ESAB PT-36R Instruction manual [no]

Page 1
PT-36R
Mekanisert Plasmarc skjærebrenner
Instruksjonshåndbok (NO)
0558006993 02/2011
Page 2
SØRG FOR OPERATØREN FÅR DENNE INFORMASJONEN.
DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER FRA DIN FORHANDLER.
FORSIKTIG
Disse INSTRUKSENE er for erfarne operatører. Hvis du ikke fullt ut kjenner prinsippene for bruk av utstyr for buesveising og buekutting, og hvordan utstyret brukes på en sik­ker måte, ber vi deg innstendig om å lese vårt hefte “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging” Dokument 52-529. IKKE la personer uten opplæring inspisere, rense eller reparere dette utstyret. Forsøk IKKE å installere eller bruke dette utstyret før du har lest og fullt ut forstår instruksene i denne håndboken. Hvis du ikke fullt ut forstår disse instruksene, kontakt din forhandler for ytterligere informasjon. Sørg for å lese sikkerhetsforholdsreglene før dette utstyret installeres og brukes.
BRUKERANSVAR
Dette utstyret vil gi ytelse i samsvar med beskrivelsene som nnes i denne håndboken og på merkelapper og/ eller tilleggsdokumentasjon når utstyret installeres, brukes, vedlikeholdes og repareres i henhold til de gitte instruksene. Dette utstyret må inspiseres med jevne mellomrom. Feilfunksjonerende eller dårlig vedlikeholdt utstyr må ikke brukes. Komponenter som er ødelagt, manglende, utslitt, bøyd eller tilsmusset må utskiftes med én gang. Skulle det bli nødvendig med slik reparasjon eller utskifting, anbefaler produsenten at den autoriserte forhandleren som solgte utstyret forespørres skriftlig eller via telefon om råd vedrørende service.
Dette utstyret, eller noen som helst av dets komponenter, må ikke endres uten at det på forhånd er innhentet skriftlig godkjenning fra produsenten. Brukeren av dette utstyret er helt ut selv ansvarlig for enhver feilfunksjon­ering som skyldes uriktig bruk, feilaktig vedlikehold, skade, uriktig reparasjon eller endring foretatt av enhver annen enn produsenten eller et serviceverksted som er utpekt av produsenten.
LES OG FORSTÅ INSTRUKSJONSHÅNDBOKEN FØR INSTALLASJON OG BRUK.
BESKYTT DEG SELV OG ANDRE!
2
Page 3
INNHOLD
Kapittel / Overskrift Side
1.0 Sikkerhetsforholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.0 Beskrivelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.1 Generelt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.2 Håndbokens hensikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.3 Tilgjengelige alternativer for pakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.4 Tilleggsutstyr: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.5 Tekniske spesikasjoner for PT-36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.0 Installasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3.1 Kopling av brenneren til plasmasystemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3.2 Montering av brenneren på maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.0 Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4.1 Oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4.2 Skjærekvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4.3 Strømningspassasjer i brenneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5.0 Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.1 Introduksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.2 Demontering av brennerens fremre ende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.3 Demontering av brennerens fremre ende (ved produksjon av tykk plate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.4 Sammenstilling av brennerens fremre ende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
5.5 Sammenstilling av av brennerens fremre ende (ved produksjon av tykk plate). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
5.6 Brennerkropp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
5.7 Fjerning og utskifting av brennerkroppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.8 Redusert levetid for forbruksmateriell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3
Page 4
INNHOLD
4
Page 5
KAPITTEL 1 SIKKERHETSFORHOLDSREGLER
1,0 Sikkerhetsforholdsregler
Brukere av ESAB-utstyr for sveising og plasmaskjæring har det endelige ansvaret for å forsikre seg om at enhver som arbeider med eller er i nærheten av utstyret tar hensyn til alle relevante sikkerhetsforholdsregler. Sikker­hetsforholdsreglene må oppfylle kravene som gjelder for denne typen utstyr for sveising eller plasmaskjæring. I tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsstedet, må det tas hensyn de følgende anbefalingene.
Alt arbeid må utføres av opplært personell som har god kjennskap til bruken av utstyr for sveising og plasma­skjæring. Ukorrekt bruk av utstyret kan føre til farlige situasjoner som kan resultere i personskade på operatøren og ødeleggelse av utstyret.
1. Alle som bruker utstyr for sveising eller plasmaskjæring må kjenne til:
- riktig bruk
- hvor nødstopp nnes
- hvordan utstyret fungerer
- relevante sikkerhetsforholdsregler
- sveising og/eller plasmaskjæring
2. Operatøren må forsikre seg om at:
- ingen uvedkommende person benner seg innenfor utstyrets arbeidsområde når det startes opp.
- ingen er uten beskyttelse når buen tennes.
3. Arbeidsstedet må:
- være passende for formålet
- være fritt for trekk
4. Personlig verneutstyr:
- Bruk alltid personlig verneutstyr, slik som beskyttelsesbriller, ammesikker bekledning og sveisehansker.
- Ikke bruk noe som er løstsittende, slik som skjerf, armbånd, ringer osv., fordi dette kan settes fast eller forårsake brannskader.
5. Generelle forholdsregler:
- Bring på det rene at returkabelen er godt tilkoplet.
- Arbeid på høyspenningsutstyr kan bare utføres av en kvalisert elektriker.
- Egnet brannslukkingsutstyr må være tydelig merket og må nnes like i nærheten.
- Smøring og vedlikehold må ikke utføres på utstyret mens det brukes.
5
Page 6
SECTION 1 SIKKERHETSFORHOLDSREGLER
SVEISING OG PLASMAKUTTING KAN FØRE TIL SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE. TA FORHOLDSREGLER VED SVEISING OG KUTTING. SPØR ETTER
ADVARSEL
ELEKTRISK STØT - Kan drepe.
- Enheten for sveising eller plasmakutting må installeres og tilkoples jordledning i henhold til gjeldende for­skrifter.
- Ikke berør spenningssatte elektriske komponenter med bar hud, våte hansker eller vår bekledning.
- Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket.
- Vær sikker på at du har en sikker arbeidsstilling.
SVEISERØYK OG GASSER - Kan gi helseskade.
- Hold hodet vekk fra sveiserøyk.
- Bruk ventilasjon, avsug ved lysbuen, eller begge deler, for å hindre at du puster inn røyk og gasser, og for å holde røyk og gasser borte fra området.
DIN ARBEIDSGIVERS SIKKERHETSFORSKRIFTER SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS RISIKODATA.
LYSBUESTRÅLER - Kan skade øynene og brenne huden.
- Beskytt øynene og kroppen. Bruk riktig type sveisemaske og beskyttelsesglass for sveising/plasmakutting og bruk vernebekledning.
- Bruk egnede avskjermingsmidler og gardiner for å beskytte personer i nærheten.
BRANNFARE
- Gnister (sveisesprut) kan forårsake brann. Bring derfor på det rene at det ikke nnes antennbare materialer i nærheten.
STØY - Kraftig støy kan gi hørselsskade.
- Beskytt ørene. Bruk hørselsvern.
- Advar personer i nærheten om risikoen.
FUNKSJONSSVIKT - Be om ekspertassistanse ved funksjonssvikt.
LES OG FORSTÅ INSTRUKSJONSHÅNDBOKEN FØR INSTALLASJON OG BRUK.
BESKYTT DEG SELV OG ANDRE!
6
Page 7
KAPITTEL 2 BESKRIVELSE
2.1 Generelt
PT-36 mekanisert Plasmarc skjærebrenner er en plasmaskjærebrenner som kommer ferdig sammenstilt fra fa­brikken for at komponentene skal være konsentrisk montert og derved gi gjennomført høy skjærekvalitet. Av denne årsaken kan brennerkroppen ikke repareres i felten. Bare fremre ende av brenneren har utskiftbare de­ler.
2.2 Håndbokens hensikt
Hensikten med denne håndboken er å gi operatøren all informasjon som er nødvendig for å installere og ved­likeholde PT-36 mekanisert plasmaskjærebrenner. Teknisk informasjon er også inkludert, for hjelp ved feilsøking av skjærepakken.
2.3 Tilgjengelige alternativer for pakken
Alternative PT-36-pakker som er tilgjengelige gjennom din ESAB-forhandler. Partnummer for deler nnes i kapit­let Reservedeler.
BESKRIVELSE AV PT-36 BRENNERPAKKER PARTNUMMER
PT-36R BRENNER AY 1,3 m (4,5 ft) 0558006811 PT-36R BRENNER AY 1,8 m ( 6 ft) 0558006812 PT-36R BRENNER AY 2,2 m (7,2 ft) 0558006781 PT-36R BRENNER AY 3,7 m (12 ft) 0558006813 PT-36R BRENNER AY 4,6 m (15 ft) 0558006815 PT-36R BRENNER AY 5,2 m (17 ft) 0558006816 PT-36R BRENNER AY 6,1 m (20 ft) 0558006782 PT-36R BRENNER AY 7,6 m (25 ft) 0558006817 PT-36R BRENNER AY 4,3 m (14 ft) MINI FAS 0558006814 PT-36R BRENNER AY 7,6 m (25 ft) DIRECT CONNECT 0558009965 PT-36R BRENNER AY 15 m (50 ft) DIRECT CONNECT 0558009967
2.4 Tilleggsutstyr:
Bobledemper (lager en luftboble som gjør at PT-36 Plasmarc-skjærebrenner kan brukes under vann med bare en liten reduksjon av skjærekvalitet. Dette systemet kan også brukes over vann, fordi vannstrømningen gjennom demperen reduserer røyk,
støy og UV-stråling fra buen) ................................................................................................ 37439
Luftgardin (utstyr som brukes til å forbedre ytelsen til PT-36 Plasmarc-skjærebrenner ved skjæring under vann. Utstyret monteres på brenneren og skaper en luftgardin. Dette gjør at plasmabuen opererer i en relativt tørr sone, selv om brenneren er blitt
nedsenket i vann for å redusere støy, røyk, og buestråling)....................................... 37440
7
Page 8
KAPITTEL 2 BESKRIVELSE
Test-strømningsmåler (dette verdifulle feilsøkingsverktøyet måler den faktiske
strømningen av plasmagass gjennom brenneren) .......................................................21317
Kvikklastergruppe, håndholdt .................................................................................... 0558006164
Kvikklastergruppe, 5 ksturer ..................................................................................... 0558006165
2.4.1 PT-36 brenner Forbruksmateriellsett
PT-36 200A Sett med reparasjons- og tilleggsutstyr .................................................0558005221
Partnummer Antall Beskrivelse
0558003804 1 Brennerkropp PT-36 m/O-ringer 0004485648 10 O-ring 1,614 ID x .070 0558002533 2 Gassmunnstykke, 4 hull x .032 0558001625 2 Gassmunnstykke, 8 hull x .047 0558002534 1 Gassmunnstykke, 4 hull x .032 revers 0558002530 1 Gassmunnstykke, 8 hull x .047 revers 0558005457 2 Gassmunnstykke, 4 hull x .022 0558003924 3 Elektrodeholder PT-36 m/O-ring 0004485671 10 O-ring 364 ID x .070 0004470045 2 Dyseholderkopp, standard 0004470030 1 Kjølegass-avstandsring, lav strøm 0004470031 5 Kjølegass-avstandsring, standard 0004470115 1 Kjølegass-avstandsring, revers 0004470046 2 Kappeholder, standard 0558003858 2 Kontaktring m/skrue 0004470044 6 Skrue, kontaktring 0004470049 2 Sekskantnøkkel .109" 0558007105 1 Mutterdriver 7/16" (elektrodeverktøy) 0558003918 1 Elektrodeholder PT-36 0004470869 1 Silikonfett DC-111 5,3oz
8
Page 9
KAPITTEL 2 BESKRIVELSE
PT-36 200A Oppstartsett .............................................................................................0558005222
Partnummer Antall Beskrivelse
0558003914 8 Elektrode O2 UltraLife, Standard 0558003928 3 Elektrode N2/H35, Standard 0558005459 3 Elektrode O2/N2, lav strøm 0558006010 3 Skjæremunnstykke PT-36 1,0 mm (.040") 0558006014 3 Skjæremunnstykke PT-36 1,4 mm (.055") 0558006020 5 Skjæremunnstykke PT-36 2,0 mm (.080") 0558006130 3 Hetekappe PT-36 3,0 mm (.120") 0558006141 3 Hetekappe PT-36 4,1 mm (.160") 0558008010 3 Skjæremunnstykke PT-36 1,0mm (0,040") PR 0558007624 3 Hetekappe PT-36 2,4mm (0,095") 0558006023 3 Skjæremunnstykke PT-36 2,3mm (0,090") 0558006166 3 Hetekappe PT-36 6,6mm (0,259") 0558006908 3 Skjæremunnstykke PT-36 0,8mm (0,030") 0558006018 3 Skjæremunnstykke PT-36 1,8mm (0,070")
PT-36 400A Oppstartsett .............................................................................................0558005223
Partnummer Antall Beskrivelse
0558003914 8 Elektrode O2 UltraLife, Standard 0558003928 3 Elektrode N2/H35, Standard 0558005459 3 Elektrode O2/N2, lav strøm 0558006010 2 Skjæremunnstykke PT-36 1,0 mm (0,040") 0558006014 2 Skjæremunnstykke PT-36 1,4 mm (0,055") 0558006020 5 Skjæremunnstykke PT-36 2,0 mm (0,080") 0558006023 3 Skjæremunnstykke PT-36 2,3 mm (0,090") 0558006025 3 Skjæremunnstykke PT-36 2,5 mm (0,099") 0558006036 3 Skjæremunnstykke PT-36 3,6 mm (0,141") 0558006130 3 Hetekappe PT-36 3,0 mm (0,120") 0558006141 3 Hetekappe PT-36 4,1 mm (0,160") 0558006166 3 Hetekappe PT-36 6,6 mm (0,259") 0558008010 3 Skjæremunnstykke PT-36 1,0mm (0,040") PR 0558007624 3 Hetekappe PT-36 2,4mm (0,095") 0558006199 3 Hetekappe PT-36 9,9 mm (0,390") 0558006030 3 Skjæremunnstykke PT-36 3,0mm (0,120") 0558006908 3 Skjæremunnstykke PT-36 0,8mm (0,030") 0558006018 3 Skjæremunnstykke PT-36 1,8mm (0,070")
9
Page 10
KAPITTEL 2 BESKRIVELSE
PT-36 600A Oppstartsett .............................................................................................0558005224
Partnummer Antall Beskrivelse
0558003914 8 Elektrode O2 UltraLife, Standard 0558003928 3 Elektrode N2/H35, Standard 0558005459 3 Elektrode O2/N2, lav strøm 0558006010 2 Skjæremunnstykke PT-36 1,0 mm (.040") 0558006014 2 Skjæremunnstykke PT-36 1,4 mm (.055") 0558006020 5 Skjæremunnstykke PT-36 2,0 mm (.080") 0558006023 3 Skjæremunnstykke PT-36 2,3 mm (.090") 0558006025 3 Skjæremunnstykke PT-36 2,5 mm (.099") 0558006036 3 Skjæremunnstykke PT-36 3,6 mm (.141") 0558006041 3 Skjæremunnstykke PT-36 4,1 mm (.161") 0558006130 3 Hetekappe PT-36 3,0 mm (.120") 0558006141 3 Hetekappe PT-36 4,1 mm (.160") 0558006166 3 Hetekappe PT-36 6,6 mm (.259") 0558006199 3 Hetekappe PT-36 9,9 mm (.390") 0558008010 3 Skjæremunnstykke PT-36 1,0mm (0,040") PR 0558007624 3 Hetekappe PT-36 2,4mm (0,095") 0558006030 3 Skjæremunnstykke PT-36 3,0mm (0,120") 0558006908 3 Skjæremunnstykke PT-36 0,8mm (0,030") 0558006018 3 Skjæremunnstykke PT-36 1,8mm (0,070")
PT-36 H35 Oppstartsett ...............................................................................................0558005225
Partnummer Antall Beskrivelse
0558003963 5 Elektrode, tungsten 3/16"D 0558003965 5 Skjæremunnstykke H35 .198" Divergent 0558003964 2 Krage 3/16"D-elektrode 0558005689 2 Elektrode-/krageholder PT-36 0558003967 2 Kragekropp 0558002532 2 Gassmunnstykke, 32 hull x .023 0558006688 5 Hetekappe, høy strøm 0558003918 1 Verktøy for elektrodeholder PT-36 0558003962 1 Verktøy for tungstenelektrode 0558006690 2 Skjæremunnstykke, holderkoppgruppe, høy strøm
10
Page 11
KAPITTEL 2 BESKRIVELSE
2.5 Tekniske spesikasjoner for PT-36
2.5.1 Spesikasjoner for gass
Argon 8,6 bar (125 PSI) med 0,25” NPT, 99,995 % renhet, ltrert til 25 mikrometer Nitrogen 8,6 bar (125 PSI) med 0,25” NPT, 99,99 % renhet, ltrert til 25 mikrometer Oksygen 8,6 bar (125 PSI) med 0,25” NPT, 99,5 % renhet, ltrert til 25 mikrometer
H-35 (Argon/Hydrogen) 5,2 bar (75 PSI), spesialgass, 99,995 % renhet, ltrert til 25 mikrometer
Metan 8,6 bar (75 PSI) med 0,25” NPT, 93 % renhet, ltrert til 25 mikrometer
Trykkluft (prosess) 5,5 bar ved 35 m3h (80 PSI @ 1200 cfh), Filtrert til 25 mikrometer
Typiske krav til strømning levert ved 8,6 bar (125 psig): Maksimum for plasmagass: 141,6 liter/min (300 scfh) Maksimum for kjølegass: 165,2 liter/min (350 scfh)
Verdiene representerer ikke virkelig strømning under bruk, men er maksimalverdier systemet er konstruert for.
2.5.2 Tekniske spesikasjoner for brenner PT-36
Type: Mekanisert plasmarc-skjærebrenner med vannkjøling, for to gasser
Merkestrøm: 650 A @ 100 % arbeidssyklus
Monteringsdiameter: 50,8 mm (2")
Lengde av brenner uten kabler: 47 cm (18,5")
Merkespenning iht. IEC 60974-7: 500 V topp
Overslagsspenning (maksimal verdi for HØYFREKVENS-spenning): 8000 VAC
Minimum kjølemiddelstrømning: 3,8 l/min (1,0 USGPM)
Minimum kjølemiddeltrykk ved innløp: 8,3 bar (120 psig)
Maksimum kjølemiddeltrykk ved innløp: 13,8 bar (200 psig)
Minimum akseptabel ytelse for kjølemiddelsirkulator:
4,9 kW (16830 BTU/h) ved høy kjølemiddeltemperatur - omgivelsestemperatur = 25°C (45°F) og 6 l/min (1,6 USGPM)
Maksimum sikkert gasstrykk ved innløp til brenner: 10,3 bar (150 psig) Anbefalt inngangstrykk: 6,9 bar (100 psig)
Sikkerhetsforriglinger: Denne brenneren er ment for bruk med ESAB Plasmarc skjæresystemer og -kontrollere og benytter
en vannstrømningsbryter på kjølemiddelreturslangen fra brenneren. Fjernes dyseholderkoppen for skjæremunnstykket ved vedlikehold av brenneren, blir returveien for kjølemidlet brutt.
11
Page 12
KAPITTEL 2 BESKRIVELSE
12
Page 13
KAPITTEL 3 INSTALLASJON
3.1 Kopling av brenneren til plasmasystemet
Se maskinhåndboken.
FARE
ADVARSEL
Elektrisk støt kan drepe!
• Frakople den primære strømkilden før justeringer utføres.
• Frakople den primære strømkilden før vedlikehold utføres på sys­temkomponenter.
• Ikke berør komponenter i fremre ende av brenneren (skjæremunn­stykke, dyseholderkopp osv.) uten å frakople primær strømforsy­ning.
Strålingsfare. Lysbuestråler kan skade øynene og brenne huden.
• Bruk riktig vern for øyne og kropp.
• Bruk heldekkende mørke vernebriller eller sveisebriller. Se følgende tabell for anbefalte sveiseskjermer for plasmaskjæring:
Buestrøm Sveiseskjerm Opp til 100 A Skjerm nr. 8 100-200 A Skjerm nr. 10 200-400 A Skjerm nr. 12 Over 400 A Skjerm nr. 14
• Skift ut brillene når glasset har fått groper eller har sprukket
• Advar andre i området om ikke å se direkte på buen uten at de bruker passende vernebriller.
• Klargjør arbeidsområdet slik at utstråling og reeksjon av ultraolett lys blir redusert.
• Monter beskyttende skjermer eller gardiner for å redusere ultraolett stråling.
13
Page 14
KAPITTEL 3 INSTALLASJON
3.1.1 Tilkopling på buestarterboksen
PT-36 har to vannkjølte strømkabler (henvisning 2 nedenfor) som må koples til den negative utgangen på kraftforsynin­gen. Den høyregjengede 7/16-20-nippelen er på kabelen som leverer kjølemiddel til brenneren. Den venstregjengede 7/16-20-nippelen er på kabelen som returnerer kjølemiddel fra brenneren.
Ringterminalen brukes til skjæremunnstykketilkoplingen for pilotbuestart.
3.1.2 Tilkopling av gass-slanger
1 - Kjølegasstilkopling - hunkjønn 5/8-18 RH (høyregjenget).
2 - Vannkjølte strømkabler - hunkjønn 7/16-20 venstre- og høyregjenget.
3 - Pilotbuekabel - tilkoplet buestarterboksen.
4 - Plasmagasstilkopling - hankjønn 5/8-18 RH B-IG (høyregjenget "B" inertgass).
3
Pilotbuekabel
14
4
Plasmagass-slange
2
Strømkabler
1
Kjølegass-slange
Page 15
KAPITTEL 3 INSTALLASJON
3.2 Montering av brenneren på maskinen
Se maskinhåndboken.
Fastklemming direkte på brennerkroppen kan forårsake at farlig
FORSIKTIG
strøm går gjennom maskinchassiset.
Monter brenneren på den isolerte hylsen her
IKKE monter på brennerens stål­kropp her.
Ikke monter brenneren på brennerkroppen av rustfritt stål.
Brennerkroppen er elektrisk isolert, men høyfrekvent startstrøm kan slå over for å nne vei til jord.
Fastklemming nær brennerkroppen kan resultere i over­slag mellom kroppen og maskinen.
Skulle slikt overslag inntree, kan det bli nødvendig med komponentutskifting som ikke dekkes av garantien.
Resultatet kan bli at maskinkomponenter blir ødelagt.
Klem fast bare på den isolerte brennerhylsen (direkte over etiketten), ikke mindre enn 32 mm (1,25") fra brenneren­den av hylsen.
15
Page 16
KAPITTEL 3 INSTALLASJON
16
Page 17
KAPITTEL 4 BRUK
OLJE OG GASS KAN BRENNE VOLDSOMT!
• BRUK ALDRI OLJE ELLER SMØREFETT PÅ DENNE BRENNEREN.
ADVARSEL
ADVARSEL
• HÅNDTER BRENNEREN MED RENE HENDER OG LEGG DEN BARE PÅ EN REN FLATE.
• BRUK SILIKONSMØREMIDDEL BARE DER DET ER ANGITT.
• OLJE OG SMØREFETT ANTENNER LETT OG BRENNER VOLDSOMT NÅR TRYKKSATT OKSYGEN TILFØRES.
FARE FOR HYDROGENEKSPLOSJON.
IKKE SKJÆR UNDER VANN MED HYDROGENGASS!
HYDROGENEKSPLOSJON KAN FORÅRSAKE PERSONSKADE OG DØD
HYDROGEN KAN SKAPE LOMMER MED EKSPLOSIV GASS I VAN NBORDET DISSE LOMMENE EKSPLODERER NÅR DE ANTENNES AV GNISTER ELLER AV PLASMABUEN
FØR SKJÆRINGEN BEGYNNER, PASS PÅ AT DET IKKE FINNES HYDROGENKILDER I VANNBORDET: REAKSJON SOM SKYLDES SMELTET METALL, LANGSOMME KJEMISKE REAKSJONER OG ENKELTE PLASMAGASSER
LOMMER MED EKSPLOSIV GASS SAMLER SEG UNDER SKJÆRE PLATEN OG INNI VANNBORDET
FJERN OFTE SLAGG SPESIELT FINE PARTIKLER FRA BUNNEN AV BORDET FYLL BORDET PÅ NYTT MED RENT VANN
IKKE LA PLATEN LIGGE PÅ BORDET NATTEN OVER
HVIS VANNBORDET HAR VÆRT UBRUKT I FLERE TIMER, VIBRER ELLER RIST BORDET FOR Å FRIGJØRE OG FJERNE HYDROGEN LOMMENE FØR PLATEN LEGGES PÅ BORDET.
OM MULIG, ENDRE VANNNIVÅET MELLOM SKJÆREOPERAS JONER FOR Å FRIGJØRE OG FJERNE HYDROGENLOMMENE.
HOLD EN PHVERDI I VANNET NÆR 7 NØYTRAL.
PROGRAMMERT KOMPONENTAVSTAND MÅ VÆRE MINIMUM DOBBEL SNITTBREDDE, FOR Å SIKRE AT DET ALLTID ER MATE RIALE UNDER SNITTET.
VED KUTTING OVER VANN, BRUK VIFTER TIL Å SIRKULERE LUFT MELLOM PLATEN OG VANNFLATEN.
ADVARSEL
FARE FOR EKSPLOSJON. IKKE SKJÆR UNDER VANN MED H35! DET FINNES MULIGHET FOR AT FARLIG HYDROGENGASS DANNES I VANNBORDET. HYDROGENGASS ER EKSTREMT EKSPLOSIV. REDUSER VANNNIVÅET TIL 10 CM UNDER ARBEIDSSTYKKET. FOR Å HINDRE AT HYDROGENGASS SKAL BYGGE SEG OPP, SØRG OFTE FOR AT PLATEN BLIR VIBRERT OG AT LUFT OG VANN BLIR SATT I BEVEGELSE.
17
Page 18
KAPITTEL 4 BRUK
FARE FOR EKSPLOSJON. VISSE SMELTEDE LEGERINGER AV ALUMINIUMLITIUM Al-Li KAN
ADVARSEL
FORÅRSAKE EKSPLOSJON VED PLASMASKJÆRING MED VANN.
IKKE FORETA PLASMASKJÆRING I VANN MED FØLGENDE Al-Li LEGERINGER:
ALITHLITE ALCOA X8192 ALCOA ALITHALLY ALCOA NAVALITE US NAVY 2090 ALLOY ALCOA LOCKALITE LOCKHEED X8090A ALCOA KALITE KAISER X8092 ALCOA 8091 ALCAN
DISSE LEGERINGENE MÅ BARE TØRRSKJÆRES PÅ ET TØRT BORD
IKKE FORETA TØRRSKJÆRING OVER VANN
TA KONTAKT MED ALUMINIUMSLEVERANDØREN FOR Å FÅ YTTERLIGERE SIKKERHETSINFORMASJON I FORBINDELSE MED DISSE LEGERINGENE
ADVARSEL
GNISTFARE. HETE, SVEISESPRUT OG GNISTER FORÅRSAKER BRANN OG BRANN SKADER.
IKKE SKJÆR I NÆRHETEN AV BRENNBART MATERIALE
IKKE SKJÆR I BEHOLDERE SOM HAR INNEHOLDT BRENNBART STOFF
IKKE OPPBEVAR PÅ DEG SELV NOE SOM KAN TA FYR F.EKS. BUTANLIGHTER
PILOTBUEN KAN FORÅRSAKE BRANNSKADER. HOLD BREN NERMUNNSTYKKET BORT FRA DEG SELV OG ANDRE NÅR PLASMAPROSESSEN SETTES I GANG
BENYTT RIKTIG VERN FOR ØYNENE OG KROPPEN
BENYTT VERNEHANSKER, VERNESKO OG HJELM
BRUK FLAMMEHEMMENDE BEKLEDNING SOM DEKKER ALLE UTSATTE STEDER PÅ KROPPEN
BRUK BUKSER UTEN OPPBRETT FOR Å HINDRE AT GNISTER OG SLAGG FALLER I BRETTEN.
18
Page 19
KAPITTEL 4 BRUK
Olje og gass kan brenne voldsomt!
• Bruk aldri olje eller smørefett på denne brenneren. • Håndter bren-
ADVARSEL
4.1 Oppsett
Finn data for aktuelle bruksforhold i len med prosessdata (SDP-len) og installer anbefalte kompo­nenter i fremre ende av brenneren (skjæremunnstykke, elektrode osv.). Komponenter og innstillinger er vist i prosessdatalen.
Plasser brenneren over materialet ved ønsket startpunkt.
Finn riktige innstillingsverdier i håndboken for kraftforsyningen.
Finn prosedyrene for gass-styring i håndboken for strømningsstyringen.
Les gjennom oppstartprosedyrene i maskinhåndboken og andre relevante håndbøker.
4.1.1 Speilvendt skjæring
Ved speilvendt skjæring er det nødvendig å bruke gassmunnstykke og avstandsring av revers-typen. Disse re­vers-komponentene vil vil få gassen til å virvle i motsatt retning, slik at den "gode" siden av kuttet kommer på motsatt side.
neren med rene hender og legg den bare på en ren ate.
• Bruk silikonsmøremiddel bare der det er angitt.
• Olje og smørefett antenner lett og brenner voldsomt når trykksatt oksygen tilføres.
4-hulls gassmunnstykke - revers P/N 0558002534 8 x .047 gassmunnstykke - revers P/N 0558002530 8 x .067 gassmunnstykke - revers P/N 20918
Revers-avstandsring P/N 000470115
4.2 Skjærekvalitet
A. Introduksjon
Årsaker som påvirker kvaliteten av kuttet er avhengig av hverandre. Endres en faktor, blir alle andre faktorer på­virket. Det kan være vanskelig å nne riktig løsning. Følgende veiledning gir mulige løsninger for ulike uønskede kutt-resultater. Velg først det mest åpenbare forholdet:
4.2.2 Kuttets vinkel, negativ eller positiv
4.2.3 Kuttets athet
4.2.4 Overatenish
4.2.5 Slagg
4.2.6 Dimenjonsnøyaktighet
Vanligvis vil de anbefalte skjæreparametrene gi kuttet optimal kvalitet, men fra tid til annen kan forholdene være slik at små justeringer er nødvendig. I et slikt tilfelle:
Endre innstillingene bare i små trinn.
Juster buespenningen i trinn på 5 volt, opp eller ned etter behov.
Juster skjærehastigheten 5 %, eller mindre, inntil resultatet blir bedre.
19
Page 20
KAPITTEL 4 BRUK
Før NOEN SOM HELST endringer foretas, kontroller skjæreverdiene
FORSIKTIG
4.2.2. Kuttets vinkel
Negativ kuttvinkel
Dimensjonen ved toppen er større enn ved bunnen.
Skjevtilpasset brenner
Materialet er bøyd eller har kast
Slitt eller ødelagt forbruksmateriell
For liten avstand (stando), for lav buespenning
Skjærehastigheten for lav (bevegelseshastighet)
mot fabrikkens anbefalte innstillinger og partnummer for forbruks­materiell som er opplistet under prosessdata.
Del
Positiv kuttvinkel
Dimensjonen ved toppen er mindre enn ved bunnen.
Skjevtilpasset brenner
Materialet er bøyd eller har kast
Slitt eller ødelagt forbruksmateriell
For stor avstand (stando), for høy buespenning
Skjærehastigheten for høy
Strømmen for høy eller for lav (Se under pro­sessdata for anbefalt strøm for bestemte skjære­munnstykker).
Avkapp
Avkapp
Del
Del
Del
20
Page 21
KAPITTEL 4 BRUK
4.2.3. Kuttets athet
Topp og bunn er avrundet. Dette inntreer vanligvis når ma­terialet har tykkelse 6,4 mm (0.25") eller mindre.
For høy strøm for aktuell materialtykkelse (se under prosessdata for riktige innstillinger).
Toppkanten underkuttet
For liten avstand (stando), for lav buespenning
Avkapp
Avkapp
Del
Del
21
Page 22
KAPITTEL 4 BRUK
4.2.4. Overatenish
Ujevnhet som skyldes prosessen
Kuttaten er hele tiden ujevn. Kan gjelde bare én akse, men ikke nødvendigvis.
• Ukorrekt kjølegassblanding (se under prosessdata).
• Slitt eller ødelagt forbruksmateriell.
Ujevnhet som skyldes maskinen
Kan være vanskelig å skille fra ujevnhet som skyldes prosessen. Gjelder ofte bare én akse. Ujevnheten er ikke den samme over alt.
• Skinner, hjul og/eller tannstang/pinjong har smuss. (Se vedlikeholdskapitlet i maskinhåndboken).
• Justeringen av vognhjul.
Fra topp
Skjæreate
Maskin­forårsaket ujevnhet
eller
Prosess­forårsaket ujevnhet
4.2.5 Slagg
Slagg er et biprodukt av skjæreprosessen. Det er det uønskede ma­terialet som forblir festet til delen. I de este tilfeller kan slagget bli redusert eller helt eliminert med riktige innstillinger for brenneren og skjæreparametrene. Se under prosessdata.
Høyhastighetsslagg
Materialet blir sveiset fast eller får 'rollover' på bunnaten langs kuttet. Vanskelig å erne. Kan kreve sliping eller avmeisling. “S”-formede et­terslepslinjer.
• For stor avstand (stando), for høy buespenning
• Skjærehastigheten for høy
Slagg som skyldes lav hastighet
Viser seg som små dråper på bunnen av og langsetter kuttet. Fjernes enkelt.
• Skjærehastigheten for lav.
Skjæreate
Etterslepslinjer
Rollover
Fra siden
Skjæreate
Etterslepslinjer
Små dråper
22
Fra siden
Page 23
KAPITTEL 4 BRUK
Anbefalt skjærehastighet og buespenning vil gi optimal skjæreytel­se i de este tilfeller. Små, trinnvise justeringer kan være nødvendig,
FORSIKTIG
Toppslagg
Viser seg som sprut på toppen av materialet. Vanligvis lett å erne.
• Skjærehastigheten for høy
• For stor avstand (stando), for høy buespenning
Periodisk slagg
Viser seg ved topp eller bunn langs kuttet. Er ikke kontinuerlig. Kan opptre som ulike typer slagg.
• Kan skyldes slitt forbruksmateriell
Andre faktorer som påvirker slagg
• Materialtemperatur
• Mye valseskall eller rust
• Legering med høyt karboninnhold
avhengig av materialkvalitet, materialtemperatur og aktuell lege­ring. Operatøren må huske at alle skjæreverdi-innstillinger avhen­ger av hverandre. Endres en av innstillingsverdiene, påvirkes alle de andre verdiene, og kvaliteten på kuttet kan bli dårligere. Start alltid med de anbefalte innstillingsverdiene.
Fra siden
Sprut
Skjæreate
Før NOEN SOM HELST endringer foretas, kontroller skjæreverdiene
FORSIKTIG
4.2.6. Dimensjonsnøyaktighet
Generelt sett vil lavest mulig hastighet (innenfor godkjente verdier) gi mest nøyaktige deler. Velg forbruksmateriell som tillater lavere buespenning og lavere skjærehastighet
MERKNAD
mot fabrikkens anbefalte innstillinger og partnummer for forbruks­materiell som er opplistet under prosessdata.
Anbefalt skjærehastighet og buespenning vil gi optimal skjæreytelse i de este tilfeller. Små, trinnvise justeringer kan være nødvendig, avhengig av materi­alkvalitet, materialtemperatur og aktuell legering. Operatøren må huske at alle skjæreverdi-innstillinger avhenger av hverandre. En­dres en av innstillingsverdiene, påvirkes alle de andre verdiene, og kvaliteten på kuttet kan bli dårligere. Start alltid med de anbefalte innstillingsverdiene. Før NOEN SOM HELST endringer foretas, kon­troller skjæreverdiene mot fabrikkens anbefalte innstillinger og part­nummer for forbruksmateriell som er opplistet under prosessdata.
23
Page 24
KAPITTEL 4 BRUK
4.3 Strømningspassasjer i brenneren
plasmagass inn
kjølegass inn
vann inn
vann ut
Snitt som viser gasspassasjer Snitt som viser vannpassasjer
24
Page 25
KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLD
5.1 Introduksjon
Ved plasmaskjæring er det normalt at brennerkomponentene slites. Start av en plasmabue er en prosess som gir erosjon på både elektroden og skjæremunnstykket. Regelmessig inspeksjon og utskifting av PT-36-komponen­ter er nødvendig for høy skjærekvalitet og gjennomført lik størrelse på delene.
FARE
FARE FOR HYDROGENEKSPLOSJON.
En farlig situasjon kan oppstå fare dersom vannbord brukes for plasmabueskjæring uten at anbefalinger for sikker bruk blir fulgt. Alvorlige eksplosjoner har forekommet som re­sultat av opphopning av hydrogen under platen som blir kuttet. Disse eksplosjonene har resultert i tingskader for store summer. Personskade eller død kan bli resultatet dersom mennesker blir truet av ygende gjenstander fra eksplosjonen.
Best tilgjengelig informasjon indikerer tre mulige kilder for hydrogen i vannbord. Meste­parten av hydrogenet blir frigjort ved en rask reaksjon mellom vannet og smeltet metall fra kuttet, slik at det dannes metalloksider. Denne reaksjonen forklarer hvorfor reaktive metaller med stor evne til tiltrekning av oksygen, slik som aluminium og magnesium, fri­gjør større mengder hydrogen ved skjæringen enn hva jern gjør. Mesteparten av dette hydrogenet vil øyeblikkelig komme til overaten, men noe vil henge ved små metallparti­kler. Disse partiklene vil synke til bunnen av vannbordet og hydrogenet vil gradvis boble til overaten.
Utvikling av hydrogen kan også skyldes langsommere kjemiske reaksjoner mellom van­net og kalde metallpartikler, ulike metaller og kjemikalier i vannbordet. Dette hydrogenet vil også gradvis boble til overaten.
Dessuten kan hydrogen komme fra plasmagassen hvis H-35 blir brukt. Denne gassen be­står av 35 volumprosent hydrogen, og totalt vil omtrent 2,3 liter/time bli frigjort.
Hydrogengassen kan bli oppsamlet ere steder. Mest vanlig er i lommer formet av plate­ne som kuttes og lameller på bordet. Lommer kan også formes i hulrom under plater med kast. Hydrogen kan også oppsamles under slaggtrauet og til og med i luftreservoaret. Når oksygen er til stede kan dette hydrogenet antennes av plasmabuen eller en gnist fra en el­ler annen kilde. For å redusere muligheten for at hydrogen skal bli dannet og oppsamlet, og derved at en eksplosjon kan inntree, anbefales følgende fremgangsmåter:
1. Fjern ofte avfall (spesielt små partikler) fra bunnen av bordet. Fyll bordet på nytt med rent vann.
2. Ikke la plater ligge på skjærebordet over natten eller over helgen.
3. Hvis vannbordet har stått ubrukt i ere timer, få bordet til å vibrere på ett eller annet vis før første plate legges på plass. Dette vil gjøre at oppsamlet hydrogen i avfallet løs­ner og forsvinner før det fanges opp av en plate på bordet. Vibreringen av bordet kan gjennomføres ved at første plate legges hardt ned, slik at bordet rister. Deretter løftes platen slik at hydrogenet slipper fri, og til slutt legges platen endelig på plass.
4. Ved skjæring over vannet, monter vifter som sirkulerer luft mellom platen og vannet.
5. Ved skjæring under vannet, få vannet under platen i bevegelse for å hindre oppsam­ling av hydrogen. Dette kan gjøres ved å lufte vannet med trykkluft.
6. Nivået i vannbordet kan heves og senkes mellom skjæreoperasjonene for at oppsam­let hydrogen skal bli sluppet fri.
7. Hold en pH-verdi i vannet nær 7 (nøytral). Dette vil kunne gjøre den kjemiske reaksjo­nen mellom vann og metaller langsommere.
25
Page 26
KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLD
5.2 Demontering av brennerens fremre ende
VARM BRENNER VIL BRENNE HUDEN!
FARE
1. Fjerning av hetekappeholderen.
Hvis hetekappeholderen er vanskelig å erne, prøv å skru skjæremunnstykkeholderen strammere for å
2. Inspiser om det på møtende metallater mellom hetekappen og holderen nnes riller eller forurensning som kan hindre at disse to komponentene danner en metall-til-metall-tetning. Se etter groptæring og tegn på lysbueoverslag på innsiden av hetekappen. Se etter om tuppen av hetekappen har smelted. Skift ut om det nnes tegn til skade.
3. Inspiser om det nnes partikler på avstandsringen, om nødvendig rengjør. Slitasje på topprillene kan fore­komme, og dette påvirker gassvolumet. Skift ut denne komponenten annen hver gang hetekappen skiftes ut. Høy varme som skyldes skjæring av mange små deler i et lite område, eller ved skjæring av materiale tykkere enn 19 mm (0.75"), kan føre til at utskifting bør skje oftere.
LA BRENNEREN BLI AVKJØLT FØR DET FORETAS VEDLIKEHOLDSAR BEID PÅ DEN.
MERKNAD:
avlaste trykket mot hetekappen.
Hetekappe­kopp­holder
Hetekappe­kopp
Avstandsring
Skjære­munnstykke
Skjæremunnstykke­holderkopp
Brennerkropp
Elektrode
Elektrodeernings­verktøy
26
Page 27
KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLD
Ukorrekt sammenstilling av avstandsringen i forhold til hetekappen
FORSIKTIG
4. Skru løs skjæremunnstykkeholderen og trekk skjæremunnstykket rett ut av brennerkroppen. Inspiser om det nnes sprekker aller avskalling på isolatordelen av skjæremunnstykkeholderen. Skift ut om det nnes tegn til skade.
Sjekk om skjæremunnstykket har:
smelting eller tegn til for høy strømgjennomgang
riller som skyldes internt bueoverslag
hakk og dype riper på aten O-ringen skal ligge an mot
hakk, riper eller slitasjeskader på O-ringen
hafniumpartikler (fra elektroden) - som ernes med stålull
Skift ut om skade blir funnet.
vil føre til at brenneren ikke fungerer som den skal. Rillene på av­standsringen må monteres vekk fra hetekappen, slik som vist på teg­ningen.
MERKNAD: Misfarging av innvendige overater og små svarte startmerker er normalt og påvirker ikke skjæreytelsen.
Hvis holderen var tilstrekkelig tilstrammet, kan elektroden skrues løs uten å sitte fast i elektrodeholderen. Når
elektroden monteres, bruk bare nok kraft til at elektroden sitter passe fast.
5. Fjern elektroden ved hjelp av elektrodeerningsverktøyet.
6. Atskill elektroden og elektrodeholderen. Bruk en 5/16" skrunøkkel for å holde elektrodeholderen fast. Bruk
elektrodeerningsverktøyet og ern elektroden ved å dreie den i retning mot klokken. Skift ut elektroden hvis senterinnsatsen har en grop som er dypere enn 2,38 mm (3/32").
Brennerkropp
Elektrodeerningsverktøy
Elektrode
Skift ut elektroden hvis senterinnsatsen har en
grop som er dypere enn 2,38 mm (3/32").
27
Page 28
KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLD
7. Fjern elektrodeholderen fra brennerkroppen. Sekskantatene på elektrodeholdererningsverktøyet vil ta inngrep med sekskantatene på holderen.
Fjerningsverktøy
Elektrode
Gassmunnstykke
Elektrodeholderpakke
MERKNAD:
Elektrodeholderen er produsert i to deler. Ikke ta dem fra hverandre. Hvis holderen blir ødelagt, skift ut
hele elektrodeholderpakken.
8. Demonter elektrodeholderen og gassmunnstykket. Fjern O-ringen forsiktig fra elektrodeholderen og trekk
gassmunnstykket ut fra holderen. Sjekk om det nnes avskalling på seteaten for gassmunnstykket (fremre kant). Sjekk om det nnes sprekker eller tettede hull. Ikke prøv å rense hullene. Skift ut gassmunnstykket om det er skadet.
MERKNAD:
Kontroller hver O-ring og se etter riper og annen skade som kan hindre O-ringen i å danne en gass-/
vanntett tetning.
Gassmunnstykke
Elektrodeholderpakke
28
O-ring
Page 29
KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLD
5.3 Demontering av brennerens fremre ende (ved produksjon av tykk plate)
FARE
1. Fjern hetekappekoppholderen.
Hvis hetekappekoppholderen er vanskelig å erne, prøv å skru skjæremunnstykkeholderen strammere
2. Inspiser om det på møtende metallater mellom hetekappen og holderen nnes riller eller forurensning som kan hindre at disse to komponentene danner en metall-til-metall-tetning. Se etter groptæring og tegn på lysbueoverslag på innsiden av hetekappen. Se etter om tuppen av hetekappen har smeltet. Skift ut om det nnes tegn til skade.
3. Inspiser om det nnes partikler på avstandsringen, om nødvendig rengjør. Slitasje på topprillene kan forekomme, og dette påvirker gassvolumet. Skift ut denne komponenten annen hver gang hetekappen skiftes ut. Høy varme som skyldes skjæring av mange små deler i et lite område, eller ved skjæring av mate­riale tykkere enn 19 mm (0.75"), kan kreve hyppigere utskifting.
FORSIKTIG
VARM BRENNER VIL BRENNE HUDEN! LA BRENNEREN BLI AVKJØLT FØR DET FORETAS VEDLIKHOLDS ARBEID PÅ DEN.
MERKNAD:
for å avlaste trykket mot hetekappen.
Ukorrekt sammenstilling av avstandsringen i forhold til hetekap­pekoppen vil føre til at brenneren ikke fungerer som den skal. Ril­lene på avstandsringen må monteres bort fra hetekappekoppen, slik som vist på tegningen.
Brennerkropp
Skjæremunnstykke
Skjæremunnstykkeholderkopp
Avstandsring
Hetekappekopp
29
Hetekappekoppholder
Page 30
KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLD
4. Skru løs skjæremunnstykkeholderen og trekk skjæremunnstykket rett ut av brennerkroppen. Inspiser om det nnes sprekker aller avskalling på isolatordelen av skjæremunnstykkeholderen. Skift ut om det nnes tegn til skade.
Sjekk om skjæremunnstykket har:
smelting eller tegn til for høy
Skjæremunnstykkeholderkopp
strømgjennomgang.
riller som skyldes internt bueover­slag.
hakk og dype riper på aten O­ringen skal ligge an mot.
hakk, riper eller slitasjeskader på O-ringen.
Brennerkropp
Fjern tungstenpartikler (fra skjære­munnstykket) med stålull.
Skjæremunnstykke
Skift ut om skade blir funnet.
MERKNAD:
Misfarging av innvendige overater og små svarte startmerker er normalt og påvirker ikke skjæreytelsen.
Hvis holderen var tilstrekkelig tilstrammet, kan elektroden skrus løs uten å sitte fast i elektrodeholderen. Når
elektroden monteres, bruk bare nok kraft til at elektroden sitter passe fast.
5. Fjern elektroden ved hjelp av elektrodeerningsverktøyet.
6. Atskill elektroden og elektrodeholderen. Bruk en 5/16" skrunøkkel for å holde elektrodeholderen fast. Bruk elektrodeerningsverktøyet og ern elektroden ved å dreie den i retning mot klokken. Skift ut elektroden hvis senter har en grop som er dypere enn1,6 mm (1/16")eller hvis den ate delen har fått uregelmessig form eller er slitt til en større diameter.
Brennerkropp
Merknad:
Elektroden kan brukes i begge ender. Når den ene enden er utslitt, snu elektroden og
bruk den andre enden.
Elektrode
spennhylse
Elektrodeerningsverktøy
Kragekropp
30
Elektrode, Tungsten
Page 31
KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLD
7. Fjern elektrodeholderen fra brennerkroppen. Sekskantatene på elektrodeholdererningsverktøyet vil ta inngrep med sekskantatene på holderen.
Brennerkropp
Elektrodeholder
Fjerningsverktøy
8. Demonter elektrodeholderen og gassmunnstykket. Fjern O-ringen forsiktig fra elektrodeholderen og trekk
gassmunnstykket ut fra holderen. Sjekk om det nnes avskalling på seteaten for gassmunnstykket (fremre kant). Sjekk om det nnes sprekker eller tettede hull. Ikke prøv å rense hullene. Skift ut gassmunnstykket om det er skadet.
MERKNAD:
Kontroller hver O-ring og se etter riper og annen skade som kan hindre O-ringen i å danne en gass-/
vanntett tetning.
Elektrodeholder
Gassmunnstykke
Trekk gassmunnstykket tilbake for å få tilgang til og erne O-ringen.
O-ring (plassert under gassmunnstykket)
31
Page 32
KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLD
5.4 Sammenstilling av brennerens fremre ende
For kraftig tilstramming av komponentene gjør det vanskelig å de­montere dem og kan føre til at brenneren blir ødelagt. Ikke over-
FORSIKTIG
I omvendt rekkefølge av demontering.
Smør et tynt lag silikonfett på O-ringene før møtende komponenter blir montert sammen. Dette gjør demontering og montering lettere i framtiden.
Tilstram gjengede komponenter for hånd.
Montering av elektroden krever bare moderat tilstramming for hånd. Elektrodeholderen skal alltid strammes til mer enn elektroden.
Ved sammenstilling plasser skjæremunnstykket inni skjæremunnstykkeholderkoppen og skru kombi­nasjonen fast på brennerkroppen. Dette vil hjelpe til med å rette inn skjæremunnstykket. Hetekappe­koppen og hetekappekoppholderen må monteres etter at skjæremunnstykkeholderkoppen og skjære-
munnstykket er montert. Ellers vil komponentene ikke bunne riktig, og lekkasje kan oppstå.
stram komponentene ved sammenstilling. Gjengede komponenter er laget for å fungere riktig når de tilstrammet for hånd, med mo­ment 4,8-7,2 kgm (40-60 inch-pounds).
MERKNAD:
Hetekappekop­pholder
Avstandsring
Brennerkropp
Elektrode
Skjæremunnstykke
Skjæremunnstykke­holderkopp
Hetekappekopp
32
Page 33
KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLD
5.5 Sammenstilling av av brennerens fremre ende (ved produksjon av tykk plate)
For kraftig tilstramming av komponentene gjør det vanskelig å de­montere dem og kan føre til at brenneren blir ødelagt. Ikke over-
FORSIKTIG
Sammenstill i omvendt rekkefølge av demonteringen.
Smør et tynt lag silikonfett på O-ringene før møtende komponenter blir montert sammen. Dette gjør demontering og montering lettere i framtiden.
Tilstram gjengete komponenter for hånd.
Montering av elektroden krever bare moderat tilstramming for hånd. Elektrodeholderen skal alltid strammes til mer enn elektroden.
stram komponentene ved sammenstilling. Gjengete komponenter er laget for å fungere riktig når de tilstrammes for hånd, med mo­ment 4,8-7,2 kgm (40-60 inch-pounds).
Brennerkropp
1. Sett tilbake elektrodeholderen i brennerkroppen. Sekskantatene på elektrodeholdererningsverktøy­et vil ta inngrep med sekskantatene på holderen.
spennhylse
Kragekropp
2. Ved utskifting av elektroden, sammenstill kragen, krageholderen og elektroden. Sett elektrodegrup­pen inn i elektrodeerningsverktøyet og pass på at elektroden har god kontakt med hullet i bunnen av verktøyet (elektroden faller på plass).
Elektrode, Tungsten
33
Page 34
KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLD
3. Skru elektrodegruppen fast på brennerkroppen i retning med klokken. Elektroden festes i riktig stilling når kragen lukkes.
Skjæremunnstykkeholderkopp
Brennerkropp
Skjæremunnstykke
MERKNAD:
Ved sammenstilling, plasser skjæremunnstykket inni skjæremunnstykkeholderkoppen og skru kombina­sjonen fast på brennerkroppen. Dette vil hjelpe til med å rette inn skjæremunnstykket. Hetekappekop­pen og hetekappekoppholderen må monteres etter at skjæremunnstykkeholderkoppen og skjæremunn-
stykket er montert. Ellers vil komponentene ikke bunne riktig, og lekkasje kan oppstå.
34
Page 35
KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLD
5.6 Brennerkropp
Inspiser O-ringene daglig og skift ut om skade eller slitasje oppdages.
Smør et tynt lag silikonfett på O-ringene før brenneren monteres sammen. Dette gjør demontering og montering lettere i framtiden.
O-ring (1,61 I.D. X .070 BUNA-70A).
ELEKTRISK STØT KAN DREPE! FØR VEDLIKEHOLD UTFØRES PÅ BRENNEREN:
ADVARSEL
Sett strømbryteren på kraftforsyningskonsollet til AV-stilling.
Frakople nettstrøm.
O-ring-plasseringer
Hold kontaktpunkter på den elektriske kontaktringen fri for fett og smuss.
Inspiser kontaktringen når skjæremunnstykket skiftes.
Rengjør med bomullspinner dyppet i isopropanol.
Kontaktringpunkter
Kontaktring
Kontaktringskrue
Kontaktringpunkter
35
Page 36
KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLD
5.7 Fjerning og utskifting av brennerkroppen
ELEKTRISK STØT KAN DREPE! FØR VEDLIKEHOLD UTFØRES PÅ BRENNEREN:
ADVARSEL
1. Løsne slangeklemmen slik at brennermantelen blir frigjort og kan trekkes opp langs slangebunten. Omtrent 18 cm bør være langt nok. Løsne #10-32-settskruene på enden av mantelen slik at messinghåndtakforlen­gelsen kan spinne fritt når mantelen løsnes. Skru av brennermantelen og trekk den tilbake inntil pilotbuetilko­plingen er synlig.
Sett strømbryteren på kraftforsyningskonsollet til AV-stilling.
Frakople nettstrøm.
Håndtak
Brennerkropp
2. Skru løs gasslangene og strømkablene fra brennerhodepakken ved hjelp av 7/16" (11,1 mm) og 1/2" (12,7 mm)
skrunøkler. Frakople strømkablene som er skrudd fast på bakre ende av brenneren. En av tilkoplingene er venstregjenget.
1/2" strømkabel-
tilkoplinger
1/2" kjølegass-
tilkopling
7/16" plasmagass-
tilkopling
36
Page 37
KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLD
3. Vikle av elektrotapen på baksiden av den grå plastisolatoren over pilotbuetilkoplingen. Trekk isolatoren bak­over og frakople knivkontakten.
Pilotbuekabel
Kabelspleis
Elektrotape
(er ernet)
Spleis med knivkontakter
4. For å installere den nye brennerhodepakken - Tilkople pilotbuekabelen og hovedstrømkabelen i omvendt rekkefølge av demonteringen. Pass på at niplene for gass og vann er stramme nok til at gasslekkasje forhin­dres, men bruk ikke noen form for tetningsmiddel på dem. Hvis knivkontakten virker løs, stram tilkoplingen med spisstang etter sammenkopling. Fest den grå pilotbueisolatoren med 10 tørn elektrotape.
5. Skyv håndtaket framover og skru det godt fast på brennerkroppen.
37
Ny brennerhodepakke
Page 38
KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLD
5.8 Redusert levetid for forbruksmateriell
1. Oppskjæring av skjeletter
Oppskjæring av skjeletter (materiale som er vraket etter at alle stykkene er ernet fra platen). Fjerning av skjelet­ter fra bordet kan påvirke elektrodelevetiden sterkt ved:
Forårsake at brenneren kjører av arbeidsstykket.
Kontinuerlig pilotbuestart ved kanter.
I stor grad å øke starthyppigheten. Dette er hovedsakelig et problem ved O pes ved å velge et spor som gir færrest mulig starter.
Økt sannsynlighet for at platen vil sprette opp mot skjæremunnstykket og forårsake en dobbeltbue. Dette kan motvirkes ved at operatøren er særlig oppmerksom, ved å øke brenneravstanden (stando) og redusere skjærehastigheten.
Om mulig bruk en OXWELD-brenner til skjelettskjæring, eller bruk PT-36 med stor avstand (stando).
2. Høydestyringsproblemer
Brennerdykking skyldes vanligvis en endring av buespenningen når automatisk høydestyring er i bruk. Spenningsendringen skyldes oftest at en plate faller vekk fra buen. Disse problemene kan eektivt elimineres ved å frakople høydestyringen og slukke buen tidligere når skjæringen avsluttes for en plate som vil falle.
Dykking kan også inntree ved starten dersom bevegelsesforsinkelsen er for stor. Dette skjer med større sannsynlighet for tynne materialer. Reduser forsinkelsen eller frakople høydestyringen.
Dykking kan også skyldes en feil ved høydestyringen.
-skjæring og kan avhjel-
2
3. Avstand (stando) for hullslagning for liten Øk avstanden ved hullslagning
4. Start på kanter med kontinuerlig pilotbue Plasser brenneren mer nøyaktig eller start på tilgrensende
skrapmateriale.
5. Arbeidsstykket vipper opp Skjæremunnstykket kan bli ødelagt dersom brenneren treer
en del som er vippet opp.
6. Oppfanging av hullslagningssprut Øk avstanden (stando) eller start med større ledetid (lead-in).
7. Hullslagning ikke avsluttet før start Øk tid for begynnelsesforsinkelse.
8. For lav strømning av kjølemiddel, Innstill riktig For høy strømning av plasmagass, Strømmen er innstilt for høyt
9. Kjølemiddel lekker i brenneren Reparer lekkasjene
38
Page 39
KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLD
Kjølemiddelsjekk:
Lekkasje av kjølemiddel kan komme fra tetninger på elektroden, elektrodeholderen, skjæremunnstykket og brennerkroppen. Lekkasje kan også komme fra en sprekk i isolasjonsmaterialet på brenneren, fra skjæremunn­stykkeholderkoppen eller fra en strømkabel.
All lekkasje kan sjekkes etter at hetekappekoppen er ernet, brenneren avtørket og tømt, og brenneren plassert på en ren og tørr plate. Med gassen avskrudd, kjør vannkjøleren i ere minutter og se om det nnes lekkasje. Skru på plasmagassen og se etter om det kommer en tåkesky fra skjæremunnstykkeåpningen. Hvis ingen tåke­sky kommer, skru av plasmagassen, skru på kjølegassen og se etter om det kommer tåkeskyer fra kjølegasspas­sasjene i skjæremunnstykkeholderkoppen.
Hvis en mulig lekkasje synes å komme fra skjæremunnstykkeåpningen, ern og inspiser O-ringene på skjære­munnstykket, elektroden og elektrodeholderen. Kontroller tetningsatene på elektrodeholderen og innlegget av rustfritt stål i brenneren.
Hvis du mistenker at selve elektroden lekker, kan du montere en PT-19XL, 100 til 200 ampere, 2-delt skjæremunn­stykkebase uten skjæremunnstykketupp. Etter tømming, kjør vannkjøleren med gassene avskrudd og se nøye på enden av elektroden. Hvis du ser at vann samles der, sjekk at det ikke renner ned langs siden av elektroden fra en lekkasje i en O-ring-tetning.
ADVARSEL
Hvis vannkjøleren fungerer bare når kraftforsyningen er tilkoplet strømnettet, kan det være høye spenninger på brenneren så lenge det ikke nnes noen bue. Berør aldri brenneren når kraftforsynin­gen er tilkoplet strømnettet.
39
Page 40
KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLD
Problem: Ingen start
START
Utført
JA
Fikset?
Skift skjære-
munnstykke og
elektrode
NEI
Feilsøk styrings-
og starterboks
Prøv å tenne
brenneren
i luft
NEI
JA
Er
det en gnist
ved brenneren?
JA
NEI
Sjekk
startgass-
strømning
- sjekk at startgassinnstillingen ikke er for høy
- sjekk at brenneren ikke er montert på rustfritt stål
- sjekk om skjæremunnstykket er kortsluttet til elektroden
- sjekk om kontaktringen har god kontakt med skjæremunnstykket
- sjekk p.a.- kabelkontinuitet fra terminalen til skjæremunnstykket
- sjekk om brennerkroppen er kortsluttet
- sjekk konduktiviteten for kjølemidlet
- sjekk om det nnes kjølmiddellekkasje
Er
det en gnist
ved buestarter-
boksen?
JA
Finnes en
feilmedling?
JA
forbruksartikler
NEI
Fantes
en pilotbue?
NEI
Er
det OCV på
kraft-
forsyningen
NEI
Feilsøk
styring og
kraftforsyning
NEI
Er
utslitt?
JA
JA
Adresse
systemfeil
NEI
Skjer
brenningen
under vann?
NEI
- arbeidsstykket ikke koplet til kraftforsyningen
- strømmen satt for lavt
Fikset?
JA
JA
NEI
- lav pilotbue­ innstilling
- feilsøk buestartings­ nettverk
Utført
Vil
buen overføres
over vann?
NEI
Vil
den tenne ved
kort avstand?
JA
JA
40
Page 41
KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLD
Problem: Ingen start
Utført
Installer hetekappeholder,
luftkjøling p/n 0558004616
JA
hetekappe-
NEI
Brukes
plast-
holder?
JA
JA
Fikset?
NEI
Er
kjølegassen
riktig innstilt?
JA
JA
Fikset?
Innstill kjølegass riktig. Prøv
høyere strømningsverdi om
nødvendig.
NEI
Er p.a. satt
til “høy”?
JA
NEI
NEI
Sett p.a. til
“høy”?
Utført
JA
Fikset?
NEI
Fiks installasjon av
luftkjøling
Fikset?
JA
NEI
NEI
installert riktig?
kjølingsinnstil-
Luft
kjøling
JA
Øk luft-
lingen
Utført
41
Fikset?
JA
NEI
- rengjør bordet
- feilsøk HF­ styrken
- skift ut brenneren
Page 42
KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLD
42
Page 43
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS
6.0 Replacement Parts
6.1 General
Always provide the serial number of the unit on which the parts will be used. The serial number is stamped on the unit nameplate.
6.2 Ordering
To ensure proper operation, it is recommended that only genuine ESAB parts and products be used with this equipment. The use of non-ESAB parts may void your warranty.
Replacement parts may be ordered from your ESAB Distributor.
Be sure to indicate any special shipping instructions when ordering replacement parts.
Refer to the Communications Guide located on the back page of this manual for a list of customer service phone numbers.
Note
Bill of material items that have blank part numbers are provided for customer information only.
Hardware items should be available through local sources.
43
Page 44
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS
See Detail "C"
See Detail "A"
33
See Detail "D"
See Detail "B"
44
Page 45
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS
28
17
8
8
Detail "A"
2
Detail "B"
45
Page 46
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS
40
34
28
23
31
19
18
Detail "C"
46
Page 47
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS
4
8
6
4
41
Detail "D"
47
Page 48
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS
12
O-rings supplied with Torch Body, P/N 996528
25
O-ring supplied with Electrode Holder as­sembly, P/N 86W99
O-ring supplied with Electrode
O-rings supplied with Nozzle
3
7
30
10
13
24
26
9
27
22
48
NOTE:
Items 9, 22 & 26 are supplied in a bag
with the torch.
Page 49
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS
000 4470045
000 4470031
000 4470049 000 4470046
000 4470869
49
Page 50
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS
055 8007105
50
Page 51
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS
PT-36R
Mechanized Plasmarc Cutting Torch
for Production Thick Plate
Use:
PT-36R H35 Heavy Plate Start-up Kit ..............................0558005225
Item No. Part Number Quantity Description
1 0558003963 5 Electrode, Tungsten 3/16"D 2 0558003965 5 Nozzle H35 .198" Divergent 3 0558003964 2 Collet 3/16"D Electrode 4 0558005689 2 Electrode/Collet Holder PT-36 5 0558003967 2 Collet Body 6 0558002532 2 Bae, 32 Hole x .023 7 0558006688 5 Shield High Current 8 0558003918 1 Electrode Holder Tool PT-36 9 0558003962 1 Tungsten Electrode Tool
10 0558006690 2 Nozzle Retaining Cup assy
High Current
6
9
3
4
5
NOTE:
8
1
2
10
7
These are the only items that are dierent for Production Thick Plate. Refer to the Cut Data manual (0558006163) for complete setup
and parameters.
51
Page 52
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS
PT-36R Torch Lead Sets
Item No. Part Number Description
1 0558007041 Lead Set PT-36R 4.5' (1.4m) 2 0558007042 Lead Set PT-36R 6' (1.8m) 3 0558007044 Lead Set PT-36R 7.2' (2.2m) 4 0558007045 Lead Set Beveling PT-36R 14' (4.3m) 5 0558007046 Lead Set PT-36R 15' (4.6m) 6 0558007047 Lead Set PT-36R 17' (5.2m) 7 0558007048 Lead Set PT-36R 20' (6.1m) 8 0558007049 Lead Set PT-36R 25' (7.6m)
52
Page 53
NOTES
53
Page 54
NOTES
Page 55
REVISION HISTORY
1. Original release - 12/2006 - New manual number 0558006829 created for new versions of the PT-36R. PT-36R torch manual 0558006829 created to accompany torches for retrot and not used in the m3 line.
2. Revision 12/2006 - Updated all kit quantities.
3. Revision 01/2007 - Added "Lead Set" p/n's to replacement parts section per PA6900.06.27.
4. Revision 04/2007 - Added speedloader info.
5. Revision 07/2007 - Chgd section 2.5.2 Minimum Coolant Flowrate: from: 1.4 USGPM (5.3 L/min) to: 1.0 USGPM (3.8 L/min) and Maximum Coolant Pressure at Inlet: from: 175 psig (12 bars) to: 200 psig (13.8 bars).
6. Revision 10/2007 - updated section 3.1.1, with plasma and shield gas hose info.
7. Revision 11/2007 - Section 2, Updated kit p/n's to remove 0558006006 and added changes per CN# 073200. Removed gas specs info for compressed air.
8. Revision 05/2008 - Updated spare parts kits per CN# 083073.
9. Revision 11/2010 - Added "Direct Connect" p/n's to family list.
10. Revision 02/2011 - Updated p/n's to 10 digit format.
Page 56
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Shah Alam Selangor Tel: +60 3 5511 3615 Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office Moscow Tel: +7 095 937 98 20 Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office St Petersburg Tel: +7 812 325 43 62 Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
Loading...