ESAB Remote Arc Gouging Instruction manual [cs]

Remote Arc Gouging
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d'instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso Manual de instruções
Οδηγίες χρήσεως Инструкция по зксплуатации
Instrukcja obsługi Návod k používání Kezelési utasĺtások Navod na pouitie Lietošanas pamâcîba Eksploatavimo instrukcijos
使用说明书
Manual de instrucţiuni Priručnik s uputama
Valid for serial no. 205-xxx-xxxx0449 563 001 120314
SVENSKA 4..............................................
DANSK 9................................................
NORSK 14................................................
SUOMI 19................................................
ENGLISH 24..............................................
DEUTSCH 29.............................................
FRANÇAIS 35.............................................
NEDERLANDS 41.........................................
ESPAÑOL 47..............................................
ITALIANO 53..............................................
PORTUGUÊS 59..........................................
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 65.............................................
РУССКИЙ 71.............................................
POLSKI 78................................................
ČESKY 84................................................
MAGYAR 89..............................................
SLOVENSKY 94...........................................
LATVIEŠU 100.............................................
LIETUVIÙK 106.............................................
中文 112...................................................
HRVATSKI 123.............................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
∆ιατηρείται το δικαίωμα τροποπίησης προδιαγραφών Χωρίς προειδοποίηση. Оставляем за собой право изменять спецификацию без пред
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian. Výrobce si vyhrazuje právo na zmĕnu údajű bez předcházejiciho upozomĕni. Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát. Výrobca si vyhradzuje právo na uskutočnenie zmien bez upovedomenia. Tiek paturįtas tiesîbas bez iepriekšįja brîdinâjuma izmainît specifikâcijas. Įmonė pasilieka teisę keisti specifikacijas be įspėjimo.
保留变更技术规范的权利,恕不另行通知。
Zadržana prava na izmjenu specifikacija bez obavijesti.
-- 2 --
DECLARATION OF CONFORMITY
According to
The EMC Directive 2004/108/EC, entering into force 20 July 2007
Type of equipment
Remote control for Arc Gouging to be used with ESAB welding power sourcees
Type designation etc.
Remote Arc Gouging This remote control box is designed and tested for use with ESAB welding power sources LAF 631, LAF 1001, LAF
1251 and LAF 1601 only.
Brand name or trade mark
ESAB
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, E-mail:
ESAB AB Box 8004, SE--402 77 Göteborg, Sweden Phone: +46 31 50 90 00, E--mail: info@esab.se
Factory operating on behalf of the Manufacturer
Name, address:
ESAB AB, Welding Equipment SE--695 81 Laxå, Sweden
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
EN 60974--10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, this remote control box is used with equipment of Class A, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety
requirements stated above.
Gothenburg 2012--03--12
Håkan Führ Global Automation Director MD ESAB AB
3
ČESKY
1 BEZPEČNOST 85.....................................................
2ÚVOD 87.............................................................
2.1 Všeobecné informace 87......................................................
2.2 Technické údaje 87...........................................................
3 INSTALACE 87.......................................................
3.1 Všeobecné informace 87......................................................
3.2 Montáž 87...................................................................
4 ČINNOST 88..........................................................
4.1 Všeobecné informace 88......................................................
4.2 Dálkové ovládání 88..........................................................
4.3 Nastavení softwaru zdroje svařovacího proudu 88................................
5 ÚDRŽBA 88..........................................................
5.1 Všeobecné informace 88......................................................
5.2 Denně 88...................................................................
6 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ 88.................................
SCHÉMA 128.............................................................
ROZMĚROVÝ VÝKRES 129................................................
SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ 131..........................................
TOCj
-- 8 4 --
CZ
1BEZPEČNOST
Uživatelé zařízení ESAB mají konečnou odpovĕdnost za zajištĕní, že každý, kdo pracuje na tomto zařízení nebo v jeho blízkosti, dodržuje všechna relevantní bezpečnostní opatření. Bezpečnostní opatření musí splňovat požadavky, které se týkají tohoto druhu zařízení. Vedle standardních bezpečnostních opatření, která se vztahují na toto pracovištĕ, dodržujte i následující doporučení.
Veškeré práce musí provádĕt zaškolený personál, který je s provozem tohoto zařízení důkladnĕ seznámen. Nesprávné používání tohoto zařízení může vést k nebezpečným situacím, které mohou mít za následek zranĕní obsluhy a poškození zařízení.
1. Každý, kdo používá toto svářecí zařízení, musí být seznámen:
S s jeho obsluhou, S sumístĕním nouzového vypínače, S s jeho funkcí, S spříslušnými bezpečnostními opatřeními, S se svářením a řezáním.
2. Obsluha musí zajistit, aby: S se při spuštĕní tohoto zařízení v jeho pracovním prostoru nenacházela žádná neautorizo-
vaná osoba,
S při zapáleném oblouku nebyl nikdo bez příslušné ochrany.
3. Pracovištĕ
S vhodné pro daný účel, S bez průvanu.
4. Pomůcky osobní ochrany: S Vždy používejte osobní ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle, odĕv odolný proti
ohni a ochranné rukavice.
S nenoste volné doplňky, jako jsou šály, náramky, kroužky atp., o které byste se mohli zachy-
tit nebo si jimi způsobit popáleniny.
5. Všeobecná bezpečnostní opatření:
S ujistĕte se, že zpĕtný vodič je bezpečnĕ připojen, S práci na vysokonapĕťovém zařízení smí provádĕt pouze kvalifikovaný elektrikář, S po ruce musí být jasnĕ označené hasicí zařízení, mazání. S Mazání a údržba zařízení se nesmí provádĕt za provozu.
musí být:
Tento výrobek je určen pouze pro sváření obloukem.
hga9 Safe CZ
-85-
© ESAB AB 2009
CZ
Sření a řezání obloukem může být vašemu zdraví a zdraví jiných osob nebezpečne. Při sváření a
řezání dodržujte bezpečnostní operatření. Vyžádejte si bezpečnostní předpisy svého zamĕstnavatele, které by mĕly vycházet z upozornĕní výrobce na nebezpečí.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - může způsobit smrt
S Nainstalujte a uzemnĕte jednotku v souladu s příslušnými předpisy. S Nedotýkejte se živých částí elektrického obvodu ani elektrod nechránĕnou pokožkou, vlhkými
rukavicemi ani vlhkým odĕvem.
S Izolujte se od uzemnĕníaodsvářeného předmĕtu. S Ujistĕte se, že vaše pracovní poloha je bezpečná.
KOUŘ A PLYNY - mohou být zdraví nebezpeč
S Držte svoji hlavu stranou od plynných zplodin. S Používejte ventilaci,odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynnézplodiny nedostalydo oblastivašeho
dýchání a do celého prostoru.
PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - mohou způsobit poranĕní očí a popálení pokožky
S Chraňte svůjzrakatĕlo. Používejte správné ochranné štíty a ochranné brýle a noste ochranný odĕv. S Chra
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
S Jiskry (spršky žhavého kovu) mohou způsobit požár. Zajistĕte, aby v blízkosti nebyly žádné hořlavé
HLUK - nadmĕrnýhlukmůže poškodit sluch
S Chraňte svoje uši. Noste tlumiče nebo jinou ochranu sluchu. S Varujte osoby v okolí před tímto nebezpečím.
VADNÁ FUNKCE - v případĕ vadné funkce si přivolejte na pomoc odborníka.
ňte osoby v okolí ochrannými štíty nebo vhodnými závĕsy.
materiály.
Před instalací a používáním si tento návod k obsluze prostudujte a ujistĕte se, že mu rozumíte.
CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
UPOZORNĔNÍ!
Zařízení “class A” není určeno k používání v obytných oblastech, v nichž je elektrické napájení zajišťováno veřejnou, nízkonapěťovou rozvodnou sítí. Kvůli rušení šířenému vedením a vyzařováním se mohou v takových oblastech objevit případné obtíže se zaručením elektromagnetické kompatibility u zařízení “class A”.
UPOZORNĚNÍ!
Přečtěte si návody k obsluze součástí, z nichž se skládá zařízení!
Nevyhazujte elektrická zařízení s normálním odpadem!
Podle ustanovení evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařĺzenĺch a její provádĕni v souladu s tuzemskými zákony se musí elektrické zařĺzenĺ, které dosáhlo konce své životnosti, shromaždovat samostatně a vracet do zařízení na ekologickou recyklaci. Jako vlastník vybavení byste měli získat informace o schválených sběrných systémech od vašeho místního zástupce. Dodržováním této evropské smernice zlepšíte životní prostředí a lidské zdraví!
Společnost ESAB vám může poskytnout veškeré ochranné prostředky pro svářečské práce a přídavná zařízení.
hga9 Safe CZ
-86-
© ESAB AB 2009
CZ
VOD
2.1 Všeobecné informace
Dálkové ovládání pro obloukové vyřezávání drážek se má používat se zdroji svařovacího proudu LAF 631, LAF 1001, LAF 1251 a LAF 1601.
Dálkové ovládání se používá k regulaci proudu ve zdrojích svařovacího proudu.
2.2 Technické údaje
Dálkové ovládání obloukového vyřezávání drážek
Napětí: 24 V DC (ze zdroje svařovacího proudu) Rozměry: 274x120x134 Hmotnost: 2,3 kg
3 INSTALACE
3.1 Všeobecné informace
Instalaci musí p rovádět autorizovaný pracovník.
Rozměry, viz rozměrový výkres na straně 129. Připojení, viz schéma na straně 128.
3.2 Montáž
S Připevněte úchyt dálkového ovládání pomocí stávajícího šroubu na zdroj
svařovacího proudu. Úchyt 0449556001 pro LAF 631 a úchyt pro 0449555001 pro LAF 1001/ LAF 1251/ LAF 1601.
S Připojte kabel dálkového ovládání k zásuvce s 28 kolíky (1)nazdroji
svařovacího proudu. Konektor na všech zdrojích svařovacího proudu kromě LAF 631 se nachází na
vnitřní straně, viz samostatná příručka pro každý zdroj svařovacího proudu.
S Připojte propojovací kabel mezi CN18 1-2 k odpojení CAN, viz samostatná
příručka pro zdroj svařovacího proudu.
hga9d1ja
-87-
CZ
4 ČINNOST
4.1 Všeobecné informace
Obecné bezpečnostní předpisy platné pro manipulaci se zařízením najdete na str. 85. Před používáním zařízenísijedůkladně přečtěte!
4.2 Dálkové ovládání
1. Výklopný spínač pro zapnutí/vypnutí napájení. Poloha I = zapnuto
Poloha 0 = vypnuto
2. Knoflík pro regulaci proudu ve zdroji svařovacího proudu. 1 = 10 % maximálního proudu zdroje svařovacího proudu. 10 = 100 % maximálního proudu zdroje svařovacího
proudu.
4.3 Nastavení softwaru zdroje svařovacího proudu
Ohledně nastavení, které je nutné provést v softwaru zdroje svařovacího proudu, kontaktujte firmu ESAB. Práci smí provádět pouze servisní pracovníci firmy ESAB.
5 ÚDRŽBA
5.1 Všeobecné informace
Pozn.!
Všechny záruční závazky dodavatele přestávají platit, pokud se zákazník v průběhu záruky pokusí opravit závadu.
5.2 Denně
Dálkové ovládání
S Zkontrolujte, zda je dálkové ovládání čisté a pracuje správně.
Vpřípadě potřeby ho vyčistěte a vyměňte jakékoli porouchané díly.
Připojovací kabel
S Zkontrolujte, zda připojovací kabel mezi dálkovým ovládáním a zdrojem
svařovacího proudu není poškozený.
6 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ
Náhradní díly se objednávají prostřednictvím nejbližšího zastoupení ESAB, viz poslední stranu této publikace. Při objednávání náhradních dílů uvádějte typ a číslo stroje, označení a číslo náhradního dílu, jak jsou uvedeny v seznamu náhradních dílů na straně 131. Tím se zjednoduší vyřízení a zajistí se dodání správného dílu.
hga9d1ja
-88-
SCHEMA SKEMA SKJEMA JOHDOTUSKAAVIO DIAGRAM SCHALT­PLAN SCHÉMA SCHEMA ESQUEMA SCHEMA ESQUEMA ΣΧΗΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ SCHEMAT KAPCSOLÁSI RAJZ SCHÉMA SCHÉMA SHĮMA SCHEMA SHEME DIAGRAMĂ ЗЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА
hga9 schema
- 128 -
MÅTTSKISS MÅLSKITSE MÅLSKISSE MITTAPIIRUSTUS DIMENSION DRAWING MASSBILD COTES D'ENCOMBREMENT MAATSCHETS CRO­QUIS ACOTADO DIMENSIONI ESBOÇO COM DIMENSÕES ΣΧΕ∆ΙΑΡΑΜΜΑ ΜΕΓΕΘΩΝ RYSUNEK WYMIAROWANY MÉRETEZETT RAJZ
ROZMĚROVÝ VÝKRES ROZMEROVÝ VÝKRES RASĒJUMI AR IZ M ĒRIEM
MATMENŲ BRĖŽINYS KOTIRANE NACRTE ГАБАРИТНЪІЙ РЕРТЕЖ DI­MENSION DRAWING 尺寸图
hga9mått
- 129 -
RESERVDELSFÖRTECKNING RESERVDELSFORTEGNELSE RESERVDELSLISTE VARAOSALUETTELO SPARE PARTS LIST ERSATZ­TEILLISTE LISTE DE PIÈCES DÉTACHEES RESERVEONDERDELENLIJST LISTA DE REPUESTOS ELENCO RICAMBI LISTA DE PEÇAS SOBRESSA­LENTES ΠΙΠΑΚΑΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ ΜΕΡΩΝ SPIS CZĘŚCI ZAPASOWYCH TARTALÉKALKATRÉSZLISTA SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV REZERVES DAĻU SARAKSTS ATSARGINIŲ DALIŲ SĄRAŠAS POPIS PRIČUVNIH LISTA DE PIESE DE SCHIMB СПИСОК
ЗАПАСНьІХ ЧАСТЕЙ 备件清单
Remote Arc Gouging
Edition 120314
Ordering no. Denomination Notes
0449540880 Remote Arc Gouging
reservFram
- 131 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449540880 Remote Arc Gouging Manual arc gouging kit with LAF
1 1 0449553001 Box 2 1 0191870216 Potentiometer 2W 10 kohm 3 1 0147866001 Toggle switch 3A 250V 4 1 Resistor 0,5 w 15 kohm 5 1 Resistor 0,5 w 220 kohm 7 1 0460569001 Cover
8 1 0449558880 Cable complete 10 1 0460600821 Knob (in grey with arrow) d21-1/4 in 11 6 Screw m4x16 17 1 Nut pr18,6 20 1 0449555001 Attachment for the welding power source For LAF 1001/ 1251/ 1601 21 1 0449556001 Attachment for the welding power source For LAF 631
Note: pos.20, 21 are not shown in the drawing.
h449540s
- 132 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449558880 Cable complete (Gouging)
1 1 0193962001 Cable screened 2x2x0.5mm2
2 6 0193513003 Pin contact 0,35-0,50
3 1 0194180053 Pin plug screened 28-pole
4 1 0193307103 Cable fitting
h449558s
- 133 -
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel:+390297968.1 Fax:+390297968701
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel:+553121914333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax:+19056704879
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax:+5283507554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax:+18436645748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax:+61737112328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel:+862123263000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel:+91334784517 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel:+62214600188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel:+81456707073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel:+82552698170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...