Som anvendt i hele denne manual: Betyder Forsigtig! Vær på vagt!
FARE!
Betyder umiddelbar fare, som, hvis den ikke undgås, vil resultere i omgående, alvorlig
personskade eller død.
ADVARSEL!
Betyder potentielle farer, som kan medføre personskade eller død.
FORSIGTIG!
Betyder farer, som kan medføre mindre personskade.
ADVARSEL!
Før brug skal du læse og forstå brugsanvisningen og følge alle
forskrifter på etiketter, din arbejdsgivers sikkerhedsforanstaltninger
og sikkerhedsdatabladene (SDS).
1.2Sikkerhedsforanstaltninger
Brugerne af ESAB-udstyret har det endelige ansvar for at sikre, at alle, der arbejder på eller i
nærheden af udstyret, overholder alle relevante sikkerhedsforskrifter. Sikkerhedsforskrifterne skal
opfylde de krav, der gælder for denne type udstyr. Følgende anbefalinger bør overholdes udover de
standardregler, der gælder på arbejdspladsen.
Alt arbejde skal udføres af faguddannet personale, der har grundigt kendskab til betjening af udstyret.
Forkert betjening af udstyret kan føre til farlige situationer, som kan medføre skader på operatøren og
udstyret.
1. Alle, der bruger udstyret, skal have kendskab til følgende:
•Betjeningen
•Placering af nødstopknapper
•Funktionen
•Relevante sikkerhedsforskrifter
•Svejsning og skæring og anden relevant brug af udstyret
2. Operatøren skal sørge for følgende:
•At ingen uvedkommende personer befinder sig i arbejdsområdet
omkring udstyret, når det startes op
•At alle personer bærer beskyttelsesudstyr, når buen tændes eller
arbejdet med udstyret påbegyndes
•Brug altid det anbefalede personlige beskyttelsesudstyr, f.eks.
beskyttelsesbriller, flammesikkert tøj, beskyttelseshandsker
•Bær ikke løstsiddende genstande som tørklæder, armbånd, ringe mm.,
som kan hænge i eller forårsage forbrændinger
5. Generelle forholdsregler:
•Kontroller, at returkablet er tilsluttet korrekt
•Arbejde på højspændingsudstyr skal altid udføres af en faguddannet
elektriker
•Egnet brandslukningsudstyr skal være tydeligt mærket og inden for
rækkevidde
•Smøring og vedligeholdelse må ikke udføres på udstyret, mens det er i
brug
Hvis udstyret med ESAB-køler
Brug kun godkendt kølevæske fra ESAB. Ikke-godkendt kølevæske kan beskadige udstyret og
reducere sikkerheden ved brugen af produktet. Brug af forkert kølevæske vil medføre, at alle ESABs
garantiforpligtelser bortfalder.
For bestillingsoplysninger, se afsnittet "TILBEHØR" i betjeningsvejledningen.
ADVARSEL!
Buesvejsning og skæring kan være farligt for dig selv og andre. Tag forholdsregler, når du
svejser og skærer.
ELEKTRISK STØD - Livsfare
•Strømførende dele eller elektroder må ikke komme i berøring med hud,
våde handsker eller vådt tøj
•Isolerer dig fra arbejdsemnet og jord.
•Kontroller, at din arbejdsposition er sikker
ELEKTRISKE OG MAGNETISKE FELTER - Kan være sundhedsskadelige
•Svejsere med pacemaker bør konsultere deres læge, før de udfører
svejsearbejde. EMF kan forstyrre visse pacemakere.
•Eksponering for EMF kan have andre ukendte og evt. sundhedsskadelige
virkninger.
•Svejsere skal overholde følgende procedurer for at minimere
eksponeringen for EMF:
○ Fremfør elektroden og arbejdskablerne sammen på samme
side af kroppen. Fastgør dem med tape, hvis det er muligt.
Anbring ikke din krop mellem brænderen og arbejdskablerne.
Vikl aldrig brænderen eller arbejdskablerne rundt om din krop.
Hold svejsestrømkilden og kablerne så langt væk fra kroppen
som muligt.
○ Tilslut arbejdskablet til arbejdsemnet så tæt som muligt på det
område, der skal svejses.
DAMPE OG GASSER - Kan være sundhedsskadelige
0463 773 001
•Hold hovedet ude af dampene
•Brug ventilation eller udsugning ved buen eller begge dele til at fjerne
dampe og gasser fra indåndingszonen og området generelt
BUESTRÅLER - Kan forårsage øjenskader og forbrændinger på huden
•Beskyt øjne og krop. Anvend en egnet svejseskærm og filterlinse samt
beskyttelsespåklædning
•Beskyt andre personer i området med egnet afskærmning eller gardiner
Beskyt ørerne. Brug høreværn eller anden hørebeskyttelse.
BEVÆGELIGE DELE - Kan forårsage personskader
•Hold alle døre, paneler og dæksler lukkede og forsvarligt fastgjorte. Lad
kun kvalificeret personale fjerne dæksler mhp. vedligeholdelse og
fejlfinding, hvis det er nødvendigt. Genmonter paneler eller dæksler og luk
dørene, når servicearbejdet er afsluttet, og inden motoren startes.
•Stop motoren, før du monterer eller tilslutter enheden.
•Hold hænder, hår, løs beklædning og værktøj væk fra bevægelige dele.
BRANDFARE
•Gnister (sprøjt) kan forårsage brand. Det skal derfor sikres, at der ikke er
brændbare materialer i nærheden
•Må ikke bruges på lukkede beholdere.
Varm overflade - Dele kan være brændende varme
•Rør ikke ved dele med de bare hænder.
•Tillad udstyret at køle af, inden der udføres arbejde på det.
•Benyt de korrekte værktøjer og/eller isolerede svejsehandsker for at
undgå forbrændinger ifm. håndtering af varme dele.
FUNKTIONSFEJL - Tilkald eksperthjælp i tilfælde af funktionsfejl.
BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
FORSIGTIG!
Dette produkt er kun beregnet til buesvejsning.
FORSIGTIG!
Udstyr i klasse A er ikke beregnet til brug i boligområder, hvor
strøm leveres via den offentlige lavspændingsforsyning. Der kan
opstå problemer med at sikre den elektromagnetiske kompatibilitet
for udstyr i klasse A disse steder på grund af både ledet og
udstrålet støj.
BEMÆRK!
Elektronisk udstyr skal bortskaffes via genvindingssystemet!
I henhold til EU-direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og
elektronisk udstyr samt implementering af dette i henhold til
national lovgivning skal udtjent elektrisk og/eller elektronisk udstyr
bortskaffes via en genvindingsstation.
Som ansvarlig for udstyret er det dit ansvar at indhente oplysninger
om godkendte indsamlingssteder.
Yderligere oplysninger fås ved at kontakte den nærmeste
ESAB-forhandler.
Hos ESAB har du mulighed for at købe et udvalg af svejsetilbehør og personlige værnemidler.
For information om bestilling, kontakt din lokale ESAB-forhandler eller besøg os på vores
hjemmeside.
Mål (l × b × h)595 × 250 × 430 mm (23,4 × 9,8 × 16,9 tommer)
Driftstemperatur-20 til +55°C (-4 til +131°F)
Transport- og opbevaringstemperatur-40 til +80°C (-40 til +176°F)
BeskyttelsesgasAlle typer beregnet til MIG/MAG-svejsning
Gasflowområde for RobustFeed Edge BX5-35l/min (11-74CFH)
Gastryk for RobustFeed Edge CX3-5bar (43-73psi)
KølevandESAB's færdigblandede kølemiddel
Maks. kølemiddeltryk5bar (73psi)
1
3,9 A
Tilladt belastning
60 % intermittensfaktor500A
100 % intermittensfaktor400A
KapslingsklasseIP54
Intermittensfaktor
Driftscyklussen er den tid i procent af en periode på ti minutter, hvor man kan svejse med en vis
belastning, uden at der sker overbelastning.
Kapslingsklasse
IP-koden angiver kapslingsklassen, dvs. graden af beskyttelse mod indtrængning af massive
genstande eller vand.
Udstyr mærket IP54 er beregnet til anvendelse både indendørs og udendørs. Det er beskyttet i alle
retninger mod støvophobning og vandeksponering enten ved stænk eller dryp.
Installationen skal udføres af en faguddannet tekniker.
ADVARSEL!
Ved svejsning i et miljø med øget risiko for elektrisk stød må der kun anvendes strømkilder,
som er beregnet til det pågældende miljø. Disse strømkilder er mærket med symbolet.
FORSIGTIG!
Dette produkt er beregnet til brug i industrien. Produktet kan forårsage radiostøj ved brug i
boligmiljøer. Det er brugerens ansvar at træffe de nødvendige forholdsregler.
4.1Løftevejledning
FORSIGTIG!
Klemningsrisiko under løft af trådfremføringen. Anvend relevant beskyttelsesudsyr, og advar
andre personer i området om faren.
FORSIGTIG!
For at undgå personskade og beskadigelse af udstyret skal du løfte enheden vha. de metoder
og i de løftepunkter, der er angivet herunder.
Anbring ikke tunge genstande på trådfremføringsenheden eller tilsluttet enheden, når du løfter
den. Løftepunkterne er normeret til en maksimal totalvægt på 40 kg/90 lb. når der løftes i de
to udvendige øverste løftehåndtag i henhold til illustrationen ovenfor.
De 40 kg (90 lb.), er den godkendte vægt, der omfatter trådfremføreren plus tilbehør
(standardvægten for trådfremføreren er 17,5kg/38,6lb., se kapitlet TEKNISKE DATA for at se
alle vægte).
De generelle sikkerhedsanvisninger for håndtering af udstyret kan ses i kapitlet "SIKKERHED"
i denne manual. De skal læses, før du begynder at bruge udstyret!
ADVARSEL!
Undgå elektrisk stød ved at undlade at berøre elektrodekablet eller dele, som berører dette,
eller uisolerede kabler eller forbindelser.
BEMÆRK!
Anvend transporthåndtaget ved flytning af udstyret. Udstyret må aldrig flyttes ved at trække i
svejsebrænderen.
ADVARSEL!
Trådfremførere er kun beregnet til brug med strømforsyninger i MIG/MAG- og MMA-tilstand.
Hvis den bruges i MIG/MAG, skal MMA-holderen frakobles trådfremføreren, og OKC skal
være tildækket. Hvis den bruges i MMA, bliver MIG/MAG-brænderen strømførende.
Brænderen skal holdes i brænderholderen (hvis tilgængelig) eller frakobles.
ADVARSEL!
Kontroller, at sidepanelerne er lukket, når udstyret er i drift.
ADVARSEL!
For at forhindre vinden i at glide af bremsenavet skal du fastlåse vinden ved at stramme
bremsenavets møtrik!
BEMÆRK!
Udskift bremsenavets møtrik og bremsenavets bøsning, hvis de er slidte og ikke låser korrekt.
Før svejsetråden indføres, skal det kontrolleres, at mejselpunktet og eventuelle grater er
fjernet fra enden af tråden, så tråden ikke sætter sig fast i brænderens foring.
ADVARSEL!
Vær forsigtigt. Roterende dele kan forårsage skader.
ADVARSEL!
Udstyret skal fastgøres, især hvis det anvendes på et ujævnt eller hældende underlag.
5.1Anbefalede maks. strømværdier for
kabeltilslutningssæt
Ved en omgivende temperatur på +25 °C og normal 10 minutters cyklus:
Intermittensfaktor
Kabeltværsnit
Spændingstab / 10 m
100%60%
50mm
70mm
95mm
2
2
2
2903200,35V / 100A
3604000,25V / 100A
4305000,19V / 100A
Ved en omgivende temperatur på +40 °C og normal 10 minutters cyklus:
Intermittensfaktor
Kabeltværsnit
Spændingstab / 10 m
100%60%
50mm
70mm
95mm
2
2
2
2502800,37V / 100A
3103500,27V / 100A
3704300,20V / 100A
Intermittensfaktor
Driftscyklussen er den tid i procent af en periode på ti minutter, hvor man kan svejse med en vis
belastning, uden at der sker overbelastning.
5.2Anbefalede gasregulatorer
RobustFeed BX
Gasflasken skal være udstyret med en flowregulator. Det påkrævede flow skal indstilles på
flowregulatoren for at udføre svejsningen.
RobustFeed CX
Gasflasken skal være udstyret med en trykregulator. Indstil trykregulatoren i området 3-5bar
(43-73psi). Trykket må ikke overstige 5bar (73psi), og flowet skal justeres på det interne
betjeningspanel.
2. Tilslutning for kølevæske til svejsebrænderen 10. Tilslutning for svejsestrøm fra strømkilde
3. Tilslutning for kølevæske fra svejsebrænderen 11. Tilslutning for kølevæske til strømkilden
4. Tilslutning til Tweco-udløserkabel (kun i
kombination med en Tweco-brænder)
5. Tilslutning til svejsebrænder (Euro- eller
Tweco-type)
6. Internt betjeningspanel (se kapitlet
"Betjeningspanel")
7. Tænd/sluk-kontakt for varmer/fremfører15. USB-port
8. Trådindgangsadapter til brug sammen med
Marathon Pac™
ADVARSEL!
Sidedørene på højre og venstre side af trådfremføringsenheden skal være lukkede og aflåste i
forbindelse med svejsning og/eller trådfremføring. Der må aldrig udføres svejsning eller
trådfremføring, hvis ikke begge døre er lukkede!
9. Sammenkobling og trækaflastning til kablerne
fra strømkilden
Køleaggregatet er forsynet med et aflæsningssystem kaldet ELP (ESAB Logic Pump), som
kontrollerer, om køleslangerne er tilsluttet. Når en væskekølet brænder er tilsluttet, starter afkølingen.
Når en væskekølet svejsebrænder tilsluttes, skal kontakten for hovedstrømforsyningen på strømkilden
stå i positionen FRA.
5.5Tænd/sluk-kontakt for varmer/fremfører
IndikatorBeskrivelseIndikatorBeskrivelse
Fremfører FRAFremfører TIL
Varme TIL og fremfører FRA
Spolerummet opvarmes, så
svejsetråden holdes tør.
Opvarmning af spolerummet er en
stor fordel i høj luftfugtighed eller
når temperaturen skifter i løbet af
dagen.
Varme TIL og fremfører TIL
5.6Belysning inde i trådfremføringsenheden
Trådfremføringsenheden er udstyret med lys i kabinettet.
1. Den lampe, der er placeret ved indføringsmekanismen, tændes og slukkes, når døren
åbnes og lukkes.
2. Lampen, der er placeret ved trådspolen, tændes, når døren åbnes, og der udføres live
svejsning.
Den slukker automatisk, når svejsningen er stoppet, eller sidedøren er blevet lukket.
5.7USB-eksport
USB-porten gør det muligt for brugeren at eksportere fejllograpporten og softwareversionen.
5.8Spolebremse
Spolebremsems bremsekraft skal øges lige præcis nok til at forhindre trådfremføringen i at løbe løbsk.
Den bremsekraft, der er påkrævet, afhænger af trådfremføringshastigheden og vægten af trådspolen.
Undlad at overbelaste spolebremsen! Er bremsekraften for stor, kan det overbelaste motoren og
reducere svejseresultatet.
Spolebremsens bremsekraft justeres med en 6 mm unbrakoskrue i midten af bremsenavets møtrik.
5.9Udskiftning og isætning af tråd
1) Åbn døren i trådfremføringsenhedens venstre side.
2) Løsn og afmonter bremsenavets møtrik, og fjern den gamle trådspole.
3) Sæt en ny trådspole ind i fremføringsenheden, og ret den nye svejsetråd ud med et stykke på
10-20 cm. Fil grater og skarpe kanter på trådenden af, inden den indføres i
fremføringsmekanismen.
4) Lås trådspolen fast på bremsenavet ved at spænde bremsenavets møtrik.
5) Tråd tråden gennem trådfremføringsenheden (i overensstemmelse med illustrationen på
indersiden af fremføringsenheden).
BEMÆRK!
Udskift bremsenavets møtrik og bremsenavets bøsning, hvis de er slidte og ikke låser
korrekt.
6) Luk og lås døren i trådfremføringsenhedens venstre side
5.10Udskiftning af fremføringsruller
Når der skiftes til en anden type tråd, skal fremføringsrullerne skiftes, så de svarer til den nye trådtype.
Se appendikset SLIDDELE for yderligere oplysninger om korrekte fremføringsruller afhængigt af
trådens diameter og type. (For at få et tip om nem adgang til nødvendige sliddele, se kapitlet
"Opbevaringsrum til sliddele" i denne manual).
1) Åbn døren i trådfremføringsenhedens venstre side.
2) Frigør de fremføringsruller, der skal udskiftes, ved at dreje rullelåsen (A) på hver rulle.
3) Aflast trykket på fremføringsrullerne ved at trykke strammerenhederne (B) ned og derved frigøre
svingarmene (C).
4) Afmonter fremføringsrullerne, og monter de korrekte fremføringsruller (ifølge appendikset
SLIDDELE).
5) Sæt fremføringsrullerne under tryk igen ved at skubbe svingarmene (C) ned og spænde dem fast
med strammerenhederne (B).
6) Fastlås rullerne ved at dreje rullelåsene (A).
7) Luk og lås døren i trådfremføringsenhedens venstre side.
5.11Udskiftning af trådfremføring
Når der skiftes til en anden type tråd, skal trådstyrene muligvis skiftes, så de svarer til den nye
trådtype. Se appendikset SLIDDELE for yderligere oplysninger om korrekte trådstyr afhængigt af
trådens diameter og type. (For at få et tip om nem adgang til nødvendige sliddele, se kapitlet
"Opbevaringsrum til sliddele" i denne manual).
5.11.1Indgangsfremfører
1) Åbn indgangsfremførerens hurtiglås (A) ved at folde den ud.
3) Monter den korrekte indgangsfremfører (ifølge appendikset SLIDDELE).
4) Fastspænd den nye indgangsfremfører vha. trådføringens hurtiglås (A).
5.11.2Mellemfremfører
1) Påfør en smule tryk på den mellemste trådfremførings clips, og træk den midterste trådføring (A)
ud.
2) Skub den korrekte type trådfremføring på plads (ifølge appendikset SLIDDELE). Clipsen fastlåser
automatisk trådfremføringen, når denne er i den korrekte position.
5.11.3Udgangsfremfører
1) Afmonter den nederste højre fremføringsrulle (se afsnittet "Udskiftning af fremføringsruller").
2) Afmonter den mellemste trådfremføring (se afsnittet "Mellemste trådfremføring").
3) Frigør udgangsfremførerens hurtiglås (A) ved at folde den ud.
4) Afmonter udgangsfremføreren (B).
5) Monter den korrekte udgangsfremfører (ifølge appendikset SLIDDELE).
6) Fastlås den nye udgangsfremfører ved hjælp af trådfremføringens hurtiglås (A).
7) Genmonter det andet par fremføringsruller, og sæt fremføringsrullerne under tryk igen (se afsnittet
"Udskiftning af fremføringsruller").
Rulletrykket skal justeres separat på hver strammerenhed, afhængigt af det benyttede trådmateriale
og trådens diameter.
Først skal det kontrolleres, at tråden bevæger sig jævnt gennem trådføringen. Derefter indstilles
trykket for trådfremføringens trykruller. Det er vigtigt, at trykket ikke er for højt.
Figur AFigur B
Du kan kontrollere, at fremføringstrykket er indstillet korrekt, ved at fremføre tråden mod en isoleret
genstand, f.eks. et stykke træ.
Når du holder svejsebrænderen ca. 5 mm fra træstykket (figur A), skal fremføringsvalserne glide.
Hvis du holder svejsebrænderen ca. 50 mm fra træstykket, skal tråden fremføres og bøjes (figur B).
Nedenstående skema tjener som retningslinje og viser de omtrentlige rulletrykindstillinger under
standardforhold med korrekt bremsekraft for spolebremsen. I tilfælde af lange, beskidte eller slidte
brænderkabler skal trykket muligvis forøges. Kontrollér altid indstillingen for rulletryk i hvert enkelt
tilfælde ved at fremføre kablet mod en isoleret genstand som beskrevet ovenfor. En liste over de
omtrentlige indstillinger kan også findes på indersiden af trådboksens venstre dør.