ESAB Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) / Installation manual [pl]

Page 1
PL
Aristo
Retrofit I/O
Interface Robot S3 A350
AH 0736
Instrukcja obsługi
Valid for serial no. 461-xxx-xxxx0461 125 001 PL 20120521
Page 2
- 2 -
Page 3
1 BEZPIECZEŃSTWO 4................................................
2 WSTĘP 6............................................................
2.1 Wyposażenie 6.............................................................
3 DANE TECHNICZNE 6................................................
4 INSTALACJA 6......................................................
4.1 Lokalizacja 7...............................................................
4.2 Instrukcja podľączania 7.....................................................
5 DZIAŁANIE 8........................................................
5.1 Przyľącza i elementy nastawcze 8.............................................
5.2 Opis dziaľania 8.............................................................
6 KONSERWACJA 9...................................................
6.1 Kontrola i czyszczenie 9.....................................................
6.2 Usuwanie usterek 9.........................................................
7 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH 10................................
SCHEMAT 14............................................................
NUMER ZAMÓWIENIOWY 16.............................................
SPIS CZĘŚCI ZAPASOWYCH 18..........................................
WYPOSAŻENIE 22.......................................................
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
- 3 -
Page 4
PL
1 BEZPIECZEŃSTWO
Użytkownicy sprzętu firmy ESAB są odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich przepisów bezpieczeństwa przez osoby pracujące z lub przy tym sprzęcie. Zasady bezpieczeństwa muszą być zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzętowi. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy przestrzegać przedstawionych zaleceń.
Wszelkie prace muszą być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający zasady działania sprzętu. Niewłaściwe działanie sprzętu może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1. Każdy, kto używa sprzętu spawalniczego, musi znać się na:
S jego obsłudze S lokalizacji wyłacznika awaryjnego zatrzymania S jego działaniu S Przestrzeganiu odpowiednich środków ostrożności i przepisów BHP S spawaniu i cięciu
2. Operator musi upewnić się, że:
S w momencie uruchomienia sprzętu w miejscu pracy nie znajduje się żadna nieupoważniona
osoba
S w chwili zajarzenia łuku wszystkie osoby są odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy musi być:
S Zabezpieczone przed zagrożeniem wypadkiem, pożarem, wybuchem i promieniowaniem
łuku na zewnątrz
S Dobrze wentylowane, ale wolne od przeciągów
4. Sprzęt ochrony osobistej
S Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne,
odzież ognioodporna, rękawice ochronne.
S Nie należy nosić żadnych luźnych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pierścionki,
itp., które mogłyby się o coś zahaczyć lub spowodować poparzenie.
5. Ogólne środki ostrożności
S Należy upewnić się czy przewód powrotny został prawidłowo podłączony. S Praca na sprzęcie zasilanym energią elektryczną powinna być wykonywana wyłącznie
przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje w zakresie eksploatacji takich urządzeń.
S Odpowiedni sprzęt gaśniczy powinien być wyraźnie oznaczony i znajdować się w pobliżu. S Smarowania i konserwacji sprzętu nie wolno przeprowadzać podczas jego pracy.
OSTROŻNIE!
Urządzenia Class A nie są przeznaczone do użytku w budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń Class A.
UWAGA!
Przed instalacją i rozruchem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
br04d1o - 4 -
© ESAB AB 2006
Page 5
PL
OSTROŻNIE!
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do spawania łukiem spawalniczym.
Spawanie i cięcie łukowe może zagrażać bezpieczeństwu operatora i pozostałych osób
OSTRZEŻENIE
przebywających w pobliżu. Dlatego podczas spawania i cięcia należy zachować szczególne środki ostrożności. Przed przystąpieniem do spawania zapoznaj się z przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy obowiązującymi na twoim stanowisku pracy.
PORAŻENIE ELEKTRYCZNE - może być przyczyną śmierci.
S Urządzenie należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi normami. S Unikaj kontaktu części znajdujących się pod napięciem lub elektrod z gołą skórą, mokrymi
rękawicami lub mokrą odzieżą.
S Odizoluj się od ziemi i przedmiotu obrabianego. S Upewnij się czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mogą być szkodliwe dla zdrowia.
S Trzymaj głowę z dala od wyziewów. S W celu uniknięcia wdychania wyziewów i gazów należy korzystać z wentylacji wyciągów.
ŁUK ELEKTRYCZNY -może spowodować uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
S Chroń oczy i ciało. Stosuj odpowiednią osłonę spawalniczą, ochronę oczu i odzież ochronną. S Chroń osoby przebywające w pobliżu Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich
osłon lub ekranów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU.
S Iskry powstające podczas spawania mogą spowodować pożar. Upewnij się, że w pobliżu Twojego
stanowiska pracy nie ma materiałów łatwopalnych.
HAŁAS -głośne dźwięki mogą uszkodzić słuch.
S Chroń słuch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne środki ochrony przed hałasem. S Ostrzeż o niebezpieczeństwie osoby znajdujące się w pobliżu.
WADLIWE DZIAŁANIE - W przypadku wadliwego działania urządzenia wezwij odpowiednio przeszkolony personel
Przed instalacją i rozruchem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
ESAB posiada w ofercie najważniejsze akcesoria służące do zabezpieczenia pracy na stanowisku wykonywania prac spawalniczych.
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub elektroniczne należy przekazywać do zakładu utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, masz obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich punktach zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
br04d1o - 5 -
© ESAB AB 2006
Page 6
PL
2 WSTĘP
Aristot Retrofit I/O sprawdza i konwertuje sygnaľy szyny CAN ze źródľa prądu do
robota spawalniczego i jest używany w źródľach prądu sterowanych przez szynę CAN, takich jak AristoMig 400/500 z Aristot U8 I/O.
Aristot Retrofit I/O konwertuje sygnaľy analogowe i cyfrowe na sygnaľy szyny CAN i odwrotnie.
2.1 Wyposażenie
Aristot Retrofit I/O jest dostarczany z instrukcją obsľugi.
3 DANE TECHNICZNE
Aristot Retrofit - Interfejs S3 A350 Napięcie sieciowe 42 V 50-60 Hz Napięcie sieciowe 2 (z robota) 24 V DC Bezpiecznik 1 A Robot zewnętrznego źródľa prądu +/ 15V do robota Przyľącze robota Gniazdo 48-stykowe
Temperatura pracy Od -10 do +40oC Masa 6,1 kg Wymiary (dľ. x szer. x wys.) 365 x 351 x 110 mm Stopień ochrony IP23
Stopień ochrony
IP określa w jakim stopniu urządzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewnątrz zanieczyszczeń stałych i wodnych. IP23 oznacza, że urządzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach zamkniętych i na zewnątrz.
4 INSTALACJA
Instalacji może dokonać jedynie osoba posiadająca uprawnienia w zakresie eksploatacji elektrycznego sprzętu spawalniczego udokumentowane ważnymi zaświadczeniami kwalifikacyjnymi.
OSTROŻNIE!
Produkt przeznaczony jest do użytku przemysłowego. W warunkach domowych może spowodować zakłócenia odbioru radiowego. Za przedsięwzięcie należytych środków zapobiegawczych odpowiedzialny jest użytkownik.
OSTRZEŻENIE!
Podczas spawania w środowisku o podwyższonym zagrożeniu porażeniem prądem należy stosować wyłącznie źródła zasilania przeznaczone do takiego środowiska. Te źródła zasilania zostały oznaczone symbolem .
br04d1o - 6 -
© ESAB AB 2006
Page 7
PL
4.1 Lokalizacja
Aristot Retrofit I/O instaluje się nad źródľem prądu. Zdjąć matę gumową (C) ze
źródľa prądu i wsunąć koľnierz skrzynki interfejsu (A) w profile boczne (B) źródľa prądu '2d patrz ilustracja poniżej.
WA'afNE! Wkręcić 3 wkręty z przodu skrzynki interfejsu dostatecznie mocno w gwint, wykonać poľączenie elektryczne. Sprawdzić, czy utworzono poľączenie elektryczne.
4.2 Instrukcja podľączania
AH 0738
Kompletne opisy źródľa prądu / podajnika drutu są dostępne w oddzielnych instrukcjach obsľugi.
br04d1o - 7 -
© ESAB AB 2006
Page 8
PL
5 DZIAŁANIE
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dotyczące obchodzenia się z niniejszym sprzętem znajdują się na stronie 4. Należy zapoznać się z nimi przed przystąpieniem do jego użytkowania.
5.1 Przyľącza i elementy nastawcze
1 STOP, 'afÓŁTY przycisk 6 Bezpiecznik / 1A 24 VDC z robota 2 INHIBIT WEAVING (zatrzymanie ukľadania
ściegów zakosowych), 'afÓŁTY przycisk
7 Podľączanie wyposażenia dodatkowego
(smarowanie/czyszczenie) '2d gniazdo 8-stykowe.
3 INHIBIT PROCESS (zatrzymanie procesu
spawania), 'afÓŁTY przycisk
4 Kontrolka (BIAŁA), zasilanie z robota. 9 Przyľącze (ujemne) wykrywania napięcia
5 Przyľącze sygnaľów do/z uchwytu
spawalniczego robota (gniazdo 48-stykowe)
8 Przyľącze kabla operacyjnego od źródľa
prądu (12-stykowa szyna CAN)
ľuku (wtyczka 1-stykowa)
5.2 Opis dziaľania
Aristot Retrofit I/O podľącza się do szafy robota i źródľa prądu.
Podľączenie skrzynki interfejsu do AristoMig 400 lub AristoMig 500 z Aristot U8 I/O o numerze części 0456 290 991 lub wyższym.
Tabliczka znamionowa znajduje się na tylnej stronie skrzynki interfejsu.
br04d1o - 8 -
© ESAB AB 2006
Page 9
PL
AH 0736
Przycisk A - Stop
Ten przycisk zatrzymuje robota i proces spawania.
Przycisk B '2d uruchamia program robota bez ukľadania ściegów zakosowych
Naciśnięcie przycisku INHIBIT WEAVING wyľącza ukľadanie ściegów zakosowych w programie robota (żóľte światľo). Program robota można uruchomić z wľączonym lub wyľączonym ukľadaniem ściegów zakosowych.
Przycisk C '2d uruchamia program robota bez procesu spawania
Naciśnięcie przycisku INHIBIT PROCESS blokuje proces spawania (żóľte światľo). Można uruchomić program robota i sprawdzić schemat ruchów bez spawania.
6 KONSERWACJA
Regularna konserwacja jest ważna celem zapewnienia bezpieczeństwa i niezawodności.
OSTROŻNIE!
Jakiekolwiek czynności naprawcze podejmowane przez użytkownika w okresie gwarancyjnym powodują całkowitą utratę gwarancji.
6.1 Kontrola i czyszczenie
Regularnie sprawdzać, czy występuje poľączenie elektryczne między skrzynką interfejsu i źródľem prądu, oraz czy poľączenia są prawidľowe i pozbawione usterek.
6.2 Usuwanie usterek
S Czy zgasľa kontrolka (biaľa) z przodu? Sprawdzić bezpiecznik. S Upewnić się, że przewody są prawidľowo rozmieszczone w zľączach.
Kompletne opisy źródľa prądu, podajnika drutu i panelu sterowania są dostępne w oddzielnych instrukcjach obsľugi.
br04d1o - 9 -
© ESAB AB 2006
Page 10
PL
7 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
AristoRRetrofit I/O są skonstruowane i przetestowane zgodnie z międzynarodową i europejską normą 60974- 1 i 60974- 10. Obowiązkiem jednostki serwisowej dokonującej serwisu lub naprawy, aby upewnić się, że produkt w dalszym ciągu odpowiada wymienionym normom.
Części zamienne można zamawiać u najbliższego przedstawiciela handlowego firmy ESAB (patrz ostatnia strona tej publikacji).
* * *
UWAGA! 8. OPIS DZIA£ANIA SYGNA£ÓW WE/WY jest dostêpny tylko w jêzyku
angielskim i przeznaczony gåównie dla integratora i instalacji skrzynki interfejsu na stronie 11.
br04d1o - 10 -
© ESAB AB 2006
Page 11
FUNCTION DESCRIPTION OF I/O SIGNALS
The Retrofit I/O is the interface between the welding robot and the welding equipment. The Retrofit I/O converts the robot's I/O signals to field bus signals to the welding equipment. The Retrofit I/O also converts the field bus signals from the welding equipment to I/O signals to the welding robot.
Configuration of the I/O--version (U8 I/O)
With the service function 38 in the U8 I/O unit you can activate or deactivate the different blocks of I/O's.
For more information, please read the Service manual for U8.
Input data I/O signal from control equipment (robot) to the welding equipment
Welding start
The signal starts the welding process but before the welding process starts the quick stop and stop signals are checked to ensure that they are not active.
Stop
The signal shuts off the robot and the welding process.
Quick stop
The signal stops the equipment if it is active in the welding process, it carries out a normal stop without crater filling. The function is used when a quick stop is required but it gives a normal burnback time to prevent the wire sticking in the weld pool. The signal also blocks the start command.
Wire inching
Used when one wants to feed wire without welding voltage. The signal starts the wire feed without the welding voltage being activated. The wire
feed unit feeds wire at the set speed. If the signal is active during the welding process, the command is ignored.
If both welding and wire inching are activated at the same time the equipment will ignore the wire inching command and start the welding process.
Gas flushing
Gas flushing is used when measuring the gas flow or to flush any air or moisture from the gas hoses before welding starts. Gas flushing is carried out without voltage or wire feed occurring.
Welding start always activates the gas valve even if the manual gas command is given. In the same way the gas valve for gas post flow is always closed if it is not closed already.
Gas flushing operates parallel to the functions gas pre-flow and gas post-flow. To control the welding gas from the robot, set the gas pre-flow to minimum and the gas post-flow to maximum, and then control the welding gas using the gas flushing functions.
br04func - 11 -
Page 12
Spatter cleaning
The signal controls the valve for air cleaning welding spatter.
Touch Sense Response
This command is used by the robot to sense where the wire is.
When the function is active, the power source will give out current limited idle voltage to see if the wire is in contact with the workpiece. On contact, the output signal "Touch Sense Response" is activated.
Active analog
The signal is used to switch between the analog and digital remote modes.
Analogue active allows analog control of the welding parameters, voltage, arc voltage and the wire feed speed.
NOTE! On Retrofit I/O the function is always activated.
If the welding method SuperPulse is to be used, the "analog active" signal must be deactivated.
When the analogue method is activated the power source will not use the preset values for wire feed speed and voltage when new welding data is selected. When "analog active" is activated the robot controls arc voltage and wire feed speed using analog signals.
With the analog active signal deactivated, welding data is exchanged with preset welding data such as voltage, wire feed speed to fixed set welding parameters. The pre-programmed welding data (schedules) is requested from the U8 I/O welding data memory.
Welding data
With the signals memory 1, 2, 4, 8, one accesses saved welding data (schedules) in U8 I/O.
The binary coded combinations of these signals can be used to recall the memories 1--15 in the Aristo U8 I/O memory bank.
A complete set of welding data includes all settings that can be made in U8 I/O, see the instruction manual for U8.
Voltage reference
This signal is used by the robot for analog control of the welding voltage if analog active is selected. It stretches from 0--10V and corresponds to welding voltage socket as follows.
0V reference gives a deviation on the selected arc voltage of -10V
10V reference gives a deviation on the selected arc voltage of +10V
If the machine is in non-synergy mode, the equipment will use the appreciated value. 0V reference gives arc voltage 8V
10V reference gives arc voltage 60V
br04func - 12 -
Page 13
Wire feed speed reference signal
The signal is used by the robot to make analog adjustments to the wire feed speed. The internal solution is 0.1 m/min.
Input voltage
0 V: Mini. value for wire feed (normally 0.8 m/min) (RoboFeed)
10 V: Max. value for wire feed (normally 25 m /min)
Output I/O signal from welding equipment to control equipment
Arc Acknowledge
The signal is activated after established welding start if the voltage and current strength lie within weldable limits. The signal disappears if welding cannot be established.
The criterion for establishing a welding arc is that the process control has passed the start- procedure, which means that there it not sufficient with only a short circuit to meet the criteria. Normal delay from the first contact, which is acknowledged by the welding arc (wire feed time for this that the first contact is established ) is in the interval 2 to 20 ms. If there is a poor start to the welding arc the "Arc acknowledge" is further delayed.
Touch Sense Response
This signal indicates contact in the welding circuit, i.e. that the wire is in contact with the workpiece. To obtain "touch sense response" the "touch sense" input signal must be activated.
Collision robot (AntiCollisionDetect)
The signal comes via the internal CAN bus from the feeding mechanism (RoboFeed). The signal indicates that the robot's breaker has activated. The interface activates a relay which breaks two safety loops from the robot, at which the robot orders a quick stop of both robot and the welding equipment.
The output is high when the welding gun breaker is tripped (the signal is sent to the robot).
Machine faults
The signal is low when an error has been detected in the welding equipment.
br04func - 13 -
Page 14
Schemat
A
XP01
A
B K L E F
141040
142020
4 3 1
Extern Negative Arcvoltage
Lubrication Cleaning
162
C G
144404041
019
XS02
XS01
W1 47x
Lubrication Finish
F m G X yYZ E D k j b a
0VR
24VR
D
E
A C B
114211
222
XP03
224
223
2B Em.stop
Lubrication
221
245455051
2A Em.stop
1B Em.stop
246606061
247707071
1A Em.stop
248808081
C1
5
R2
Inhibit Weaving
Inhibit Process
294909902
2106101003
R1
Safety Switch
Safety Switch
Safety Switch
024
023
026
3
Safety Switch
025
5
X4
1 2 3 4
CAN HIGH
CAN LOW
ST1
273303031
5 6 7 8 9 1011
0V
711113
612
4X53 5 6 7 8 9 10 11 12
021
HL1
X1
1
3
5
SW2
121
032
HL2
HL3
X1
X1
034
033
13
13
SW3
132
123
br04 diag - 14 -
Interface Box
© ESAB AB 2006
Page 15
Robot ABB S3
Safety
Switch
025
Em.Stop From Robot
+15V Supply To Robot
-15V Supply to Robot
Wire Feed Reference
0 V Supply to Robot
Voltage reference
Weld eq.ready-SurmAlarm to Robot Inp.6
Sensor input 2Surf.stepdetect Inp.238
Current Sensor Inp.7
(Memory2) Outp.18
(Memory8) Outp.6
(Memory1) Outp.17
(Memory4) Outp.5
Searce SensorActive Outp.19
Spatter Cleaning O.10
Run Outp.11
Manual Wire FeederOutp.8
P.Source On/Off Outp7
Gas On/Off Outp.9
n h g i f e A T B J H V U W X N LMK c d aa
111
012703
014502
015405
016301
104304
105205
1061001
0011808
0021704
0031607
022
154
2121215
2131315
R1
A1
R2
A1
101603
102505
103401
1 2 3 4 5 6
J1
1
J2
0041503
2 3 456 789 10 11 12 13 141516 17 18 1
0081101
3
R2
011807
201
414
J4
5
6
J5
1234
18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 876 5 4 3 2 1J62
12 1314 15
Com 0V
KL9010
Com 0V
Wire 0-10V
Voltage 0-10V
24VR
0VR
24VR
314
0VR
Collision Detect
815
Tourch Sense R.
Machine Error=0V
Arc Acknowledge
Memory 8
Memory 4
Memory 2
Memory 1
Reserve
Wire Feeder
Reserve
Tourche Sense
Reserv
Analog Active
Air Purque
Quick Stop
Inching
Reverse Wire
12 56374812 56374814 58327653 17
Weld On
Gas Purge
244
24V Supply From Robot
0V Supply From Robot
Shield
017200
218
A1
FU1
1A
018124240
2
J3
1
1200
1124
0V
24VR
24V
0VR
AP1
BK5151
KL3062
700
KL2134
KL1408_2
KL1408_1
0V 24V
100
327
100
240
CAN HIGH
CAN LOW
AP3
TC1
A5
-15VA30VA2+15V
19Vac
19Vac
D1 D2 D4 D6 D5
060
070
080
6 7 8 9 10
2 4
42VAC
19Vac
090
C20VC1
110
24V
W BK5151/XP01
19VAC
0V
4 3 1
br04 diag - 15 -
© ESAB AB 2006
Page 16
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
Numer zamówieniowy
AH 0736
Ordering no. Denomination Type Notes
0461 090 881 AristoÒ Retrofit I/O Interface S3 A350 For ABB
0461 125 001 Instruction manual
AristoÒ Retrofit I/O Interface S3 A350
br04 order - 16 -
© ESAB AB 2006
Page 17
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes - 17 -
Page 18
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
Spis części zapasowych SPiS CZĘŚCI ZAPASOWYCH
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
101 1 - Cover
102 1 - Gable back 48p 1x12p
103 2 0452 116 004 Relay 2VX 24VDC
104 2 0452 116 008 Socket
105 1 0368 544 002 Sleeve socket 8-pol.
106 1 0368 543 008 Panel plug 48-pol
107 1 0458 681 891 Cable D-sub compl.
108 1 0467 911 884 Capacitor
109 1 0456 686 880 Clamp
110 1 0368 543 003 Burndy plug M/C Mount 12 way
- 50 0323 945 004 Contact pins (W) Min. 50 pcs
111 1 0457 799 001 Screen plate
112 1 0457 800 001 Insulation
113 1 0366 285 001 Protection cap 12-pol
114 1 0193701 001 Fuse holder knob
115 1 - Fuse 1A Slow fuse 230V
116 1 0193 701 002 Fuse holder
117 1 - Chassi S3 A350
118 1 - Adapter plate S3 A350
119 1 - Gable front. S3 A350
1 0192 576 003 Lamp 24V White
120 1 - Sign “STOP”
121 3 - Sign bracket
122 1 - Stop buttom Baco
123 2 - Contact block 14A/230 VAC (Stop buttom)
124 2 - Push buttom switch
125 1 - Sign “Inhibit Process”
126 1 - Sign “Inhibit Weawing”
127 1 - Lamp 24 VDC Baco
128 2 - Bracket
129 2 - Contact block 14A/230 VAC
20 0194 179 327 Screw MRT Ground-cutter M5x12 - Min. 50 pcs
SPARE PARTS SET
Item Ordering no. Denomination Notes
Kit 1 0443 740 881 Stop buttom kit Includes items: 120, 121, 122 and 123
Kit 2 0443 740 880 Push buttom kit Includes items: 121, 124, 125, 126, 127, 128 and 129
br04sp1
- 18 -
© ESAB AB 2006
Page 19
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
br04sp1
- 19 -
© ESAB AB 2006
Page 20
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
MOUNTING PLATE
201 1 - Mounting plate
202 1 0194 204 001 Terminal Bud coupler BK5151
203 2 0194 205 001 Terminal Digital input KL1408
204 1 0194 205 002 Terminal Digitial output KL2134
205 1 0194 205 003 Terminal Analog input KL3062
206 1 0194 205 004 Terminal Bus End KL9010
207 1 - Screw, MRT Ground-cutter M5x12
208 1 - Flat pin 6.3 x 0.8 M6
209 1 0487 427 880 Printed Circuit Board
210 1 0319 828 003 Transformer WFU
211 1 - Circuit Card holder 6.3 mm
212 1 0487 385 880 Printed Circuit Board TIG
213 2 - Quick-Act lock nut B6
br04sp2
- 20 -
© ESAB AB 2006
Page 21
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
br04sp2
- 21 -
© ESAB AB 2006
Page 22
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
Wyposażenie WYPOSAŻENIE
Aristot U8 I/O .......................... 0456 290 991
Extension cable CAN 4 pole - 12 pole
5 m.....................................
10 m....................................
0456 280 881 0456 280 882
Control cable Retrofit I/O Interface - Power
source .................................
Note: Standard delivery with the Aristot Retrofit I/O
0456 527 891
br04a1a
- 22 -
© ESAB AB 2006
Page 23
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes - 23 -
Page 24
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...