ESAB Remote Arc Gouging Instruction manual [nl]

Remote Arc Gouging
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d'instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso Manual de instruções
Οδηγίες χρήσεως Инструкция по зксплуатации
Instrukcja obsługi Návod k používání Kezelési utasĺtások Navod na pouitie Lietošanas pamâcîba Eksploatavimo instrukcijos
使用说明书
Manual de instrucţiuni Priručnik s uputama
Valid for serial no. 205-xxx-xxxx0449 563 001 120314
SVENSKA 4..............................................
DANSK 9................................................
NORSK 14................................................
SUOMI 19................................................
ENGLISH 24..............................................
DEUTSCH 29.............................................
FRANÇAIS 35.............................................
NEDERLANDS 41.........................................
ESPAÑOL 47..............................................
ITALIANO 53..............................................
PORTUGUÊS 59..........................................
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 65.............................................
РУССКИЙ 71.............................................
POLSKI 78................................................
ČESKY 84................................................
MAGYAR 89..............................................
SLOVENSKY 94...........................................
LATVIEŠU 100.............................................
LIETUVIÙK 106.............................................
中文 112...................................................
HRVATSKI 123.............................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
∆ιατηρείται το δικαίωμα τροποπίησης προδιαγραφών Χωρίς προειδοποίηση. Оставляем за собой право изменять спецификацию без пред
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian. Výrobce si vyhrazuje právo na zmĕnu údajű bez předcházejiciho upozomĕni. Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát. Výrobca si vyhradzuje právo na uskutočnenie zmien bez upovedomenia. Tiek paturįtas tiesîbas bez iepriekšįja brîdinâjuma izmainît specifikâcijas. Įmonė pasilieka teisę keisti specifikacijas be įspėjimo.
保留变更技术规范的权利,恕不另行通知。
Zadržana prava na izmjenu specifikacija bez obavijesti.
-- 2 --
DECLARATION OF CONFORMITY
According to
The EMC Directive 2004/108/EC, entering into force 20 July 2007
Type of equipment
Remote control for Arc Gouging to be used with ESAB welding power sourcees
Type designation etc.
Remote Arc Gouging This remote control box is designed and tested for use with ESAB welding power sources LAF 631, LAF 1001, LAF
1251 and LAF 1601 only.
Brand name or trade mark
ESAB
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, E-mail:
ESAB AB Box 8004, SE--402 77 Göteborg, Sweden Phone: +46 31 50 90 00, E--mail: info@esab.se
Factory operating on behalf of the Manufacturer
Name, address:
ESAB AB, Welding Equipment SE--695 81 Laxå, Sweden
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
EN 60974--10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, this remote control box is used with equipment of Class A, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety
requirements stated above.
Gothenburg 2012--03--12
Håkan Führ Global Automation Director MD ESAB AB
3
NEDERLANDS
1 VEILIGHEID 42.......................................................
2 INTRODUCTIE 44.....................................................
2.1 Algemeen 44................................................................
2.2 Technische gegevens 44......................................................
3 INSTALLATIE 44......................................................
3.1 Algemeen 44................................................................
3.2 Montage 44.................................................................
4 BEDIENING 45........................................................
4.1 Algemeen 45................................................................
4.2 Afstandsbediening 45.........................................................
4.3 Instellingen van de software in de lasstroombron 45...............................
5 ONDERHOUD 45......................................................
5.1 Algemeen 45................................................................
5.2 Dagelijks 45.................................................................
6 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 46...............................
SCHEMA 128.............................................................
MAATSCHETS 129........................................................
RESERVEONDERDELENLIJST 131.........................................
TOCh
-- 4 1 --
NL
1 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB uitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig­heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type uitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de uitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waar­door de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening S de plaats van de noodstop S de werking S de geldende veiligheidsvoorschriften S de las- en snijtechniek
2. De operateur moet controleren: S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting S Draag altijd de aanbevolen persoonlijke veiligheidsuitrusting, waaronder een veilig-
heidsbril, niet-ontvlambare kleding en veiligheidshandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn. S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken. S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de uitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
N.B.! Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
hga9 Safe NL
-42-
© ESAB AB 2009
NL
WAARSCHUWING
De vlamboog en het snijden kunnen gevaarlijk zijn voor uzelf en voor anderen; daarom met u voorzichtig zijn bij het lassen en snijden. Volg de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever op. Ze moeten gebaseerd zijn op de waarschuwingstekst van de producent.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de uitrusting volgens de geldende normen. S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk. S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de rook hangt. S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de rook en het gas afgezogen
worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders
gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming. S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN - Neem contact op met een vakman.
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
LET OP!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings- en stralingsverstoringen.
WAARSCHUWING!
Lees deze gebruiksaanwijzing g r ondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
Voer nooit elektrische apparatuur met gewoon afval af!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EC voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale regelgeving, moeten producten aan het einde van de levensduur apart worden ingezameld en worden aangeboden bij een recyclingsinrichting. Als de eigenaar van de apparatuur moet u bij uw lokale contactpersoon informatie opvragen over een goedgekeurd inzamelplan.
Naleving van deze Europese richtlijn verbetert het milieu en uw gezondheid!
ESAB heeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires voor u.
hga9 Safe NL
-43-
© ESAB AB 2009
NL
2 INTRODUCTIE
2.1 Algemeen
De afstandsbediening voor gutsen is bestemd voor gebruik in combinatie met de lasstroombronnen LAF 631, LAF 1001, LAF 1251 en LAF 1601.
De afstandsbediening wordt gebruikt om de stroom in de lasstroombronnen te regelen.
2.2 Technische gegevens
Afstandsbediening gutsen
Spanning: 24 V (DC) (vanaf lasstroombron) Afmetingen: 274x120x134 Gewicht: 2,3 kg
3 INSTALLATIE
3.1 Algemeen
De installatie dient te worden uitgevoerd door een bevoegd monteur.
Zie de maatschets op pagina 129 voor gegevens over de afmetingen. Zie het schema op pagina 128 voor de aansluiting.
3.2 Montage
S Monteer de steun voor de afstandsbediening op de lasstroombron met behulp
van de bestaande bout. Steun 0449556001 voor LAF 631 en steun 0449555001 voor LAF 1001/ LAF 1251/ LAF 1601.
S Sluit de kabel van de afstandsbediening aan op de 28-polige aansluiting (1)van
de lasstroombron. Bij alle lasstroombronnen behalve de LAF 631 zit de aansluiting aan de
binnenkant, zie handleiding voor de desbetreffende lasstroombron.
S Breng een doorverbinding aan tussen CN18 1-2 om de CAN uit te schakelen, zie
handleiding voor de desbetreffende lasstroombron.
hga9d1ha
-44-
NL
4 BEDIENING
4.1 Algemeen
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier be­schreven uitrusting vindt u op pagina 42. Lees deze voorschriften zorgvuld ig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
4.2 Afstandsbediening
1. Tuimelschakelaar voor spanning aan/uit. Stand I = Aan
Stand0=Uit
2. Draaiknop voor het regelen van de stroom in de lasstroombron.
1 = 10 % van de maximale stroom van de lasstroombron
10 = 100 % van de maximale stroom van de lasstroombron.
4.3 Instellingen van de software in de lasstroombron
Neem voor de instellingen van de software in de lasstroombron contact op met ESAB. De werkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door servicepersoneel van ESAB.
5 ONDERHOUD
5.1 Algemeen
N.B.
Als u zelf ingrepen uitvoert om eventuele storingen te verhelpen, wijst de leverancier alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken maken op schadevergoe­ding of u beroepen op de garantie.
5.2 Dagelijks
Afstandsbediening
S Controleer of de afstandsbediening schoon is en naar behoren werkt.
Reinig de afstandsbediening zo nodig en vervang eventuele defecte onderdelen.
Verbindingskabel
S Controleer of de verbindingskabel tussen de afstandsbediening en de
lasstroombron intact is.
hga9d1ha
-45-
NL
6 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB-vertegenwoordiger, zie de laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling altijd het machinetype, het serienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan aangegeven in de lijst met reserveonderdelen op pag. 131. Dit vergemakkelijkt het uitvoeren van de bestelling en garandeert een correcte zending.
hga9d1ha
-46-
SCHEMA SKEMA SKJEMA JOHDOTUSKAAVIO DIAGRAM SCHALT­PLAN SCHÉMA SCHEMA ESQUEMA SCHEMA ESQUEMA ΣΧΗΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ SCHEMAT KAPCSOLÁSI RAJZ SCHÉMA SCHÉMA SHĮMA SCHEMA SHEME DIAGRAMĂ ЗЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА
hga9 schema
- 128 -
MÅTTSKISS MÅLSKITSE MÅLSKISSE MITTAPIIRUSTUS DIMENSION DRAWING MASSBILD COTES D'ENCOMBREMENT MAATSCHETS CRO­QUIS ACOTADO DIMENSIONI ESBOÇO COM DIMENSÕES ΣΧΕ∆ΙΑΡΑΜΜΑ ΜΕΓΕΘΩΝ RYSUNEK WYMIAROWANY MÉRETEZETT RAJZ
ROZMĚROVÝ VÝKRES ROZMEROVÝ VÝKRES RASĒJUMI AR IZMĒRIEM
MATMENŲ BRĖŽINYS KOTIRANE NACRTE ГАБАРИТНЪІЙ РЕРТЕЖ DI­MENSION DRAWING 尺寸图
hga9mått
- 129 -
sida
- 130 -
RESERVDELSFÖRTECKNING RESERVDELSFORTEGNELSE RESERVDELSLISTE VARAOSALUETTELO SPARE PARTS LIST ERSATZ­TEILLISTE LISTE DE PIÈCES DÉTACHEES RESERVEONDERDELENLIJST LISTA DE REPUESTOS ELENCO RICAMBI LISTA DE PEÇAS SOBRESSA­LENTES ΠΙΠΑΚΑΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ ΜΕΡΩΝ SPIS CZĘŚCI ZAPASOWYCH TARTALÉKALKATRÉSZLISTA SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV REZERVES DAĻU SARAKSTS ATSARGINIŲ DALIŲ SĄRAŠAS POPIS PRIČUVNIH LISTA DE PIESE DE SCHIMB СПИСОК
ЗАПАСНьІХ ЧАСТЕЙ 备件清单
Remote Arc Gouging
Edition 120314
Ordering no. Denomination Notes
0449540880 Remote Arc Gouging
reservFram
- 131 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449540880 Remote Arc Gouging Manual arc gouging kit with LAF
1 1 0449553001 Box 2 1 0191870216 Potentiometer 2W 10 kohm 3 1 0147866001 Toggle switch 3A 250V 4 1 Resistor 0,5 w 15 kohm 5 1 Resistor 0,5 w 220 kohm 7 1 0460569001 Cover
8 1 0449558880 Cable complete 10 1 0460600821 Knob (in grey with arrow) d21-1/4 in 11 6 Screw m4x16 17 1 Nut pr18,6 20 1 0449555001 Attachment for the welding power source For LAF 1001/ 1251/ 1601 21 1 0449556001 Attachment for the welding power source For LAF 631
Note: pos.20, 21 are not shown in the drawing.
h449540s
- 132 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449558880 Cable complete (Gouging)
1 1 0193962001 Cable screened 2x2x0.5mm2
2 6 0193513003 Pin contact 0,35-0,50
3 1 0194180053 Pin plug screened 28-pole
4 1 0193307103 Cable fitting
h449558s
- 133 -
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel:+390297968.1 Fax:+390297968701
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel:+553121914333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax:+19056704879
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax:+5283507554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax:+18436645748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax:+61737112328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel:+862123263000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel:+91334784517 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel:+62214600188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel:+81456707073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel:+82552698170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...