ESAB PSF 260, PSF 315, PSF 415, PSF 515, PSF 420w, PSF 520w Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [lv]

PSF260, PSF315, PSF315RS3, PSF415, PSF415RS3, PSF420w, PSW420wRS3, PSF430w, PSF430wRS3, PSF515, PSF520w, PSF520wRS3
Lietošanas pamācība
0463 645 001 LV 20201104
0GGCAGH*ccgjdb+

SATURA RĀDĪTĀJS

1
DROŠĪBA
1.1 Simbolu nozīme
1.2 Drošības pasākumi
2
IEVADS
3
PIEGĀDE UN IEPAKOJUMS
4
TEHNISKIE DATI
5
DARBĪBA
5.1 Čaulas uzstādīšana
5.2 Degļa sagatavošana
5.3 Centrālā turētāja uzstādīšana ierīcei
5.4 Dzesēšanas kontūra savienošana
5.5 Aizsarggāzes līmeņa iestatīšana
5.6 Kontrolsaraksts
5.7 Stieples maiņa
5.8 Metināšanas procesa sākšana un pārtraukšana
6
APKOPE
6.1 Pārskats
6.2 Kabeļa bloks
6.3 Stieples padeves tīrīšana
6.4 Tērauda čaula/plastmasas čaula
6.5 Izliekuma tīrīšana
6.6 Dzesēšanas sistēmas pārbaude
.....................................................................................................
......................................................................................
................................................................................
........................................................................................................
.......................................................................
.........................................................................................
.....................................................................................................
................................................................................
...............................................................................
........................................................
..........................................................
......................................................................................
........................................................................................
......................................................................................................
..................................................................................................
...........................................................................................
......................................................................
..........................................................
...................................................................................
...........................................................
....................................................
.................................
5
5 5
8
9
10
12
12 12 12 12 13 13 13 13
14
14 14 14 14 17 17
7
TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA
8
REZERVES DAĻU PASŪTĪŠANA
PASŪTĪŠANAS NUMURI
.....................................................................................
REZERVES DAĻU SARAKSTS
Degļa kaklsPSF260 Degļa kaklsPSF315, PSF415, PSF415taisns, PSF515 Degļa kaklsPSF420w, 420wtaisns, PSF430w, PSF520w
DILSTOŠĀS DAĻAS
PSF 260
PSF 315 ................................................................................................................... 29
PSF 415 ................................................................................................................... 30
PSF 515 ................................................................................................................... 31
PSF420w................................................................................................................. 32
PSF 430w................................................................................................................. 33
PSF520w................................................................................................................. 34
Metināšanas uzgaļi PSF260, PSF315, PSF415, PSF515, PSF420w, PSF430w, PSF520w Metināšanas uzgaļiM6
......................................................................................................................
..................................................................................................
............................................................................................
.................................................................................................
..............................................................................................
........................................................................
...............................................................
..........................................................................
......................................
...................................
18
20 21 23
23 24 26
28
28
35
36
0463 645 001 © ESAB AB 2020
SATURA RĀDĪTĀJS
Tērauda čaula PTFE čaula
............................................................................................................
.................................................................................................................
PA čaula ar bronzas priekšējo daļu
.........................................................................
36 38 38
Tiek paturētas tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas specifikācijās.
0463 645 001 © ESAB AB 2020

1 DROŠĪBA

1 DROŠĪBA

1.1 Simbolu nozīme

Izmantoti šajā rokasgrāmatā: Uzmanību! Ievērojiet piesardzību!
BĪSTAMI! Apzīmē tūlītēju apdraudējumu, kas, ja netiek novērsts, izraisa nopietnas vai
nāvējošas traumas.
BRĪDINĀJUMS! Apzīmē iespējamu apdraudējumu, kas var izraisīt traumas vai nāvi.
UZMANĪBU! Apzīmē apdraudējumu, kas var izraisīt vieglas traumas.
BRĪDINĀJUMS!
Pirms iekārtas lietošanas izlasiet un izprotiet lietošanas instrukciju, kā arī ievērojiet visās uzlīmēs sniegtos norādījumus, darba devēja noteiktos drošības pasākumus un drošības datu lapās (Safety Data Sheets— SDS) norādīto informāciju.

1.2 Drošības pasākumi

ESAB iekārtas lietotāji pilnībā atbild par to, lai tiktu nodrošināts, ka visi, kas strādā ar iekārtu vai pie tās, ievērotu visus attiecīgos drošības pasākumus. Drošības pasākumiem jāatbilst prasībām, kas attiecas uz šī tipa iekārtām. Papildus standarta noteikumiem, kas attiecas uz darba vietu, jāievēro šādi ieteikumi.
Visus darbus veic kvalificēts personāls, kas labi pārzina iekārtas darbību. Nepareizi ekspluatējot iekārtu, var rasties bīstamas situācijas, kuru dēļ iekārtas operators var gūt ievainojumus un iekārtu var sabojāt.
1. Visiem, kas lieto iekārtu, jāpārzina: ○ tās darbība; ○ kur atrodas avārijas slēdži; ○ iekārtas funkcijas; ○ attiecīgie drošības pasākumi; ○ metināšana un griešana vai citas ar iekārtu veicamās darbības.
2. Operatoram jānodrošina, lai: ○ neviena nepiederoša persona iedarbināšanas brīdī neatrodas iekārtas darbības
zonā;
○ neviens nav neaizsargāts, kad rodas elektriskais loks vai tiek sākts darbs ar
iekārtu.
3. Darba vietā: ○ jābūt metināšanai piemērotiem apstākļiem; ○ nedrīkst būt caurvējš.
0463 645 001
- 5 -
© ESAB AB 2020
1 DROŠĪBA
4. Individuālās aizsardzības līdzekļi: ○ Vienmēr lietojiet ieteiktos drošības līdzekļus, piemēram, aizsargbrilles,
ugunsdrošu apģērbu, aizsargcimdus
○ Nevalkājiet nepieguļošus aksesuārus, tādus kā šalles, rokassprādzes,
gredzenus utt., kas var aizķerties vai radīt apdegumus
5. Vispārīgi drošības pasākumi: ○ Pārliecinieties, vai atpakaļstrāvas kabelis ir pievienots droši ○ Darbu ar augstsprieguma iekārtu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis ○ Piemērotai ugunsdzēšanas iekārtai jābūt skaidri apzīmētai un jāatrodas ļoti tuvu ○ Eļļošanu un apkopi nedrīkst veikt iekārtas darbības laikā
BRĪDINĀJUMS!
Loka metināšana un griešana var radīt traumas jums un citām personām. Metināšanas un griešanas laikā ievērojiet drošības pasākumus.
ELEKTROŠOKS— bīstams dzīvībai
Uzstādiet un iezemējiet iekārtu atbilstoši lietošanas instrukcijai.
Nepieskarieties elektrību vadošajām daļām un elektrodiem ar kailu ādu, slapjiem cimdiem vai slapju apģērbu.
Izolējiet sevi no darba materiāla un zemes.
Strādājiet drošā pozā.
ELEKTROMAGNĒTISKIE LAUKI— var būt kaitīgi veselībai
Metinātājiem, kuriem ir elektrokardiostimulators, pirms metināšanas ir ieteicams konsultēties ar ārstu. Elektromagnētiskie lauki (EML) var izraisīt elektrokardiostimulatora darbības traucējumus.
EML var izraisīt arī citu, pagaidām nezināmu ietekmi uz veselību.
Metinātājiem jāveic tālāk minētās darbības, lai mazinātu iespēju tikt pakļautiem EML ietekmei.
○ Izvelciet elektrodu un darba kabeļus tā, lai tie būtu jums vienā pusē.
Ja iespējams, nostipriniet kabeļus ar līmlenti. Uzmanieties, lai jūsu ķermenis neatrastos starp metināšanas degli un darba kabeļiem. Nekādā gadījumā neapvijiet metināšanas degli vai darba kabeli ap sevi. Turiet metināšanas strāvas avotu un kabeļus pēc iespējas tālāk no sevis.
○ Pievienojiet darba kabeli sagatavei pēc iespējas tuvāk metināšanas
apgabalam.
DŪMI UN GĀZES— var būt kaitīgi veselībai
Neturiet galvu dūmos.
Lai aizvadītu dūmus un gāzes no elpošanas zonas un apkārtējās teritorijas, ieslēdziet ventilāciju, nosūcēju pie loka vai abus.
LOKA STARI - var savainot acis un apdedzināt ādu
0463 645 001
Sargājiet acis un ķermeni. Lietojiet piemērotu metināšanas masku un aizsarglēcas un nēsājiet aizsargapģērbu.
Aizsargājiet blakus esošās personas ar piemērotām maskām vai aizslietņiem.
TROKSNIS— pārmērīgs troksnis var bojāt dzirdi
Sargājiet ausis. Lietojiet austiņas vai citus dzirdes aizsarglīdzekļus.
- 6 -
© ESAB AB 2020
1 DROŠĪBA
KUSTĪGAS DAĻAS— var izraisīt savainojumus
Visām durvīm, paneļiem un pārsegiem jābūt aizvērtiem un nostiprinātiem. Tikai kvalificēti darbinieki drīkst noņemt pārsegus, lai nepieciešamības gadījumā veiktu apkopi un remontu. Pēc apkopes pabeigšanas uzstādiet atpakaļ paneļus vai pārsegus un aizveriet durvis, pirms iedarbināt dzinēju.
Pirms ierīces uzstādīšanas vai pievienošanas izslēdziet dzinēju.
Kustīgu daļu tuvumā nedrīkst atrasties rokas, mati, vaļīgs apģērbs un rīki.
UGUNSBĪSTAMĪBA
Dzirksteļu dēļ var izcelties ugunsgrēks. Pārliecinieties, vai tuvumā nav viegli uzliesmojošu materiālu.
Neizmantojiet iekārtu darbam ar slēgtām tvertnēm.
DARBĪBAS TRAUCĒJUMI— rodoties darbības traucējumiem, meklējiet profesionālu palīdzību
SARGĀJIET SEVI UN CITUS!
UZMANĪBU!
Šis produkts paredzēts tikai elektriskā loka metināšanai.
BRĪDINĀJUMS!
Neizmantojiet barošanas avotu, lai atkausētu sasalušas caurules.
UZMANĪBU!
A klases iekārtas nav paredzētas lietošanai dzīvojamās mājās, kurās elektriskā strāva tiek piegādāta, izmantojot publisko zemsprieguma elektrotīklu. Šādās vietās var būt grūtības nodrošināt A klases iekārtu elektromagnētisko saderību, ņemot vērā pārvades un starojuma izraisītos traucējumus.
PIEZĪME! Utilizējiet elektronisko aprīkojumu, nododot to
otrreizējās pārstrādes punktā!
Ievērojot Eiropas Direktīvu 2012/19/EK par elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumiem un īstenojot to saskaņā ar valsts tiesību aktiem, elektriskās un/vai elektroniskās iekārtas, kam beidzies kalpošanas laiks, jānodod utilizācijai otrreizējās pārstrādes punktos.
Kā par iekārtu atbildīgajai personai, jums ir pienākums iegūt informāciju par apstiprinātajām savākšanas vietām.
Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar tuvāko ESAB izplatītāju.
ESAB piedāvā iegādāties dažādas metināšanas piederumu un personiskās aizsardzības aprīkojuma preces. Lai saņemtu informāciju par pasūtīšanu, sazinieties ar vietējo ESAB izplatītāju vai apmeklējiet mūsu uzņēmuma tīmekļa vietni.
0463 645 001
- 7 -
© ESAB AB 2020

2 IEVADS

2 IEVADS
Šīs sērijas MIG/MAG metināšanas degļi ir paredzēti tikai aizsarga loka metināšanai, izmantojot inertu gāzi (MIG) vai aktīvu gāzi (MAG), rūpnieciskai un komerciālai izmantošanai, ko veic atbilstoši apmācīti darbinieki. Degļi ir pieejami tikai manuālās versijās.
0463 645 001
- 8 -
© ESAB AB 2020

3 PIEGĀDE UN IEPAKOJUMS

3 PIEGĀDE UN IEPAKOJUMS
Komponenti ir rūpīgi pārbaudīti un iepakoti, tomēr piegādes laikā var rasties bojājumi.
Pārbaudes procedūra, saņemot preces
Pārbaudiet piegādes paziņojumu, lai noteiktu, vai ir saņemts pareizais sūtījums.
Rīcība bojājumu gadījumā
Pārbaudiet, vai iepakojums un komponenti nav bojāti (vizuāla pārbaude).
Rīcība sūdzību gadījumā
Ja iepakojums un/vai komponenti piegādes laikā ir bojāti:
Nekavējoties sazinieties ar pēdējo piegādātāju.
Saglabājiet iepakojumu (iespējamai pārbaudei, kuru var veikt piegādātājs vai nosūtītājs, vai arī preču nosūtīšanai atpakaļ).
Glabāšana noslēgtā vietā
Apkārtējās vides temperatūra piegādei un glabāšanai: no -20°C līdz +55°C Relatīvais gaisa mitrums: līdz 90% pie 20°C temperatūras
0463 645 001
- 9 -
© ESAB AB 2020

4 TEHNISKIE DATI

4 TEHNISKIE DATI
Metināšanas deglis PSF 260 PSF315,
PSF315RS3
PSF415,
PSF415RS3
PSF 515
Dzesēšanas veids Gaiss Gaiss Gaiss Gaiss Atļautā slodze 60% darba režīma ciklā*
Oglekļa dioksīds CO
Gāzu maisījums,
2
250 A 315 A 380 A 450 A
225 A 285 A 325 A 400 A
Ar/CO2M21
Ieteicamā gāzes
8–12 l/min 8–15 l/min 10–18 l/min 10–20 l/min
plūsma Stieples diametrs 0,6 -1,0 mm 0,8 -1,2 mm 0,8 -1,6 mm 1,0 -1,6 mm Darba temperatūra** no -10 °C līdz
40 °C
no -10 °C līdz
40 °C
no -10 °C līdz
40 °C
no -10 °C līdz
40 °C
*Impulsu metināšanas režīmā kapacitāte var samazināties pat par 30%.
Metināšanas deglis PSF 420w,PSF420wRS3,
PSF520w, PSF520wRS3
PSF430w, PSF430wRS3 Dzesēšanas veids Ūdens Ūdens Atļautā slodze 100% darba režīma ciklā*
Oglekļa dioksīds CO
Gāzu maisījums,
2
450 A 500 A
450 A 500 A
Ar/CO2M21
Ieteicamā gāzes
10–20 l/min 10–20 l/min
plūsma Stieples diametrs 0,8 -1,6 mm 1,0 -1,6 mm Darba temperatūra** no -10 °C līdz 40 °C no -10 °C līdz 40 °C
*Impulsu metināšanas režīmā kapacitāte var samazināties pat par 30%. **Ja lielā aukstumā lietojat ar šķidrumu dzesējamus degļus, izmantojiet piemērotu
dzesēšanas šķidrumu.
Darba režīma cikls
Darba režīma cikls ir laiks, kas izteikts procentos desmit minūšu laikposmā un kura laikā var metināt ar noteiktu slodzi, neradot pārslodzi. Darba režīma cikls ir piemērots 40°C/104°F vai zemākai temperatūrai.
Vispārīgi dati par degli, balstoties uz IEC/EN60974−7
Vadības veids: Manuāls darbs Stieples tips Standarta apaļā stieple
0463 645 001
- 10 -
© ESAB AB 2020
4 TEHNISKIE DATI
Sprieguma rādītājs: Vadības ķēdes un palaidēja slēdža
nominālais spriegums ir 42V, maks. 1A
Degļa dzesēšanas kontūra specifikācijas (tikai ar šķidrumu dzesējamiem degļiem):
minimālā plūsma 1,2l/min
min. ūdens spiediens: 2,5bāri
maks. ūdens spiediens: 3,5 bāri
ievadītā temperatūra: maks. 40°C
atgaitas temperatūra: maks. 60°C
dzesēšanas spēja: min. 1000W, līdz 2000W atkarībā no lietojuma
Ar šķidrumu dzesējami degļi
Atgaitas temperatūra, kas ir augstāka par 60°C, var samazināt degļa kalpošanas laiku vai sabojāt degli. Dzesēšanas iekārtai vienmēr ir jābūt pildītai ar atbilstošu dzesēšanas šķidrumu. Norādījumus par dzesēšanas iekārtu skatiet rokasgrāmatā. Ja deglim ir augsta termiskā slodze, izmantojiet atbilstošas spējas dzesēšanas iekārtu. Metināšanas degļiem izmantojiet tikai speciālu dzesēšanas šķidrumu, kas satur korozijas inhibitorus. Lai iegūtu informāciju par piemērotiem produktiem, sazinieties ar tuvāko ESAB izplatītāju.
Rādītāji ir derīgi kabeļiem, kas ir 3,0–5,0m gari. Nominālās slodzes attiecas uz standarta lietojuma gadījumiem. Īpašos apstākļos, piem., ja
deglis atstaro lielu siltumu, deglis var pārkarst pat tad, ja tas darbojas zem nominālās slodzes. Šādā gadījumā izvēlieties jaudīgāku modeli vai samaziniet darba režīma ciklu.
Paredzētās lietošanas nosacījumi
1. Metināšanas degli var lietot tikai saskaņā ar iepriekš minētajām tehniskajām specifikācijām un tam paredzētajam mērķim.
2. Degļa tipu izvēlas atbilstoši metināšanas veidam. Jāņem vērā nepieciešamais darba režīma cikls un slodze, dzesēšanas veids, vadības metode un stieples diametrs. Ja pastāv papildu prasības, piemēram, iepriekš uzkarsēts apstrādājamais priekšmets, liels siltuma atstarojums stūros u.c., tās ir jāņem vērā, un jāizvēlas metināšanas deglis ar piemērotu nominālās slodzes rezervi.
3. Transportēšanas, glabāšanas un ekspluatācijas laikā produkts ir jāsargā no mitruma.
0463 645 001
- 11 -
© ESAB AB 2020

5 DARBĪBA

5 DARBĪBA
Vispārīgie drošības noteikumi par iekārtas izmantošanu pieejami šīs rokasgrāmatas nodaļā "DROŠĪBA". Izlasiet šo nodaļu, pirms sākt izmantot iekārtu!
UZMANĪBU!
Šo produktu paredzēts lietot rūpnieciski. Mājas apstākļos šis produkts var izraisīt radiotraucējumus. Lietotājam jāveic atbilstoši drošības pasākumi.
BĪSTAMI!
Ārkārtas situācijā ir nekavējoties jāizslēdz barošanas avots. Papildinformāciju par turpmāku rīcību šādos apstākļos skatiet barošanas avota rokasgrāmatā.
Metināšanas degli var izmantot visās metināšanas pozīcijās. Saskare ar karstiem priekšmetiem var sabojāt degli un kabeļa bloku. Nevelciet barošanas avotu aiz degļa. Nevelciet kabeļa bloku pāri asām malām. Nesalokiet kabeļa bloku pārāk stipri.

5.1 Čaulas uzstādīšana

Uzstādiet lietošanas veidam atbilstošo stieples vadotnes čaulu, ņemot vērā stieples tipu un diametru. Skatiet nodaļas “APKOPE” sadaļu “Tērauda čaula/plastmasas čaula”.
PIEZĪME! Informāciju par jaunu čaulu uzstādīšanu un pareizu montāžas procedūru skatiet
nodaļā “Apkope”.
Tērauda čaula = tērauda stieplēm Plastmasas čaula = alumīnija, vara, niķeļa un nerūsējošā tērauda stieplēm

5.2 Degļa sagatavošana

Deglis ir jāsagatavo atbilstoši stieples diametram un materiālam. Izvēlieties pareizo čaulu, metināšanas uzgali, uzgaļa turētāju, gāzes sprauslu un gāzes difuzoru (pēc vajadzības). Detalizēta informācija par atbilstošajām daļām ir pieejama degļa rezerves daļu sarakstā.
Ar piemērotu instrumentu pievelciet uzgaļa turētāju un metināšanas uzgali. Pārliecinieties, vai ir uzstādītas visas nepieciešamās rezerves daļu sarakstā minētās daļas,
piem., izolatori. Metināšana bez šīm daļām var tūlītēji sabojāt degli.

5.3 Centrālā turētāja uzstādīšana ierīcei

1. Pārbaudiet, vai ir pareizi uzlikta stieples vadotnes čaula.
2. Ievietojiet centrālo kontaktdakšu stieples padeves bloka kontaktligzdā un nostipriniet to, ar roku stingri pievelkot turētāja uzgriezni.

5.4 Dzesēšanas kontūra savienošana

Pievienojiet ūdens šļūtenes dzesēšanas iekārtai: zilo šļūteni— ūdens plūsmai, kas virzās uz priekšu no dzesēšanas iekārtas uz degli; sarkano— ūdens plūsmai, kas atpakaļvirzienā plūst no degļa uz dzesēšanas iekārtu. Pirms lietojat ar ūdeni dzesējamu degli, izlaidiet gaisu no dzesēšanas cirkulācijas, pāris minūtes darbinot dzesētāju.
0463 645 001
- 12 -
© ESAB AB 2020
5 DARBĪBA
UZMANĪBU!
Nepareizi pievienotas ūdens šļūtenes var izraisīt degļa kakla un ūdens padeves kabeļa pārkaršanu un bojājumus. Regulāri pārbaudiet dzesēšanas šķidruma līmeni un caurlaidspēju dzesēšanas iekārtā. Nepietiekama dzesēšana var izraisīt degļa kakla un ūdens padeves kabeļa pārkaršanu un bojājumus.
PIEZĪME!
Lai nodrošinātu optimālu gāzes un ūdens plūsmu, novietojiet kabeļa blokus un gāzes un ūdens šļūtenes iespējami taisni. Saliekušās šļūtenes var izraisīt pārkaršanu un sabojāt degli. Sargājiet kabeļus un padeves šļūtenes no bojājumiem.

5.5 Aizsarggāzes līmeņa iestatīšana

Iestatiet vajadzīgo gāzes daudzumu gāzes regulatorā. Izmantotās gāzes tips un daudzums ir atkarīgs no veicamā metināšanas darba.

5.6 Kontrolsaraksts

Pirms kabeļa bloka savienošanas ar stieples padeves ierīci, pārbaudiet bloku, lai pārliecinātos, vai stieples čaula atbilst stieples diametram un tipam.
Pārbaudiet priekšējās dilstošās daļas uz izliekuma, lai pārliecinātos, vai tiek izmantots stieples diametram un tipam atbilstošs metināšanas uzgalis u.c. daļas.

5.7 Stieples maiņa

Mainot stiepli, pārliecinieties, vai stieples galā nav asu malu. Ievietojiet stiepli padeves ierīcē, kā norādīts lietošanas pamācībā. Ievietojot stiepli, nospiediet stieples pakāpeniskas padeves pogu uz stieples padeves ierīces.

5.8 Metināšanas procesa sākšana un pārtraukšana

Stieples padeve un metināšanas process tiek sākts, pavelkot degļa palaidēja slēdzi. Atkarībā no metināšanas iekārtas konfigurācijas metināšanas procesu var pārtraukt, atlaižot slēdzi vai pavelkot to otro reizi. Papildinformāciju skatiet barošanas avota rokasgrāmatā.
BĪSTAMI!
Darbības laikā degļa galviņa var sasniegt ļoti augstu temperatūru, un pastāv risks iegūt nopietnus apdegumus. Ļaujiet tai atdzist un uzraugiet to. Pastāv aizdegšanās risks. Nenovietojiet karsto degli uz siltumjutīgiem priekšmetiem vai to tuvumā. Ja deglis tiek dzesēts ar ūdeni, pēc metināšanas procesa apturēšanas dzesēšanas sistēmai pāris minūtes ir jāpaliek ieslēgtai.
Kad atstājat darba vietu, ir jānodrošinās pret sistēmas nejaušu darbību, izslēdzot barības avotu.
0463 645 001
- 13 -
© ESAB AB 2020

6 APKOPE

6 APKOPE

6.1 Pārskats

PIEZĪME!
Lai ekspluatācija būtu droša un uzticama, svarīgi veikt regulāru apkopi.
Lai nerastos problēmas ar stieples padevi, metināšanas degļa dilstošās daļas ir regulāri jātīra un jāmaina. Stieples vadotne ir regulāri jāiztīra ar gaisa strūklu, un saskares vieta ir jānotīra.
BRĪDINĀJUMS!
Pirms tīrīšanas, apkopes un remonta darbiem ir jāveic tālāk aprakstītā izslēgšanas procedūra.
1. Izslēdziet barošanas avotu.
2. Izslēdziet gāzes padevi.
Barošanas avotam un gāzes padevei jāpaliek izslēgtiem visu ierīces apkopes laiku.

6.2 Kabeļa bloks

Pirms lietošanas pārbaudiet, vai deglis un kabeļa bloks nav bojāts. Pirms turpmākas produkta lietošanas kvalificētam personālam ir jāsalabo bojājumi.

6.3 Stieples padeves tīrīšana

Atvienojiet degļa kabeļa bloku no ierīces un novietojiet to taisni. Atskrūvējiet uzgriezni un izvelciet stieples vadotnes čaulu. Noņemiet no izliekuma pārējās
daļas. Ar saspiesta gaisa strūklu iztīriet stieples vadu no abiem galiem, lai to attīrītu no stieples
skaidiņām. Ievietojiet čaulu stieples vadā un uzskrūvējiet atpakaļ uzgriezni.
PIEZĪME!
Jaunas čaulas ir jānogriež vajadzīgajā garumā.

6.4 Tērauda čaula/plastmasas čaula

Ja stieples padeves problēmu nevar atrisināt, nomainot metināšanas uzgali un iztīrot stieples padeves kanālu, čaula ir jānomaina.
Čaulas un metināšanas stieples ievietošanas laikā kabeļa blokam ir jābūt novietotam taisni.
0463 645 001
- 14 -
© ESAB AB 2020
6 APKOPE
Tērauda čaulas uzstādīšana
1. Noņemiet uzmavas uzgriezni no centrālā savienotāja. Noņemiet gāzes sprauslu, metināšanas uzgali un uzgaļa turētāju no degļa.
2. Ievietojiet čaulu centrālajā savienotājā un nostipriniet to ar uzmavas uzgriezni.
3. Uzmanīgi iebīdiet čaulas priekšējo daļu deglī, cik tālu vien iespējams, nespiežot ar spēku. Atzīmējiet degļa kakla atrašanās vietu uz čaulas.
4. Nogrieziet čaulu vajadzīgajā garumā, izmantojot no atzīmes mērīto projekcijuX, kā parādīts attēlā.
Noņemiet čaulu no degļa un uzmanīgi nolīdziniet tās priekšējo daļu. Ja nepieciešams, noslīpējiet nelīdzenās malas. Pārliecinieties, vai iekšējais caurums ir pilnībā atvērts.
Ja čaula ir izolēta, noņemiet izolācijas materiālu no priekšējās daļas, lai atlikušais izolācijas materiāls beigtos aptuveni degļa roktura priekšpusē.
Atkārtoti ievietojiet čaulu centrālajā savienotājā un nostipriniet to ar uzmavas uzgriezni. Uzstādiet visas aprīkojuma daļas degļa kaklā.
Griešanas attālums
Metināšanas deglis ProjekcijaX
PSF 260 16mm PSF315, PSF315RS3 16mm PSF415, PSF415RS3 12mm PSF 515 17mm PSF 420w, PSF 420w RS3, PSF430w,
12mm
PSF430wRS3 PSF520w, PSF520wRS3 12mm
0463 645 001
- 15 -
© ESAB AB 2020
6 APKOPE
Plastmasas čaulas uzstādīšana
1. Noņemiet uzmavas uzgriezni no centrālā savienotāja. Noņemiet gāzes sprauslu, metināšanas uzgali un uzgaļa turētāju no degļa.
2. Ievietojiet čaulu centrālajā savienotājā un nostipriniet to ar uzmavas uzgriezni.
3. Uzmanīgi iebīdiet čaulas priekšējo daļu deglī, cik tālu vien iespējams, nespiežot ar spēku. Atzīmējiet degļa kakla atrašanās vietu uz čaulas.
4. Nogrieziet čaulu vajadzīgajā garumā, izmantojot no atzīmes mērīto projekcijuX, kā parādīts attēlā. Kad čaula ir nogriezta vajadzīgajā garumā, nedaudz nošķeliet čaulas priekšējo daļu.
PIEZĪME!
Ja čaulai ir bronzas priekšgals, vispirms nogrieziet plastmasas čaulu vajadzīgajā garumā tā, lai bronzas čaula būtu par aptuveni 40–50mm izvirzīta no degļa kakla. Piestipriniet bronzas čaulu plastmasas čaulas priekšdaļā un tikai pēc tam nogrieziet šo čaulas bloku precīzi vajadzīgajā garumā.
Ja ir grūti ievietot čaulu deglī, čaulas priekšējā daļā nogrieziet malas, veicot slīpu griezumu (piem., ar zīmuļu asinātāju).
Uzstādiet visas aprīkojuma daļas degļa kaklā.
Griešanas attālums
Metināšanas deglis ProjekcijaX
PSF 260 13mm PSF315, PSF315RS3 13mm PSF415, PSF415RS3 9mm PSF 515 14mm PSF 420w, PSF 420w RS3, PSF430w,
9mm
PSF430wRS3 PSF520w, PSF520wRS3 9mm
0463 645 001
- 16 -
© ESAB AB 2020
6 APKOPE

6.5 Izliekuma tīrīšana

Regulāri iztīriet gāzes sprauslas iekšpusi, lai notīrītu metināšanas laikā radušās šļakatas, un apsmidziniet ar ESAB® pretšļakstu līdzekli.
Pārbaudiet, vai dilstošajām daļām nav vizuālu bojājumu, un, ja nepieciešams, nomainiet tās.

6.6 Dzesēšanas sistēmas pārbaude

Pārliecinieties, vai dzesēšanas šķidrums ir tīrs. Ja nepieciešams, nomainiet to. Netīrumi dzesēšanas šķidrumā var aizsprostot degļa ūdens kanālus. Vienmēr izmantojiet piemērotu degļu dzesēšanas šķidrumu ar korozijas inhibitoriem.
0463 645 001
- 17 -
© ESAB AB 2020

7 TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA

7 TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA
Ja tālāk aprakstītās darbības nenovērš problēmu, sazinieties ar izplatītāju vai ražotāju. Izlasiet arī metināšanas komponentu, piemēram, barošanas avota un stieples padeves
ierīces, lietošanas pamācības.
Problēma Iespējamais cēlonis Darbība
Deglis kļūst pārāk karsts Nav pietiekami stingri
nostiprināts metināšanas uzgalis/uzgaļa turētājs
Dzesēšanas sistēma darbojas nepareizi
Deglis ir pārslogots
Kabeļa blokā ir defekts
Problēmas ar stieples padevi Metināšanas uzgalis ir
nolietots
Čaula ir nodilusi/netīra
Izmantotās dilstošās daļas nav piemērotas stieples diametram vai materiālam
Stieples padeve nav pareizi uzstādīta
Kabeļa bloks ir saliekts vai izvilkts nelielā rādiusā
Stieple ir piesārņota
Pārbaudiet un pievelciet ar roku
Pārbaudiet ūdens plūsmu, uzpildes līmeni un tīrību
Skatiet tehniskos datus; ja nepieciešams, izvēlieties citu tipu
Pārbaudiet kabeļus, caurules un savienojumus
Nomainiet metināšanas uzgali
Pārbaudiet čaulu un iztīriet to ar gaisa strūklu abos virzienos. Ja nepieciešams, nomainiet to.
Pārbaudiet rezerves daļu sarakstu
Pārbaudiet stieples padeves rullīšus, saskares spiedienu un spoles bremzi
Pārbaudiet kabeļa bloku un novietojiet to taisni
Izmantojiet tīrīšanas filcu
Poraini metinājumi Gāzes virpulis, ko
izraisījušas pielīpošas šļakatas
Deglī ir pārāk maza vai ārkārtīgi liela gāzes plūsma
Gāzes padevē ir defekts
Darba vietā ir caurvējš
Stieple vai apstrādājamais priekšmets ir mitrs vai piesārņots
0463 645 001
- 18 -
Notīriet degļa galviņu, izmantojiet gāzes difuzoru/aizsargu pret šļakstiem
Pārbaudiet plūsmas ātrumu, izmantojot mērinstrumentu
Pārbaudiet plūsmas ātrumu un iespējamu noplūdi
Uzstādiet aizsargu
Pārbaudiet stiepli un apstrādājamo priekšmetu; izmantojiet mazāku pretšļakstu līdzekļa daudzumu vai citu līdzekli
© ESAB AB 2020
7 TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA
Problēma Iespējamais cēlonis Darbība
Mainīgs loks Metināšanas uzgalis ir
nolietots
Nepareizi metināšanas parametri
Metināšanas process nesākas
Ir salūzis vadības kabelis, vai palaidēja slēdzim ir defekts
Nomainiet metināšanas uzgali
Izlabojiet metināšanas parametrus
Pārbaudiet un salabojiet palaidēja savienojumus, notīriet palaidēja slēdzi vai nomainiet to.
0463 645 001
- 19 -
© ESAB AB 2020

8 REZERVES DAĻU PASŪTĪŠANA

8 REZERVES DAĻU PASŪTĪŠANA
UZMANĪBU!
Remontu un ar elektrību saistīto darbu drīkst veikt pilnvarots ESAB apkopes darbinieks. Izmantojiet tikai ESAB oriģinālās rezerves daļas un dilstošās daļas.
Degļi PSF260, PSF315, PSF415, PSF515, PSF420w, PSF430w un PSF 520w ir izstrādāti un pārbaudīti atbilstoši starptautiskajiem un Eiropas standartiem IEC/EN60974-7. Pabeidzot apkalpošanas darbus vai remontdarbus, šo darbu veikušās personas(-u) pienākums ir nodrošināt, lai izstrādājums joprojām atbilstu iepriekš minēto standartu prasībām.
Rezerves daļas un dilstošās daļas var pasūtīt no tuvākā ESAB preču izplatītāja; skatiet vietni
esab.com. Pasūtot rezerves daļu, norādiet produkta tipu, sērijas numuru, paredzēto lietojumu
un rezerves daļas numuru saskaņā ar rezerves daļu sarakstu. Tas atvieglos piegādi un nodrošinās pareizu piegādi.
0463 645 001
- 20 -
© ESAB AB 2020

PASŪTĪŠANAS NUMURI

PASŪTĪŠANAS NUMURI
Ordering number Denomination Type Notes
Gas cooled torches 0700 025 020 PSF260 Welding torch 3m Euro-Central connector 0700 025 021 PSF260 Welding torch 4m Euro-Central connector 0700 025 022 PSF260 Welding torch 5m Euro-Central connector 0700 025 030 PSF315 Welding torch 3m Euro-Central connector 0700 025 031 PSF315 Welding torch 4m Euro-Central connector 0700 025 032 PSF315 Welding torch 5m Euro-Central connector 0700 025 033 PSF315 RS3 Welding torch 4m Euro-Central connector 0700 025 037 PSF 315 RS3 Welding torch 5 m Euro-Central connector 0700 025 040 PSF415 Welding torch 3m Euro-Central connector 0700 025 041 PSF415 Welding torch 4m Euro-Central connector 0700 025 042 PSF415 Welding torch 5m Euro-Central connector 0700 025 043 PSF415 RS3 Welding torch 4m Euro-Central connector 0700 025 050 PSF515 Welding torch 3m Euro-Central connector 0700 025 051 PSF515 Welding torch 4m Euro-Central connector 0700 025 052 PSF515 Welding torch 5m Euro-Central connector Water cooled torches 0700 025 060 PSF420w Welding torch 3m Euro-Central connector 0700 025 061 PSF420w Welding torch 4m Euro-Central connector 0700 025 062 PSF420w Welding torch 5 m Euro-Central connector 0700 025 063 PSF420w RS3 Welding torch 3 m Euro-Central connector 0700 025 064 PSF 420wRS3 Welding torch 4 m Euro-Central connector 0700 025 065 PSF 420w RS3 Welding torch 5 m Euro-Central connector 0700 025 076 PSF 430w Welding torch 3 m Euro-Central connector 0700 025 077 PSF 430w Welding torch 4 m Euro-Central connector
0463 645 001
- 21 -
© ESAB AB 2020
PASŪTĪŠANAS NUMURI
Ordering number Denomination Type Notes
0700 025 078 PSF 430w Welding torch 5 m Euro-Central connector 0700 025 085 PSF 430w RS3 Welding torch 3 m Euro-Central connector 0700 025 086 PSF 430w RS3 Welding torch 4 m Euro-Central connector 0700 025 087 PSF 430w RS3 Welding torch 5 m Euro-Central connector 0700 025 070 PSF520w Welding torch 3m Euro-Central connector 0700 025 071 PSF520w Welding torch 4m Euro-Central connector 0700 025 072 PSF520w Welding torch 5m Euro-Central connector 0700 025 073 PSF 520w RS3 Welding torch 3m Euro-Central connector 0700 025 074 PSF 520w RS3 Welding torch 4m Euro-Central connector
0463 645 001
- 22 -
© ESAB AB 2020

REZERVES DAĻU SARAKSTS

REZERVES DAĻU SARAKSTS
Degļa kaklsPSF260
Item Ordering no. Denomination
100 0700 025 000 Torch neck PSF 260 101 0700 025 908 Plastic nut 102 0700 025 900 Handle cpl. Expert Mini 103 0700 025 903 Trigger, yellow, 2-poles 104 0700 025 904 Screw for handle 105 0700 025 950 Cable support cpl., small, G 106 0700 025 951 Adaptor nut 107 0700 200 101 Central connector G 108 0700 200 098 Liner locking nut 109 0700 025 952 Cylinder head screw M4 × 6 110 0700 025 953 O-ring 4.0 × 1.0 mm 111 0700 025 954 Coaxial cable for PSF 260, 3m
0700 025 955 Coaxial cable for PSF 260, 4m 0700 025 956 Coaxial cable for PSF 260, 5m
0463 645 001
- 23 -
© ESAB AB 2020
REZERVES DAĻU SARAKSTS
Degļa kaklsPSF315, PSF415, PSF415taisns, PSF515
Item Ordering no. Denomination PSF 315 PSF 415 PSF 515
200 0700 025 001 Torch neck PSF 315 X 201 0700 025 002 Torch neck PSF 415 X 201a 0700 025 009 Torch neck PSF 415 straight X 202 0700 025 003 Torch neck PSF 515 X 203 0700 025 905 Handle cpl. Expert Plus X X 204 0700 025 906 Handle cpl. Expert Plus X 205 0700 025 903 Trigger, yellow, 2-poles X X X 206 0700 025 904 Screw for handle X X X 207 0700 025 907 Cable support cpl., large, G X X X 208 0700 025 951 Adaptor nut X X X 209 0700 200 101 Central connector G X X X 210 0700 200 098 Liner locking nut X X X 211 0700 025 952 Cylinder head screw M4 × 6 X X X 212 0700 025 953 O-ring 4.0 × 1.0 mm X X X 213 0700 025 964 Coaxial cable, 3m X
0700 025 965 Coaxial cable, 4m X 0700 025 966 Coaxial cable, 5m X 0700 025 957 Coaxial cable, 3m X 0700 025 958 Coaxial cable, 4m X 0700 025 959 Coaxial cable, 5m X 0700 025 967 Coaxial cable, 3m X 0700 025 968 Coaxial cable, 4m X 0700 025 969 Coaxial cable, 5m X
214 0700 025 850 Modul ESAB RS3 X X
0463 645 001
- 24 -
© ESAB AB 2020
REZERVES DAĻU SARAKSTS
0463 645 001
- 25 -
© ESAB AB 2020
REZERVES DAĻU SARAKSTS
Degļa kaklsPSF420w, 420wtaisns, PSF430w, PSF520w
Item Ordering no. Denomination PSF 420w PSF 430 PSF 520w
300 0700 025 004 Torch neck PSF 420w X 300a 0700 025 010 Torch neck PSF 420w straight X 300b 0700 025 011 Torch neck PSF430w X 301 0700 025 005 Torch neck PSF 520w X 302 0700 025 905 Handle cpl. Expert Plus X 303 0700 025 906 Handle cpl. Expert Plus X X 304 0700 025 903 Trigger, yellow, 2-poles X X X 305 0700 025 904 Screw for handle X X X 306 0700 025 971 Cable support cpl. X X X 307 0700 025 973 Quick connector X X X 308 0700 025 975 Hose clamp with ring Ø 9.0 X X X 309 0700 025 951 Adaptor nut X X X 310 0700 025 970 Central connector W X X X 311 0700 200 098 Liner locking nut X X X 312 0700 025 952 Cylinder head screw M4 × 6 X X X 313 0700 025 953 O-ring 4.0 × 1.0 mm X X X 314 0700 025 974 Hose clamp with ring Ø 8.7 X X X 315 0700 025 976 Hose clamp with ring Ø 9.5 X X X 316 0700 025 972 Clamping ring for outer cover X X X 317 0700 025 993 PVC-Gas hose, black,
X X X
4.5×1.5mm
318 0700 025 994 PVC hose, braided, black,
X X X
5×1.5mm 319 0700 025 992 Fabric outer cover X X X 324 0700 025 850 Modul ESAB RS3 X X X
Item Ordering no. / 3m Ordering no. / 4m Ordering no. / 5m Denomination
320 0700 025 983 0700 025 984 0700 025 985 Water-power cable 321 0700 025 986 0700 025 987 0700 025 988 Wire conduit 322 0700 025 989 0700 025 990 0700 025 991 Control cable cpl. 323 0700 025 980 0700 025 981 0700 025 982 Cable assembly
0463 645 001
- 26 -
© ESAB AB 2020
REZERVES DAĻU SARAKSTS
0463 645 001
- 27 -
© ESAB AB 2020

DILSTOŠĀS DAĻAS

DILSTOŠĀS DAĻAS

PSF 260

Teksts treknrakstā=standarta piegāde. Metināšanas uzgaļus skatiet metināšanas uzgaļu tabulā.
Ordering no. Denomination Notes Ø Length 0458 464 881 Gas nozzle Standard 14 mm 73 mm
0458 465 881 Gas nozzle Conical 12 mm 73 mm
0458 470 881 Gas nozzle Straight 16 mm 73 mm
0366 314 001 Tip adaptor standard
M6
0366 397 001 Insulation bushing
1. Gāzes sprausla 3. Uzgaļa turētājsM6
2. Metināšanas uzgalis M6×27 4. Izolācijas ievads
36.6mm
0463 645 001
- 28 -
© ESAB AB 2020
DILSTOŠĀS DAĻAS

PSF 315

Teksts treknrakstā=standarta piegāde. Metināšanas uzgaļus skatiet metināšanas uzgaļu tabulā.
Ordering no. Denomination Notes Ø Length 0458 464 882 Gas nozzle Standard 16 mm 80 mm
0458 465 882 Gas nozzle Conical 14 mm 80 mm
0458 470 882 Gas nozzle Straight 19 mm 80 mm
0366 394 001 Tip adaptor M6 40.6 mm
0460 819 001 Tip adaptor M8 CU 31.6 mm 0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm 0366 397 002 Insulation bushing
1. Gāzes sprausla 4. Izolācijas ievads
2. Metināšanas uzgalis M6×27 5. Metināšanas uzgalis M8×37
3. Uzgaļa turētājsM6 6. Uzgaļa turētājsM8
0463 645 001
- 29 -
© ESAB AB 2020
DILSTOŠĀS DAĻAS

PSF 415

Teksts treknrakstā=standarta piegāde. Metināšanas uzgaļus skatiet metināšanas uzgaļu tabulā.
Ordering no. Denomination Notes Ø Length 0458 464 883 Gas nozzle Standard 17 mm 80 mm
0458 465 883 Gas nozzle Conical 15 mm 80 mm
0458 470 883 Gas nozzle Straight 21 mm 80 mm
0366 394 001 Tip adaptor M6 40.6 mm
0460 819 001 Tip adaptor M8 Cu 31.6 mm
0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm 0366 397 002 Insulation bushing
1. Gāzes sprausla 4. Izolācijas ievads
2. Metināšanas uzgalis M8×37 5. Metināšanas uzgalis M6×27
3. Uzgaļa turētājsM8 6. Uzgaļa turētājsM6
0463 645 001
- 30 -
© ESAB AB 2020
DILSTOŠĀS DAĻAS

PSF 515

Teksts treknrakstā=standarta piegāde. Metināšanas uzgaļus skatiet metināšanas uzgaļu tabulā.
Ordering no. Denomination Notes Ø Length 0458 464 884 Gas nozzle Standard 18 mm 94 mm
0458 465 884 Gas nozzle Conical 15 mm 94 mm
0458 470 884 Gas nozzle Straight 21 mm 94 mm
0366 395 001 Tip adaptor standard
40.1 mm
M8Cu
0700 025 852 Tip adaptor M8 brass 40.1mm 0366 397 003 Insulation bushing
1. Gāzes sprausla 3. Uzgaļa turētājsM8
2. Metināšanas uzgalis M8×27 4. Izolācijas ievads
0463 645 001
- 31 -
© ESAB AB 2020
DILSTOŠĀS DAĻAS
PSF420w
Teksts treknrakstā=standarta piegāde. Metināšanas uzgaļus skatiet metināšanas uzgaļu tabulā.
Ordering no. Denomination Notes Ø Length 0458 464 882 Gas nozzle Standard 16 mm 80 mm
0458 465 882 Gas nozzle Conical 14 mm 80 mm
0458 470 882 Gas nozzle Straight 19 mm 80 mm
0366 394 001 Tip adaptor M6 40.6 mm
0460 819 001 Tip adaptor M8 Cu 31.6 mm
0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm 0458 874 001 Insulation washer
1. Gāzes sprausla 4. Izolācijas starplika
2. Metināšanas uzgalis M8×37 5. Metināšanas uzgalis M6×27
3. Uzgaļa turētājsM8 6. Uzgaļa turētājsM6
0463 645 001
- 32 -
© ESAB AB 2020
DILSTOŠĀS DAĻAS

PSF 430w

Teksts treknrakstā=standarta piegāde. Metināšanas uzgaļus skatiet metināšanas uzgaļu tabulā.
Ordering no. Denomination Notes Ø Length 0458 464 882 Gas nozzle Standard 16 mm 80 mm
0458 465 882 Gas nozzle Conical 14 mm 80 mm
0458 470 882 Gas nozzle Straight 19 mm 80 mm
0366 394 001 Tip adaptor M6 40.6 mm
0460 819 001 Tip adaptor M8 Cu 31.6 mm
0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm 0458 874 001 Insulation washer
1. Gāzes sprausla 4. Izolācijas starplika
2. Metināšanas uzgalis M8×37 5. Metināšanas uzgalis M6×27
3. Uzgaļa turētājsM8 6. Uzgaļa turētājsM6
0463 645 001
- 33 -
© ESAB AB 2020
DILSTOŠĀS DAĻAS
PSF520w
Teksts treknrakstā=standarta piegāde. Metināšanas uzgaļus skatiet metināšanas uzgaļu tabulā.
Ordering no. Denomination Notes Ø Length 0458 464 883 Gas nozzle Standard 17 mm 80 mm
0458 465 883 Gas nozzle Conical 15 mm 80 mm
0458 470 883 Gas nozzle Straight 21 mm 80 mm
0460 819 001 Tip adaptor M8 Cu 31.6 mm
0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm 0458 874 001 Insulation washer
1. Gāzes sprausla 3. Uzgaļa turētājsM8
2. Metināšanas uzgalis M8×37 4. Izolācijas starplika
0463 645 001
- 34 -
© ESAB AB 2020
DILSTOŠĀS DAĻAS
Metināšanas uzgaļi PSF260, PSF315, PSF415, PSF515, PSF420w, PSF430w, PSF520w
PSF 260* / PSF 315 PSF 415 / PSF 420w
Gas / wire Ø
/ PSF430w
M6 M6 CO
2
Mix/Ar M6
0468 500 001 0468 500 001 0.6 - W0.6 / 0.8 0468 500 002 0468 500 002 - 0.6 W0.8 / 0.9 0468 500 003 0468 500 003 0.8 - W0.8 / 1.0 0468 500 004 0468 500 004 0.9 0.8 W0.9 / 1.1 0468 500 005 0468 500 005 1.0 0.9 W1.0 / 1.2 0468 500 006 0468 500 006 1.2 - W1.2 / 1.4 0468 500 007 0468 500 007 1.2 1.0 W1.2 / 1.5 0468 500 008 0468 500 008 1.4 1.2 W1.4 / 1.7
- 0468 500 009 1.6 - W1.6 / 1.9
- 0468 500 010 - 1.6 W1.6 / 2.1
*PSF260 tikai ar uzgali M6 un 0,6–1,0 stiepli
M6 × 27 M8 × 37
PSF 315 PSF 415 / PSF
420w / PSF430w
M8 M8 M8 CO
PSF 515 / PSF 520w
Gas / wire Ø
2
Mix/Ar M8
0468 502 003 0468 502 003 0468 502 003 0.8 - W0.8 / 1.0 0468 502 004 0468 502 004 0468 502 004 0.9 0.8 W1.0 / 1.1 0468 502 005 0468 502 005 0468 502 005 1.0 0.9 W1.0 / 1.2 0468 502 006 0468 502 006 0468 502 006 1.2 - W1.2 / 1.4 0468 502 007 0468 502 007 0468 502 007 1.2 1.0 W1.2 / 1.5 0468 502 008 0468 502 008 0468 502 008 1.4 1.2 W1.4 / 1.7
- 0468 502 009 0468 502 009 1.6 - W1.6 / 1.9
- 0468 502 010 0468 502 010 - 1.6 W1.6 / 2.1
0463 645 001
- 35 -
© ESAB AB 2020
DILSTOŠĀS DAĻAS
Metināšanas uzgaļiM6
Contact tip Gas / wire Ø M6 CO
2
Mix/Ar
0468 501 002 - 0.6 W0.8 / 1.0 0468 501 003 0.8 - W0.9 / 1.1 0468 501 004 0.9 0.8 W1.0 / 1.2 0468 501 005 1.0 0.9 W1.2 / 1.5
Nib M6

Tērauda čaula

Teksts treknrakstā = standarta piegāde
Ordering no.
0700 200 085
Ø Length Notes PSF
260
0.8–
3 m Blue X X
1.0
PSF 315
PSF415 PSF515
PSF420w PSF430w
PSF520w
0700 200 086
0700 025 800
0700 200 087
0700 200 088
0700 025 801
0700 025 822
0700 025 823
0700 025 824
0700 025 825
0700 025 826
0.8–
4 m Blue X X
1.0
0.8–
5 m Blue X X
1.0
1.0–
3 m Red X X
1.2
1.0–
4 m Red X X
1.2
1.0–
5 m Red X X
1.2
0.9–
3 m RedH
1.2
0.9–
4 m RedH
1.2
0.9–
5 m RedH
1.2
1.4–
3 m Grey
1.6
1.4–
4 m Grey
1.6
D
D
D
HD
HD
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
0700 025 827
0463 645 001
1.4–
5 m Grey
1.6
HD
- 36 -
X X X
© ESAB AB 2020
DILSTOŠĀS DAĻAS
0463 645 001
- 37 -
© ESAB AB 2020
DILSTOŠĀS DAĻAS

PTFE čaula

Ordering no.
0700 200 089
0700 200 090
0700 025 811
0700 200 091
0700 200 092
0700 025 812
0700 025 813
0700 025 814
0700 025 815
Ø Length Notes PSF
260
0.8–
3 m Blue X X X X X
PSF 315
PSF 415
PSF 515 PSF 420w,
1.0
0.8–
4 m Blue X X X X X
1.0
0.8–
5 m Blue X X X X X
1.0
1.0–
3 m Red X X X X X
1.2
1.0–
4 m Red X X X X X
1.2
1.0–
5 m Red X X X X X
1.2
1.2–
3 m Yellow X X X
1.6
1.2–
4 m Yellow X X X
1.6
1.2–
5 m Yellow X X X
1.6
PSF430w, PSF 520w

PA čaula ar bronzas priekšējo daļu

Ordering no. Ø Length Notes PSF 260 PSF 315 PSF 415 PSF 515 PSF 420w,
PSF430w, PSF 520w
0700 025 816
0700 025 817
0700 025 818
0700 025 819
0700 025 820
0700 025 821
0.8–
3 m Anthracite X X X X X
1.0
0.8–
4 m Anthracite X X X X X
1.0
0.8–
5 m Anthracite X X X X X
1.0
1.2–
3 m Anthracite X X X X
1.6
1.2–
4 m Anthracite X X X X
1.6
1.2–
5 m Anthracite X X X X
1.6
0463 645 001
- 38 -
© ESAB AB 2020
DILSTOŠĀS DAĻAS
0463 645 001
- 39 -
© ESAB AB 2020
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...