ESAB Railtrac BV2000 Instruction manual [bg]

Railtrac™ BV2000
Ръководство за експлоатация
0463 629 001 BG 20181029
Valid for: serialno.1801xxxx

СЪДЪРЖАНИЕ

1
БЕЗОПАСНОСТ ......................................................................................... 4
1.1 Значение на символите ....................................................................... 4
1.2 Безопасност предпазни мерки........................................................... 4
2
ВЪВЕДЕНИЕ .............................................................................................. 8
3
4
5
5.5 Дистанционно управление за телоподаващото устройство с
цифрово управление...........................................................................
6
7
20
СХЕМА ................................................................................................................ 24
КАТАЛОЖНИ НОМЕРА ЗА ЗАЯВКА................................................................ 25
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ......................................................................................... 26
Запазени права за промяна на спецификациите без предварително известие.
0463 629 001 © ESAB AB 2018

1 БЕЗОПАСНОСТ

1 БЕЗОПАСНОСТ

1.1 Значение на символите

Както са използвани в ръководството: Означава внимание! Бъдете внимателни!
ОПАСНОСТ! Означава непосредствена опасност, която, ако не бъде избегната, ще
доведе до незабавно, сериозно нараняване или смърт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Означава потенциална опасност, която може да доведе до телесно
нараняване или смърт.
ВНИМАНИЕ! Означава опасност, която може да доведе до леки телесни
наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди употреба прочетете и разберете ръководството за работа и спазвайте всички етикети, практики за безопасност на служителите и информационни листове за безопасност (SDS).

1.2 Безопасност предпазни мерки

Потребителите на оборудване ESAB носят пълната отговорност за осигуряване на спазването на всички приложими мерки за безопасност на всеки, който работи с оборудването или в близост до него. Мерките за безопасност трябва да отговарят на всички изисквания, приложими за типа оборудване. В допълнение към стандартните нормативни разпоредби, които са валидни за работното място, трябва да се спазват следните препоръки.
Всички дейности трябва да се извършват от обучен персонал, добре запознат с работата с оборудването. Неправилната работа на оборудването може да доведе до опасни ситуации, които да предизвикат нараняване на оператора и повреда на оборудването.
1. Всеки, който работи с оборудването, трябва да бъде запознат с: ○ неговата работа ○ местоположението на аварийните спирачки ○ неговата функция ○ приложимите мерки за безопасност ○ заваряването и рязането и останалите приложими функции на
оборудването
2. Операторът трябва да осигури следното: ○ при включването на оборудването в работната му зона няма
неупълномощени лица
○ няма незащитени лица при запалването на дъгата или започването на
работата с оборудването
3. Работното място трябва: ○ да бъде подходящо за целта ○ да няма въздушни течения
0463 629 001
- 4 -
© ESAB AB 2018
1 БЕЗОПАСНОСТ
4. Лични предпазни средства: ○ Винаги носете препоръчителните лични предпазни средства, като
например предпазни очила, огнезащитно облекло, предпазни ръкавици
○ Не носете свободно прилягащи дрехи и аксесоари, като шалове, гривни,
пръстени и др., които могат да бъдат захванати или да предизвикат изгаряния
5. Общи мерки за безопасност: ○ Уверете се, че обратният кабел е здраво закрепен ○ Работи по оборудване под високо напрежение могат да се извършват
само от квалифициран електротехник
○ Съответното пожарогасително оборудване трябва да бъде ясно
обозначено и поставено наблизо
○ Смазването и поддръжката не трябва да се извършват по време на работа
с оборудването
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Електродъговото заваряване и рязане може да доведе до нараняване на вас и други лица. Взимайте предпазни мерки, когато заварявате и режете.
ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯТ УДАР – може да е смъртоносен
Монтирайте и заземете оборудването в съответствие с ръководството за работа.
Не докосвайте електрическите части и електродите, намиращи се под напрежение, с голи ръце, влажни ръкавици или мокро облекло.
Изолирайте себе си от работното място и земята.
Заемете безопасна работна поза
ЕЛЕКТРОМАГНИТНО ПОЛЕ – може да представлява опасност за здравето
Заварчиците с поставен сърдечен стимулатор трябва да се консултират с лекаря си, преди да заваряват. Електромагнитното поле може да предизвика смущения в сърдечния стимулатор.
Излагането на електромагнитно поле може да има други въздействия върху здравето, които не са известни.
Заварчиците трябва да прилагат следните процедури, за да минимизират излагането на електромагнитно поле:
○ Прекарвайте електрода и работните кабели заедно от една и
съща страна на тялото ви. Фиксирайте ги със залепваща лента, когато това е възможно. Не заставайте между пистолета и работните кабели. Никога не увивайте кабелите на пистолета или работния кабел около тялото си. Дръжте източника на захранване и кабелите възможно най-далеч от тялото си.
○ Свържете работния кабел към детайла възможно най-близо до
зоната, в която ще заварявате.
0463 629 001
ГАЗОВЕ И ДИМ – могат да представляват опасност за здравето
Дръжте главата си далеч от димните газове.
Използвайте вентилация, аспирация в участъка на дъгата или и двете, за да отведете газовете и дима от зоната ви на дишане и работното пространство.
- 5 -
© ESAB AB 2018
1 БЕЗОПАСНОСТ
ЕЛЕКТРОДЪГОВО ИЗЛЪЧВАНЕ – може да нарани очите и да предизвика изгаряния върху кожата
Защитете очите и тялото си. Използвайте подходяща маска за
Защитете стоящите в близост лица с подходящи екрани или завеси.
ШУМ – прекомерният шум може да увреди слуха
Защитете ушите си. Използвайте антифони или други средства за защита на слуха.
ДВИЖЕЩИ СЕ ЧАСТИ – могат да причинят нараняване
Дръжте всички врати, панели и капаци затворени и фиксирани на
Изключете двигателя, преди да монтирате или свързвате модул.
Дръжте ръцете, косата, свободните дрехи и инструментите далеч от
заваряване и филтърни лещи и носете защитно облекло.
мястото им. Позволявайте само на квалифицирали лица да свалят капаците с цел поддръжка и отстраняване на неизправности, когато това е необходимо. Поставете обратно панелите или капаците и затворете вратите, след като сервизното обслужване е приключено и преди да стартирате двигателя.
движещите се части.
ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР
Искрите (пръските) могат да предизвикат пожар. Уверете се, че в близост няма никакви запалими материали.
Не използвайте затворени контейнери.
НЕИЗПРАВНОСТ – в случай на неизправност потърсете експертна помощ.
ЗАЩИТЕТЕ СЕБЕ СИ И ДРУГИТЕ!
ВНИМАНИЕ!
Настоящият продукт е изцяло предназначен за електродъгово заваряване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не използвайте захранващия източник за размразяване на замръзнали части.
ВНИМАНИЕ!
Оборудването от клас А не е предназначено за употреба в жилищни помещения, в които електрозахранването се осъществява от обществената мрежа под ниско напрежение. В такива помещения е възможно възникване на потенциални затруднения, свързани с електромагнитната съвместимост на оборудване от клас А, вследствие на проводими или излъчващи повърхности.
0463 629 001
- 6 -
© ESAB AB 2018
1 БЕЗОПАСНОСТ
ЗАБЕЛЕЖКА! Унищожавайте електронното оборудване чрез
предаване в пункт за рециклиране!
В съответствие с европейската Директива 2012/19/EО относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване и нейното прилагане съгласно националното законодателство, електрическото и/или електронното оборудване, което е достигнало до края на цикъла си на експлоатация, трябва да бъде унищожено чрез предаване в пункт за рециклиране.
Тъй като Вие сте лицето, което отговаря за оборудването, Вие трябва да потърсите информация за одобрените пунктове за събиране на подобно оборудване.
За допълнителна информация се свържете с най-близкия дилър на ESAB.
ESAB разполага с асортимент от аксесоари за заваряване и лични предпазни средства за закупуване. За информация за изготвяне на поръчка се свържете с местния търговски представител на ESAB или посетете нашия уебсайт.
0463 629 001
- 7 -
© ESAB AB 2018

2 ВЪВЕДЕНИЕ

2 ВЪВЕДЕНИЕ
Railtrac™ BV2000 е система от компоненти, която може да се конфигурира за създаване на оптималното решение за механизирано заваръчно приложение. Railtrac™ BV2000 e проектирана за хоризонтална употреба и покрива повечето доказани и глобално приложени модели на заваряване за ремонт на релси и техните компоненти във всички видове стомана и леярски класове. За да се сведат до минимум проблемите, свързани с тежките условия на околната среда, повечето механични части са изработени от алуминий и неръждаема стомана.
Оборудване
Заваръчният трактор Railtrac™ BV2000 е оборудван с:
Дистанционно управление
Плъзгачи и държач за горелка
1x 2 m релса BV2000
2x Скоба за релса
2x Скоби за регулиране
Кутия за съхранение
Характеристики на Railtrac™ BV2000
42VAC или акумулаторно захранване със стандартна 18V система Makita®.
Висока и ниска скорост в един модул.
Електронен пакет с микропроцесорно управление в отделен вграден корпус.
Стъпков двигател за задвижване и за напречно изместване.
Само един кабел към телоподаващото устройство (не е необходим при използване на акумулатор) и един кабел към дистанционното управление (ако се използва), но може да работи без дистанционно управление.
Модулът може да се програмира и да се управлява директно от органите за управление върху машината Railtrac™ BV2000, ако дистанционното управление е изгубено, повредено или не е желателно да се работи с него.
Два добре видими екрана за лесно следене във всяка ориентация.
Дистанционното управление може да се програмира за начина на напречно изместване и скоростта на движение и може да управлява напрежението и скоростта на подаване на телта в до 6 стандартни програми.
Клас на защита от въздействието на околната среда IP44 на Railtrac™ и на дистанционното управление.
Направете избор между заваряване от лявата страна или от дясната страна, за да съответства дистанционното управление на движението на каретата.
Директно свързване към всички нови модерни телоподаващи устройства на ESAB
Railtrac™ BV2000 може да се свързва лесно към повечето телоподаващи устройства на ESAB без значителни модификации. На телоподаващите устройства трябва да се монтират адаптери за дистанционно управление (Aristo®Feed3004, Aristo®Feed4804, Origo™Feed304, Origo™Feed484 и Warrior™Feed304).
Могат лесно да се съхраняват шест програми
Могат да се съхраняват шест различни програми. Всяка от програмите е индивидуална и може да се извлича от управлението на основния модул или от дистанционното управление.
Дистанционно управление на параметрите на заваряването и непосредствена смяна на програмата
По време на заваряването могат да се настройват заваръчният ток (скорост на подаване на телта) и напрежението (в %). Преминаването към следваща или
0463 629 001
- 8 -
© ESAB AB 2018
2 ВЪВЕДЕНИЕ
предходна алтернативна програма за движение също е лесно, като зависи от позицията на заваряване.
Мобилни устройства за програмиране с голям потенциал
За задаване на стойностите на шестте различни програми се използват лесни за работа, логически конструирани устройства за програмиране. Всички скорости са калибрирани в милиметри (mm) за възможно най-голяма точност и качество на заваряването.
Дистанционно управление за работа при най-тежки условия на околната среда
С помощта на здравото и леко дистанционно управление, което се доставя заедно с Railtrac™ BV2000, операторът има достъп и възможност да управлява всички функции без да повдига визьора за заваряване. Отделно оформени бутони за:
Стартиране и спиране
Смяна на програма
Движение или посока на заваряване (посока на рязане)
Движение или скорост на заваряване (скорост на рязане)
Weaving width (Ширина на напречно изместване)
Изместване на нулевата линия
Заваръчен ток (скорост на подаване на телта)
Заваръчно напрежение
0463 629 001
- 9 -
© ESAB AB 2018
2 ВЪВЕДЕНИЕ
1. Регулиране на височината на шейната 7. Застопоряващо колело
2. Държач на опорно колело 8. Застопоряващ винт
3. Скоба за грубо регулиране
9. Електроника
навън/навътре и на височината
4. Универсален държач за горелка 10. Стойка за акумулатор
5. Защитна плоча 11. Движение в напречна посока
6. Задвижващи колела 2 бр. 12. Връзка за движение в напречна посока
0463 629 001
- 10 -
© ESAB AB 2018
2 ВЪВЕДЕНИЕ
Размери
0463 629 001
- 11 -
© ESAB AB 2018

3 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

3 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Railtrac™BV2000, валиден от сериен номер 1801xxxx
Захранващо напрежение 24 – 60V DC
20 – 50V AC
Акумулатор 18 V
Разход на електроенергия макс. 50W
Време за работа на акумулатора 3 – 4h
Тегло 8 kg (17,6lb)
Размери на каретата (Д x Ш x В) 210 × 350 × 267mm (8,27 × 13,78 ×
10,51in)
Дължина на работещата релса 2m (2x 1m) (6ft7in)
Макс. температура. Карета Карета с акумулатор
80°C (176°F) 60°C (140°F)
Максимално полезно натоварване 10 kg (22 lb)
Регулиране на височината на шейната ± 45mm (± 1,77 in.)
Скорост на каретата 2 – 150 cm/min (0,79 – 4фута 11in/min)
Висока скорост на каретата 15cm/min ( 5,91in./min)
Скорост на напречно изместване на
5 – 40mm/s (0.2 – 1.57in)
електрода
Ширина на напречно изместване 0 – 60mm (0 – 2.36in)
Регулиране на нулевата линия ± 30mm *(1,18in*)
Механично регулиране навътре/навън ±40mm (±1.57in)
Общо движение в напречна посока 80mm (3.15in)
Програми 6
Дистанционно управление – Скорост на
ESAB 0 – 10V подаване на телта и V (отделна настройка на всяка от програмите)
Клас на безопасност DIN40050
Клас на защита на корпуса IP44
*В зависимост от ширината на напречното изместване. Макс. работна площ = 80mm (3.15in)
0463 629 001
- 12 -
© ESAB AB 2018

4 МОНТАЖ

4 МОНТАЖ
Инсталацията трябва да се извърши от професионален специалист.
За сглобяване на скобите за релси, каретата, приставката на заваръчната горелка и за връзката на контролната кутия, моля, следвайте инструкциите по-долу.
1. Монтирайте скобите за релси върху
алуминиевата релса.
2. Монтирайте скобите по релсата и ги
закрепете.
3. Настройте алуминиевата релса
посредством измервателните уреди.
4. Поставете каретата върху релсата.
0463 629 001
- 13 -
© ESAB AB 2018
4 МОНТАЖ
5. Затегнете застопоряващия винт.
Монтирайте приставката на горелката.
6. Свържете устройството за
дистанционно управление към каретата. След това свържете кабела за мрежово захранване към каретата и устройството за подаване на заваръчен тел.
7. Натиснете бутона „нулева линия
навътре“ или „нулева линия навън“ за позициониране.
8. Монтирайте заваръчната горелка.
9. Изберете програма.
10. Започнете да заварявате.
0463 629 001
- 14 -
© ESAB AB 2018

5 РАБОТА С АПАРАТА

5 РАБОТА С АПАРАТА
Общите правила за безопасност при работа с оборудването можете да намерите в глава „БЕЗОПАСНОСТ“ на това ръководство. Прочетете ги внимателно, преди да пристъпите към работа с оборудването!

5.1 Електронно – Карета

Едно натискане: Стартиране наляво без заваряване
Стартиране
1
наляво (START)
Меню/Стоп
2
(MENU/STO P)
Стартиране
3
надясно (START)
Две натискания: Стартиране наляво със заваряване
Натискане за 2 секунди: Стартиране с бързо движение наляво
Едно натискане след стартирането: Скорост на каретата -
Преди стартирането: Селектор за програмиране на параметри. Мигащият дисплей показва режим на програмиране. Настройте параметрите като използвате бутоните + и –.
След стартирането: Спиране на каретата и заваряване.
При функция Length (Дължина): Натиснете за 3 секунди за установяване в стартова позиция. На дисплея се показва 0.
Едно натискане: Стартиране надясно без заваряване
Две натискания: Стартиране надясно със заваряване
Натискане за 2 секунди: Стартиране с бързо движение надясно
Едно натискане след стартирането: Скорост на каретата +
Менюта
Програма P0 до P5 Railtrac™BV2000 има 6 различни програми за
заваряване.
Ширина на напречно изместване
Разстояние между низовете на напречното изместване
Скорост на напречното изместване
0463 629 001
0 – 60 mm (0 – 2.3in)
1.0 – 10.0 mm (0.039 – 0.39in)
5 – 40 mm/s (0,20 – 1,6in/s)
- 15 -
© ESAB AB 2018
5 РАБОТА С АПАРАТА
Дължина 1 – 200 cm (0.39 – 79) дължина в програма 3
Скорост на каретата 20 – 1500 mm/s (0,79 – 59in/s)
Регулиране на
На интервали от 0.5mm (0.020in)
нулевата линия
СПТ Скорост на подаване на телта 1 – 99% (само за телоподаващи
устройства на Esab)
Волта 1 – 99% (само за телоподаващи устройства на Esab)
0463 629 001
- 16 -
© ESAB AB 2018
5 РАБОТА С АПАРАТА
1. Версия на софтуера/Отработени часове 9. Меню4: Ширина на напречно
изместване
2. Свързано телоподаващо устройство 10. Меню5: Форма на движението в
напречна посока
3. 4 настройки. Използвайте бутона за
Стартиране надясно (START), за да изберете
4. По подразбиране: Номер на
програмата/RS = заваряване от дясната страна
5. По подразбиране: Скорост на
11. Меню6: Време на задържане на
напречното преместване (задържане навън)
12. Меню7: Време на задържане на
напречното преместване (задържане навътре)
13. Меню8: Скорост на подаване на тел
каретата/Ширина на напречното преместване, Скорост на напречното преместване
6. Меню1: Номер на програмата 14. Меню9: Волта
7. Меню2: Скорост на каретата 15. Меню10: Дължина на заваряването.
0mm > дължина/автоматично връщане
8. Меню3: Скорост на напречното
изместване

5.2 Програми

Меню
Ширина
на
напречн
о
изместв
ане
Разстоя
ние (D)
Скорост
на
напречн
о
изместв
ане на
Дължин
а (L)
Скорост
на
каретата
електро
да
P0 X
P1 X X X
P2 X X X
P3 X X X X
0463 629 001
- 17 -
© ESAB AB 2018
5 РАБОТА С АПАРАТА
Меню
Ширина
на
напречн
о
изместв
ане
Разстоя
ние (D)
Скорост
на
напречн
о
изместв
ане на
Дължин
а (L)
Скорост
каретата
електро
да
P4 X
P5 X X
D = разстояние между импулсите L = Дължина

5.3 Дистанционно управление

на
1 Смяна
2 Спиране (STOP)
Ширина на напречно
3
изместване–
Скорост на подаване на телта за заваряване –
Стартиране наляво (START)
След стартирането:
4
Скорост+
Волта+
Натиснете за 2секунди за бързо движение.
5 Нулевата линия навътре
Стартиране надясно (START)
След стартирането:
6
Скорост–
Волта –
Натиснете за 2секунди за бързо движение.
45 градуса
7 Програма -
завършващи в P1–P3
0463 629 001
8 Програма+ Меню+
9 Нулевата линия навън
Ширина на напречно
10
изместване+
Скорост на подаване на телта за заваряване+
- 18 -
© ESAB AB 2018
5 РАБОТА С АПАРАТА

5.3.1 Функции за дистанционно управление

След стартирането:
СКОРОСТ +
Рамо вкарано Рамо изкарано
След стартирането:
СКОРОСТ –
0463 629 001
- 19 -
© ESAB AB 2018
5 РАБОТА С АПАРАТА
Намаляване на
ширината на напречното
изместване
Спиране с 45° ъгъл на прекратяване

5.4 Предварително подгряване

Увеличаване на
ширината на напречното
изместване
Връщане на бърза скорост
Точка на обръщане при
заваряване на низ
Първото работно меню е Предварително подгряване. Стартирайте забавянето на каретата след началото на заваряването.
СПТ = Скорост на подаване на телта
1. Натиснете Стоп (Stop) за 6 секунди, за да отидете на работно меню A.
2. Отпуснете Стоп (Stop), когато на дисплея се покаже Работно меню A (Service Menu A) . Електрониката ще остане в работното меню 5 секунди след последното натискане на бутон.
3. Настройката по подразбиране е 300 ms. Натискайте + или -, за да коригирате настройката.

5.5 Дистанционно управление за телоподаващото устройство с цифрово управление

Изходът на дистанционното управление може да се настройва на максимална стойност (0 – 10 V) за скоростта на подаването на телта и напрежението. Максималната стойност е с 0,5V по-ниска от Vin(10V) поради пада на напрежение в
оптичния драйвер.
0463 629 001
- 20 -
© ESAB AB 2018
5 РАБОТА С АПАРАТА
Задаване на скоростта на подаване на телта (СПТ)
1. Натиснете еднократно Меню (Menu). На дисплея се показва: DigF max WFS
2. Натискайте + или -, за да коригирате настройката. Скала на стойността: 1 – 40 По-високата стойност означава по-висока стойност на изхода.
Настройка на напрежението (V)
1. Натискайте Меню (Menu), докато DigF max V се покаже на дисплея.
2. Натискайте + или - за промяна. Скала на стойността: 1 – 40 По-високата стойност означава по-висока стойност на изхода.

5.6 Монтаж на устройства за подаване на тел

Инсталацията трябва да се извърши от професионален специалист.
Railtrac™BV2000 може да се свърже към едно от следните устройства за подаване на тел: Aristo®Feed3004, Aristo®Feed4804, Origo™Feed304, Origo™Feed484 и Warrior™Feed304.
Ако е необходимо адаптиране между Railtrac™BV2000 и използваното устройство за подаване на тел (включително и избор на кабел за управление), вижте приложението „ПРИНАДЛЕЖНОСТИ“ към това ръководство.
Универсална връзка на подаващото устройство
За работа с Railtrac™BV2000 с други устройства за подаване на тел (които не са ESAB), използвайте трансформатор и кабел за управление според приложението „ПРИНАДЛЕЖНОСТИ“.
0463 629 001
- 21 -
© ESAB AB 2018

6 ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ

6 ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
ЗАБЕЛЕЖКА!
Ако клиентът предприеме някакви опити за отстраняване на повреди на устройството по време на гаранционния период, всички гаранционни ангажименти на доставчика се анулират.
Ежедневно
Проверете дали всички кабели и връзки са изправни.
Почистете магнита, вакуумните чашки и въздушните маркучи и проверете за повреди.
Проверете дали релсата не е повредена.
Почистете каретата и държача за горелката.
0463 629 001
- 22 -
© ESAB AB 2018

7 ПОРЪЧВАНЕ НА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ

7 ПОРЪЧВАНЕ НА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ
ВНИМАНИЕ!
Ремонтните и електрически поправки се извършват от оторизирани сервизни специалисти на ESAB. Използвайте само оригинални резервни и износващи се части ESAB.
Railtrac™BV2000 е проектиран и изпитан в съответствие с международния и Европейски стандарт IEC/EN60974-10 Class A. Задължение на сервизното звено, извършило обслужването или ремонтнате дейност, е да провери дали продуктът продължава да отговаря на посочените стандарти.
Може да поръчате резервни части и консумативи от най-близкия дилър на ESAB, вижте esab.com. When ordering, please state product type, serial number, designation and spare part number in accordance with the spare parts list. This facilitates dispatch and ensures correct delivery.
0463 629 001
- 23 -
© ESAB AB 2018

СХЕМА

СХЕМА
0463 629 001
- 24 -
© ESAB AB 2018

КАТАЛОЖНИ НОМЕРА ЗА ЗАЯВКА

КАТАЛОЖНИ НОМЕРА ЗА ЗАЯВКА
Ordering no. Denomination Product Notes
0459 990 644 Welding tractor Railtrac™BV2000
0463 631 001 Spare parts list Railtrac™BV2000
Техническа документация е достъпна в Интернет на: www.esab.com
0463 629 001
- 25 -
© ESAB AB 2018

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1. 0457 360 880 Control cable (12p- 23p) Railtrac™ - MEK
2. 0457 360 886 Universal connection cable 12-pin plug
3. 0457 467 880 Transformer 230/36 VAC with 12-pin plug
0457 467 882 Transformer 115VAC
0398 145 106 Torch holder universal Ø15-30 mm
System features different torch holders for different torches and applications. Railtrac™ BV2000 comes with a universal torch holder (Ø10-22 mm) and adjusters as standard.
0398 145 101 Torch holder for ESAB PSF torches
0398 145 202 Tilt bracket Railtrac™
The tilt bracket enables the Railtrac™ to weave when welding fillet joints. It is mounted between drive and weaving unit. The weaving unit can be tilted from 0 to 60 degrees.
0398 145 203 Turning bracket B42
The turning bracket is used to change the angle of the weaving unit at ±22 degrees from travel direction.
0457 467 880 Transformer 230 VAC
0457 467 882 Transformer 115 VAC
0457 360 880 Connection cable ESAB, 12 + 23-pin
0463 629 001
- 26 -
© ESAB AB 2018
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
0457 360 886 Connection cable universal, for start/stop
wire feeder, only with 12-pin
0398 146 120 Quick-extension bracket for flexible rail
The quick-extension bracket facilitates rapid mounting and dismounting when using two rails.
0457 468 074 Battery 18 V / 5 Ah Makita®
0457 468 072 Battery charger 230 VAC Makita®
За покупка на място от магазин за крепежни елементи на Makita®
196673-6 BL1850
18 V
18 V 5.0 Ah Li-ion.
195585-0 DC18RC
14,4 V - 18 V
Charger for 14,4 V-18 V batteries.
0463 629 001
- 27 -
© ESAB AB 2018
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Таблица с основните функции и легенда за кабелите B42V и BV2000
0463 629 001
- 28 -
© ESAB AB 2018
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
0463 629 001
- 29 -
© ESAB AB 2018
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...