ESAB Railtrac B42V Instruction manual [bg]

Railtrac™ B42V
Ръководство за експлоатация
0463 465 101 BG 20201021
Valid for: 1634 xxxx

СЪДЪРЖАНИЕ

1
БЕЗОПАСНОСТ
1.1 Значение на символите
1.2 Мерки за безопасност
2
ВЪВЕДЕНИЕ
3
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
4
МОНТАЖ
4.1 Съединения
4.2 Сглобяване
4.3 Инструкции за сглобяване за опционалния комплект за
5
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
5.1 Предварително подгряване
5.2 Дистанционно управление за телоподаващото устройство с
5.3 Електронно – Карета
5.4 Дистанционно управление
5.5 Монтаж на устройства за подаване на тел
.....................................................................................................
орбитално заваряване
цифрово управление
.......................................................................
..........................................................................
..............................................................................................
...............................................................................
...........................................................................................
............................................................................................
.........................................................................
.......................................................................................
................................................................
...........................................................................
............................................................................
.................................................................
......................................
4
4
4
8
12
13
13
13
14
18
18
18
19
21
22
6
ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
7
ПОРЪЧВАНЕ НА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ КАТАЛОЖНИ НОМЕРА ЗА ЗАЯВКА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
..................................................................
.....................................................
................................................................
23
24 25 26
Запазени права за промяна на спецификациите без предварително известие.
0463 465 101 © ESAB AB 2020

1 БЕЗОПАСНОСТ

1 БЕЗОПАСНОСТ

1.1 Значение на символите

Както са използвани в ръководството: Означава внимание! Бъдете внимателни!
ОПАСНОСТ! Означава непосредствена опасност, която, ако не бъде избегната, ще
доведе до незабавно, сериозно нараняване или смърт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Означава потенциална опасност, която може да доведе до телесно
нараняване или смърт.
ВНИМАНИЕ! Означава опасност, която може да доведе до леки телесни
наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди употреба прочетете и разберете ръководството за работа и спазвайте всички етикети, практики за безопасност на служителите и информационни листове за безопасност (SDS).
ЗАБЕЛЕЖКА!
За инструкции за работата с продукта, моля, прегледайте съдържанието на доставената USB памет.

1.2 Мерки за безопасност

Потребителите на оборудване ESAB носят пълната отговорност за осигуряване на спазването на всички приложими мерки за безопасност на всеки, който работи с оборудването или в близост до него. Мерките за безопасност трябва да отговарят на всички изисквания, приложими за типа оборудване. В допълнение към стандартните нормативни разпоредби, които са валидни за работното място, трябва да се спазват следните препоръки.
Всички дейности трябва да се извършват от обучен персонал, добре запознат с работата с оборудването. Неправилната работа на оборудването може да доведе до опасни ситуации, които да предизвикат нараняване на оператора и повреда на оборудването.
1. Всеки, който работи с оборудването, трябва да бъде запознат с: ○ неговата работа ○ местоположението на аварийните спирачки ○ неговата функция ○ приложимите мерки за безопасност ○ заваряването и рязането и останалите приложими функции на
оборудването
0463 465 101
- 4 -
© ESAB AB 2020
1 БЕЗОПАСНОСТ
2. Операторът трябва да осигури следното: ○ при включването на оборудването в работната му зона няма
неупълномощени лица
○ няма незащитени лица при запалването на дъгата или започването на
работата с оборудването
3. Работното място трябва: ○ да бъде подходящо за целта ○ да няма въздушни течения
4. Лични предпазни средства: ○ Винаги носете препоръчителните лични предпазни средства, като
например предпазни очила, огнезащитно облекло, предпазни ръкавици
○ Не носете свободно прилягащи дрехи и аксесоари, като шалове, гривни,
пръстени и др., които могат да бъдат захванати или да предизвикат изгаряния
5. Общи мерки за безопасност: ○ Уверете се, че обратният кабел е здраво закрепен ○ Работи по оборудване под високо напрежение могат да се извършват
само от квалифициран електротехник
○ Съответното пожарогасително оборудване трябва да бъде ясно
обозначено и поставено наблизо
○ Смазването и поддръжката не трябва да се извършват по време на работа
с оборудването
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Електродъговото заваряване и рязане може да доведе до нараняване на вас и други лица. Взимайте предпазни мерки, когато заварявате и режете.
ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯТ УДАР – може да е смъртоносен
Монтирайте и заземете оборудването в съответствие с ръководството за работа.
Не докосвайте електрическите части и електродите, намиращи се под напрежение, с голи ръце, влажни ръкавици или мокро облекло.
Изолирайте себе си от работното място и земята.
Заемете безопасна работна поза
ЕЛЕКТРОМАГНИТНО ПОЛЕ – може да представлява опасност за здравето
Заварчиците с поставен сърдечен стимулатор трябва да се консултират с лекаря си, преди да заваряват. Електромагнитното поле може да предизвика смущения в сърдечния стимулатор.
Излагането на електромагнитно поле може да има други въздействия върху здравето, които не са известни.
Заварчиците трябва да прилагат следните процедури, за да минимизират излагането на електромагнитно поле:
○ Прекарвайте електрода и работните кабели заедно от една и
съща страна на тялото ви. Фиксирайте ги със залепваща лента, когато това е възможно. Не заставайте между пистолета и работните кабели. Никога не увивайте кабелите на пистолета или работния кабел около тялото си. Дръжте източника на захранване и кабелите възможно най-далеч от тялото си.
○ Свържете работния кабел към детайла възможно най-близо до
зоната, в която ще заварявате.
0463 465 101
- 5 -
© ESAB AB 2020
1 БЕЗОПАСНОСТ
ГАЗОВЕ И ДИМ – могат да представляват опасност за здравето
Дръжте главата си далеч от димните газове.
Използвайте вентилация, аспирация в участъка на дъгата или и двете,
ЕЛЕКТРОДЪГОВО ИЗЛЪЧВАНЕ – може да нарани очите и да предизвика изгаряния върху кожата
Защитете очите и тялото си. Използвайте подходяща маска за
Защитете стоящите в близост лица с подходящи екрани или завеси.
ШУМ – прекомерният шум може да увреди слуха
Защитете ушите си. Използвайте антифони или други средства за защита на слуха.
ДВИЖЕЩИ СЕ ЧАСТИ – могат да причинят нараняване
Дръжте всички врати, панели и капаци затворени и фиксирани на
Изключете двигателя, преди да монтирате или свързвате модул.
Дръжте ръцете, косата, свободните дрехи и инструментите далеч от
за да отведете газовете и дима от зоната ви на дишане и работното пространство.
заваряване и филтърни лещи и носете защитно облекло.
мястото им. Позволявайте само на квалифицирали лица да свалят капаците с цел поддръжка и отстраняване на неизправности, когато това е необходимо. Поставете обратно панелите или капаците и затворете вратите, след като сервизното обслужване е приключено и преди да стартирате двигателя.
движещите се части.
ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР
Искрите (пръските) могат да предизвикат пожар. Уверете се, че в близост няма никакви запалими материали.
Не използвайте затворени контейнери.
НЕИЗПРАВНОСТ – в случай на неизправност потърсете експертна помощ.
ЗАЩИТЕТЕ СЕБЕ СИ И ДРУГИТЕ!
ВНИМАНИЕ!
Настоящият продукт е изцяло предназначен за електродъгово заваряване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не използвайте захранващия източник за размразяване на замръзнали части.
ВНИМАНИЕ!
Оборудването от клас А не е предназначено за употреба в жилищни помещения, в които електрозахранването се осъществява от обществената мрежа под ниско напрежение. В такива помещения е възможно възникване на потенциални затруднения, свързани с електромагнитната съвместимост на оборудване от клас А, вследствие на проводими или излъчващи повърхности.
0463 465 101
- 6 -
© ESAB AB 2020
1 БЕЗОПАСНОСТ
ЗАБЕЛЕЖКА! Унищожавайте електронното оборудване чрез
предаване в пункт за рециклиране!
В съответствие с европейската Директива 2012/19/EО относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване и нейното прилагане съгласно националното законодателство, електрическото и/или електронното оборудване, което е достигнало до края на цикъла си на експлоатация, трябва да бъде унищожено чрез предаване в пункт за рециклиране.
Тъй като Вие сте лицето, което отговаря за оборудването, Вие трябва да потърсите информация за одобрените пунктове за събиране на подобно оборудване.
За допълнителна информация се свържете с най-близкия дилър на ESAB.
ESAB разполага с асортимент от аксесоари за заваряване и лични предпазни средства за закупуване. За информация за изготвяне на поръчка се свържете с местния търговски представител на ESAB или посетете нашия уебсайт.
0463 465 101
- 7 -
© ESAB AB 2020

2 ВЪВЕДЕНИЕ

2 ВЪВЕДЕНИЕ
Railtrac™ B42V е система от компоненти, която може да се конфигурира за създаване на оптималното решение за вашето механизирано заваръчно приложение. За да се сведат до минимум проблемите, свързани с тежката околна среда, повечето механични части са изработени от алуминий и неръждаема стомана.
Railtrac™ B42V е конструиран за хоризонтални и вертикални съединения (нагоре и надолу, когато е приложимо).
С опционалния комплект за орбитално заваряване B42V може да се използва за орбитално заваряване на тръби от 20" и нагоре в хоризонтални и вертикални съединения със или без напречно изместване.
Характеристики на Railtrac™ B42V
42VAC или акумулаторно захранване със стандартна 18V система Makita®.
Висока и ниска скорост в един модул.
Електронен пакет с микропроцесорно управление в отделен вграден корпус.
Стъпков двигател за задвижване и за напречно изместване.
Само един кабел към телоподаващото устройство (не е необходим при използване на акумулатор) и един кабел към дистанционното управление (ако се използва), но може да работи без дистанционно управление.
Модулът може да се програмира и да се управлява директно от органите за управление върху машината Railtrac™, ако дистанционното управление е изгубено, повредено или не е желателно да се работи с него.
Два добре видими екрана за лесно следене във всяка ориентация.
Дистанционното управление може да се програмира за начина на напречно изместване и скоростта на движение и може да управлява напрежението и скоростта на подаване на телта в до 5 стандартни програми.
Заваряване с прекъсван шев
Клас на защита от въздействието на околната среда IP44 на Railtrac™ и на дистанционното управление.
Направете избор между заваряване от лявата страна или от дясната страна, за да съответства дистанционното управление на движението на каретата.
С опционалния комплект за орбитално заваряване B42V може да се използва за орбитално заваряване на тръби от 20" и нагоре.
Директно свързване към всички нови модерни телоподаващи устройства на ESAB
Railtrac™ B42V може да се свързва лесно към повечето телоподаващи устройства на ESAB без значителни модификации. На телоподаващите устройства трябва да се монтират адаптери за дистанционно управление (Aristo®Feed3004, Aristo®Feed4804, Origo™Feed304, Origo™Feed484 и Warrior™Feed304).
Могат лесно да се съхраняват пет програми
Могат да се съхраняват пет различни програми. Всяка от програмите е индивидуална и може да се извлича от управлението на основния модул или от дистанционното управление.
Дистанционно управление на параметрите на заваряването и непосредствена смяна на програмата
По време на заваряването могат да се настройват заваръчният ток (скорост на подаване на телта) и напрежението (в %). Преминаването към следваща или предходна алтернативна програма за движение също е лесно, като зависи от позицията на заваряване.
0463 465 101
- 8 -
© ESAB AB 2020
2 ВЪВЕДЕНИЕ
Мобилни устройства за програмиране с голям потенциал
За задаване на стойностите на петте различни програми се използват лесни за работа, логически конструирани устройства за програмиране. Всички скорости са калибрирани в милиметри (mm) за възможно най-голяма точност и качество на заваряването.
Дистанционно управление за работа при най-тежки условия на околната среда
С помощта на здравото и леко дистанционно управление, което се получава заедно с Railtrac™ B42V, операторът има достъп и възможност да управлява всички функции без повдигането на визьора за заваряване. Отделно оформени бутони за:
Стартиране и спиране
Смяна на програма
Движение или посока на заваряване (посока на рязане)
Движение или скорост на заваряване (скорост на рязане)
Weaving width (Ширина на напречно изместване)
Изместване на нулевата линия
Заваръчен ток (скорост на подаване на телта)
Заваръчно напрежение
Комплект за орбитално заваряване
С опционалния комплект за орбитално заваряване можете да преобразувате B42V в заварчик на тръби, който може да се използва за орбитално заваряване на тръби от 20" и нагоре в хоризонтални и вертикални съединения със или без напречно изместване.
Обединена релсова система за приложения за твърди или гъвкави релси
Комбинираната релса Railtrac™ с възможност за удължаване осигурява възможност за движение на заваръчния трактор по гъвкава релса или по същата релса, втвърдена чрез опорен прът. Опорният прът се поставя в съществуващите отвори в релсата. Това прави възможно заваряването на праволинейни и криволинейни повърхности (с минимален диаметър 1600mm). Комбинираната релса е чиста и без стойка за задвижване на трактора. Ако е необходима по-дълга релса, тогава е лесно да бъдат съединени няколко релси.
0463 465 101
- 9 -
© ESAB AB 2020
2 ВЪВЕДЕНИЕ
0463 465 101
- 10 -
© ESAB AB 2020
2 ВЪВЕДЕНИЕ
1. Регулиране на височината на
7. Застопоряващо колело
шейната
2. Държач на опорно колело 8. Застопоряващ винт
3. Скоба за грубо регулиране
9. Електроника
навън/навътре и на височината
4. Универсален държач за горелка 10. Стойка за акумулатор
5. Защитна плоча 11. Движение в напречна посока
6. Задвижващи колела 2 бр. 12. Връзка за движение в напречна посока
Размери
0463 465 101
- 11 -
© ESAB AB 2020

3 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

3 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Захранващо напрежение 24 – 70 V DC
20 – 50 V AC
Акумулатор 18 V (опция)
Разход на електроенергия макс. 50 W
Време за работа на акумулатора 3 – 4 ч. (5Ah)
Тегло 8 kg (17,63 lb.)
Размери на каретата (Д x Ш x В) 210 × 360 × 270 mm (8,26 × 14,17 × 10,62
инча)
Минимален диаметър на огъване на
Ø 1600 mm (62,99 in.)
релсата
Макс. температура на
70°C/90°C (158°F/194°F )
магнита/вакуумното присп.
Максимално полезно натоварване 10 kg (22,04 lb.)
Максимално полезно натоварване с
5 kg (11,02 lb.)
акумулатор
Регулиране на височината на шейната +/- 45 mm (± 1,77 in.)
Скорост на каретата 0,4 – 25 mm/s (0,01 – 0,98 in./s)
Висока скорост на каретата 30 mm/s (1,18 in./s)
Висока скорост с акумулатор 25 mm/s (0,98 in./s)
Дължина на заваряване – автоматично връщане
Скорост на напречно изместване на
10 – 9999mm. допуск±1 mm (0,39 –393,66 in.допуск±0,04 in.)
10 – 50 mm/s (0,39 – 1,97 in./s)
електрода
Форма на движението в напречна
3
посока
Ширина на напречно изместване 0 – 30 mm (0 – 1,18 in.)
Регулиране на нулевата линия ± 30 mm (± 1,18 in.)
Механично регулиране навътре/навън ± 40 mm (± 1,57 in.)
Общо движение в напречна посока 80 mm (3,15 in.)
Време за движение в напречна посока 0,0 – 5,0 s
Програми 5
Дистанционно управление – Скорост на
ESAB 0 – 10 V
подаване на телта и V
(отделна настройка на всяка от програмите)
Клас на безопасност DIN40050
Клас на защита на корпуса IP44
0463 465 101
- 12 -
© ESAB AB 2020

4 МОНТАЖ

4 МОНТАЖ
Инсталацията трябва да се извърши от професионален специалист.

4.1 Съединения

Информация и чертежи от ESAB.

4.2 Сглобяване

Следвайте тези стъпки за сглобяване на скобите, каретата, държача за горелката и за свързване на кутията за управление.
1. Монтирайте магнитните скоби върху алуминиевата релса.
Опция: Закрепете опорния прът.
1. Захващащ магнит 3. Гъвкава релса
2. Монтажни винтове 4. Поддържащ елемент (опция)
2. Регулирайте релсата успоредно на съединението.
0463 465 101
- 13 -
© ESAB AB 2020
4 МОНТАЖ
3. Поставете каретата върху релсата.
4. Затегнете застопоряващия винт (1).
5. Свържете дистанционното управление към каретата и кабела за управление към
телоподаващото устройство на ESAB. Използвайте акумулатора, когато не използвате телоподаващо устройство на ESAB.
6. Монтирайте горелката и я регулирайте на правилната позиция (2).
7. Обезопасете релсата срещу падане чрез тел или нещо подобно.

4.3 Инструкции за сглобяване за опционалния комплект за орбитално заваряване

Комплект за орбитално заваряване №: 0398 146 801
0463 465 101
- 14 -
© ESAB AB 2020
4 МОНТАЖ
1. Изключете и откачете кабелите.
2. Завъртете задвижващото колело (1) в положението, показано на илюстрацията с гаечен ключ (2).
1. Задвижващо колело 2. Гаечен ключ
3. Използвайте гаечния ключ, за да заключите задвижващите колела (3), докато разхлабвате двата болта (1) и сваляте дисковете (2) и задвижващите колела (3).
1. Болтове 3. Задвижващи колела
2. Дискове
4. Отстранете четирите винта (1).
1. Винтове
0463 465 101
- 15 -
© ESAB AB 2020
4 МОНТАЖ
5. Използвайте повдигащия винт (1), за да издърпате късото задвижващо колело от оста на двигателя (3).
1. Винт 3. Ос на двигател
2. Късо задвижващо колело
6. Свалете блока на късото задвижващо колело (1) и блока на дългото задвижващо колело (3).
1. Блок на късото задвижващо
колело
2. Блок на дългото задвижващо
колело
7. Сменете блока на дългото задвижващо колело (2) и веригата (1).
1. Верига 2. Блок на дългото задвижващо
колело
0463 465 101
- 16 -
© ESAB AB 2020
4 МОНТАЖ
8. Монтирайте блока на късото задвижващо колело (1) и блока на дългото задвижващо колело (2). Натиснете внимателно блока на късото задвижващо колело върху оста и вкарайте четирите винта (3).
9. Монтирайте задвижващите колела (1) и новите дискове (2).
1. Задвижващи колела 2. Дискове
0463 465 101
- 17 -
© ESAB AB 2020

5 ЕКСПЛОАТАЦИЯ

5 ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Общите правила за безопасност при работа с оборудването можете да намерите в глава „БЕЗОПАСНОСТ“ на това ръководство. Прочетете ги внимателно, преди да пристъпите към работа с оборудването!

5.1 Предварително подгряване

Първото работно меню е Предварително подгряване. Стартирайте забавянето на каретата след началото на заваряването.
СПТ = Скорост на подаване на телта
1. Натиснете Стоп (Stop) за 6 секунди, за да отидете на работно меню A.
2. Отпуснете Стоп (Stop), когато на дисплея се покаже Работно меню A (Service Menu A) . Електрониката ще остане в работното меню 5 секунди след последното натискане на бутон.
3. Настройката по подразбиране е 300 ms. Натискайте + или -, за да коригирате настройката.

5.2 Дистанционно управление за телоподаващото устройство с цифрово управление

Изходът на дистанционното управление може да се настройва на максимална стойност (0 – 10 V) за скоростта на подаването на телта и напрежението. Максималната стойност е с 0,5 V по-ниска от Vin(10 V) поради пада на напрежение в
оптичния драйвер.
Задаване на скоростта на подаване на телта (СПТ)
1. Натиснете еднократно Меню (Menu). На дисплея се показва: DigF max WFS
2. Натискайте + или -, за да коригирате настройката. Скала на стойността: 1 – 40 По-високата стойност означава по-висока стойност на изхода.
Настройка на напрежението (V)
1. Натискайте Меню (Menu), докато DigF max V се покаже на дисплея.
2. Натискайте + или - за промяна. Скала на стойността: 1 – 40 По-високата стойност означава по-висока стойност на изхода.
0463 465 101
- 18 -
© ESAB AB 2020
5 ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Общите правила за безопасност при работа с оборудването можете да намерите в глава „БЕЗОПАСНОСТ“ на това ръководство. Прочетете ги внимателно, преди да пристъпите към работа с оборудването!

5.3 Електронно – Карета

Едно натискане: Стартиране наляво без заваряване
Стартиране
1
наляво (START)
Меню/Стоп
2
(MENU/STO P)
Стартиране
3
надясно (START)
Две натискания: Стартиране наляво със заваряване
Натискане за 2 секунди: Стартиране с бързо движение наляво
Едно натискане след стартирането: Скорост на каретата -
Преди стартирането: Селектор за програмиране на параметри. Мигащият дисплей показва режим на програмиране. Настройка на параметрите с бутоните + и -.
След стартирането: Спиране на каретата и заваряване.
При функция Length (Дължина): Натиснете за 3 секунди за установяване в стартова позиция. На дисплея се показва 0.
Едно натискане: Стартиране надясно без заваряване
Две натискания: Стартиране надясно със заваряване
Натискане за 2 секунди: Стартиране с бързо движение надясно
Едно натискане след стартирането: Скорост на каретата +
Менюта
Програма P1 до P5 Railtrac™ може да съхранява 5 различни програми.
Скорост на каретата 0,4 – 25 mm/s (0,01 – 0,98 in./s)
Скорост на
10 – 50 mm/s (0,39 – 1,97 in./s)
напречното изместване
Ширина на
0 – 30 mm (0 – 1,18 in.)
напречно изместване
Форма 3
Време на
0,0 – 5,0 s
задържане на движението навън
0463 465 101
- 19 -
© ESAB AB 2020
5 ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Време на
0,0 – 5,0 s
задържане на движението навътре
СПТ Скорост на подаване на телта 1 – 99% (Само за телоподаващи
устройства на ESAB)
Волта 1 – 99% (Само за телоподаващи устройства на ESAB)
Дължина 10 – 10 000 mm (0,39 – 393,70 in.) – Настройва дължината на
заваряване. В края каретата се връща с висока скорост в стартова позиция 0 mm (0 in.) = изключена функция.
Меню 10 – 12, нов SW от сериен номер: 1940xxxx
0463 465 101
- 20 -
© ESAB AB 2020
5 ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Меню5: Форма на движението в напречна посока

5.4 Дистанционно управление

1 Смяна
2 Спиране (STOP)
3 Ширина на напречно
изместване -
4 Едно натискане: Стартиране
Две натискания: Стартиране с дъга
Натискане за 2 секунди: Стартиране с бързо движение нагоре
Едно натискане след стартирането: Скорост +
5 Нулевата линия навътре
6 Едно натискане: стартиране
надолу
Две натискания: Стартиране надолу с дъга
Натискане за 2 секунди: Стартиране с бързо движение надолу
СПТ-
Волта +
Волта -
0463 465 101
Едно натискане след стартирането: Скорост -
7 Програма - Меню -
8 Програма + Меню +
9 Нулевата линия навън
10 Ширина на напречно
СПТ+
изместване +
- 21 -
© ESAB AB 2020
5 ЕКСПЛОАТАЦИЯ

5.5 Монтаж на устройства за подаване на тел

Инсталацията трябва да се извърши от професионален специалист.
Railtrac™B42V може да се свърже към едно от следните устройства за подаване на тел: Aristo®Feed3004, Aristo®Feed4804, Origo™Feed304, Origo™Feed484 и Warrior™Feed304.
Ако е необходимо адаптиране между Railtrac™B42V и използваното устройство за подаване на тел (включително и избор на кабел за управление), вижте приложението „ПРИНАДЛЕЖНОСТИ“ към това ръководство.
Универсална връзка на подаващото устройство
За работа с Railtrac™B42V с други устройства за подаване на тел (които не са ESAB) използвайте трансформатор и кабел за управление според приложението „ПРИНАДЛЕЖНОСТИ“.
0463 465 101
- 22 -
© ESAB AB 2020

6 ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ

6 ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
ЗАБЕЛЕЖКА!
Ако клиентът предприеме някакви опити за отстраняване на повреди на машината по време на гаранционния период, всички гаранционни ангажименти на доставчика се анулират.
Ежедневно
Проверете дали всички кабели и връзки са изправни.
Почистете магнита, вакуумните чашки и въздушните маркучи и проверете за повреди.
Проверете дали релсата не е повредена.
Почистете каретата и държача за горелката.
0463 465 101
- 23 -
© ESAB AB 2020

7 ПОРЪЧВАНЕ НА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ

7 ПОРЪЧВАНЕ НА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ
ВНИМАНИЕ!
Ремонтните и електрически поправки се извършват от оторизирани сервизни специалисти на ESAB. Използвайте само оригинални резервни и износващи се части ESAB.
Railtrac B42V е проектиран и изпитан в съответствие с международния и европейски стандарт EN 60974-10 Class A. При приключването на сервизни или ремонтни дейности лицата, които ги извършват, носят отговорност за това продуктът да продължава да отговаря на изискванията на горепосочените стандарти.
Може да поръчате резервни части и консумативи от най-близкия дилър на ESAB, вижте esab.com. При заявка, моля, посочете типа на продукта, серийния номер, обозначение и номер на резервната част в съответствие със списъка на резервните части. Това улеснява и гарантира правилна доставка.
0463 465 101
- 24 -
© ESAB AB 2020

КАТАЛОЖНИ НОМЕРА ЗА ЗАЯВКА

КАТАЛОЖНИ НОМЕРА ЗА ЗАЯВКА
Ordering no. Denomination Product Notes
0398 146 016 Welding tractor Railtrac™ B42V
0398 146 801 Orbital kit Railtrac™ B42V
0463 467 001 Spare parts list Railtrac™ B42V
Техническа документация е достъпна в Интернет на: www.esab.com
0463 465 101
- 25 -
© ESAB AB 2020

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1. 0457 360 880 Control cable (12p- 23p) Railtrac™ - MEK
2. 0457 360 886 Universal connection cable 12-pin plug
3. 0457 467 880 Transformer 230/36 VAC with 12-pin plug
0457 467 882 Transformer 115VAC
The work piece tractor is mounted on the rail. The light flexible aluminium rail can be used on objects that are flat, curved or round and can be fitted to the surface in different ways. It is supplied in standard 2.5 metre lengths and can be extended to any required length. The rail can be mounted permanently on the work object or temporarily fixed with magnets or vacuum fixtures. It may also be attached to the outside or inside of a tube. A stiffener bar may be used to stiffen the flexible rail.Rails for tubes can be purchased at ESAB distributors.
0398 146 115 Flexible alu rail 2.5 metres
0398 146 119 Flexible alu rail 5 metres
0398 146 112 Flexible alu rail 2.5 metres with 8 magnets
(FlipMag)
0398 146 113 Flexible alu rail 2.5 metres with vacuum
attachments
0398 146 116 Stiffener bar 2.5 metres
0398 146 100 Flip magnetic attachment at least 8 pcs per
2.5 metres
0398 146 104 Vacuum attachment 90°, at least 4 pcs per
2.5 metres
0398 146 105 Vacuum attachment 200°, at least 4 pcs per
2.5 metres
0398 146 114 Screw attachment for stiffened rail at least
8 pcs per 2.5 metres
0463 465 101
- 26 -
© ESAB AB 2020
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
0398 145 211 Floating welding head
A floating welding head holds the torch of the welding or cutting equipment at a constant height above the surface during the work.
To enable correct weaving motions even in troublesome positions the weaving unit can be fitted with supports for turning and tilting.
0398 145 106 Torch holder universal Ø15-30 mm
System features different torch holders for different torches and applications. Railtrac™ B42V comes with a universal torch holder (Ø10-22 mm) and adjusters as standard.
0398 145 101 Torch holder for ESAB PSF torches
0398 146 801 Orbital kit
With the optional Orbital kit the B42V can be used for orbital welding of pipes from 20" and up, in horizontal and vertical joints, with or without weaving.
0398 145 202 Tilt bracket Railtrac™ B42V
The tilt bracket enables the Railtrac™ to weave when welding fillet joints. It is mounted between drive and weaving unit. The weaving unit can be tilted from 0 to 60 degrees.
0398 145 203 Turning bracket B42
The turning bracket is used to change the angle of the weaving unit at ±22 degrees from travel direction.
0398 145 211 Floating head
This component helps maintain constant stick-out at the welding torch or cutting torch.
0457 467 880 Transformer 230 VAC
0457 467 882 Transformer 115 VAC
0457 360 880 Connection cable ESAB, 12 + 23-pin
Release in November 2016
Release in November 2016
0457 360 886 Connection cable universal, for start/stop
wire feeder, only with 12-pin
0463 465 101
- 27 -
© ESAB AB 2020
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
0398 146 120 Quick-extension bracket for flexible rail
The quick-extension bracket facilitates rapid mounting and dismounting when using two rails.
0449 900 720 Orbital ring 20”
0449 900 722 Orbital ring 22”
0449 900 724 Orbital ring 24”
0449 900 726 Orbital ring 26”
0449 900 728 Orbital ring 28”
0449 900 730 Orbital ring 30”
0449 900 732 Orbital ring 32”
0449 900 734 Orbital ring 34”
0449 900 736 Orbital ring 36”
0449 900 738 Orbital ring 38”
0449 900 740 Orbital ring 40”
0449 900 742 Orbital ring 42”
0449 900 744 Orbital ring 44”
0449 900 746 Orbital ring 46”
0449 900 748 Orbital ring 48”
0449 900 750 Orbital ring 50”
0449 900 752 Orbital ring 52”
0449 900 754 Orbital ring 54”
0449 900 756 Orbital ring 56”
0449 900 758 Orbital ring 58”
0449 900 760 Orbital ring 60”
0449 900 762 Orbital ring 62”
0457 468 074 Battery 18 V / 5 Ah Makita®
0457 468 072 Battery charger 230 VAC Makita®
За покупка на място от магазин за крепежни елементи на Makita®
0463 465 101
- 28 -
© ESAB AB 2020
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
196673-6 BL1850
18 V
18 V 5.0 Ah Li-ion.
195585-0 DC18RC
14,4 V - 18 V
Charger for 14,4 V-18 V batteries.
Таблица с основните функции и легенда за кабелите
0463 465 101
- 29 -
© ESAB AB 2020
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
0463 465 101
- 30 -
© ESAB AB 2020
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
0463 465 101
- 31 -
© ESAB AB 2020
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...