ESAB Renegade ET 300i, Renegade ET 300iP Instruction manual [da]

Page 1
Renegade
ET 300i, ET 300iP
Svejsestrømkilde TIG 300 A
Brugsvejledning
0463 416 201 DK 20221013
Valid for: serial no. 239-, 815-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

INDHOLDSFORTEGNELSE

SIKKERHED
1.1 Betydning af symboler
1.2 Sikkerhedsforanstaltninger
INDLEDNING
2.1 Oversigt
2.2 Udstyr
TEKNISKE DATA
INSTALLATION
4.1 Lokation
4.2 Løftevejledning
4.3 Netforsyning
4.4 Anbefalet sikringsstørrelse og mindste kabeltværsnit
DRIFT
5.1 Oversigt
5.2 Tilslutninger og betjeningselementer
5.3 TIG-svejsning
5.4 MMA-svejsning
5.5 Tilslutning af svejse- og returkabler
5.6 Tænd/sluk for netstrømforsyningen
5.7 Tilslut til køler EC 1000
5.8 Ventilatorstyring
5.9 Termisk beskyttelse
5.10 Spændingsreduktionsanordning (VRD)
5.11 Fjernbetjening
5.12 USB-tilslutning
5.13 Tomgangstilstand med lavt energiforbrug
...........................................................................................................
................................................................................................
...........................................................................
...................................................................
...............................................................................................
...................................................................................................
......................................................................................................
.........................................................................................
............................................................................................
...................................................................................................
.......................................................................................
...........................................................................................
...................................................................................................
...................................................
..........................................................................................
.......................................................................................
.....................................................
.....................................................
..........................................................................
.....................................................................................
...............................................................................
...............................................
.........................................................................................
........................................................................................
...........................................
......................
5
8
9
11
11
11 12 15
17
17 17 18 18 18 18 19 19 20 20 20 20 20
BETJENINGSPANEL
6.1 ET 300i
6.1.1 Navigation ............................................................................................ 21
6.1.2 Svejseprogram ..................................................................................... 22
6.2 ET 300iP
6.2.1 Navigation ............................................................................................ 25
6.3 TIG-indstillinger
6.3.1 Skjulte TIG-funktioner........................................................................... 27
6.3.2 Målte værdier ....................................................................................... 27
6.4 Funktionsforklaringer for TIG
6.4.1 Analog fjernbetjening............................................................................ 30
6.4.2 Funktionsforklaringer for fodpedal........................................................ 30
6.5 MMA-indstillinger
6.5.1 Skjulte MMA-funktioner ........................................................................ 32
6.5.2 Målte værdier ....................................................................................... 27
0463 416 201 © ESAB AB 2022
.....................................................................................................
...................................................................................
..................................................................................................
......................................................................................
................................................................
...................................................................................
21
21
23
26
28
32
Page 4
INDHOLDSFORTEGNELSE
6.6 Funktionsforklaringer for MMA
VEDLIGEHOLDELSE
7.1 Rutinemæssig vedligeholdelse
7.2 Rengøringsinstruktion
FEJLAFHJÆLPNING
FEJLKODER
9.1 Beskrivelse af fejlkoder
10
BESTILLING AF RESERVEDELE
DIAGRAM
............................................................................................................
................................................................................................
BESTILLINGSNUMRE TILBEHØR
...........................................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
........................................................................................
.............................................................
.............................................................
...........................................................................
.........................................................................
...............................................................
33
34
34 34
38
39
39
41 42 43 44
Vi forbeholder os retten til at ændre specifikationerne uden forudgående varsel.
0463 416 201 © ESAB AB 2022
Page 5

1 SIKKERHED

1 SIKKERHED

1.1 Betydning af symboler

Som anvendt i hele denne manual: Betyder Forsigtig! Vær på vagt!
FARE! Betyder umiddelbar fare, som, hvis den ikke undgås, vil resultere i
omgående, alvorlig personskade eller død.
ADVARSEL! Betyder potentielle farer, som kan medføre personskade eller død.
FORSIGTIG! Betyder farer, som kan medføre mindre personskade.
ADVARSEL!
Før brug skal du læse og forstå brugsanvisningen og følge alle forskrifter på etiketter, din arbejdsgivers sikkerhedsforanstaltninger og sikkerhedsdatabladene (SDS).

1.2 Sikkerhedsforanstaltninger

Brugerne af ESAB-udstyret har det endelige ansvar for at sikre, at alle, der arbejder på eller i nærheden af udstyret, overholder alle relevante sikkerhedsforskrifter. Sikkerhedsforskrifterne skal opfylde de krav, der gælder for denne type udstyr. Følgende anbefalinger bør overholdes udover de standardregler, der gælder på arbejdspladsen.
Alt arbejde skal udføres af faguddannet personale, der har grundigt kendskab til betjening af udstyret. Forkert betjening af udstyret kan føre til farlige situationer, som kan medføre skader på operatøren og udstyret.
1. Alle, der bruger udstyret, skal have kendskab til følgende: ○ Betjeningen ○ Placering af nødstopknapper ○ Funktionen ○ Relevante sikkerhedsforskrifter ○ Svejsning og skæring og anden relevant brug af udstyret
2. Operatøren skal sørge for følgende: ○ At ingen uvedkommende personer befinder sig i arbejdsområdet omkring
udstyret, når det startes op
○ At alle personer bærer beskyttelsesudstyr, når buen tændes eller arbejdet med
udstyret påbegyndes
3. Arbejdspladsen skal: ○ Være egnet til formålet ○ Være fri for træk
0463 416 201
- 5 -
© ESAB AB 2022
Page 6
1 SIKKERHED
4. Personligt beskyttelsesudstyr: ○ Brug altid det anbefalede personlige beskyttelsesudstyr, f.eks.
beskyttelsesbriller, flammesikkert tøj, beskyttelseshandsker
○ Bær ikke løstsiddende genstande som tørklæder, armbånd, ringe mm., som kan
hænge i eller forårsage forbrændinger
5. Generelle forholdsregler: ○ Kontroller, at returkablet er tilsluttet korrekt ○ Arbejde på højspændingsudstyr skal altid udføres af en faguddannet
elektriker
○ Egnet brandslukningsudstyr skal være tydeligt mærket og inden for rækkevidde ○ Smøring og vedligeholdelse må ikke udføres på udstyret, mens det er i brug
ADVARSEL!
Buesvejsning og skæring kan være farligt for dig selv og andre. Tag forholdsregler, når du svejser og skærer.
ELEKTRISK STØD - Livsfare
Enheden skal installeres og jordes i overensstemmelse med brugsanvisningen.
Rør ikke strømførende dele eller elektroder med bare hænder eller med vådt beskyttelsesudstyr.
Isolerer dig fra arbejdsemnet og jord.
Kontroller, at din arbejdsposition er sikker
ELEKTRISKE OG MAGNETISKE FELTER - kan være sundhedsskadelige
Svejsere med pacemaker bør konsultere deres læge, før de udfører svejsearbejde. EMF kan forstyrre visse pacemakere.
Eksponering for EMF kan have andre ukendte og evt. sundhedsskadelige virkninger.
Svejsere skal overholde følgende procedurer for at minimere eksponeringen for EMF:
○ Fremfør elektroden og arbejdskablerne sammen på samme side af
kroppen. Fastgør dem med tape, hvis det er muligt. Anbring ikke din krop mellem brænderen og arbejdskablerne. Vikl aldrig brænderen eller arbejdskablerne rundt om din krop. Hold svejsestrømkilden og kablerne så langt væk fra kroppen som muligt.
○ Tilslut arbejdskablet til arbejdsemnet så tæt som muligt på det
område, der skal svejses.
DAMPE OG GASSER - Kan være sundhedsskadelige
Hold ansigtet væk fra svejserøgen.
Anvend ventilation eller udsugning ved lysbuen, eller begge dele, for at fjerne dampe og gasser fra din indåndingszone og det generelle område.
BUESTRÅLER - Kan forårsage øjenskader og forbrændinger på huden
Beskyt øjne og krop. Anvend en egnet svejseskærm og filterlinse samt beskyttelsespåklædning.
Beskyt omkringstående med egnede beskyttelsesskærme eller gardiner.
0463 416 201
STØJ - Kraftig støj kan give høreskader
Beskyt ørerne. Brug høreværn eller anden hørebeskyttelse.
- 6 -
© ESAB AB 2022
Page 7
1 SIKKERHED
BEVÆGELIGE DELE - kan forårsage personskader
Hold alle døre, paneler og dæksler lukkede og forsvarligt fastgjorte. Lad kun kvalificeret personale fjerne dæksler mhp. vedligeholdelse og fejlfinding, hvis det er nødvendigt. Genmonter paneler eller dæksler og luk dørene, når servicearbejdet er afsluttet, og inden motoren startes.
Stop motoren, før du monterer eller tilslutter enheden.
Hold hænder, hår, løs beklædning og værktøj væk fra bevægelige dele.
BRANDFARE
Gnister (sprøjt) kan forårsage brand. Sørg for at fjerne brændbare genstande i nærheden af svejsestedet.
Må ikke bruges på lukkede beholdere.
FUNKTIONSFEJL - Tilkald eksperthjælp i tilfælde af funktionsfejl. BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
FORSIGTIG!
Dette produkt er kun beregnet til buesvejsning.
ADVARSEL!
Strømkilden må ikke anvendes til optøning af frosne rør.
FORSIGTIG!
Udstyr i klasse A er ikke beregnet til brug i boligområder, hvor strøm leveres via den offentlige lavspændingsforsyning. Der kan opstå problemer med at sikre den elektromagnetiske kompatibilitet for udstyr i klasse A disse steder på grund af både ledet og udstrålet støj.
BEMÆRK! Elektronisk udstyr skal bortskaffes via
genvindingssystemet!
I henhold til EU-direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr samt implementering af dette i henhold til national lovgivning skal udtjent elektrisk og/eller elektronisk udstyr bortskaffes via en genvindingsstation.
Som ansvarlig for udstyret er det dit ansvar at indhente oplysninger om godkendte indsamlingssteder.
Yderligere oplysninger fås ved at kontakte den nærmeste ESAB-forhandler.
ESAB forhandler et udvalg af svejsetilbehør og personlige værnemidler. For information om, hvordan du bestiller disse produkter, skal du kontakte din lokale ESAB-forhandler eller besøge os på vores hjemmeside.
0463 416 201
- 7 -
© ESAB AB 2022
Page 8

2 INDLEDNING

2 INDLEDNING

2.1 Oversigt

ET 300i og ET 300iP er svejsestrømkilder til brug for TIG-svejsning og svejsning med
beklædte elektroder (MMA).
ESABs tilbehør til produktet kan ses i kapitlet "TILBEHØR" i denne vejledning.

2.2 Udstyr

Strømkilden leveres med:
3 m (9,8 ft) lysnetkabel (med stik: 0445 100 900, 0445 100 920; uden stik: 0445 100 903, 0445 100 904, 0445 100 923, 0445 100 924)
Gasslange til TIG-svejsning, inklusive slangeklemmer
Returleder
Brugsvejledning
Lynstartvejledning
Sikkerhedsanvisninger
0463 416 201
- 8 -
© ESAB AB 2022
Page 9

3 TEKNISKE DATA

3 TEKNISKE DATA
ET 300i , ET300iP
Forsyningsspænding 230-480 V ±10%, 3~
230 V ±10%, 1~ 50/60Hz
50/60Hz
Netforsyning S
Z
max
sc min
4,1 MVA Ingen efterspørgsel
0,04 ohm Ingen efterspørgsel
Primærstrøm
I
MMA 30,0 A 29,0 A
maks.
I
TIG 22,0 A 20,0 A
maks.
Tomgangseffekt med energisparefunktion
Uin230 V
Uin400 V
Uin480 V
63 W, 20 W
68 W, 22 W
72 W, 27 W
1)
1)
1)
74 W, 22 W
1)
Indstillingsområde
MMA 5 A / 20 V – 300 A / 32 V 5 A / 20 V – 200 A / 28 V
TIG 5 A / 10 V – 300 A / 22 V 5 A / 10 V – 200 A / 18 V
Tilladt belastning ved MMA
40 % intermittensfaktor 300 A / 32,0 V
60 % intermittensfaktor 250 A / 30,0 V
100 % intermittensfaktor 200 A / 28,0 V 200 A / 28,0 V
Tilladt belastning ved TIG
40 % intermittensfaktor 300 A / 22,0 V
60 % intermittensfaktor 250 A / 20,0 V
100 % intermittensfaktor 200 A / 18,0 V 200 A / 18,0 V Effektfaktor ved maks. strøm
TIG 0,96 0,98
MMA 0,96 0,99
Skineffekt I2ved maks.
11,6 kVA 6,6 kVA
strøm
Aktiv effekt I2ved maks.
11,2 kW 6,6 kW
strøm Virkningsgrad ved maks. strøm
TIG 83 % 83 %
MMA 86 % 86 %
Tændspænding U0maks. 48 V 48 V
Tændspænding U0maks.
34 V 34 V
med VRD 35 V aktiveret
U
PK
12,4 kV 12,4 kV
Driftstemperatur -10 til +40°C (+14 til +104°F)
0463 416 201
- 9 -
© ESAB AB 2022
Page 10
3 TEKNISKE DATA
ET 300i , ET300iP Transporttemperatur -20 til +55°C (-4 til +131°F) Kontinuerligt lydtryk ved
< 70 db (A)
tomgang Mål l × b × h 460 × 200 × 320 mm (18,1 × 7,9 × 12,6 tommer) Vægt med køler
uden køler
Isolationsklasse
26,6 kg (58,6lb)
16,8 kg (37,0 lb)
F
transformator
Kapslingsklasse IP23 Anvendelsesklasse
1)
Fra serienummer 239-xxx-xxxx
Netforsyning, S
sc min
Minimumkortslutningseffekt på netværket i henhold til IEC 61000-3-12.
Intermittensfaktor
Intermittensfaktoren er den tid i procent af en periode på ti minutter, hvor man kan svejse eller skære med en vis belastning, uden at der sker overbelastning. Intermittensfaktoren er gældende ved 40°C / 104°F eller lavere.
Kapslingsklasse IP-koden angiver kapslingsklassen, dvs. graden af beskyttelse mod indtrængning af massive
genstande eller vand.
Udstyr mærket IP23 er beregnet til brug både indendørs og udendørs.
Anvendelsesklasse
Symbolet angiver, at strømkilden er beregnet til brug i områder med forøget risiko for elektrisk stød.
0463 416 201
- 10 -
© ESAB AB 2022
Page 11

4 INSTALLATION

4 INSTALLATION
Installationen skal udføres af en faguddannet tekniker.
FORSIGTIG!
Dette produkt er beregnet til brug i industrien. Produktet kan forårsage radiostøj ved brug i boligmiljøer. Det er brugerens ansvar at træffe de nødvendige forholdsregler.

4.1 Lokation

Placer strømkilden, så indtag og udblæsning af køleluft friholdes.
A. Minimum 200 mm (8")
B. Minimum 200 mm (8")
ADVARSEL!
Fastgør udstyret - især hvis underlaget er ujævnt eller hælder.

4.2 Løftevejledning

Mekanisk løft skal foretages med begge udvendige håndtag.
0463 416 201
- 11 -
© ESAB AB 2022
Page 12
4 INSTALLATION

4.3 Netforsyning

BEMÆRK! Krav til netstrømforsyningen
Dette udstyr er i overensstemmelse med IEC 61000-3-12, hvis kortslutningseffekten er større end eller lig med S
strømforsyning og det offentlige system. Installatøren eller brugeren af udstyret er ansvarlig for via rådføring med operatøren af forsyningsnettet at sikre, at udstyret kun kobles til en strømforsyning med en kortslutningseffekt, der er større end eller lig med S
. Der henvises til de tekniske data i afsnittet TEKNISKE DATA.
scmin
Strømkilden vil automatisk blive justeret til den leverede indgangsspænding. Sørg for, at den er beskyttet af den korrekte sikringsstørrelse. Der skal etableres en beskyttende jordforbindelse i henhold til de gældende bestemmelser.
ved grænsefladen mellem brugerens
scmin
Mærkeplade med data vedr.
1. forsyningsforbindelse
Montering af netkabel
BEMÆRK!
Strømforsyningen leveres med et 4x2,5 mm2netkabel og et 16 A netstik (kun til 0445 100 900 og 0445 100 920), der sammen kan håndtere de nominelle data opgivet for 3-faset 380-480 V netforsyning. Hvis anden netspænding er påkrævet, kan strømkablet ændres i overensstemmelse med gældende national lovgivning. For anbefalinger, se afsnittet Anbefalede sikringsstørrelser og mindste kabeltværsnit.
0463 416 201
- 12 -
© ESAB AB 2022
Page 13
4 INSTALLATION
1. Afmonter sidepanelet.
2. Hvis den er spændt, løsnes stopklodsen (A).
3. Hvis der er tilsluttet et kabel, frakobles alle ledninger, kabelbinderen (D) skæres over,
og kablet fjernes.
4. Valgfrit: Blæseren med skum kan på dette tidspunkt fjernes for at forenkle installationen. Vær opmærksom på blæserens retning (mærkaten på indersiden).
5. Fjern isoleringen fra den nye ledning i henhold til specifikationen (B).
6. Indsæt kablet med ca. 1 cm (0,4") isolering inde i stopklodsen. Spænd stopklodsen med 1,5-2Nm (13,3-17,7inlb.) (A).
7. Anvend to kabelbindere til at fastgøre kablerne (D).
8. Valgfrit: Hvis blæseren med skummateriale er blevet afmonteret, skal den nu monteres igen. Et symbol på siden af blæseren (G) angiver luftstrømmens retning.
9. Monter ferritkernerne, og tilslut stelledningen (C). En skive med tænder skal placeres tættest på køleprofilen. Spænd skruen med et spændingsmoment på 6,0±0,6Nm (53,1±5,3in.lb).
10. Tilslut alle ledninger i overensstemmelse med illustrationerne til 1-faset og 3-faset. Spænd skruen med et spændingsmoment på 1,0±0,2Nm (8,9±1,8in.lb).
11. Sørg for, at IP-skærmen er korrekt monteret på indersiden af sidepanelet (E).
12. Genmonter sidepanelet (F).
13. Spænd skruerne på sidepanelet med 3±0,3Nm (26,6±2,7in.lb).
3-faset
0463 416 201
- 13 -
© ESAB AB 2022
Page 14
4 INSTALLATION
1-faset
ADVARSEL!
I 1-faset drift er terminal L3 strømforsynet, selv om den ikke er tilsluttet. Sørg for at holde terminal L3 frakoblet.
0463 416 201
- 14 -
© ESAB AB 2022
Page 15
4 INSTALLATION

4.4 Anbefalet sikringsstørrelse og mindste kabeltværsnit

Anbefalede sikringsstørrelser og mindste kabeltværsnit
ET300i, ET300iPET300i, ET300iP
3~ 50/60Hz 1~
50/60Hz Netspænding 230V 380V 400V 415V 480V 230 V Netkablets tværsnit
4×4 mm²
4×2,5 mm²
4×2,5 mm²
4×2,5 mm²
4×2,5 mm²
3×6 mm²
Maksimal mærkestrøm I
maks.
MMA 30A 18A 17A 16A 14A 29A
I
1eff
MMA 19A 11A 11A 10A 9A 29A
Maksimal mærkestrøm I
maks.
TIG 22 A 13 A 12 A 12 A 10 A 20 A
I
1eff
TIG 14 A 8 A 8 A 7 A 7 A 16 A
Sikring
beskyttet mod strømstød
type C MCB
20A
25A
16A
16A
16A
16A
16A
16A
10A
16A
35A
32A
Maksimal anbefalet længde af forlængerledning
100m/33 0ft.
100m/33 0ft.
100m/33 0ft.
100m/33 0ft.
100m/33 0ft.
100m/33 0ft.
Anbefalet minimumsstørrelse på forlængerledning 4×4 mm² 4×4 mm² 4×4 mm² 4×4 mm² 4×4 mm² 3×6 mm²
BEMÆRK!
Forskellige varianter af ET 300i og ET 300iP er certificeret til forskellig netspænding. Se altid mærkepladen for specifikationen af den anvendte strømkilde.
BEMÆRK!
De ovennævnte kabeltværsnit og sikringsstørrelser for netstrøm overholder svenske bestemmelser. Benyt strømkilden i overensstemmelse med de relevante nationale bestemmelser.
1-faset 230 V netspænding med 16 A netsikring
Se tabellen nedenfor for relevante data til brug ved 1-faset 230 V netspænding med 16 A netsikring. Et 16 A netstik kan vha. en 16 A netsikring bruges sammen med et 3 × 2,5 mm
strømforsyningskabel.
MMA 1~ 230 V 16 A
25% 60% 100%
I
2
U
2
0463 416 201
200 A* 150 A 120 A
28,0 V 26,0 V 24,8 V
- 15 -
© ESAB AB 2022
2
Page 16
4 INSTALLATION
I
maks.
I
eff
28,2 A 20,2 A 15,3 A
14,1 A 15,6 A 15,3 A
TIG 1~ 230 V 16 A
60% 100%
I
2
U
2
I
maks.
I
eff
200 A* 170 A
18,0 V 16,8 V
19,1 A 15,3 A
14,8 A 15,3 A
*) Det anbefales at bruge porcelænssikringer for at opnå 200 A i MMA- og TIG-tilstand. MCB-sikringer afbryder kredsløbet hurtigere end porcelænssikringer.
Forsyning fra strømgeneratorer
Strømkilden kan forsynes fra forskellige typer generatorer. Nogle generatorer vil imidlertid ikke levere tilstrækkelig strøm til, at svejsestrømkilden kan fungere korrekt. Generatorer med AVR (automatisk spændingsregulering) eller tilsvarende eller bedre type regulering med en nominel effekt på 20 kW anbefales.
0463 416 201
- 16 -
© ESAB AB 2022
Page 17

5 DRIFT

5 DRIFT

5.1 Oversigt

De generelle sikkerhedsanvisninger for håndtering af udstyret kan ses i kapitlet "Sikkerhed". De skal læses, før udstyret startes.
BEMÆRK!
Ved flytning af udstyret bruges det dertil beregnede håndtag. Træk aldrig i kablerne.
ADVARSEL!
Elektrisk stød! Arbejdsemnet eller svejsehovedet må ikke berøres under svejsningen!

5.2 Tilslutninger og betjeningselementer

1. Brugergrænseflade, se kapitlet
BETJENINGSPANEL
2. Tilslutning (+): TIG: Returkabel MMA:
Svejsekabel eller returkabel
3. Gasforsyningsudgang 9. USB-tilslutning
4. TIG-brænderudløser 10. Tilslutning til køleaggregat
5. Tilslutning (-): TIG: brænder MMA:
Returkabel eller svejsekabel
6. Tilslutning til fjernstyringsenhed (både
digitale og analoge fjernstyringsenheder kan anvendes sammen med strømforsyningen.)
0463 416 201
7. Gasforsyningsindgang
8. Netforsyningsafbryder, O/I
11. Netkabel
- 17 -
© ESAB AB 2022
Page 18
5 DRIFT
BEMÆRK!
Ved tilslutning af en gasslange til gasforsyningens indgang skal den sikres med en slangeklemme.
BEMÆRK!
Brug altid dækslet, når USB-forbindelsen ikke er i brug.

5.3 TIG-svejsning

Ved TIG-svejsning smeltes arbejdsemnets metal af en lysbue tændt af en ikke-forbrugende wolframelektrode. Smeltebadet og elektroden beskyttes af en beskyttelsesgas, som normalt består af en inaktiv gas.
Ved TIG-svejsning suppleres svejsestrømkilden med:
en TIG-brænder
en gasslange, der er tilsluttet gasforsyningsindgangen (vha. en slangeklemme)
en argongasflaske
en argongasregulator
en wolframelektrode
et returkabel (med klemme)

5.4 MMA-svejsning

MMA-svejsning betegnes også som svejsning med beklædte elektroder. Lysbuen smelter elektroden samt et afgrænset område af arbejdsemnet. Når den smelter, danner beklædningen beskyttende slagger og frembringer en beskyttelsesgas mhp. at beskytte smeltebadet mod atmosfærisk forurening.
Ved MMA-svejsning suppleres strømkilden med:
svejsekabel med elektrodeholder
Returkabel med klemme

5.5 Tilslutning af svejse- og returkabler

Strømkilden har to udgange, en positiv svejseterminal (+) og en negativ svejseterminal (-) til tilslutning af svejse- og returkabler. Den udgang, som svejsekablet tilsluttes, er afhængig af svejsemetoden eller den type elektrode, der benyttes.
Tilslut returkablet til den anden udgang på strømkilden. Fastgør returkablets kontaktklemme til arbejdsemnet, og sørg for, at der er god kontakt mellem arbejdsemnet og udgangen til returkablet på strømkilden.
Ved TIG-svejsning anvendes den negative svejseterminal (-) til svejsepistolen, og den positive svejseterminal (+) anvendes til returkablet.
Ved MMA-svejsning kan svejsekablet tilsluttes den positive svejseterminal (+) eller negative svejseterminal (-) afhængigt af den type elektrode, der benyttes. Polariteten er angivet på elektrodens emballage.

5.6 Tænd/sluk for netstrømforsyningen

Netspændingen indkobles ved at sætte kontakten på position "I".
Sluk for maskinen ved at dreje afbryderen til positionen ”O”.
0463 416 201
- 18 -
© ESAB AB 2022
Page 19
5 DRIFT
Uanset om strømforsyningen afbrydes på unormal vis, eller hvis der slukkes for maskinen på normal vis, lagres svejseprogrammerne, så de er til rådighed, næste gang der tændes for enheden.
FORSIGTIG!
Der må ikke slukkes for strømkilden under svejsning (med belastning).

5.7 Tilslut til køler EC 1000

BEMÆRK!
Sørg for, at grænsefladekablet ikke kommer i klemme mellem strømkilden og køleaggregatet.
BEMÆRK!
Køleenheden tilsluttes strømforsyning fra svejsestrømkilden via tilslutningskablet (for yderligere information henvises brugsvejledningen for køleenheden).

5.8 Ventilatorstyring

Strømkilden har en automatisk temperaturstyring. Blæseren fortsætter med at køre i nogle minutter, efter at svejsning er stoppet, mens strømkilden skifter til energisparefunktion. Blæseren starter igen, når svejsning begynder igen.
I energisparetilstand vil blæseren med mellemrum begynde at køre i et par minutter.
0463 416 201
- 19 -
© ESAB AB 2022
Page 20
5 DRIFT

5.9 Termisk beskyttelse

Strømkilden omfatter termisk beskyttelse mod overophedning. Når der opstår overophedning, indstilles svejsningen, og overophedningsindikatoren på panelet lyser, og en fejlmeddelelse vises på displayet. Beskyttelsen nulstilles automatisk, når temperaturen er blevet nedbragt tilstrækkeligt.

5.10 Spændingsreduktionsanordning (VRD)

VRD-funktionen sikrer, at tomgangsspændingen ikke overskrider 35V, når der ikke svejses. Dette angives af en tændt VRD-indikator på panelet. Denne funktion skal aktiveres af en autoriseret ESAB-tekniker.

5.11 Fjernbetjening

Tilslut fjernbetjeningen på bagsiden af strømkilden, og aktiver fjernbetjeningen ved at trykke på fjernbetjeningsknappen på panelet (fjernbetjeningsindikatoren lyser, når den aktiveres). Når fjernbetjeningen er aktiveret, er betjeningspanelet låst for indgriben, men viser svejsedata.

5.12 USB-tilslutning

Brug altid USB-dækslet, når USB-stikket ikke er i brug.
Må ikke bruges til opladning af enheder såsom mobiltelefoner.
Svejseprocessen er blokeret, når et USB-flashdrev er tilsluttet. USB-stikket kan anvendes til at indlæse en svejsestatistik. Statistikken indeholder data for det samlede antal udførte svejsninger, samlet svejsetid samt den gennemsnitlige strømstyrke.
Sådan indlæses en svejsestatistik
Sørg altid for, at strømforsyningen ikke anvendes til svejsning, mens svejsestatistikken indlæses
1. Indsæt et tomt USB-flashdrev i strømkildens USB-stik.
2. For at bekræfte, at strømkilden har indlæst USB-flashdrevet, så blinker teksten "USB" på displayet et øjeblik, hvorefter teksten "USB" vises konstant.
3. Når teksten "USB" vises konstant. Fjern USB-flashdrevet fra USB-stikket.
4. USB-flashdrevet vil indeholde en tekstfil (.txt) med svejsestatistikken.
5. Det anbefales at benytte Microsoft WordPad eller Microsoft Word til at åbne tekstfilen.

5.13 Tomgangstilstand med lavt energiforbrug

Tomgangstilstand med lavt energiforbrug er en energibesparende tilstand, hvor OCV er nul. OCV vil være tilgængelig baseret på brugerinteraktion, dvs. bevægelse af fjernbetjening/enkoder eller et tryk på en knap på betjeningspanelet eller på udløseren.
0463 416 201
- 20 -
© ESAB AB 2022
Page 21

6 BETJENINGSPANEL

6 BETJENINGSPANEL

6.1 ET 300i

1. Hukommelse 1, 2 og 3. 8. Strømindstilling og måleværdi /
Spændingsmåleværdi
2. Display, viser den indstillede eller målte
værdi.
3. Knap til valg af svejsemetode: TIG HF,
LiftArc™ eller MMA.
4. Indstillingsindikator. 11. Knap til parametervalg, valg angivet med
5. Knap til valg af 2-takt eller 4-takt (kun
TIG).
6. Knap til aktivering og deaktivering af
fjernbetjening.
7. Drejeknap til indstilling af data.
9. Slope down-indikator.
10. Gasefterstrømningsindikator.
(8) til (10). Bruges også til at få adgang til skjulte funktioner.
12. Overophedningsindikator.
13. Indikator for VRD-funktion (reduceret
tændspænding).

6.1.1 Navigation

Parametervalg
Ved at trykke på knappen (11) kan forskellige værdier vises. Brug drejeknappen (7) til at ændre værdierne. Rækkefølgen er:
1. Indstil strømværdi.
2. Målt strømværdi.
3. Målt spændingsværdi.
0463 416 201
- 21 -
© ESAB AB 2022
Page 22
6 BETJENINGSPANEL
4. Slope down (kun TIG)
5. Gasefterstrømning (kun TIG)
Indstil parameter
Indstillingsindikatoren (4) tændes, når den viste værdi kan ændres. Den kan ikke ændres fra panelet, når en fjernbetjening er aktiveret. Forsøg på at ændre en værdi i tilstand for målt værdi vil resultere i automatisk skift til tilstand for indstillet strømværdi.
Indstillingsindikatoren er slukket, når målte værdier vises.

6.1.2 Svejseprogram

For hver svejseproces (MMA/TIG svejsning) kan der lagres tre forskellige svejseprogrammer i Indstillingspanelets hukommelse (1). Tryk på valgknappen 1, 2 eller 3 i 3 sekunder for at lagre et svejseprogram i hukommelsen. Hukommelsesindikatoren lyser, når lagringsprocessen er færdig.
For at skifte mellem de forskellige svejseprogrammer skal du trykke på knappen 1, 2 eller 3.
0463 416 201
- 22 -
© ESAB AB 2022
Page 23
6 BETJENINGSPANEL

6.2 ET 300iP

0463 416 201
- 23 -
© ESAB AB 2022
Page 24
6 BETJENINGSPANEL
1. Knap til skift mellem jævnstrøm og
12. Grundstrømindikator.
pulsstrøm.
2. Display, viser den indstillede eller målte
13. Pulsfrekvensindikator.
værdi.
3. Knap til valg af svejsemetode: TIG HF,
14. Slope down-indikator.
LiftArc™ eller MMA.
4. Indstillingsindikator. 15. Gasefterstrømningsindikator.
5. Knap til valg af 2-takt eller 4-takt (kun
TIG).
6. Knap til aktivering og deaktivering af
fjernbetjening.
16. Knap til skift mellem parametrene i
grafen.
17. Angiver hvad der vises i displayet: s
(sekunder med gasforstrømning, gasefterstrømning, slope up og slope down), % (pulsbalance), Hz (pulsfrekvens).
7. Drejeknap til indstilling af data. 18. Strømindstilling og måleværdi /
Spændingsmåleværdi.
8. Gasforstrømningsindikator. 19. Knap til parametervalg, valg angivet med
(18). Bruges også til at få adgang til skjulte funktioner.
9. Slope up-indikator. 20. Overophedningsindikator.
10. Jævnstrøm- eller pulsstrømindikator. 21. Indikator for VRD-funktion (reduceret
tændspænding).
11. Pulsbalance.
0463 416 201
- 24 -
© ESAB AB 2022
Page 25
6 BETJENINGSPANEL

6.2.1 Navigation

Parametervalg
Ved at trykke på knappen (19) kan forskellige værdier vises og ændres. Brug drejeknappen (7) til at ændre værdierne. Rækkefølgen er:
1. Indstil strømværdi.
2. Målt strømværdi.
3. Målt spændingsværdi.
Indstil parameter
Indstillingsindikatoren (4) tændes, når en vist værdi kan ændres. Den kan ikke ændres fra panelet, når en fjernbetjening er aktiveret. Forsøg på at ændre en værdi i tilstand for målt værdi vil resultere i automatisk skift til tilstand for indstillet strømværdi.
Indstillingsindikatoren (4) er slukket, når målte værdier vises.
Svejseparametre
Svejseparametrene gemmes for henholdsvis puls og ingen puls. Værdierne ændres ved skift mellem puls og ingen puls.
0463 416 201
- 25 -
© ESAB AB 2022
Page 26
6 BETJENINGSPANEL

6.3 TIG-indstillinger

Symbol Funktion Indstillingsom
råde
TIG HF* TIL/FRA TIL X X
LiftArc* TIL/FRA FRA X X
Strøm 1-faset: 5-200
A
3-faset: 5-300 A
Slope-up-tid H: 0,0-9,9 sek.
0,0-25,0 sek.
Slope-down-
0,0-25,0 sek. 0.1 3,0 sek. X X
tid
Gasførstrømni ngstid
Gasefterstrøm
H: 0,0-9,9 sek.
0,0-25,0 sek.
0,0-25,0 sek. 0.1 7,0 sek. X X
ningstid
Indstillingstrin Fabriksi
ET 300i ET 300iP ndstillin g
1 100 A X X
0.1 1,5 sek. H X
0.1 1,0 sek. H X
2-takt* TIL/FRA TIL X X
4-takt* TIL/FRA FRA X X
Fjernbetjening*TIL/FRA FRA X X
Puls* TIL/FRA FRA X
Pulsstrøm 1-faset: 5-200
120 A X
A
3-faset: 5-300 A
Grundstrøm 1-faset: 5-200
80 A X
A
3-faset: 5-300 A
Pulsbalance 10-90% 5 50% X
*) Parameter kan ikke ændres under svejsning H = Skjult funktion
0463 416 201
- 26 -
© ESAB AB 2022
Page 27
6 BETJENINGSPANEL
Symbol Funktion Indstillingsom
råde
Indstillingstrin Fabriksi
ndstillin
ET 300i ET 300iP
g
Pulsfrekvens 0,01–999 Hz 0,10-0,99: 0.01
100 Hz X
1,0-9,9: 0.1
10-100: 1
100-300: 10
300-999: 100
Min. strøm for
0-99% 1 20% H H
fjernbetjening
Dobbelt
TIL/FRA FRA H H
strømtilstand*
Indstillingsvær
10-90% 1 50% H X di for dobbelt strømtilstand
*) Parameter kan ikke ændres under svejsning H = Skjult funktion

6.3.1 Skjulte TIG-funktioner

Der er skjulte funktioner i betjeningspanelet. For at få adgang til funktionerne, skal knappen for parametervalg holdes inde i 3 sekunder (se afsnittet INDSTILLINGSPANEL for knappens placering). Displayet viser så et bogstav og en værdi. Vælg funktion ved at trykke på samme knap. Knappen anvendes til at ændre en valgt funktions værdi. For at forlade de skjulte funktioner skal knappen holdes inde i 3 sekunder igen.
Bogstav Funktion Indstillinger
E Dobbelt strømtilstand 0 = FRA, 1 = TIL e ET300i: Indstillingsværdi for dobbelt
10-90%
strømtilstand
A Gasforstrømning 0,0-9,9 sek.
b Slope up 0,0-9,9 sek.
I Min. strøm for fjernbetjening 0-99%
Angiv indstillingsværdien for ET300iP i dobbelt strømtilstand: Når den dobbelte strømtilstand er aktiveret (ON), skal indikatoren for baggrundsstrøm (12) vælges med knappen (16). Værdien vises i displayet. Brug knappen (7) til at justere værdien.

6.3.2 Målte værdier

Målt strøm
Målt værdi på displayet for svejsestrøm A er en matematisk middelværdi.
Målt spænding
Målt værdi på displayet for buespænding V er en matematisk middelværdi.
0463 416 201
- 27 -
© ESAB AB 2022
Page 28
6 BETJENINGSPANEL

6.4 Funktionsforklaringer for TIG

HF-start
HF-startfunktionen tænder lysbuen ved hjælp af en pilotlysbue med højfrekvensspænding. Dette vil mindske risikoen for wolframforurening i startfasen. Den højfrekvente spænding kan forstyrre andre elektriske apparater i nærheden.
LiftArc™
LiftArc™-funktionen tænder lysbuen, når wolframelektroden er bragt i kontakt med arbejdsemnet, udløserkontakten trykkes ned, og wolframelektroden løftes væk fra emnet. For at minimere risikoen for wolframforurening, er startstrømmen meget lav og vil stige op til den indstillede strøm (styret af slope up-funktionen).
2-takt
I 2-taktstilstand, skal udløserkontakten for TIG-brænderen (1) trykkes ned for at starte beskyttelsesgasstrømmen og tænde lysbuen. Strømmen stiger op til den indstillede strømværdi. Slip udløserkontakten (2) for at sænke strømstyrken og slukke lysbuen. Beskyttelsesgasstrømmen vil fortsætte for at beskytte svejsningen og wolframelektroden.
A = Gasforstrømning
B = slope up
C = slope down
D = Gasefterstrømning
4-takt
I 4-taktstilstand skal udløserkontakten for TIG-brænderen (1) trykkes ned for at starte beskyttelsesgasstrømmen og tænde lysbuen på pilotniveau. Slip udløserkontakten (2) for at øge strømmen op til den indstillede værdi. For at stoppe svejsningen skal udløserkontakten trykkes ned igen (3). Strømmen vil falde til pilotniveau igen. Slip udløserkontakten (4) for at slukke lysbuen. Beskyttelsesgasstrømmen vil fortsætte for at beskytte svejsningen og wolframelektroden.
A = Gasforstrømning
C = slope down
B = slope up
0463 416 201
- 28 -
D = Gasefterstrømning
© ESAB AB 2022
Page 29
6 BETJENINGSPANEL
Gasforstrømning
Gasforstrømningsfunktionen styrer den tid, beskyttelsesgassen strømmer, før lysbuen tændes.
Gasefterstrømning
Gasefterstrømningsfunktionen styrer den tid, beskyttelsesgassen strømmer, efter at lysbuen er slukket.
Slope up
Slope up-funktionen bruges til at kontrollere tiden for stigningen i strømmen i svejsningens opstartsfase for at undgå en eventuel beskadigelse af wolframelektroden.
Slope down
Slope down-funktionen bruges til at kontrollere tiden for faldet i strømmen i svejsningens afsluttende fase for at undgå porer og/eller revner.
Pulsindstillinger
For at indstille en pulserende strøm kræves fire parametre: pulsstrøm, grundstrøm, pulsbalance og pulsfrekvens.
Pulsstrøm
Den højeste af de to strømværdier ved brug af pulserende strøm.
Pulsbaggrundsstrøm
Den laveste af de to strømværdier ved brug af pulserende strøm.
Pulsbalance
Pulsbalance er forholdet mellem pulsstrøm og grundstrøm i en pulscyklus. For at styre energien i lysbuen og størrelsen af smeltebadet, kan pulsbalancen justeres ved at indstille procentsatsen for pulsstrømmen i en pulscyklus.
For eksempel: Hvis pulsbalancen er indstillet til 50%, vil tiden for pulsstrømmen og tiden for grundstrømmen blive fordelt ligeligt i pulscyklussen. Hvis pulsbalancen er indstillet til 90%, vil tiden for pulsstrømmen udgøre 90% af pulscyklussen, og grundstrømmen vil kun være 10%.
Pulsfrekvens
Antallet af pulscyklusser i en tidsperiode. Jo højere frekvens, jo flere pulscyklusser pr. tidsperiode. Når pulsfrekvensen er sat lavt, vil smeltebadet have tid til at størkne delvist mellem hver puls. Hvis frekvensen er sat højt, kan der opnås en mere fokuseret lysbue.
0463 416 201
- 29 -
© ESAB AB 2022
Page 30
6 BETJENINGSPANEL
Min. strøm for fjernbetjening
Bruges til indstilling af minimumsstrømmen til fodpedalen og den analoge fjernbetjening. Indstilles i % af den indstillede strøm i området fra 0-99 % i trin af 1%.
For eksempel: Hvis strømstyrken er indstillet til 100 A, og funktionen for min. strømstyrke for fjernbetjening er indstillet til 20 %, så vil min. strømstyrken for fjernbetjening være 20 A. Hvis strømstyrken er indstillet til 80 A, og funktionen for min. strømstyrke for fjernbetjening er indstillet til 50 %, så vil min. strømstyrken for fjernbetjening være 40 A. Hvis funktionen for min. strømstyrke for fjernbetjening er indstillet til 0 %, så vil min. strømstyrken for fjernbetjening være lig med den laveste mulige strømstyrke (5 A).
Dobbelt strømtilstand
Dobbelt strømtilstand anvendes til at regulere varmeinputtet og til at kontrollere smeltebadet. Dobbelt strømtilstand kan anvendes til TIG-svejsning uden pulsering og 4-takts-tilstand, når fjernbetjeningsfunktionen IKKE er aktiveret.
For at aktivere: Indstil dobbelt strømtilstand til 1. Indikatoren for baggrundstrøm blinker et par gange. Angiv procentværdien for dobbelt strømtilstand. Se "Skjulte TIG-funktioner" for yderligere instruktioner.
Under svejsning: Aktiver dobbelt strømtilstand med et kort tryk på brænderudløseren. Strømmen falder til den konfigurerede procentdel af den indstillede strømværdi. Vend tilbage til den indstillede strømværdi med endnu et kort tryk på brænderudløseren.

6.4.1 Analog fjernbetjening

Værdien for den analoge fjernbetjening indstilles ved hjælp af parameteret for min. strømstyrke for fjernbetjening. Den analoge fjernbetjenings indstillingsområde går fra min. strømstyrke for fjernbetjening (min) til den strømstyrkeværdi, der er angivet (maks.).

6.4.2 Funktionsforklaringer for fodpedal

2-taktsfodpedal med TIG-brænderudløser
I 2-taktstilstand med fodpedalen aktiveret, skal udløserkontakten for TIG-brænderen (1) trykkes ned for at starte beskyttelsesgasstrømmen og tænde lysbuen. Strømmen stiger op til den indstillede min. strøm for fjernbetjening. Brug fodpedalen til at justere strømmen mellem min. strømmen for fjernbetjening og den indstillede strømværdi. Slip TIG-brænderudløserkontakten (2) for at sænke strømstyrken og slukke lysbuen. Beskyttelsesgasstrømmen vil fortsætte for at beskytte svejsningen og wolframelektroden.
A = Gasforstrømning E = Indstillet strømstyrke
B = slope up F = Min. strøm for fjernbetjening
0463 416 201
- 30 -
© ESAB AB 2022
Page 31
6 BETJENINGSPANEL
C = slope down G = Strømområde som kan indstilles med
D = Gasefterstrømning
fodpedalen
4-taktsfodpedal med TIG-brænderudløser
I 4-taktstilstand med fodpedalen aktiveret, skal udløserkontakten for TIG-brænderen (1) trykkes ned for at starte beskyttelsesgasstrømmen og tænde lysbuen på pilotniveau. Slip udløserkontakten (2) for at øge strømmen op til min. strømmen for fjernbetjening. Brug fodpedalen til at justere strømmen mellem min. strømmen for fjernbetjening og den indstillede strømværdi. For at stoppe svejsningen skal udløserkontakten trykkes ned igen (3). Strømmen vil falde til pilotniveau igen. Slip udløserkontakten (4) for at slukke lysbuen. Beskyttelsesgasstrømmen vil fortsætte for at beskytte svejsningen og wolframelektroden.
A = Gasforstrømning E = Indstillet strømstyrke
B = slope up F = Min. strøm for fjernbetjening
C = slope down G = Strømområde som kan indstilles med
D = Gasefterstrømning
fodpedalen
Fodpedal
Træd på fodpedalen (1) for at starte beskyttelsesgasstrømmen og tænde lysbuen. Strømmen stiger op til den indstillede min. strøm for fjernbetjening. Brug fodpedalen til at justere strømmen mellem min. strømmen for fjernbetjening og den indstillede strømværdi. Slip fodpedalen for at sænke strømstyrken og slukke lysbuen. Beskyttelsesgasstrømmen vil fortsætte for at beskytte svejsningen og wolframelektroden.
A = Gasforstrømning E = Indstillet strømstyrke
B = slope up F = Min. strøm for fjernbetjening
C = slope down G = Strømområde som kan indstilles med
D = Gasefterstrømning
0463 416 201
fodpedalen
- 31 -
© ESAB AB 2022
Page 32
6 BETJENINGSPANEL

6.5 MMA-indstillinger

Symbol Funktion Indstillingsom
råde
Indstillingstrin Fabriksi
ndstillin
ET 300i ET 300iP
g
MMA* TIL/FRA TIL X X
Strøm 1-faset: 5-200
1 100 A
A
3-faset: 5-300
A
Lysbuetryk 0-99 1 50 H H
Varmstart "Hot
0-99% 1 20% H H Start"
Fjernbetjening*TIL/FRA FRA X X
Min. strøm for
0-99% 1 20% H H fjernbetjening
*) Parameter kan ikke ændres under svejsning H = Skjult funktion

6.5.1 Skjulte MMA-funktioner

Der er skjulte funktioner i betjeningspanelet. For at få adgang til funktionerne, skal knappen for parametervalg holdes inde i 3 sekunder (se afsnittet INDSTILLINGSPANEL for knappens placering). Displayet viser så et bogstav og en værdi. Vælg funktion ved at trykke på samme knap. Knappen anvendes til at ændre en valgt funktions værdi. For at forlade de skjulte funktioner skal knappen holdes inde i 3 sekunder igen.
Bogstav Funktion Indstillinger
C Lysbuetryk 0-99
H Varmstart "Hot Start" 0-99%
I Min. strøm for fjernbetjening 0-99%
6.5.2 Målte værdier
Målt strøm
Målt værdi på displayet for svejsestrøm A er en matematisk middelværdi.
Målt spænding
Målt værdi på displayet for buespænding V er en matematisk middelværdi.
0463 416 201
- 32 -
© ESAB AB 2022
Page 33
6 BETJENINGSPANEL

6.6 Funktionsforklaringer for MMA

Lysbuetryk
Funktionen Arc Force afgør, hvordan strømstyrken ændres som reaktion på ændringer i buelængden under svejsning. Brug en Arc Force med en lav værdi for at få en rolig bue med få stænk, og brug en høj værdi for at få en varm og gravende bue.
Arc Force gælder kun for MMA-svejsning.
Varmstart "Hot Start"
Varmstartfunktionen forøger midlertidigt strømmen i starten af svejsningen, hvorved risikoen for manglende fusion i udgangspunktet reduceres.
Varmstart gælder kun for MMA-svejsning.
Min. strøm for fjernbetjening
Bruges til indstilling af minimumsstrømmen til fodpedalen og den analoge fjernbetjening. Indstilles i % af den indstillede strøm i området fra 0-99 % i trin af 1%.
For eksempel: Hvis strømstyrken er indstillet til 100 A, og funktionen for min. strømstyrke for fjernbetjening er indstillet til 20 %, så vil min. strømstyrken for fjernbetjening være 20 A. Hvis strømstyrken er indstillet til 80 A, og funktionen for min. strømstyrke for fjernbetjening er indstillet til 50 %, så vil min. strømstyrken for fjernbetjening være 40 A. Hvis funktionen for min. strømstyrke for fjernbetjening er indstillet til 0 %, så vil min. strømstyrken for fjernbetjening være lig med den laveste mulige strømstyrke (5 A).
0463 416 201
- 33 -
© ESAB AB 2022
Page 34

7 VEDLIGEHOLDELSE

7 VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL!
Afbryd strømmen, før der udføres vedligeholdelse.
FORSIGTIG!
Kun personer med relevant viden om elektriske installationer (autoriseret personale) må afmontere sikkerhedspladerne.
FORSIGTIG!
Produktet er omfattet af producentens garanti. Ethvert forsøg på at udføre reparationer af ikke-autoriserede servicecentre vil gøre garantien ugyldig.
BEMÆRK!
Regelmæssig vedligeholdelse er vigtigt for at opnå en sikker og pålidelig drift.
BEMÆRK!
Udfør vedligeholdelse oftere under meget støvede forhold.
Før hver brug skal det kontrolleres, at:
Produkt og kabler er ikke beskadigede.
Brænderen er ren og ubeskadiget.

7.1 Rutinemæssig vedligeholdelse

Vedligeholdelse under normale betingelser. Kontrol af udstyr før hver brug.
Interval Område, der skal vedligeholdes
Hver 3. måned
Rens eller udskift
ulæselige etiketter.
Hver 6. måned
Rens inderside af
udstyr. Brug tør
trykluft med lavt tryk.
Rens
svejseterminaler.
Kontrollér eller udskift
svejsekabler.

7.2 Rengøringsinstruktion

For at bevare ydeevnen og forlænge strømforsyningens levetid er regelmæssig rengøring af produktet obligatorisk. Hvor ofte afhænger af:
Svejseprocessen
Buetiden
Omgivelserne
0463 416 201
- 34 -
© ESAB AB 2022
Page 35
7 VEDLIGEHOLDELSE
FORSIGTIG!
Rengøringsproceduren skal udføres af en autoriseret servicetekniker.
FORSIGTIG!
Sørg for, at rengøringsproceduren udføres på en dertil beregnet arbejdsplads.
FORSIGTIG!
Under rengøringen skal du altid bære det anbefalede personlige sikkerhedsudstyr, f.eks. ørepropper, beskyttelsesbriller, masker, handsker og sikkerhedssko.
1. Afbryd strømforsyningen fra hovedstrømforsyningen.
ADVARSEL!
Vent mindst 30 sekunder på afladning af kondensatorer, før der fortsættes.
2. Fjern de fire skruer, der fastgør det højre sidepanel (R) og fjern derefter panelet.
3. Rengør højre side af strømkilden vha. tør trykluft med lavt tryk.
BEMÆRK!
Fordi strømkilde indeholder et "snavset side" (højre side) og en "ren" (venstre side), er det vigtigt, at du ikke afmontererdet venstre sidepanel før rengøring af den højre side af strømkilden.
0463 416 201
- 35 -
© ESAB AB 2022
Page 36
7 VEDLIGEHOLDELSE
4. Fjern de fire skruer, der fastgør det venstre sidepanel (L) og fjern derefter panelet.
5. Rengør den venstre side af strømkilden vha. tør trykluft med lavt tryk.
6. Sørg for, at alt støv er fjernet på alle dele af strømkilden.
7. Efter endt rengøring af strømkilden skal du genmontere strømkildepaneler i omvendt rækkefølge.
BEMÆRK!
Ved genmontering af højre sidepanel skal du sørge for, at IP-skærmenpå indersiden af panelet er i den korrekte position. IP-afskærmningen skal vinkles ca. 90 ° i strømkilden, så det er placeret mellem svejseudtaget og transformatorudtagene.
0463 416 201
- 36 -
© ESAB AB 2022
Page 37
7 VEDLIGEHOLDELSE
8. Spænd skruerne på sidepanelerne med 3Nm±0,3Nm (26,6inlb.±2,6).
0463 416 201
- 37 -
© ESAB AB 2022
Page 38

8 FEJLAFHJÆLPNING

8 FEJLAFHJÆLPNING
Udfør disse kontroller og eftersyn, før der tilkaldes en autoriseret servicetekniker.
Fejltype Afhjælpning
MMA-svejseproblemer Kontroller, at svejsekablerne og returkablerne ikke er
beskadiget, og at de er korrekt tilsluttet til strømkilden.
Sørg for, at returklemmen har korrekt kontakt med arbejdsemnet.
Kontroller, at de korrekte elektroder og korrekt polaritet anvendes. Polariteten kontrolleres på elektrodeemballagen.
Kontroller, at den korrekte strømstyrke er indstillet.
Juster buetryk (Arc Force) og varmstart (Hot start).
TIG-svejseproblemer Kontroller, at svejsekablerne og returkablerne ikke er
beskadiget, og at de er korrekt tilsluttet til strømkilden.
Sørg for, at returklemmen har korrekt kontakt med arbejdsemnet.
Sørg for, at TIG-brænderens leder er tilsluttet den negative svejseterminal.
Sørg for, at den korrekte beskyttelsesgas, gasflow, svejsestrøm, svejseelektrodeplacering, elektrodediameter og svejsetilstand på strømkilden anvendes.
Sørg for, at gasventilen på TIG-brænderen er slået til.
Ingen lysbue Kontroller, at displayet er tændt, for at kontrollere, at
strømkilden er tændt.
Kontroller, at indstillingspanelet viser korrekte værdier.
Kontroller, at der er tændt for netstrømsafbryderen.
Kontroller, at strømforsyningskablerne og returkablerne er tilsluttet korrekt.
Kontroller netsikringerne.
Svejsestrømmen afbrydes under svejsning.
Kontroller, om kontrollampen for overophedning (termisk beskyttelse) på indstillingspanelet er tændt.
Fortsæt med fejltypen "No Arc".
Afbryderen til den termiske beskyttelse aktiveres ofte
Kontroller, at den anbefalede arbejdscyklus for svejsestrømmen ikke overskrides. Se afsnittet "Arbejdscyklus" i kapitlet TEKNISKE DATA.
Kontrollér, at luftindtag og -udtag ikke er blokeret.
Rengør indersiden af maskinen i følge den rutinemæssige vedligeholdelse.
Kontroller og rengør køleren.
Den maksimale strømindstilling er begrænset til 200 A
Kontroller at strømforsyningen er tilsluttet en 3-faset strømforsyning.
Kontroller netsikringerne.
0463 416 201
- 38 -
© ESAB AB 2022
Page 39

9 FEJLKODER

9 FEJLKODER
Fejlkoden anvendes til at vise, at der er opstået en fejl i udstyret. Fejl vises med teksten "Err" efterfulgt af fejlkodens nummer på displayet.
Hvis der er registreret flere fejl, vises kun koden for den senest indtrufne fejl.

9.1 Beskrivelse af fejlkoder

Fejlkoder, som brugeren kan håndtere fremgår nedenfor. Hvis der vises andre fejlkoder, skal du kontakte en autoriseret servicetekniker fra ESAB.
Fejlkode Beskrivelse
Err 1 Temperaturfejl
Temperaturen for strømkilden er for høj. En lysdiode, som angiver temperaturfejl, er også tændt på panelet. En temperaturfejl angives af overophedningsindikatoren på betjeningspanelet.
Afhjælpning: Fejlkoden forsvinder automatisk, og lysdioden, som angiver temperaturfejl, slukkes, når strømkilden er afkølet og klar til brug igen. Tilkald en servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
Err 2 Kølefejl
Temperaturen for kølervæsken er for høj.
Afhjælpning: Sørg for at der er tilstrækkeligt med kølervæske i køleren. Fejlkoden forsvinder automatisk, når køleren er afkølet og klar til brug igen. Tilkald en servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
Err 3 Strømforsyningsfejl
Strømforsyningen til strømkilden er for lav eller for høj.
En fase gik tabt under 3-faset drift. Fase 3-spænding registreret ved 1-faset drift.
Afhjælpning: Sørg for, at strømforsyningen er stabil, alle ledninger er tilsluttet, at netspændingen (alle 3 faser) er OK og genstart systemet. Tilkald en servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
Err 4 Kommunikationsfejl
Kommunikationen mellem enheder er blevet afbrudt.
Afhjælpning: Kontroller kabler og tilslutninger, genstart strømkilden. Tilkald en servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
Err 5 Hukommelsesfejl
Fejl i programhukommelse. Denne fejl kan deaktivere forudindstillede funktioner eller andre funktioner, hvor værdier gemmes.
Err 6 Tidsfejl
0463 416 201
Afhjælpning: Fjern fejlindikationen fra displayet ved at trykke på en knap på panelet. Genstart af strømkilden. Tilkald en servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
Strømkildens elektronik er ikke i stand til at udføre alle funktioner i tide.
Afhjælpning: Genstart af strømkilden. Tilkald en servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
- 39 -
© ESAB AB 2022
Page 40
9 FEJLKODER
Fejlkode Beskrivelse
Err 7 OCV-fejl
OCV er for høj, eller den elektroniske styring af OCV er blevet afbrudt.
Afhjælpning: Genstart af strømkilden. Tilkald en servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
Err 8 Vandkøling deaktiveret
Slangen fra brænderen er ikke sluttet til køleenheden.
Afhjælpning: Hvis der bruges en vandkølet brænder, skal det kontrolleres, at den er forbundet til køleenheden. Hvis der ikke bruges en vandkølet brænder, kan fejlen slettes ved et tryk på en knap på kontrolpanelet. Tilkald en servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
0463 416 201
- 40 -
© ESAB AB 2022
Page 41

10 BESTILLING AF RESERVEDELE

10 BESTILLING AF RESERVEDELE
FORSIGTIG!
Reparationer og arbejde på elektriske installationer skal udføres af en autoriseret servicetekniker fra ESAB. Benyt kun ESAB's originale reservedele og sliddele.
ET 300i og ET 300iP er konstrueret og testet i henhold til de internationale og europæiske standarder IEC/EN 60974-1, IEC/EN 60974-3 og IEC/EN 60974-10 klasse A, canadiske standarder CAN/CSA-E60974-1, amerikanske standarder ANSI/IEC 60974-1 og kinesiske standarder GB/T15579.1-2013 og GB/T8118-2010. Når service- og reparationsarbejde afsluttes, skal den/de personer, der udfører arbejdet, sikre, at produktet fortsat er i overensstemmelse med kravene i ovennævnte standard.
Reserve- og sliddele kan bestilles via den nærmeste ESAB-forhandler. Se esab.com. Ved bestilling skal produkttype, serienummer, betegnelse og reservedelsnummer i overensstemmelse med reservedelslisten angives. Dette letter afsendelsen og sikrer korrekt levering.
0463 416 201
- 41 -
© ESAB AB 2022
Page 42

DIAGRAM

DIAGRAM
0463 416 201
- 42 -
© ESAB AB 2022
Page 43

BESTILLINGSNUMRE

BESTILLINGSNUMRE
Ordering number Denomination Type Notes
0445 100 900 Welding power source ET 300i EU
0445 100 920 Welding power source ET 300iP EU
0445 100 903 Welding power source ET 300i AU
0445 100 923 Welding power source ET 300iP AU
0445 100 904 Welding power source ET 300i CCC
0445 100 924 Welding power source ET 300iP CCC
0463 416 * Instruction manual
0463 423 001 Spare parts list
0463 424 001 Service manual
De tre sidste cifre i manualens dokumentnummer angiver manualens version. De er derfor erstattet med * her. Sørg for at bruge en manual med et serienummer eller softwareversion, som svarer til produktet, se forsiden af manualen.
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
0463 416 201
- 43 -
© ESAB AB 2022
Page 44

TILBEHØR

TILBEHØR
0700 300 538
0700 300 544
0700 300 552
0700 300 555
0700 300 855
0700 300 856
0700 300 565
0700 300 567
TIG torch TXH™ 151, 4 m (13 ft)
TIG torch TXH™ 151, 8 m (26 ft)
TIG torch TXH™ 201, 4 m (13 ft)
TIG torch TXH™ 201, 8 m (26 ft)
TIG torch TXH™ 252w, 4 m (13 ft)
TIG torch TXH™ 252w, 8 m (26 ft)
TIG torch TXH™ 401w, 4 m (13 ft)
TIG torch TXH™ 401w, 8 m (26 ft)
0445 045 880 EC 1000 Cooler
0460 330 881 Trolley
0445 197 880 Shoulder strap kit
0700 006 902 Welding cable kit 3 meter, incl. electrode
holder and OKC 50 connector
0700 006 888 Welding cable kit 5 meter, incl. electrode
holder and OKC 50 connector
0700 006 903 Return cable kit 3 meter, incl. clamp and
OKC 50 connector
0700 006 889 Return cable kit 5 meter, incl. clamp and
OKC 50 connector
0160 360 881 OKC 50 male contact
0463 416 201
- 44 -
© ESAB AB 2022
Page 45
TILBEHØR
0445 536 881 ER 1 Remote control. 5 m (16.4 ft)
interconnection cable, 6 pin, included.
0445 536 882 ER 1 Remote control. 10 m (32.8 ft)
interconnection cable, 6 pin, included.
0445 536 883 ER 1 Remote control. 25 m (82 ft)
interconnection cable, 6 pin, included.
0445 280 880
0445 280 881
0445 280 882
Interconnection cable, 6 pin, 5 m (16.4ft)
Interconnection cable, 6 pin, 10 m (32.8ft)
Interconnection cable, 6 pin, 25 m (82ft)
0445 550 881 ER 1 F Foot pedal. 5 m (16.4 ft)
interconnection cable, 6 pin, included.
0445 550 882 ER 1 F Foot pedal. 10 m (32.8 ft)
interconnection cable, 6 pin, included.
0445 254 880
0445 254 881
Interconnection cable, 6 pin, 5 m (16.4 ft)
Interconnection cable, 6 pin, 10 m (32.8ft)
0445 139 880 1 to 3 phase adapter
Note! Only for use with Renegade ES300i (0445100880), ET300i (0445100900) and ET300iP (0445100920)
0445 840 880 Renegade analogue remote kit
0445 870 880 Remote Control MMA3, 10m
0445 870 881 Remote Control MMA3, 25m
0445 693 880 Interconnection cable for analogue remote
control MMA3, 10m
0445 693 881 Interconnection cable for analogue remote
control MMA3, 25m
0445 694 880 Interconnection cable for analogue remote
controls AT1 and AT1C/F, 10m
0445 694 881 Interconnection cable for analogue remote
controls AT1 and AT1C/F, 25m
0463 416 201
- 45 -
© ESAB AB 2022
Page 46
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...