ESAB PSF 315M/ME, PSF 500M/ME, PSF 410 MW Instruction manual [hu]

PSF 315M/ME PSF 500M/ME PSF 410 MW
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d’instructions Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções
ПдзгЯет чсЮуещт
Instrukcja obs³ugi Návod k pou¾ívání
Kezelési utasítások
Valid from manufacturing week 2170457 342 001 031104
SVENSKA 3..............................................
DANSK 10................................................
NORSK 17................................................
SUOMI 24................................................
ENGLISH 31..............................................
DEUTSCH 38.............................................
FRANÇAIS 45.............................................
NEDERLANDS 52.........................................
ESPAÑOL 59..............................................
ITALIANO 67..............................................
PORTUGUÊS 74..........................................
ЕЛЛЗНЙКБ 81.............................................
POLSKI 89.................................................
ÈESKY 96.................................................
MAGYAR 103................................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ДйбфзсеЯфбй фп дйкбЯщмб фспрпрпЯзузт рспдйбгсбцюн ЧщсЯт рспейдпрпЯзуз.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian. Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez pøedcházejiciho upozomìni.
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
-- 2 --
MAGYAR
1 IRÁNYELV 104.........................................................
2 BIZTONSÁG 104.......................................................
3 BEVEZETÉS 105.......................................................
4 MÛSZAKI ADATOK 106.................................................
5 ELHASZNÁLÓDOTT ALKATRÉSZEK 106...................................
5.1 Az elektróda vezetõsin cseréje 106................................................
5.2 Csereszabatos csatlakozók 107...................................................
5.3 Tisztítás sûrített levegõvel 107....................................................
5.4 Érintkezõ fúvókák 108...........................................................
5.5 Elektródafogó 108..............................................................
5.6 Gázfúvókák 108...............................................................
5.7 Védõgázas hegesztés 108.......................................................
6 ÜZEMELTETÉS 109.....................................................
7 KARBANTARTÁS 109...................................................
8 PÓTALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK 109................................
TARTALÉKALKATRÉSZLISTA 111...........................................
KOPÓ ALKATRÉSZEK 118..................................................
TOCu
-- 1 0 3 --
HU
1IRÁNYELV
ESAB Welding Equipment AB, S-695 81, Laxå, Sweden, feleõssége tudatában kinyilatkozza, hogy az 217
NYILATKOZAT
hegesztõpisztoly PSF 315M/ME, PSF 500M/ME, PSF 410MW hûtõgép kielégíti az EN 60974-7 szabványt a (73/23/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 2002--04--25
Henry Selenius Vice President ESAB AB Arc Equipment 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
2BIZTONSÁG
VIGYÁZAT!
ÍVHEGESZTÉS ÉS VÁGÁS SÉRÜLÉSVESZÉLYES LEHET ÖNRE ÉS KÖRNYEZETÉRE. LEGYEN ÓVATOS HEGESZTÉSKOR. TARTSA BE A BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOKAT MELYEK A GYÁRTÓ FIGYELMEZTETÕ SZÖVEGEIRE ÉPÜLNEK.
ÁRAMÜTÉS - Halálos lehet
S Az elõírásoknak megfelelõen kösse be és földelje a hegesztõgépet. S Ne nyúljon áram alatti részekhez vagy elektódákhoz csupasz kézzel vagy nedves védõberendezéssel. S Szigetelje el önmagát a földtõl és a munkadarabtól. S Biztosítson magának biztos munkahelyzetet.
FÜST ÉS GÁZ - Veszélyes lehet egészségére
S Tartsa távol arcát a hegesztési füsttõl. S Szellõztessen és szivassa el a hegesztési füstöt és gázt a munkakörnyezetbõl
ÍV - Megsértheti a szemet és égési sebet okozhat a bõrön
S Óvja a szemét és testét. Használjon szûrõbetétes hegesztõsisakot és viseljen védõöltözetet. S Védje a környezetét fallal vagy függönnyel.
TÛZVESZÉLY
S Szikra tüzet okozhat. Ezért távolítson el minden éghetõt a munkakörnyezetbõl.
ZAJ - Erõs zaj hallási sérülést okozhat
S Védje a füleit. Használjon füldugót vagy más hallásvédõt. S Figyelmeztesse a környezetben tartózkodókat a veszélyre.
HIBA ESETÉN - Forduljon szakemberhez
OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLATBAVÉTEL ELÕTT
VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS KÖRNYEZETÉT!
bg11ua
-- 1 0 4 --
HU
Az ESAB hegesztõkészülék használói végsõ soron maguk felelnek azért, hogy bárki, aki a berendezést használja, vagy annak közelében dolgozik, minden vonatkozó biztonsági óvintézkedést betartson. A biztonsági óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú hegesztõkészülékre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen alkalmazandó szokásos elõírások mellett a következõ ajánlásoknak kell eleget tenni:
Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a hegesztõkészülék mûködését. A hegesztõkészülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a készüléket üzemeltetõ sérülését, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti.
1. Mindenkinek, aki a hegesztõkészüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következõkkel:
S a hegesztõkészülék mûködésével, S a vészkapcsolók helyével, S azok funkciójával, S a vonatkozó biztonsági óvintézkedésekkel, S a hegesztés menetével.
2. A készülék üzemeltetõjének biztosítania kell, hogy
S illetéktelen személy ne tartózkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt beindítják, S a hegesztõív közelében mindenki használja a védõeszközöket.
3. A munkahely legyen
S munkavégzésre alkalmas, S huzatmentes,
4. Egyéni védõeszközök S Mindig használják az ajánlott egyéni védõeszközöket, azaz a védõszemüveget, a tûzálló
védõruhát és a védõkesztyûket.
S Ne viseljenek laza ruhadarabokat, például sálat, vagy karkötõt, gyûrût, stb., ami beakadhat
vagy égési sérülést okozhat.
5. Általános óvintézkedések
S Ellenõrizzük, hogy a visszavezetõ kábel csatlakozása rendben van-e. S Nagyfeszültségû berendezésen csak szakképzett villanyszerelõ dolgozhat. S Jól látható jelöléssel ellátott, megfelelõ tûzoltó készülék legyen kéznél. S Üzemeltetés közben a készüléken nem végezhetõ olajozás és karbantartás.
3 BEVEZETÉS
A PSF 315M, a PSF 315ME, a PSF 500M és a PSF 500ME saját hûtéssel rendelkezõ hegesztõpisztoly, a PSF 410W pedig vízhûtéses. A hegesztõpisztolyokat robotokban, vagy gépesített hegesztési mûveletekben való felhasználásra alakították ki. A hegesztõpisztolyok és a pótalkatrészek világosan megtekinthetõk a képeken és a pótalkatrészlistában; lásd az 111 oldalt.
bg11ua
-- 1 0 5 --
HU
4 MÛSZAKI ADATOK
Hegesztõpisztoly PSF 315 M
PSF 315 ME
Megengedett terhelés 50%os szakaszosság mellett
CO
2
MIX
Megengedett terhelés 60%os szakaszosság mellett
CO
2
MIX
MIX, vízhûtéses gázfúvókával
Megengedett terhelés 100%os szakaszosság mellett
CO
2
MIX
MIX, vízhûtéses gázfúvókával
Elektróda méretek 0,6 -- 1,6 mm 0,6 -- 2,4 mm 0,6 -- 2,4 mm Gázáram l/perc 10–15l/perc 12–181/perc 11–16l/perc Tömeg, a tömlõ hossza
1,5 m 2m 3m
Szakaszossági tényezõ
A szakaszossági tényezõ 10 perces idõszakra vetítve százalékban azt az idõt fejezi ki, ami alatt meghatározott terheléssel lehet hegeszteni.
315 A 285 A
170 A 170 A
2,0 kg 2,3 kg 2,8 kg
PSF 500 M
PSF 500 ME
500 A 440 A 440 A
280 A 280 A 440 A
2,9 kg 3,4 kg 4,3 kg
PSF 410 MW
500 A 450 A
425 A 400 A
2,2 kg
-­3,2 kg
5 ELHASZNÁLÓDOTT ALKATRÉSZEK
5.1 Az elektróda vezetõsin cseréje
5.1.1 Illessze a helyére a megfelelõ kötõelemet.
ESAB csatlakozás EURO csatlakozás
MEGJEGYZÉS! Minden hegesztõpálca vezetõsínnel együtt 2 kötõelemet szállítunk: egyet az ESAB, egyet pedig az EURO csatlakozáshoz
5.1.2 Távolítsa el a gázburkot és a közbülsõ fúvókát.
bg11ua
-- 1 0 6 --
HU
5.1.3 Illessze be a hegesztõpálca vezetõsínt a tömlõ szerelvénybe.
a. Amikor ellenállásba ütközik, fordítsa el a csatlakozó darabot az óramutató járásával
azonos irányban.
b. Helyére illesztendõ a hegesztõpálca vezetõsín
5.1.4 Vágja megfelelõ hosszúságúra a hegesztõpálca vezetõsínt.
A vágási mûvelet közben a hegesztõpálca legyen teljesen egyenes, a hegesztõpálca vezetõsín a hátsó csatlakozásba illeszkedjen. Úgy vágja le a hegesztõpálca vezetõsínt, hogy az alábbi táblázat adataival összhangban ” x “ gal álljon elõre:
MEGJEGYZÉS! Ellenõrizze, hogy melyik hosszméret vonatkozik a PSF 315M/MEre, a PSF 500M/MEre és a PSF 410 MWre.
Hegesztõpisztoly Hosszúság Adapter Xméret Helix Xméret
PSF 315M/ME PSF 315M/ME 2.0 m 0368 145 001 28 mm 0368 683 001 23 mm PSF 315M/ME 3.0 m 0368 145 001
PSF 500M/ME 1.5 m 0368 146 001 PSF 500M/ME 2.0 m 0368 146 001 PSF 500M/ME 3.0 m 0368 146 001
PSF 410MW 1.5 m 0458 984 001 PSF 410MW 3.0 m 0458 984 001
1.5 m 0368 145 001 27 mm 0368 683 001 22 mm
31 mm 0368 683 001 26 mm 24 mm 0368 684 001 26 mm
25 mm 0368 684 001 27 mm 28 mm 0368 684 001 30 mm
20 mm 0458 683 001 22 mm 29 mm 0458 683 001 31 mm
A levágást követõen éles szélek nem megengedettek a hegesztõpálca vezetõsín belsõ részén.
5.1.5 Helyezze vissza a közbülsõ fúvókát és a gázburkot.
5.1.6 Szerelje fel a hegesztõpisztolyt a gépre.
5.2 Csereszabatos csatlakozók
A csatlakozók úgy készülnek, hogy méreteik a szerelvény és az érintkezõ fúvóka csúcsa között azonosak, és ebbõl adódóan teljesen csereszabatosak.
A méreteket és a garantált tûréseket lásd az 110 oldalon lévõ ábrában.
5.3 Tisztítás sûrített levegõvel
A csatlakozón van csatlakozás és járatok a gázfúvóka sûrített levegõvel való tisztításához.
bg11ua
-- 1 0 7 --
HU
5.4 Érintkezõ fúvókák
Az érintkezõ fúvókát az elektróda átmérõjének, a puffer gáz típusának és az alkalmazott áramerõsségnek megfelelõen kell kiválasztani. Lásd a 118 oldalon lévõ táblázatot.
Az érintkezõ fúvókákat eredetileg a2táblázat útmutatása alapján kell kiválasztani. Ha argon vagy vegyes gáz használata közben magas hegesztési értékeknél bemaródás következik be, akkor a MIX, AR táblázat alapján kell választani.
A HELIX esetében a táblázat alkalmazandó, tekintet nélkül a puffer gáz típusára. A HELIX érintkezõ fúvókákat egy különleges fúvókával kell kombinálni; lásd a pótalkatrészek listáját. Figyelem! A HELIX tételszám alá két érintkezõ fúvóka és egy záróanya tartozik a szereléshez.
5.5 Elektródafogó
A jó hegesztõpálca továbbítás érdekében a 119 oldalon lévõ táblázatnak megfelelõen kell kiválasztani a hegesztõpálca vezetõsínt. A teflon hegesztõpálca vezetõsín kevesebb súrlódással mûködik, kíméletesebb az elektródához, bár általában rövidebb az élettartama, mint az acélspirálé. Minden elektróda típushoz megfelelõ, kivéve az 1,2 mmnél vastagabb csöves elektródatípusok többségét.
Acélspirál minden elektródához használható, a rozsdamentes acél és az alumínium elektródák kivételével.
Az elektróda vezetõsínek cseréjét lásd a mellékelt utasításokban. MEGJEGYZÉS! Minden hegesztõpisztolyt elektróda vezetõsínnel szállítunk. Acélspirál a
1.0 hegesztõpálcához .
5.6 Gázfúvókák
Ha kisebb nyílású gázfúvókára van szükség, az tartozékként minden hegesztõpisztolyhoz rendelkezésre áll. Lásd a pótalkatrészek listáját. Figyelem! A csatlakozó típusa szintén módosítható.
FONTOS! A gázfúvókához sprayvédõ tartozik. Ennek az a rendeltetése, hogy megakadályozza, hogy a hegesztõspray bejusson a csatlakozóba.
A megfelelõ mûködés érdekében a gázfúvókát mindig annyira kell becsavarni, amennyire csak lehet.
5.7 Védõgázas hegesztés
A védõgázas hegesztés során több tényezõ együttesen biztosítja a védelmet. Ezek közül a legfontosobbak:
1. A puffer gáz kiválasztása - A kevert gáz és az argon esetében nagyobb gázáramlás szükséges, mint a széndioxidnál,
2. Állítsa be az áramló mennyiséget. - Lásd a mûszaki adatokat (a gázfúvókánál mérendõ).
3. Állítsa be az áramerõsséget . - Nagy áramerõsséghez nagyobb gázáramlás szükséges.
4. A hegesztett kötés pozíciója - A függõleges pozíció nagyobb gázáramlást tesz szükségessé.
bg11ua
-- 1 0 8 --
HU
5. A hegesztett kötés fajtái - Egy külsõ sarokkötés nagyobb gázáramot tesz szükségessé, mint a tompa kötés.
A sarokkötés megfelelõen kisebb gázáramot kíván.
6. A hegesztõpisztoly szöge a munkadarabhoz képest. A 45 ° alatti szög a gyenge gázvédelem veszélyével jár.
6 ÜZEMELTETÉS
A berendezés kezelésére vonatkozó általános biztonsági elõírások a 104. oldaltól olvashatók. Mielõtt beüzemelné a berendezést, olvassa végig!
A hegesztõpisztoly kezdõpont keresõt is tartalmaz. Ez a hegesztõpisztoly adagolójánál a gyûrû alakú adapter csatlakozóhoz kapcsolódik. A kezdõpont keresõ csatlakozója (pl. Smartac) a megfelelõ lapos pecekhez kapcsolódik az adagoló terminál blokkon (MEC 44 lapos pecek 18. pozíció).
7 KARBANTARTÁS
MEGJEGYZÉS!
A szállító minden garanciális kötelezettsége megszûnik, ha a vevõ kísérletet tesz arra, hogy
bármilyen hibát saját maga j avítson ki a garanciális idõszak alatt. A rendszeres szervizelés csökkenti a szükségtelen és költséges leállásokat.
1. A gázfúvókába kerülõ hegesztõspray csökkenti a gázvédelmet és növeli a kisülés veszélyét.
Tisztítsa meg rendszeresen és használjon mérsékelt mennyiségû hegesztõ pasztát
vagy hegesztõsprayt.
2. A gázfúvókában lévõ sprayvédõt ki kell cserélni, ha elvékonyodott.
3. A hegesztõ tömlõket minden alkalommal el kell távolítani az adagolóról és sûrített levegõvel át kell fúvatni, amikor az elektróda tekercset kicserélik.
4. Az elektróda vége nem lehet éles, amikor bevezetik a hegesztõpálca vezetõsínbe. Ez különösen fontos a teflonos hegesztõpálcavezetõsíneknél.
5. Használat elõtt ellenõrizni kell a vízáramot.
8 PÓTALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK
A PSF 315M/ME, PSF 500M/ME, PSF 410MW kialakítása és tesztelése az IEC/EN 60974--7 és az EN 60974--7 nemzetközi és európai szabványok szerinti. A szervizelést vagy javítást végzõ szerviz feladata annak ellenõrzése, hogy a termék még megfelel-e a felsorolt szabványoknak.
Pótalkatrészek rendelhetõk a legközelebbi ESAB forgalmazótól. Lásd e kiadvány legutolsó oldalát. Rendeléskor kérjük adja meg a termék típusát, sorozatszámát, megnevezését és a pótalkatrész listának megfelelõen a pót alkatrész számát.
Ez lehetõvé teszi a rendelés összeállítását és a pontos szállítást.
bg11ua
-- 1 0 9 --
Måttskiss Målskitse Målskisse Mittapiirustus Dimension drawing Mass­bild Cotes d’encombrement Maatschets Croquis acotado Dimensioni Esboço com dimensões УчедйЬгсбммб мегеиюн Rysunek wymiarowany
УЧЕДЙБСБММБ МЕГЕИЩН
ABCDEF
PSF 315M Std 3,5 20 22 94 196,3 63,4 PSF 315 M Extended 3,5 20 22 94 296,3 63,4 PSF 500 M Std 2,5 24 27 102 196,3 63,4 PSF 500 M Extended 2,5 24 27 102 296,3 63,4 PSF 410 MW Std. 25˚ 3,5 20 22 80 196,3 63,4
Gäller både Esab-- och Euroanslutning. Gælder både Esab-- og Euro--tilslutning. Koskee sekä Esab-- että Euroliitintä. Gjelder både Esab-- og Eurotilkobling. Applies to both Esab and Euro connection. Gilt für Esab-- und Europaanschluß. S’applique aux connexions Esab et Europe. Zowel Esab -- als Euro-- aansluiting zijn van gelding. Vale para las conexiones Esab y Euro. Per connessione Esab e tipo Europa. RelativoaEsabeaLigaçãoEuro.
Йучэей гйб уэндеуз Esab кбй ЕхсщрбъкЮ (EURO).
bg11dim
-- 11 0 --
PSF 315 M/ME, 500 M/ME, 410 MW Edition 031104
Reservdelsförteckning Reservedelsfortegnelse Reservedelsliste Varaosaluettelo Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Reserveonderdelenlijst Lista de repuestos Elenco ricambi Lista de peças sobressalentes РЯнбкбт бнфбллбкфйкюн месюн Seznam náhradních dílù
Spis czê¶ci zapasowych Tartalékalkatrészlista РЙнбК БУ бнфблл бкфйкЩн месЩ н SPiSCZК¦CI ZAPASOWYCH
Valid for serial no. 217--xxx--xxxx
Ordering numbers for PSF 315 M/ME, 500 M/ME, 410 MW
0367 233 894 Welding Gun PSF 315 ME 1.5 m, 25˚ EURO Connenction 0367 233 896 Welding Gun PSF 315 ME 1.5 m, straight EURO Connenction 0367 233 898 Welding Gun PSF 315 ME 3.0 m EURO Connenction 0367 233 900 Welding Gun PSF 315 ME 2.2 m EURO Connenction
0367 233 895 Welding Gun PSF 500 ME 1.5 m, 25˚ EURO Connenction 0367 233 897 Welding Gun PSF 500 ME 1.5 m, straight EURO Connenction 0367 233 899 Welding Gun PSF 500 ME 3.0 m, 25˚ EURO Connenction
0458 970 880 Welding Gun PSF 410MW 3.0 m, 25˚ EURO Connenction 0458 970 881 Welding Gun PSF 410MW 3.0 m, straight EURO Connenction 0458 970 882 Welding Gun PSF 410MW 1.5 m, 25˚ EURO Connenction 0458 970 883 Welding Gun PSF 410MW 1.5 m, straight EURO Connenction
0367 233 883 Welding Gun PSF 315 M 1.5 m, 25˚ ESAB Connenction 0367 233 884 Welding Gun PSF 315 M 2.0 m, 25˚ ESAB Connenction 0367 233 885 Welding Gun PSF 315 M 3.0 m, 25˚ ESAB Connenction 0367 233 892 Welding Gun PSF 315 M 2.0 m, straight ESAB Connenction 0367 233 893 Welding Gun PSF 315 M 3.0 m, straight ESAB Connenction
0367 233 889 Welding Gun PSF 500 M 1.5 m, 25˚ ESAB Connenction 0367 233 890 Welding Gun PSF 500 M 2.0 m, 25˚ ESAB Connenction 0367 233 891 Welding Gun PSF 500 M 3.0 m, 25˚ ESAB Connenction
Spare parts are to be ordered through the nearest ESAB agency as per the list on the back of the cover. Kindly indicate type of unit, serial number, denominations and ordering numbers according to the spare parts list.
Maintenance and repair work should be performed by an experienced person, and electrical work only by a trained electrician. Use only recommended spare parts.
bg11s000
-- 11 1 --
PSF 315 M/ME, 500 M/ME, 410 MW Edition 031104
Tillbehör Tilbehør Tilbehør Lisävarusteet Accessories Zubehör Accessoires Accessoires Accesorios Accessori Acessórios Aоеупхбс
Spotøební díly Wyposa¿enie Kopó alkatrészek БОЕУПХБС WYPOSA¯ENIE
NOTAG
Contact tip
The bore dimension of the contact tips is to be selected with regard to wire diameter, type of shielding gas and actual intensity of the current -- we refer to the table below.
Standard M6 Standard M8
To start with, choose a contact nozzle as specified in the shortarc--table (CO2). Should binding occur with high parameters when using Argon or gas mixture, choose contact nozzle from the sprayarc table.
Welding wire
Part Number Marked
Short arc Spray arc Short/Spray-
arc
0.6 (0.6) -- 0468 500 001 -- W0.6 ESAB
(0.8) 0.6 0.8 0468 500 002 0468 502 002 W0.8 ESAB
0.8 (0.8) 0.9 0468 500 003 0468 502 003 W0.8 ESAB
0.9 0.8 1.0 0468 500 004 0468 502 004 W0.9 ESAB
1.0 0.9 -- 0468 500 005 0468 502 005 W1.0 ESAB
1.1 (1.0) 1.2 0468 500 006 0468 502 006 W1.2 ESAB
1.2 1.0--1.1 -- 0468 500 007 0468 502 007 W1.2 ESAB
1.4 1.2 1,4 0468 500 008 0468 502 008 W1.4 ESAB
1.6 1.4 1,6 0468 500 009 0468 502 009 W1.6 ESAB
(1.6) 1.6 -- 0468 500 010 0468 502 010 W1.6 ESAB
2.0 2.0 -- -- 0468 502 011 W2.0 ESAB
2.4 2.4 -- -- 0468 502 012 W2.4 ESAB
T able 1
M6
PSF 315M
PSF 315ME
Contact tip
M8
PSF 410MW,
PSF 500M/ME
Helix M7 / M8
Helix M7 contact tip must be combined with special tip adapter. See spare parts list.
Welding wire
Ordering number Marked
Short arc
0.6 0.6 -- 0368 313 880 -- 0.6 --
0.8 -- 0.8 0368 313 881 -- W0.8 --
0.9 0.8 0.9 0368 313 882 -- W0.9 --
1.0 0.9 1.0 0368 313 883 0368 313 983 W1.0 --
1.2 1.0 1.2 0368 313 884 0368 313 984 W1.2 --
1.4 1.2 1.4 0368 313 885 -- W1.4 --
1.6 1.4 1.6 0368 313 886 -- W1.6 --
T able 2
bg11a11a
Spray arc Short/
Spray arc
M7
HELIX
-- 11 8 --
Contact tip
M8
HELIX
PSF 315 M/ME, 500 M/ME, 410 MW Edition 031104
Wire liner
NOTAG
Welding wire *) Teflon conduit incl. wear insert (steel) Wear insert separate
1.5 m 2m 3m Steel Teflon (Al)
0.6 mm 0366 550 898 0366 550 899 0366 550 880 0366 545 880 0368 742 880
0.8 mm 0366 550 900 0366 550 901 0366 550 882 0366 545 880 0368 742 880
0.9--1.0 mm 0366 550 902 0366 550 903 0366 550 884 0366 545 881 0368 742 880
1.2 mm 0366 550 904 0366 550 905 0366 550 886 0366 545 882 0368 742 881
1.4 mm 0366 550 906 0366 550 907 0366 550 888 0366 545 883 0368 742 881
1.6 mm 0366 550 908 0366 550 909 0366 550 890 0366 545 884 0368 742 881
2.0 mm 0366 550 910 0366 550 911 0366 550 892 0366 545 885 0368 742 882
2.4 mm 0366 550 912 0366 550 913 0366 550 894 0366 545 886 0368 742 882
*) The wire guide aperture = 1.5 x wire diameter. The wire guide is marked with the max. wire diameter (stamped on the nipple). **) To be cut to gun length.
T able 3
Welding wire *) Steel spiral Teflon ceramic
liner
1.5 m 2m 3m 3 m **)
0.6--0.8 mm 0366 549 900 0366 549 901 0366 549 882 0457 969 880
0.9--1.0 mm 0366 549 902 0366 549 903 0366 549 884 0457 969 882
1.2 mm 0366 549 904 0366 549 905 0366 549 886 0457 969 882
1.4 mm 0366 549 906 0366 549 907 0366 549 888 0457 969 884
1.6 mm 0366 549 908 0366 549 909 0366 549 890 0457 969 884
2.0 mm 0366 549 910 0366 549 911 0366 549 892 0457 969 886
2.4 mm 0366 549 912 0366 549 913 0366 549 894 0457 969 886
*) The wire guide aperture = 1.5 x wire diameter. The wire guide is marked with the max. wire diameter (stamped on the nipple). **) To be cut to gun length.
T able 4
Gasflow meter
To measure the current gas flow a gasflow meter is available as option, ordering number 0155716880.
bg11a11a
-- 11 9 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 248 59 22 Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o Warszaw Tel: +48 22 813 99 63 Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 1 837 1527 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcobendas (Madrid) Tel: +34 91 623 11 00 Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB International AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 3369 4333 Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 6539 7124 Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 01 88 Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 703 36 15 Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 43 22 Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 74 42 Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyung--Nam Tel: +82 551 289 81 11 Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East Dubai Tel: +971 4 338 88 29 Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office Moscow Tel:+70959379820 Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office St Petersburg Tel:+78123254362 Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
031021
Loading...