ESAB PSF 260, PSF 315, PSF 415, PSF 515, PSF 420w, PSF 520w Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [it]

PSF260, PSF315, PSF315RS3, PSF415, PSF415RS3, PSF420w, PSW420wRS3, PSF430w, PSF430wRS3, PSF515, PSF520w, PSF520wRS3
Istruzioni per l'uso
0463 645 001 IT 20201104
0GGCAGH*ccgjdb+

SOMMARIO

1
SICUREZZA
1.1 Significato dei simboli
1.2 Precauzioni per la sicurezza
2
INTRODUZIONE
3
SPEDIZIONE E IMBALLAGGIO
4
CARATTERISTICHE TECNICHE
5
FUNZIONAMENTO
5.1 Installazione del tubo guida
5.2 Equipaggiamento della torcia
5.3 Installazione dell'adattatore centrale sull’apparecchio
5.4 Collegamento del circuito di raffreddamento
5.5 Impostazione del livello del gas di protezione
5.6 Elenco dei controlli
5.7 Sostituzione del filo
5.8 Avvio o arresto del processo di saldatura.
6
MANUTENZIONE
6.1 Panoramica
6.2 Gruppo cablaggi
6.3 Pulizia dell’unità trainafilo
6.4 Anima in acciaio/anima in plastica
6.5 Pulizia del collo di cigno
6.6 Controllo del sistema di raffreddamento
.................................................................................................
...........................................................................
.................................................................
..........................................................................................
..................................................................
................................................................
......................................................................................
..................................................................
...............................................................
................................................................................
................................................................................
..........................................
........................................................................................
.............................................................................................
.....................................................................................
.....................................................................
.......................................................
........................................................................
.............................................
......................
......................................
....................................
5
5
5
9
10
11
13
13
13
13
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
19
19
7
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
8
ORDINAZIONE RICAMBI NUMERI D'ORDINE ELENCO DEI RICAMBI
Collo torcia PSF 260
Collo torcia PSF315, PSF415, PSF415diritto, PSF515
Collo torcia PSF420w, 420wdiritto, PSF430w, PSF520w
.............................................................................................
.......................................................................................
..................................................................................................
............................................................................
COMPONENTI SOGGETTI A USURA
PSF 260
PSF 315 ................................................................................................................... 31
PSF 415 ................................................................................................................... 32
PSF 515 ................................................................................................................... 33
PSF 420w................................................................................................................. 34
PSF 430w................................................................................................................. 35
PSF 520w................................................................................................................. 36
Punte di contatto PSF 260, PSF 315, PSF 415, PSF 515, PSF 420w, PSF430w, PSF 520w Punte di contatto M6
......................................................................................................................
....................................................................................................................
.................................................................................................
..................................................................
......................................
....................................
................................................................
20
22 23 25
25
26
28
30
30
37
38
0463 645 001 © ESAB AB 2020
SOMMARIO
Anima in acciaio
Anima in PTFE
........................................................................................................
...........................................................................................................
Anima in PA con estremità anteriore in bronzo
......................................................
38
40
40
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
0463 645 001 © ESAB AB 2020

1 SICUREZZA

1 SICUREZZA

1.1 Significato dei simboli

Utilizzo in questo manuale: Significa Attenzione! State attenti!
PERICOLO! Significa rischi immediati che, se non evitati, avranno come conseguenza
immediata, lesioni gravi o addirittura letali.
ATTENZIONE! Significa possibili pericoli che potrebbero dar luogo a lesioni fisiche o
addirittura letali.
AVVISO! Significa rischi che potrebbero causare lesioni fisiche.
ATTENZIONE!
Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale di istruzioni e attenersi a quanto riportato sulle etichette, alle procedure di sicurezza e alle schede di sicurezza (SDS).

1.2 Precauzioni per la sicurezza

Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l'apparecchio o nelle sue vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1. Tutto il personale che utilizza l'apparecchio deve conoscere: ○ il suo funzionamento; ○ l'ubicazione degli arresti di emergenza; ○ le sue funzioni; ○ le misure di sicurezza pertinenti; ○ saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
2. L'operatore deve accertarsi: ○ che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
○ che tutti indossino protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
3. Il luogo di lavoro deve essere: ○ adeguato allo scopo; ○ esente da correnti d'aria.
0463 645 001
- 5 -
© ESAB AB 2020
1 SICUREZZA
4. Dispositivi di protezione individuale: ○ Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di
sicurezza, abiti ignifughi e guanti di sicurezza
○ Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e
affini, che possono impigliarsi o provocare ustioni
5. Precauzioni generali: ○ Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente ○ Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da
personale specializzato
○ Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate e
chiaramente indicate
○ Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio per
saldatura quando è in esercizio
ATTENZIONE!
La saldatura e il taglio ad arco possono causare lesioni all'operatore o ad altre persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni.
SCOSSA ELETTRICA: può uccidere
Installare e collegare a terra l'unità conformemente al manuale di istruzioni
Non toccare i componenti elettrici sotto tensione o gli elettrodi con le mani nude oppure quando si indossano guanti o indumenti bagnati
Isolarsi dal pezzo da lavorare e dal terreno.
Assicurarsi che la posizione di lavoro sia sicura
CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI: possono nuocere alla salute
Gli operatori portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di eseguire operazioni di saldatura. I campi elettromagnetici possono provocare interferenze con determinati pacemaker.
L'esposizione a campi elettromagnetici può provocare effetti sulla salute ancora sconosciuti.
Gli operatori devono adottare le procedure riportate di seguito per ridurre al minimo l'esposizione ai campi elettromagnetici:
○ Portare i cavi da lavoro e l'elettrodo sullo stesso lato del corpo. Se
possibile, fissarli con del nastro. Non posizionarsi tra la torcia e i cavi da lavoro. Non avvolgere mai la torcia o il cavo da lavoro attorno al corpo. Tenere il più lontano possibile dal corpo i cavi e il generatore di saldatura.
○ Collegare il cavo da lavoro al pezzo da saldare il più vicino possibile
all'area da saldare.
ESALAZIONI E GAS: possono nuocere alla salute
Tenere il capo lontano dalle esalazioni.
Eliminare le esalazioni e i gas dall'area in cui si respira e in generale dall'area di lavoro, utilizzando sistemi di ventilazione o di aspirazione presso l'arco o entrambi
RAGGI DELL'ARCO: possono causare lesioni agli occhi e ustioni
0463 645 001
Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare l'apposito schermo per saldatura e le lenti con filtro e indossare indumenti di protezione
Proteggere le persone presenti mediante schermi o tende.
- 6 -
© ESAB AB 2020
1 SICUREZZA
RUMORE: il rumore eccessivo può danneggiare l'udito
Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione dell'udito.
PARTI MOBILI - Possono provocare lesioni
Tenere tutte le porte, i pannelli e i coperchi chiusi e fissati saldamente in posizione. Se necessario, consentire solo al personale qualificato di rimuovere i coperchi per gli interventi di manutenzione e la risoluzione dei problemi. Reinstallare i pannelli o i coperchi e chiudere le porte quando l'intervento di manutenzione è stato ultimato e prima di avviare il motore.
Arrestare il motore prima di installare o collegare l'unità.
Tenere mani, capelli, abiti ampi e attrezzi lontano dalle parti mobili.
PERICOLO D'INCENDIO
Le scintille (gocce di saldatura) possono causare incendi. Assicurarsi che non siano presenti materiali infiammabili nelle vicinanze.
Non utilizzare in contenitori chiusi.
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVISO!
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla saldatura ad arco.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il generatore per scongelare i tubi congelati.
AVVISO!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita dalla rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A causa di disturbi sia condotti che radiati, potrebbe essere difficile assicurare la compatibilità elettromagnetica di apparecchiature di Class A in questi luoghi.
0463 645 001
- 7 -
© ESAB AB 2020
1 SICUREZZA
NOTA: Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche
deve essere effettuato presso la struttura di riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e della relativa attuazione nella legislazione nazionale, le apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono a fine vita operativa devono essere smaltite presso una struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a ad informarsi sulle stazioni di raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB più vicino.
ESAB dispone di un vasto assortimento di accessori e dispositivi di protezione individuale acquistabili. Per informazioni sull'ordinazione contattare il rivenditore ESAB di zona oppure visitare il nostro sito Web.
0463 645 001
- 8 -
© ESAB AB 2020

2 INTRODUZIONE

2 INTRODUZIONE
Le torce di saldatura MIG/MAG di questa serie sono destinate esclusivamente ad attività di saldatura ad arco con protezione mediante gas inerti (MIG) o attivi (MAG) per impieghi industriali e commerciali da parte di personale in possesso di una formazione adeguata. Le torce sono disponibili soltanto in versioni manuali.
0463 645 001
- 9 -
© ESAB AB 2020

3 SPEDIZIONE E IMBALLAGGIO

3 SPEDIZIONE E IMBALLAGGIO
Benché vengano controllati e imballati con cura, durante il trasporto i componenti possono danneggiarsi.
Procedura di controllo al ricevimento delle merci
Controllare che la spedizione sia corretta facendo riferimento alla bolla di spedizione.
In caso di danni
Controllare che l'imballaggio e i componenti non presentino danni (ispezione visiva).
In caso di reclamo
Qualora un imballaggio e/o i componenti abbiano subito danni durante la spedizione:
Mettersi immediatamente in contatto con l’ultimo vettore.
Conservare l’imballaggio (per un’eventuale ispezione da parte del vettore o del fornitore, oppure per la restituzione delle merci).
Magazzinaggio al chiuso
Temperatura ambiente per spedizione e magazzinaggio: Da -20°C a +55°C Umidità relativa dell'aria: fino al 90% a una temperatura di 20°C
0463 645 001
- 10 -
© ESAB AB 2020

4 CARATTERISTICHE TECNICHE

4 CARATTERISTICHE TECNICHE
Torcia di saldatura PSF 260 PSF315,
PSF315RS3
Tipo di
Aria Aria Aria Aria
PSF415,
PSF415RS3
PSF 515
raffreddamento
Carico consentito al 60% di tempo caldo di saldatura
Anidride carbonica CO
Miscela gassosa di
2
250 A 315 A 380 A 450 A
225 A 285 A 325 A 400 A
Ar/CO2M21
Flusso di gas
8-12 l/min 8-15 l/min 10-18 l/min 10 - 20 l/min.
consigliato Diametro del filo 0,6 -1,0 mm 0,8-1,2 mm 0,8-1,6 mm 1,0-1,6 mm
Temperatura di esercizio**
Da -10 °C a 40°CDa -10 °C a 40°CDa -10 °C a 40°CDa -10 °C a 40
°C
* La capacità potrebbe essere ridotta fino al 30% durante la saldatura a impulsi.
Torcia di saldatura PSF 420w,PSF420wRS3,
PSF 520w,PSF520wRS3
PSF430w, PSF430wRS3
Tipo di
Acqua Acqua
raffreddamento
Carico consentito al 100% di tempo caldo di saldatura
Anidride carbonica CO
Miscela gassosa di
2
450 A 500 A
450 A 500 A
Ar/CO2M21
Flusso di gas
10 - 20 l/min. 10 - 20 l/min.
consigliato Diametro del filo 0,8-1,6 mm 1,0-1,6 mm
Temperatura di
Da -10 °C a 40 °C Da -10 °C a 40 °C
esercizio**
* La capacità potrebbe essere ridotta fino al 30% durante la saldatura a impulsi. ** Quando si usano le torce raffreddate a liquido in condizioni di congelamento, utilizzare un
liquido di raffreddamento adeguato.
Tempo caldo di saldatura
Il tempo caldo di saldatura indica il tempo, espresso in percentuale di un periodo di dieci minuti, per cui è possibile saldare ad un certo carico senza causare sovraccarichi. Il tempo caldo di saldatura è valido per una temperatura di 40°C o inferiore.
Caratteristiche generali della torcia con riferimento alla norma IEC/EN 60 974-7
Tipo di guida: Manuale Tipo di filo: filo standard a sezione circolare
0463 645 001
- 11 -
© ESAB AB 2020
4 CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione nominale: Il circuito di comando e il grilletto sono
classificati per una tensione di 42 V, massimo 1 A
Specifiche del circuito di raffreddamento torcia (solo per torce raffreddate a liquido):
portata d’acqua minima pari a 1,2 l/min
pressione acqua min: 2,5 bar
pressione acqua max: 3,5 bar
temperatura di ingresso: max. 40°C
temperatura di ritorno: max. 60°C
capacità di raffreddamento: min. 1000 W, fino a 2000 W a seconda dell'applicazione
Torce raffreddate a liquido
Temperature di ritorno superiori 60°C possono accorciare la durata della torcia o causare danni o distruzione della torcia. Il sistema di raffreddamento deve essere sempre riempito con liquido di raffreddamento sufficiente; consultare il manuale di istruzioni dell'unità di raffreddamento. In caso di carico termico elevato sulla torcia, utilizzare un sistema di raffreddamento di capacità sufficiente. Utilizzare soltanto liquido di raffreddamento speciale, contenente inibitori di corrosione per torce di saldatura. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore ESAB più vicino.
I valori sono validi per cavi di lunghezza da 3,0 a 5,0 m. Le potenze nominali indicate si riferiscono a casi d'uso standardizzati. In particolari
condizioni, ad esempio in caso di alta riflessione di calore sulla torcia, questa potrebbe surriscaldarsi anche quando viene utilizzata al di sotto del carico nominale. In questo caso, scegliere un modello più potente o ridurre il ciclo di lavoro.
Condizioni d'uso previsto
1. La torcia di saldatura deve essere utilizzata solo entro le specifiche tecniche citate e per la finalità prevista.
2. Il modello di torcia deve essere scelto in base all'applicazione di saldatura. È necessario prender in considerazione il ciclo di lavoro e il carico, il tipo di raffreddamento, la capacità, il metodo di guida e il diametro del filo richiesti. In presenza di ulteriori requisiti aggiunti, causati ad esempio da pezzi da lavorare preriscaldati, riflessi elevati di calore sugli angoli, ecc., è necessario prenderli in considerazione scegliendo una torcia di saldatura con riserva di potenza nominale adeguata.
3. Il prodotto deve essere protetto dall'umidità di qualsiasi origine durante il trasporto, lo stoccaggio e l'utilizzo.
0463 645 001
- 12 -
© ESAB AB 2020

5 FUNZIONAMENTO

5 FUNZIONAMENTO
Le norme generali di sicurezza per la movimentazione dell'apparecchio sono riportate nel capitolo "SICUREZZA" del presente manuale. Leggerle attentamente prima di iniziare ad utilizzare l'apparecchio!
AVVISO!
Questo prodotto è destinato ad impieghi industriali. In ambito domestico esso può causare interferenze radio. L'adozione di precauzioni adeguate è di responsabilità dell'utente.
PERICOLO!
In caso di emergenza, disattivare immediatamente l’alimentazione elettrica. Per ulteriori azioni in tali circostanze, fare riferimento al manuale di istruzioni della fonte di alimentazione per informazioni più dettagliate.
La torcia di saldatura può essere utilizzata in qualunque posizione di saldatura. Il contatto con oggetti caldi potrebbe causare danni alla torcia e il gruppo dei cavi. Non trascinare la fonte di alimentazione utilizzando la torcia. Non tirare gruppo dei cavi su bordi taglienti. Non piegare bruscamente il gruppo dei cavi.

5.1 Installazione del tubo guida

Installare il tubo guida filo corretto per l'applicazione, come richiesto dal tipo e dal diametro del filo. Vedere il capitolo "MANUTENZIONE", sezione "Anima in acciaio/anima in plastica".
NOTA: Per informazioni sulle modalità di installazione dei nuovi tubi guida e sulla
procedura di montaggio corretta, vedere il capitolo "Manutenzione".
Anima in acciaio = per i fili d'acciaio Anima in plastica: per fili di alluminio, rame, nichel e acciaio inox

5.2 Equipaggiamento della torcia

La torcia deve essere equipaggiata per adattarsi al diametro e al materiale del filo. Scegliere l'anima, la punta di contatto, l'adattatore della punta, l'ugello del gas e l'erogatore di gas adatti (se applicabili). Una panoramica dettagliata delle parti idonee si trova nell'elenco delle parti di ricambio per la torcia.
Serrare l'adattatore della punta e la punta di contatto con un attrezzo adeguato. Assicurarsi che tutte le parti richieste, riportate nell'elenco delle parti di ricambio, ad esempio
gli isolatori, siano installate. La saldatura senza questi componenti potrebbe causare l'immediato danneggiamento della torcia.

5.3 Installazione dell'adattatore centrale sull’apparecchio

1. Controllare che il tubo guida filo sia installato correttamente.
2. Inserire lo spinotto centrale nella presa dell'unità trainafilo e fissarlo serrando manualmente a fondo il dado dell’adattatore.
0463 645 001
- 13 -
© ESAB AB 2020
Loading...
+ 29 hidden pages