ESAB PROWELDER Programming manual [da]

DK
PROWELDER
Programmeringshåndbog
Valid for program version 2.80B0457 706 171 DK 050420
1 INTRODUKTION 4...................................................
1.2 Sektorer 4..................................................................
1.3 Display og tastatur 5.........................................................
2 SVEJSEPARAMETRE 9..............................................
2.1 Svejsestrøm 9.............................................................
2.2 Gas 9.....................................................................
2.3 Trådfremføringshastighed 10..................................................
2.4 Forvarmningstid 10..........................................................
2.5 Rotationshastighed 11........................................................
3 START OG STOP 11...................................................
3.1 Start 11.....................................................................
3.2 Stop 11.....................................................................
3.3 Genstart 11.................................................................
4 AT KOMME IGANG 12.................................................
4.1 Alment 12...................................................................
4.2 Hvorledes man angiver værktøjskode 12........................................
4.3 Hvorledes man angiver egendefineret værktøjskode 13............................
4.4 Hvorledes man ændrer sprog 17...............................................
5 PROGRAMEDITERING 18.............................................
5.1 Hvorledes man indskriver en parameterværdi 18.................................
5.2 Hvorledes man forhøjer/mindsker en parameterværdi 18..........................
5.3 Hvorledes man skaber en ny sektor 18..........................................
5.4 Hvorledes man ændrer brydepunkt for en sektor 19...............................
5.5 Hvorledes man skaber en transportsektor 19.....................................
5.6 Hvorledes man finder en udgangsposition 20.....................................
5.10 Hvorledes man ændrer svejsedata under svejsning 22............................
5.11 Hvorledes man nulstiller indstillingsenheden 22...................................
6 PROGRAMMERINGSEKSEMPEL 23....................................
6.1 Eksempel 1a 23..............................................................
6.2 Eksempel 1b 26..............................................................
6.3 Eksempel 1c 28..............................................................
6.4 Eksempel 1d 30..............................................................
6.5 Eksempel 1e 33..............................................................
7 BIBLIOTEK 35........................................................
7.2 Hvorledes man genkalder programmer 35.......................................
7.3 Hvorledes man viser værktøjskoden 36.........................................
7.4 Hvorledes man sletter programmer 36..........................................
8 MANUEL MODE 37...................................................
8.1 Anvendelsesområde 37.......................................................
8.2 Hvorledes man editerer 37.....................................................
9PC--KORT 39.........................................................
9.1 Anvendelsesområde 39.......................................................
9.2 Hvorledes man installerer 39...................................................
9.3 Hvorledes man genkalder programmer 39.......................................
9.4 Hvorledes man lagrer et program 40............................................
9.5 Hvorledes man sletter programmer 40..........................................
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
TOCd
-- 2 --
10 FEJLKODER 41.......................................................
10.1 Fejlhåndtering 41.............................................................
10.2 Fejlediteringskoder 46........................................................
11 VIS AKTUELLE PARAMETERVÆRDIER 47..............................
1 1.1 Anvendelsesområde 47.......................................................
1 1.2 Hvorledes man viser aktuelle parameterværdier 48...............................
12 PROGRAMOPGRADERING 48.........................................
12.1 Anvendelsesområde 48.......................................................
12.2 Menuforklaring 48............................................................
12.3 Hvorledes man opgraderer 49..................................................
12.4 Foranstaltning ved mislykket opgradering af enhederne i svejsestrømkilden 51.......
12.5 Foranstaltning ved mislykket opgradering af indstillingsenheden 52.................
13 Softwarelås 52.......................................................
13.1 Generelt 52..................................................................
13.2 Hvorledes man låser indstillingsenheden 53......................................
13.3 Hvorledes man låser op indstillingsenheden 54...................................
13.4 Hvorledes man ændrer koden 54...............................................
13.5 Glemt koden? 55.............................................................
13.6 Hvorledes man angiver grænseværdier 55.......................................
14 NOTESBOGEN 57....................................................
14.1 Anvendelsesområde 57.......................................................
14.2 Hvorledes man indskriver data 57..............................................
14.3 Eksempel 2a 57..............................................................
15 HÅNDSVEJSNING 63..................................................
15.1 Anvendelsesområde 63.......................................................
15.2 Hvorledes man skaber et svejseprogram 63.....................................
15.3 Eksempel 3a 63..............................................................
15.4 Hvorledes man svejser 67.....................................................
16 BILAG 67............................................................
16.1 Værktøjskoder 67............................................................
16.2 Symboler 67.................................................................
16.3 Svejseparametrenes indstillingsområder 68......................................
17 MENUSTRUKTUR 69..................................................
18 FAGTERMER 70......................................................
19 PROGRAMMERINGSNOTATER 71......................................
BESTILLINGSNUMMER 75...............................................
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
TOCd
-- 3 --
DK
1 INTRODUKTION
1.1 Indstillingsenhedens arbejdsmåde
Indstillingsenheden kan siges bestå af fire enheder; arbejdsarealet, biblioteket, notesbogen og tillægsfunktion en .
S I arbejdsarealet skaber man et svejseprogram. S I biblioteket lagrer man svejseprogrammer.
Ved svejsning er det altid indholdet i arbejdsarealet, som styrer processen. Det er derfor også muligt at kalde et svejseprogram frem fra biblioteket til arbejdsarealet.
S I notesbogen kan man indskrive egne noteringer om svejseparametrene. S I tillægsfunktionen kan m an:
S ændre sprog S se hvilke fejlmeddelelser der findes S beordre visning af aktuelle parameterværdier S opgradere programmer S låse software’n.
1.2 Sektorer
Et program for rør svejsning kan inddeles i forskellige dele, sektorer. Hver sektor svarer til en vis del af rørets omkreds. Maksimalt antal sektorer i et program er 100 stk.
Sektor 4
Sektor 3
En sektor kan tildeles et eget sæt værdier for separate svejseparametre såsom strøm, rotationshastighed og trådfremføringshastighed m. fl. På denne måde kan svejsning ske med forskellige indstillinger af svejseparametrene for forskellige dele af rørfugen.
Inddelingen i sektorer sker på den måde, at man angiver forskellige brydepunkter langs rørets omkreds. Hvert sådant brydepunkt udgør startpunktet for en ny sektor. I nedenstående figur er brydepunkt 0,000 startpunkt for sektor 1, brydepunkt 0,250 startpunkt for sektor 2 osv.
Sektor 1
Sektor 2
dpa8d1da
Brydepunkt 0.000
Sektor 4
Sektor 3
Brydepunkt 0.500
Sektor 1
Brydepunkt 0.250Brydepunkt 0.750
Sektor 2
-- 4 --
DK
LTS tillader svejsning af op til 10 omgange i samme svejsefuge, dvs. svejseværktøjet kan roteres 10 omgange omkring røret.
Brydepunkterne i foregående figur begynder alle med heltallet 0, hvilket indebærer, at de er brydepunkter for omdrejning 1. Brydepunkterne for omdrejning 2 begynder altid med heltallet 1 osv.
S Omdrejning 1 = brydepunkter 0,000 -- 0,999 S Omdrejning 2 = brydepunkter 1,000 -- 1,999 S Omdrejning 3 = brydepunkter 2,000 -- 2,999 S Omdrejning 4 = brydepunkter 3,000 -- 3,999 S Omdrejning 5 = brydepunkter 4,000 -- 4,999 S Omdrejning 6 = brydepunkter 5,000 -- 5,999 S Omdrejning 7 = brydepunkter 6,000 -- 6,999 S Omdrejning 8 = brydepunkter 7,000 -- 7,999 S Omdrejning 9 = brydepunkter 8,000 -- 8,999 S Omdrejning 10 = brydepunkter 9,000 -- 9,999
For at afslutte et svejseprogram angiver man en såkaldt slutsektor. En sektor regnes som slutsektor, hvis følgende to betingelser er opfyldt:
S Efterfølgende sektor mangler S Sektorens værdi for svejsestrøm = 0 ampere
1.3 Display og tastatur
A Display B Softkeys (programmerbare funktionstaster) C Funktionstaster
dpa8d1da
-- 5 --
DK
Display
a
SECTOR 2(4)
WELD GAS
15
ROOT GAS
e
START GAS
0.500
s s s
c
b
5
g
d
h
WELD
GAS
ROOT
GAS
START GAS
f
Følgende information vises i displayet.
a Hvilken programsektor, man befinder sig i.. b Antal sektorer i aktuelt program. c Sektorens brydepunkt (i dette eksempel sektor 2). d Cifferfeltet viser indskrevet cifferværdi og forskellige ciffertegn, se videre
information på side 67.
e Indikerer, at værdien er lånt fra den foregående sektor (i dette eksempel fra
sektor 1).
g Tekstfelter (5 stk.), som beskriver funktionen for såkaldte softkeys (f). h Infolinje som beskriver aktuel tilstand.
WELDING = en svejsesekvens pågår END = en svejsesekvens er fuldstændigt udført. TRANSPORT= en forflytning uden svejsning. STOP = svejsesekvens afbrudt p.g.a stoptasttrykning.
Softkeys
Med softkeys (a) aktiverer man funktioner, som er koblede til r esp. display (i dette eksempel display for parameter GAS), hvis betydning angives i tekstfelterne (b). Op til fem softkeys aktiveres afhængigt af displayet.
dpa8d1da
-- 6 --
DK
Funktionstaster Parametertaster
Svejseparametrene er inddelt ifem forskellige grupper. Hver gruppe repræsenteres af en tast samt et sæt softkeys.
Svejsestrøm Gas
Rotationshastighed Trådfremføringshastighed
Forvarmningstid
SHIFT--tasten
Anvendes til at give en anden tast ændret betydning.
PLUS/MINUS--taster
Anvendes til at forhøje eller mindske en indstillet værdi.
Ciffertaster
Anvendes til at indskrive cifrene 0-- 9 samt decimalkomma.
Øvrige taster
SLOPE
Anvendes når man vil lægge en slopefunktion til en parameter og angives på
følgende måde i displayet . Med slope menes en gradvis forandr ing af en indstillet værdi. Slope up = gradvis forhøjelse
Slope down = gradvis mindskning Følgende parametre kan tildeles en slopefunktion:
Strøm (gælder både top-- og baggrundsstrøm ved pulseret strøm), Rotation, Trådfremføringshastighed, .
dpa8d1da
-- 7 --
DK
En slope kan være tid sstyret ved at man angiver, at den skal pågå i et vist antal sekunder. En slope kan også være sektorstyret, en såkaldt sektorslope, ved at m an angiver mellem hvilke to brydepunkter, den skal findes.
SEKTOR
Anvendes, når man angiver brydepunktet i et program og til at gå til angiven sektor.
SØGE
Anvendes til at gå frem gennem programmet.
SLETTE
Anvendes, når man vil slette et helt program eller dele af et program i arbejdsarealet, eller kun slette cifrene i cifferfeltet.
MANUEL MODE
Anvendes til at indstille elektr oden i den rette stilling inden svejsning, samt at kontrollere, at programmet i arbejdsarealet fungerer, som det skal.
HUKOMMELSE (bibliotek)
Anvendes til at gå ind i eller ud af biblioteket samt til at lagre eller hente programmer fra biblioteket til arbejdsarealet.
TILLÆG
Anvendes, når man vil komme ind i forskellige tillægsfunktioner såsom fejllog, vis aktuelle parameterværdier, programopgradering og softwarelås.
NÆSTE
Denne tast anvendes ikke.
NOTESBOG
Anvendes, når man vil indskrive noteringer om en svejsesekvens.
VÆRKTØJSKODE
Anvendes, når man vil se hvilken værktøjskode, som er tilsluttet.
GENSTART
Anvendes, når man vil genstarte en svejsesekvens.
SEKTOR SLOPE
Anvendes, når man vil lave en sektorslope.
DIREKTE STOP
Denne tast giver øjeblikkeligt stop af svejsesekvensen. Gasefterstrømning sker ifølge information fra slutsektoren.
dpa8d1da
-- 8 --
DK
START
Anvendes til at starte en svejsesekvens.
STOP
Anvendes til at stoppe en svejsesekvens. Svejsesekvensen afsluttes ifølge indstillingerne i slutsektoren.
2 SVEJSEPARAMETRE
Indstillingsområder for svejseparametrene findes i “BILAG“ på side 68.
2.1 Svejsestrøm
I parametergruppen for svejsestrøm er der fire parametre:
S PEAK CURRENT (TOPSTRØM) S BACKGROUND CURRENT (BAGGRUNDSSTRØM) S PEAK TIME (IMPULSTID) (1 s) S BACKGROUND TIME (BAGGRUNDSTID) (1 s)
Værdier i parentes er forindstillede værdier.
Impulstid
Baggrundstid
Toppstrøm
Baggrundsstrøm
Svejsestrøm kan være pulseret eller kontinuerlig (ikke pulseret). Vil man svejse med pulseret strøm skal samtlige fire parametre gives en værdi. Vil
man derimod svejse med kontinuerlig strøm behøver man kun at indstille parameteren topstrøm. Hvis man også indstiller baggrundsstrøm, får man pulseret strøm med forind stillet impulstid og baggrundstid. Impulstiden og baggrundstiden kan selvfølgelig også ændres.
2.2 Gas
I parametergruppen for beskyttelsesgas er der tre parametre:
S WELD GAS (SVEJSEGAS) S ROOT GAS (RODGAS) S START GAS (STARTGAS)
Med svejsegas menes beskyttelsesgas på svejsefugens overside. Med svejse-­gasparameteren indstiller man den tid, som beskyttelsesgassen på fugens overside skal strømme før og efter svejsning. For svejsegassen findes forindstillede værdier.
dpa8d1da
-- 9 --
DK
Svejsegasforstrømningen og svejsegasefterstrømningen får følgende værdier ved start, hvis ikke andre værdier indskrives:
S Svejsegasforstrømning = 2 s S Svejsegasefterstrømning = 4 s
Med rodgas menes beskyttelsesgas på svejsefugens underside. Parameteren rodgas angiver den tid, som beskyttelsesgassen på svejsefugens underside skal strømme før og efter svejsning.
Visse beskyttelsesgasser, f.eks. helium (He), kan bevirke, at lysbuen har svært ved at tænde. Anvender man en sådan beskyttelsesgas som svejsegas, kan det være en fordel ved selve startøjeblikket at anvende en gas med anden sammensætning -- en såkaldt startgas.
Angives en værdi for svejsegas og en værdi for startgas i sektor 1, er det kun startgassen, som strømmer. Svejsegassen strømmer, når lysbuen er tændt.
2.3 Trådfremføringshastighed
Udnyttes til at angive en fremføringshastighed (cm/min) for tilsatstråd. Hastigheden kan være pulseret eller kontinuerlig (ikke pulseret). I parametergruppen for trådfremføringshastighed er der to parametre:
S PEAK WIRE FEED SPEED
(TRÅDFREMFØRINGSHASTIGHED VED TOPSTRØM)
S BACKGROUND WIRE FEED SPEED
(TRÅDFREMFØRINGSHASTIGHED VED BAGGRUNDSSTRØM)
Ved svejsning med kontinuerlig trådfremføring skal man kun indstille parameteren trådfremføringshastighed ved topstrøm.
Vil man derimod pulsere trådfremføringshastigheden, skal både parameteren for trådfremføringens tophastighed og baggrundshastighed indstilles.
Ved pulseret trådfremføring synkroniseres denne automatisk med svejsestrømmen, således at trådfremfø r ingshastigheden er høj ved topstrøm og lav ved baggrundsstrøm.
2.4 Forvarmningstid
Udnyttes til at opvarme arbejdsemnet ved startpunktet (og dermed opnå en korrekt indtrængning af smeltebadet) og defineres som tiden fra det tidspunkt lysbuen tændes til det at rotationsbevægelsen starter. Er ingen værdi angivet for forvarmningen, indebærer det at rotationen starter samtidigt med at lysbuen tændes.
OBS!I parametergruppen svejsestrøm er det ikke muligt at angive en sektorslope i en startsektor, når man har forvarmning.
dpa8d1da
-- 10 --
DK
2.5 Rotationshastighed
Anvendes til at angive elektrodens rotationshastighed rundt om arbejdsemnet og angives i promille (tusindedele) af maksimal rotationshastighed for det svejseværktøj, som anvendes.
Rotationshastighed kan ligesom i tilfældet med svejsestrøm og trådfremføringshas­tighed være pu lseret eller kontinuerlig (ikke pulseret).
I parametergruppen for rotationshastighed er der fire parametre:
S ROTATION FORWARD (ROTATION FREMAD) S ROTATION BACKWARDS (ROTATION BAGUD) S PULSED ROTATION FORWARDS (PULSERET ROTATION FREMAD) S PULSED ROTATON BACKWARDS (PULSERET ROTATION BAGUD)
Ved pulseret rotation synkroniseres denne automatisk med svejsestrømmen således at svejseværktøjet står stille ved topstrøm og roterer ved baggrundsstrøm.
3 START OG STOP
3.1 Start
Start af svejsning gøres med START--tasten . Det er ikke muligt at starte et svejseprogram, hvis m an har angivet en anden værktøjskode, end den som det aktuelle program indeholder.
3.2 Stop
Et beordret svejsestop med STOP--tasten indebærer, at programmet hopper til følgende slutsektor, uanset hvilken sektor man i øjeblikket befinder sig i.
Når svejsestop beordres med DIREKTESTOP-- tasten afsluttes svejsesekven­sen øjeb likkeligt. Gasefterstrømning sker ifølge indstillet tid i slutsektoren.
3.3 Genstart
Genstart af en svejsning gøres med SHIFT-- og START--tasten . Uanset om et svejsestop er udført med STOP--tasten eller med DIREKTE
STOP--tasten anvendes startparametre fra den nærmeste foregående startsektor. Derefter fortsætter programmet fra den position i svejseprogrammet, hvor afbrydelsen skete.
dpa8d1da
-- 11 --
DK
4 AT KOMME IGANG
4.1 Alment
Visse af de faktorer, som styrer svejseprocessen, er specifikke for hvert svejseværktøj, f.eks. rotationshastigheden. Hvert svejseprogram skal derfor være koblet til en værktøjskode, som associerer til det værktøj, som programmet skrives for.
4.2 Hvorledes man angiver værktøjskode
S Drej omkobleren for netspænding på svejsestrømkilden til stilling 1. S Følgende display vises:
CHOOSE CONNECTED TOOL:
PRB
PRH PRD POC 12--60 mm TIG HAND TORCH A25
NEXT
ENTER
Eksempel: Du har tilsluttet PRB 33-- 90. S Flyt markeringen til linjen PRB med softkey next (næste). Vælg det rette værktøj
og tryk enter. Et display med tilgængelige værktøjsstørrelser vises.
S Flyt markeringen med softkey next (næste) til størrelsen på det værktøj, du har
tilsluttet (i dette eksempel 33 --90 mm)ogtrykenter.
CHOOSE CONNECTED TOOL:
PRB " 8-- 17 mm PRH 17-- 49 mm PRD 33-- 90 mm POC 12--60 mm 60--170 mm TIG HAND TORCH A25
NEXT
QUIT ENTER
Resultat: Den nye værktøjskode er accepteret og følgende tekst vises: CONNECTED TOOL (TILSLUTTET VÆRKTØJ): PRB 33--90 mm.
OBS! Hvis der allerede findes et program med en anden værktøjskode lagret i arbejdsarealet, skal dette slettes. Hvis det gamle program skal bevares, glem ikke at
lagre det i biblioteket ved at trykke på tasten MEM .)
dpa8d1da
-- 12 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
prog
TOOLTYPEMISMATC
H
program(sle
t
DK
Følgende information vises i displayet:
S
delete existing
ram(slet
eksisterende program).
Resultat: Den nye værktøjskode er accepteret, og i displayet vises: CONNECTED TOOL (TILSLUTTET VÆRKTØJ): PRB 33--90 mm.
Hvis der ikke står et tal efter PROGRAM NO.: _ er der ikke genkaldt noget svejseprogram fra biblioteket.
OBS! Ved ændring af svejsedata i arbejdsarealet stemmer svejseprogrammet ikke overens med det program, som er genkaldt fra biblioteket. Hvis man vil beholde ændringerne, skal de lagres som et nyt svejseprogram i b iblioteket.
WARNING! TOOLTYPE MISMATCH
PROGRAM NO: 1
PROGRAM MADE FOR: PRB 17-- 49 mm
CONNECTED TOOL: PRB 33-- 90 mm
DELETE
PROG.
4.3 Hvorledes man angiver egendefineret værktøjskode
For at angive egendefineret værktøjskode kan det blive nødvendigt at beregne en del af følgende parameterfaktorer:
ROTATION LENGTH (ROTATIONSLÆNGDE), eksempel A, se side 15. SCALE FACTOR ROTATION (NORMALISERINGSFAKTOR), eksempel B, se side
15. SCALE FACOT WIRE (NORMALISERINGSFAKTOR TRÅDFREMFØRING),
eksempel E, se side 16. OBS! De værdier, som er angivet under egendefinerede værktøjskoder, er lagrede,
også selv om man vælger en almindelig værktøjskode.
Forindstillede
Parameterfaktor PRD A25 PRB, PRC
Rotationslængde 55350 55350 55350 Normaliseringsfaktor rotation 846024 960000 678000 Frekvensdeler nej ja nej Normaliseringsfaktor trådfremføring 120700 230826 230826
S Drej omkobleren for netspænding på svejsestrømkilden til stilling 1.
værdier
dpa8d1da
-- 13 --
ypy
ypy
entertogang
e
DK
Eksempel A: PRD 160
Følgende display vises:
CHOOSE CONNECTED TOOL
PRB PRH PRD " POC 12--60 mm TIG HAND TORCH A25
NEXT
ENTER
S Flyt markeringen til linjen PRB med softkey next (næste). Vælg det rette værktøj
og tryk enter.
Følgende display vises:
S Tryk på softkey set.
CHOOSE CONNECTED TOOL
PRB PRH PRD " CUSTOMIZED POC 60--170 mm TIG HAND TORCH A25
SET QUIT ENTER
Følgende display vises:
S Tryk på softkey
INSTERT PARAMETERS
.
DEFAULT PRD A 25 PRB ROTATIONS LENGTH 55350 SCALE FACTOR ROT.. 678000
#
NEXT QUIT ENTER
Resultat: PRD bliver markeret.
S Indtast rotationslængde og normaliseringsfaktor. Se de rette værdier i
brugsanvisning 0440 100 xxx for PRD 160.
S Tryk på softkey quit (afbryd).
dpa8d1da
-- 14 --
ypyente
r
Trykpåsoftkeyypåsote
y
prog
TOOLTYPEMISMATC
H
program(sle
t
DK
Følgende display vises:
S Tryk på softkey
CHOOSE CONNECTED TOOL:
.
PRB PRH PRD " CUSTOMIZED POC 60--170 mm TIG HAND TORCH A25
SET QUIT ENTER
Resultat: Den nye værktøjskode er accepteret og følgende tekst vises: CONNECTED TOOL (TILSLUTTET VÆRKTØJ): PRD
OBS! Hvis der allerede findes et program med en anden værktøjskode lagret i arbejdsarealet, skal dette slettes. Hvis det gamle program skal bevares, glem ikke at
lagre det i biblioteket ved at trykke på tasten MEM
.
Følgende information vises i displayet:
S
delete existing
ram(slet eksisterende program).
WARNING! TOOLTYPE MISMATCH
PROGRAM NO 1
PROGRAM MADE FOR: PRB 17-- 49 mm
CONNECTED TOOL: PRD
DELETE
PROG.
Resultat: Den nye værktøjskode er accepteret og følgende tekst vises: CONNECTED TOOL (TILSLUTTET VÆRKTØJ): PRD.
Beregning og indstilling af
rotationslængde
ROTATION LENGTH (ROTATIONSLÆNGDE) = angiver antal pulser/ omdrejning
(fra brydepunkt 0.000 til 1.000).
Beregning og indstilling af
rotationslængde
Eksempel B: PRH 6-- 40, rotation.
S Maks. runddrivningshastighed (V) = 2.778 rpm S Mekanisk udveksling af drivenhed (N) = 2140:1 S Værdi for impulsgiversignaler pr. omdrejning på motoraksel (P) =15 S Værdi for maksimal indstillelig rotation (M) = 1000. S Tiden mellem nærliggende pulser fra motorens impulsgiver, angiven i
mikrosekunder ved ønsket maksimal hastighed (oplysningerne hentes fra aktuel specifikation for drivenheden).
dpa8d1da
-- 15 --
pterfaktorSCALE
(næste)
A
LEFA
DK
(T)= 60s
x 1 000 000
VxNxP
S En konstant (K) skal angives således at K/T = maksimal indstillelig værdi ( M) i
displayet. K = T x M = 672843.
SCALE FACTOR (NORMALISERINGSFAKTOR) = 672843
S Gå til fø lgende display, se eksempel A på side 15.
S Gå ned til parame-
FACTOR ROTATION (NORMALISE­RINGSFAKTOR ROTATION) med
INSERT PARAMETERS
DEFAULT PRD A 25 PRB ROTATIONS LENGTH 55350 SCALE FACTOR ROT. 672843
#
softkey next
.
NEXT QUIT ENTER
S Tryk på softkey enter. S Indtast værdien for normaliseringsfaktoren 672843 med ciffertasterne. S Tryk på softkey enter.
Resultat: Normaliseringsfaktor for rotation indstillet.
Prescaler (Frekvensdeler)
I dette felt kan man vælge at regne hver puls eller hver ottende puls. Dette for at klare impulsgivere med høj pulsfrekvens (maks. 2000 Hz).
INSERT PARAMETERS
SC WEAVE -- pulses/mm. 84
PRESCALER
SCALE FACTOR WIRE 230826 SCALE FACTOR WEAVE 119048
NEXT QUIT ENTER
CTORVOLT30
Beregning og indstilling af no rmaliseringsfaktor for trådfremføring Eksempel E: Trådfremførerværk MEI 21
S Maksimal trådfremføringshastighed (V) = 2500 mm/min S Gearkassens udveksling (N) = 159:1 S Fremførerrullernes effektive omkreds (O) (29.2 x π )mm S Værdi for impulsgiversignaler pr. omdrejning på motoraksel, (P) =15 S Værdi for maksimal indstillelig trådfremføringshastighed x 10 (M) =
25.0 x 10 = 250.
S Motoromdrejninger som svarer til den maksimale hastighed (R) = (V /O) x N rpm
-- 16 --
dpa8d1da
Trykpåsoftkeyypåsote
y
g
g
Trykpåsoftkeyypåsote
y
ggg
DK
S Tiden mellem nærliggende pulser fra motorens impulsgiver, angiven i
mikrosekunder ved ønsket maksimal hastighed (oplysningerne hentes fra aktuel specifikation for motorenheden) (T)= 60s
x 1 000 000
RxP VxNxP
S En konstant (K) skal angives således at K/T = maksimal indstillelig værdi ( M) i
displayet. K = T x M = 230 779
SCALE FACTOR WIRE (NORMALISERINGSFAKTOR TRÅDFREMFØRING) = 230 779
Indtast værdierne for NORMALISERINGSFAKTOR TRÅDFREMFØRING på samme måde som i eksempel B på side 15.
4.4 Hvorledes man ændrer sprog
Den tekst, som præsenteres i indstillingsenheden, er tilgængelig på følgende fire sprog:
S Engelsk, tysk, fransk, svensk
=60xO
x 1 000 000
Følgende sproggrupper kan bestilles som tilbehør (se brugsanvisning for pågældende svejsestrømkilde).
S Engelsk, tysk, fransk, svensk S Engelsk, italiensk, finsk, norsk
Ved leverance og efter eventuel nulstilling er teksten engelsk.
Valg af sprog
S Tryk på tasten TILLÆG for at komme ind i tillægsfunktionerne og følgende
display vises:
S
language.
LANGUAGE "
ERROR LOG " SHOW ACTUAL PARAMETER VALUES SOFTWARE UPDATE " SOFTWARE KEY "
LAN-­GUAGE
AUXILIARY FUNCTIONS
ERROR LOG
SHOW PARA- ­METER
SOFT--. WARE UPDATE
SOFT--
WARE KEY
S Tryk på softkey next language og gå frem til ønsket sprog. S
change language.
NEXT LANG
dpa8d1da
CHOSEN LANGUAGE: ENGLISH
AVAILABLE LANGUAGES
ENGLISH SVENSKA DEUTSCH FRENCH
CHANGE
LANG
-- 17 --
QUIT
A
fslutvedat
tryk
keAfslutvedattrykke
pyy
DK
Resultat: Samtlige tekster angives i fortsættelsen med det nye sprog (i dette eksempel svensk).
S
på softkey avbryt (afbryd).
ENGLISH SVENSKA DEUTSCH FRENCH
VALT SPRÅK: SVENSKA
TILLGÄNGLIGA SPRÅK
NÄSTA SPRÅK
BYT
SPRÅK
AV­BRYT
S Tryk på tasten TILLÆG for at vende tilbage til arbejdsarealet.
5 PROGRAMEDITERING
5.1 Hvorledes man indskriver en parameterværdi
S Sørg for, at den rette param eter gr uppe vises i displayet ved at trykke på en af de
fem parametertaster.
S Skriv en værdi i cifferfeltet. S Tryk på den pågældende parameters softkey.
Bemærk, at parametrene altid arver værdien fra foregående sektor, hvis en ny værdi ikke skrives ind.
5.2 Hvorledes man forhøjer/mindsker en parameterværdi
For at kunne forhøje eller mindske en værdi skal den vises i cifferfeltet.
S Marker pågældende parameter med en softkey. Indstillet værdi for parameteren
bliver da synlig i cifferfeltet.
S Tryk på tasten PLUS
eller ta sten MINUS .
5.3 Hvorledes man skaber en ny sektor
En ny sektor skabes, når man i en eksisterende sektor indtaster et nyt brydepunkt.
S Indtast en værdi for den nye sektors brydepunkt.
S Tryk på tasten SEKTOR .
I og med dette skabes en ny sektor, som i princippet er en kopi af den oprindelige sektor, men med et andet brydepunkt og et andet sektornummer. Den nye sektor placeres automatisk på den rette plads i programmet, og pladsen afgøres af brydepunktets værdi.
dpa8d1da
-- 18 --
DK
Hvorledes man skaber en ny sektor under svejsning
En ny sektor skabes under svejsning ved at:
S Indtaste en værdi med ciffertasterne i en af de fø lgende parametergrupper
S Tryk på en softkey.
Der bliver automatisk en ny sektor.
5.4 Hvorledes man ændrer brydepunkt for en sektor
For at kunne ændre brydepunktet for en sektor skal man først sørge for, at den eksisterende brydepunktsværdi vises i cifferfeltet.
S Tryk på tasten SEKTOR .
I og med dette vises nu brydepunktet i cifferfeltet.
S Indtast den nye brydepunktsværdi.
S Tryk på tasten SEKTOR
eller
S ændre brydepunktsværdien med PLUS eller MINUS tasten.
5.5 Hvorledes man skaber en transportsektor
En transportsektor skaber man for at rotere svejseværktøjet uden at svejse i en sektor. Sektor 1 kan ikke fungere som transportsektor, den kan kun være en forskudt start.
Transportsektor
S Indtast en værdi med ciffertasterne for den nye sektors brydepunkt.
S Tryk på tasten SEKTOR .
S Angiv SVEJSESTRØM
OBS! Er værdien for svejsestrømmen arvet, vil efterfølgende sektors værdi for svejsestrøm også at være 0. Glem ikke at ændre til den rette værdi.
Alle andre parameterværdier kan beholdes.
Forskudt start
(topstrømmen) til 0.
Ændre brydepunktet for sektor 1 for at få en forskudt start ved at:
S Gå med SØGE--tasten
S Tryk på tasten SEKTOR . S Indtast brydepunktet til f.eks. 0.100 med ciffertasterne i stedet for 0.000.
S Tryk på tasten SEKTOR igen.
dpa8d1da
til sektor 1.
-- 19 --
DK
5.6 Hvorledes man finder en udgangsposition
Ved anvendelse af rørsvejseværktøjerne PRH og POC er det sommetider nødvendigt at vende tilbage til udgangspositionen (udgangsstillingen), f.eks. ved et svejsestop.
S Rotér værktøjet manuelt indtil det befinder sig inden for en tiendedels omdrejning
til venstre eller til højre for udgangspositionen. For nærmere information om manuel håndtering, se side 37.
S Tryk på tasten START .
Når du har gjort dette, roterer værktøjet automatisk til udgangspositionen, og en svejsesekvens starter.
5.7 Hvorledes man indskriver en slope
En tids--slope eller sektor--slope kan angives for en af de følgende parametergrup­per:
Svejsestrøm Rotationshastighed
Trådfremføringshastighed
Tidsslope
S Tryk på den aktuelle parametergruppetast. S Marker aktuel parameter med en softkey. S Indtast ønsket værdi for slope--tiden.
S Tryk på tasten SLOPE .
Sektorslope
For at skabe en sektorslope skal man ikke angive en tidsværdi. En sektorslope pågår altid fra et brydepunkt til næste.
OBS! I parametergruppen svejsestrøm er det ikke muligt at angive en sektorslope i en startsektor, når man har forvarmning.
S Tryk på den aktuelle parametergruppetast. S Marker aktuel parameter med en softkey.
S Tryk samtidigt på tasten SHIFT
sektorslope.
dpa8d1da
og tasten SLOPE så man får en
-- 20 --
DK
Hvad er en slope?
En slope er en lineær forandring mellem to parameterværdier baseret på tid eller position (brydepunkt).
En slope baseret på tid kaldes tids--slope og er aktiveret i en angivet tid. En slope baseret på position kaldes sektorslope og er aktiv mellem to nærliggende
brydepunkter.
5.8 Hvorledes man søger i et program
Flytte til næste parametergruppe
Med SØGE--tasten kan man gå igennem et svejseprogram. Når man går frem, vises kun de parametergrupper, som er tildelt en værdi i programmet.
Når man går frem gennem slutsektoren, hopper man automatisk til værktøjskoden.
Flytte mellem sektorer
Man kan lave hop mellem programmets sektorer ved at skrive et sektornummer i
displayets cifferfelt og derefter trykke på SEKTOR--tasten . Ved hop til ny sektor havner man altid i samme parametergruppe, som den man forladt.
5.9 Hvorledes man sletter i et program
Slette en parameterværdi
Man kan slette en parameterværdi, hvis den ikke er arvet fra den foregående sektor. Værdien skal vises i cifferfeltet for at kunne slettes.
S Tryk på tasten RADERA . I cifferfeltet spørges DEL? S Tryk på parameterens softkey for at bekræfte sletningen.
Slette en
Man kan kun slette den sektor, man befinder sig i. Man kan gøre det på to forskellige måder:
Alternativ 1
sektor
S Tryk på tasten SLETTE
Alternativ 2
S Tryk på tasten SEKTOR . Sektorens brydepunkt præsenteres i cifferfeltet.
S Tryk på tasten RADERA . I cifferfeltet spørges DEL?
S Tryk på tasten SEKTOR for at bekræfte sletningen.
dpa8d1da
og derefter tasten SEKTOR .
-- 21 --
DK
Slette indholdet i arbejdsarealet
Arbejdsarealet indeholder altid det sidst anvendte svejseprogram. Sommetider er det nødvendigt at rense arbejdsarealet helt, f.eks. for at kunne bytte værktøjskode.
Slet eksisterende program i arbejdsarealet ved at:
S Tryk på tasten RADERA og derefter tasten HUKOMMELSE .
5.10 Hvorledes man ændrer svejsedata under svejsning
For at ændre svejsedata under svejsning, skal en værdi vises i cifferfeltet.
S Marker pågældende parameter med en softkey. Indstillet værdi for parameteren
bliver da synlig i cifferfeltet.
S Indtast den nye værdi med ciffertasterne eller forhøje / mindske værdien med
PLUS / MINUS --taster.
OBS! Når man ændrer en værdi i arbejdsarealet, skrives den gamle værdi over og den nye gælder. Hvis det er en arvet værdi, ændres værdien i den efterfølgende sektor.
5.11 Hvorledes man nulstiller indstillingsenheden
Hvis indstillingsenheden låser sig, d.v.s ikke reagerer på tasttrykningen, er det nødvendigt at nulstille indstillingsenheden som følger:
S Drej omkobleren for netspænding på svejsestrømkilden til stilling 0. S Hold den midterste af de fem softkeys på indstillingsenheden inde og dr ej
omkobleren for netspænding til stilling 1.
dpa8d1da
-- 22 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
DK
6 PROGRAMMERINGSEKSEMPEL
6.1 Eksempel 1a
Det første eksempel er et enkelt svejseprogram bestående af to sektorer, hvor sektor 2 er slutsektor. Programmet indeholder fire parametre: svejsestrøm, rotation,
svejsegasforstrømning og svejsegasefterstrømning.
Sektor 1 Sektor 2
Brydepunkt 0.000 1.010 Svejsestrøm (kontinuerlig) (A) 160 0 Rotation (kontinuerlig) (‰) 250 250 Gasforstrømning (svejsegas) (s) 5 Gasefterstrømning (svejsegas) (s) 7
Sektor 1 Brydepunkt
Sektor 1 tildeles automatisk brydepunkt 0.000, hvis ikke andet angives.
Svejsestrøm Topstrøm= 160 A
S Tryk på tasten SVEJSESTRØM . Billedet for indstilling af svejsestrøm vises i
displayet.
S Indtast værdien 160 med ciffertasterne. S
continuous peak
SECTOR 1(1) 0.000
160
pulse current (kontinuerlig top--impulsstrøm).
PEAK CURRENT A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 160 A i sektor 1.
Rotationshastighed Kontinuerlig rotation fremad = 250 ‰ af maksimale rotationshastighed.
S Tryk på tasten ROTATIONSHASTIGHED . S Indtast værdien 250 med ciffertasterne.
dpa8d1db
-- 23 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
(
Trykpåsoftk
ldypåsoteye
d
Trykpåyp
å
DK
S
rotation forward
rotation fremad).
SECTOR 1(1) 0.000
ROTATION FORWARD
ROTATION BACKW. PULSE ROT. FORWARD PULSE ROT. BACKW.
250
ROTA-­TION
FORW.
ROTA-­TION BACKW.
PULSE
ROT
FORW
PULSE ROT BACKW.
Resultat: ROTATION FORWARD (ROTATION FREMAD) = 250 i sektor 1
Gas Gasforstrømning svejsegas = 5sisektor1.
S Tryk på tasten GAS . S Indtast værdien 5 med ciffertasterne.
(Gasforstrømningen har en forindstillet værdi (2 s). Denne værdi gælder, hvis ingen anden værdi indskrives og vises i displayet ved start.)
S
gas (svejsegas).
ey we
SECTOR 1(1) 0.000
WELD GAS s
ROOT GAS s START GAS s
WELD GAS
ROOT GAS
START GAS
5
Resultat: WELD GAS (SVEJSEGAS) = 5 s i sektor 1.
Sektor
2
Brydepunkt
S Indtast værdien for det nye brydepunkt 1.010 med ciffertasterne. S
SEKTOR--tasten.
SECTOR 1(1) 0.000
1 WELD GAS 5 s
ROOT GAS s START GAS s
WELD GAS
ROOT GAS
START GAS
1.010
Resultat: Sektor 2 af totalt 2 sektorer
Svejsestrøm
Topstrøm= 0A Eftersom sektor 2 er slutsektor, skal svejsestrømmen tildeles værdien 0 ampere.
Bemærk, at parameteren topstrøm er tildelt værdien 160, eftersom den er arvet fra foregående sektor.
dpa8d1db
-- 24 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
(
k
Trykpåsoftk
ldypåsoteye
d
DK
S Tryk på tasten SVEJSESTRØM . S Indtast værdien 0 med ciffertasterne.
S
continuous peak current
ontinuer-
lig topstrøm).
SECTOR 2(2) 1.010
1 PEAK CURRENT 160 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
0
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 0 A i sektor 2 (slutsektor)
Rotationshastighed
Eftersom dette er programmets sidste sektor, og svejsestrømmen = 0 ampere, tolkes sektoren som slutsektor uanset, hvad rotationen har for værdi. Vi kan med andre ord beholde den arvede værdi for rotation fra den foregående sektor.
S Tryk på tasten ROTATIONSHASTIGHED for at se værdien.
SECTOR 2(2) 1.010
1 ROTATION FORWARD 250
ROTATION BACKW. PULSAD ROT FRAMÅT PULSAD ROT BACKW.
ROTA-­TION
FORW.
ROTA-­TION BACKW.
PULSE
ROT
FORW.
PULSE ROT BACKW.
Resultat: ROTATION FORWARD (ROTATION FREMAD) = 250 i sektor 2 (lånt værdi)
Gas Gasefterstrømning svejsegas = 7s.
S Tryk på tasten GAS . S Gasefterstrømningen har en forindstillet værdi (4 s) som gælder, hvis ingen
anden værdi indskrives og ses i displayet ved start.
S
gas (svejsegas).
ey we
SECTOR 2(2) 1.010
1WELDGAS 5s
ROOT GAS s START GAS s
WELD GAS
ROOT GAS
START GAS
7
Resultat: WELD GAS (SVEJSEGAS) = 7 s i sektor 2.
dpa8d1db
-- 25 --
Trykpåyp
å
d
tast
d
ien2.dtastæd
e
TrykpåSLOPE
DK
6.2 Eksempel 1b
Vi udbygger foregående program ved til svejsestrømmen at lægge en slope--up og en slope--down. Desuden udvider vi programmet med en sektor, som placeres mellem de eksisterende sektorer.
Sektor 1 Sektor 2 Sektor 3 Brydepunkt 0.000 0.500 1.010 Svejsestrøm (kontinuerlig) (A) 160 145 0
Slope up (s) 2 -- -­Slope down (s) -- -- 4
Rotation, kontinuerlig( ‰) 250 250 250 Gasforstrømning (svejsegas) (s) 5 -- -­Gasefterstrømning (svejsegas) (s) -- -- 7
Sektor 1
Gå tilbage til sektor 1
S Indtast værdien 1 med ciffertasterne S
SEKTOR--
SECTOR 2(2) 1.010
1
tasten.
2 WELD GAS 7 s
ROOT GAS s START GAS s
SVETS GAS
ROOT GAS
START GAS
Resultat: Der er vendt tilbage til sektor 1 med brydepunkt 0.000.
Slope
Slope up = 2sfor topstrøm i sektor 1 Når man skal lægge en slope--funktion til, skal man først sør ge for, at det rette
parameterbillede vises i displayet.
S Tryk på tasten SVEJSESTRØM . S Tryk på softkey continuous peak current (kontinuerlig topstrøm).
SIn S TrykpåSLOPE--
tasten.
vær
SECTOR 1(2) 0.000
1 PEAK CURRENT 160 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
2
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 160 A, 2.0 s i sektor 1.
dpa8d1db
-- 26 --
d
tast
d
ien0.5Indtastværdien0.
5
Trykp
å
Trykpåsoftkeyypåsote
y
(
k
d
tast
d
ien3dtastæde
3
DK
Sektor 2
Nyt brydepunkt = 0.500 Vi skal nu lægge en sektor til i programmet. Den nye sektor skal have brydepunktet
0.500 og vil automatisk blive placeret mellem de nu eksisterende to sektorer.
SIn S Trykpå
SEKTOR--tasten.
vær
SECTOR 1(2) 0.000
1 PEAK CURRENT 160 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
0.5
BACKGR TIME
Resultat: Brydepunkt 0,500 ligger som sektor 2 (lånt værdi).
Svejsestrøm Topstrøm = 145 A
S Tryk på tasten SVEJSESTRØM
.
S Indtast værdien 145 med ciffertasterne. S
continuos peak current
ontinuer-
lig topstrøm).
SECTOR 2(3) 0.500
1 PEAK CURRENT 160 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
145
2.0 s
2.0 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 145 A i sektor 2.
Sektor
3
Gå til sektor 3
SIn
med ciffertasterne.
S Tryk på
SEKTOR--tasten.
vær
SECTOR 2(3) 0.500
2 PEAK CURRENT 145 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
3
BACKGR TIME
Resultat: Flyttet frem til sektor 3 med brydepunkt 1.010.
dpa8d1db
-- 27 --
d
tast
d
ien4.Indtastværdien4
.
TrykpåSLOPE
d
tast
d
ien1dtastæde
DK
Slope Slope down = 4sfor topstrøm i sektor 3
S Tryk på softkey continuous peak current (kontinuerlig topstrøm). SIn
S TrykpåSLOPE--
tasten.
vær
SECTOR 3(3) 1.010
3 PEAK CURRENT 0 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
4
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 0 A, 4.0 s i sektor 3 (slutsektor).
6.3 Eksempel 1c
Vi udbygger foregående program ved at ændre svejsestrømmen i sektor 1 fra 200 A til 180 A. Desuden udvider vi programmet med en sektor, som automatisk vil blive placeret mellem sektor 1 og sektor 2.
Sektor 1 Sektor 2 Sektor 3 Sektor 4 Brydepunkt 0.000 0.250 0.500 1.010 Svejsestrøm (kontinuerlig) (A) 155 150 145 0 Slope up (s) 2 -- -- -­Slope down (s) -- 4 -- 4 Rotation, kontinuerlig( ‰) 250 250 250 250 Gasforstrømning (svejsegas) (s) 5 -- -- -­Gasefterstrømning (svejsegas) (s) -- -- -- 7
Sektor 1 Gå tilbage til sektor 1
SIn
med ciffertasterne.
S Tryk på
SEKTOR--tasten.
vær
SECTOR 3(3) 1.010
3 PEAK CURRENT 0 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
1
BACKGR TIME
4.0 s
Resultat: Der er vendt tilbage til til sektor 1 med brydepunkt 0.000.
dpa8d1db
-- 28 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
(
k
d
tast
d
iendtastæd
e
Trykpåsoftkeyypåsote
y
(
k
DK
Svejsestrøm Topstrøm = ændres fra 160 A til 155 A.
S Indtast værdien 155 med ciffertasterne. S
continuous peak current
ontinuer-
lig topstrøm).
SECTOR 1(3) 0.000
1 PEAK CURRENT 160 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
155
2.0 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 155 A, 2.0 s i sektor 1.
Sektor
2
Nyt brydepunkt = 0.250 Vi skal nu lægge til en sektor i programmet. Den n ye sektor skal have brydepunktet
0.250 og vil automatisk blive placeret på den rette plads mellem sektor 1 og 2.
SIn
0.25.
S Tryk på
SEKTOR--tasten.
vær
SECTOR 1(3) 0.000
1 PEAK CURRENT 155 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
0.25
BACKGR TIME
2.0 s
Resultat: SEKTOR 0,250 ligger som sektor 2 i programmet med arvede værdier fra sektor 1.
Svejsestrøm Topstrøm = 150 A.
S Indtast værdien 150 med ciffertasterne. S
continuous peak current
ontinuer-
lig topstrøm).
SECTOR 2(4) 0.250
1 PEAK CURRENT 155 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
150
BACKGR TIME
2.0 s
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 150 A i sektor 2.
dpa8d1db
-- 29 --
d
tast
d
ien4Indtastværdien
4
d
tast
d
ien1dtastæde
DK
Slope Slope down = 4sfor topstrøm i sektor 2.
S Tryk på softkey continuous peak current (kontinuerlig topstrøm). SIn
med ciffertasterne.
vær
SECTOR 2(4) 0.250
4
S Tryk på SLOPE--
tasten.
2 PEAK CURRENT 155 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 155 A, 4.0 s i sektor 2.
6.4 Eksempel 1d
Vi udbygger programmet yderligere med nogle nye svejseparametre.
Sektor 1 Sektor 2 Sektor 3 Sektor 4 Brydepunkt 0.000 0.250 0.500 1.010 Svejsestrøm (kontinuerlig) (A) 155 150 145 0
Svejsestrøm (Baggrundsstrøm) (A) 100 100 100 100 Svejsestrøm (Impulstid) (s) 0,5 0,5 0,5 0,5 Svejsestrøm (Baggrundstid) (s) 1,0 1,0 1,0 1,0
Slope up (s) 2 -- -- -­Slope down (s) -- 3 -- 4 Forvarmning (s) 2 2 2 2 Rotation, (kont. fremad)( ‰) 250 250 250 250 Gasforstrømning (svejsegas) (s) 5 -- -- -­Gasefterstrømning (svejsegas) (s) -- -- -- 7
Trådfremføring (kontinuerlig) (cm/min) 110 110 110 110
Sektor 1
Gå tilbage til sektor 1
SIn
med ciffertasterne.
S Tryk på
SEKTOR--tasten.
vær
SECTOR 2(4) 0.250
2 PEAK CURRENT 150 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
1
BACKGR TIME
4.0 s
Resultat: Der er vendt tilbage til sektor 1 med brydepunkt 0.000.
dpa8d1db
-- 30 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
Trykpåsoftkeyypåsote
y
Trykpåsoftkeyypåsote
y
DK
Svejsestrøm Baggrundsstrøm = 100 A.
S Tryk på tasten SVEJSESTRØM . S Indtast værdien 100 med ciffertasterne.
S
background current(bag­grundsstrøm).
SECTOR 1(4) 0.000
1 PEAK CURRENT 155 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
100
2.0 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
Resultat: BACKGR. CURRENT (BAGGRUNDSSTRØM) = 100 A. 2,0 s i sektor 1 og PULSE TIME (IMPULSTID) = 1,00 s og BACKGR. TIME (BAGGRTID) = 1,00 s (forindstillede værdier).
Impulstid = 0.5 s i stedet for 1,0
S Indtast værdien 0,5 med ciffertasterne. S
peak time (impuls-
SECTOR 1(4) 0.000
0,5
tid).
1 PEAK CURRENT 155 A
BACKGR CURRENT 100 A PEAK TIME 1,00 s BACKGR. TIME 1,00 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
2.0 s
2.0 s
Resultat: PEAK TIME (IMPULSTID) = 0,50 s i stedet for 1,00 s i sektor 1.
Forvarmningstid Forvarmningstid = 2s
S Tryk på tasten FORVARMNINGSTID . S Indtast værdien 2.0 med ciffertasterne.
S
preheat (forvarm-
SECTOR 1(4) 0.000
2,0
ning).
PREHEAT s
PRE-­HEAT
Resultat: PREHEAT (FORVARMNING) = 2,0 i sektor 1.
dpa8d1db
-- 31 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
(
k
d
tast
d
ien2dtastæde
taste
n
d
tast
d
ien3dtastæde
3
DK
Trådfremføringshastighed
Nu skal vi anvende en tilsatstråd, og eftersom vi skal svejse m ed kontinuerlig (ikke pulseret) trådfrem føring er det kun nødvendigt at indstille fremføringshastigheden for parameteren impulstråd.
Impulstråd = 110 cm/min
S Tryk på tasten TRÅDFREMFØRINGSHASTIGHED . S Indtast værdien 110 med ciffertasterne.
S
continuous peak wire feed
onti­nuerlig top--tråds­fremføring).
SECTOR 1(4) 0.000
PEAK WIRE. cm/min BACKGR. WIRE. cm/min
110
CONT/ PEAK WIRE
BACKGR
WRIE.
Resultat: PEAK WIRE FEED (TOP--TRÅDSFREMFØRING) = 110 cm/min i sektor 1. Topspænding =11,2V
Sektor 2 Gå til sektor 2
SIn
med ciffertasterne.
S Tryk på
SEKTOR-­tasten.
.
vær
SECTOR 1(4) 0.000 2
PEAK WIRE. 110 cm/min BBACKGR WIRE cm/min
CONT/ PEAK WIRE
BACKGR.
WIRE.
Resultat: Du er flyttet frem til sektor 2(4) med brydepunkt 0.250.
Slope
Nu skal vi ændre værdien på en slope-- down i sektor 2. Sørg for, at det rette parameterbillede vises i displayet.
Slope down = 3si stedet for 4 s.
S Tryk på tasten SVEJSESTRØM . S Tryk på softkey continuous perak current (kontinuerlig topstrøm).
SIn
med ciffertasterne.
S Tryk på SLOPE
tasten.
vær
SECTOR 2(4) 0.250
2 PEAK CURRENT 150 A 1 BACKGR CURRENT 100 A 1 PEAK TIME 0,50 s 1 BACKGR. TIME 1,00 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
3
BACKGR TIME
4.0 s
2.0 s
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 150 A 3,0 s SLOPE i sektor 2.
dpa8d1db
-- 32 --
d
tast
d
ien2dtastæde
DK
6.5 Eksempel 1e
Vi ændrer i programmet ved at flytte brydepunktet i sektor 3 fra 0.500 til 0.750 og en sektor--slo p e til i sektor 2 og en i sektor 3.
Sektor 1 Sektor 2 Sektor 3 Sektor 4 Brydepunkt 0.000 0.250 0.750 1.010 Svejsestrøm (kontinuerlig) (A) 155 150 145 0 Svejsestrøm (baggrundsstrøm) (A) 100 100 100 100 Svejsestrøm (impulstid) (s) 0,5 0,5 0,5 0,5 Svejsestrøm (baggrundstid) (s) 1,0 1,0 1,0 1,0 Slope up (s) 2 -- -- -­Slope down (s) -- Sektor
slope
Forvarmning (s) 2 2 2 2 Rotation, (kont. fremad)( ‰) 250 250 250 250 Gasforstrømning (svejsegas) (s) 5 -- -- -­Gasefterstrømning (svejsegas) (s) -- -- -- 7 Trådfremføring (kontinuerlig) (cm/min) 110 110 110 110
Sektor slope
4
Sektor 2 Gå til sektor 2
SIn
med ciffertasterne.
S Tryk på
SEKTOR--tasten.
vær
SECTOR 1(4) 0.000
1 PEAK CURRENT 155 A 1 BACKGR CURRENT 100 A 1 PEAK TIME 0.50 s 1 BACKGR. TIME 1.00 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
2
BACKGR TIME
2.0 s
2.0 s
Resultat: Du er flyttet frem til sektor 2.
Sektor slope
Nu skal vi lægge en sektor--slope til i sektor 2.
S Tryk på softkey continuous peak current (kontinuerlig topstrøm).
S Tryk på tasterne SHIFT
og SLOPE .
SECTOR 2(4) 0.250
2 PEAK CURRENT 150 A 1 BACKGR CURRENT 100 A 1 PEAK TIME 0.50 s 1 BACKGR. TIME 1.00 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
2.0 s
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 150 A isektor2.
dpa8d1db
-- 33 --
d
tast
d
ien3Indtastværdien
3
TrykpåSEKTOR--ypåSO
DK
Sektor 3 Gå til sektor 3
SIn
med ciffertasterne.
S Tryk på
SEKTOR-- tasten.
vær
SECTOR 2(4) 0.250
2 PEAK CURRENT 150 A 1 BACKGR CURRENT 100 A 1 PEAK TIME 0.50 s 1 BACKGR. TIME 1.00 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
3
BACKGR TIME
2.0 s
Resultat: Du er flyttet frem til sektor 3.
Brydepunkt
Brydepunkt = 0.750 i stedet for 0.500. Når man skal ændre brydepunktet, gør man som følger:
S Tryk på tasten SEKTOR I cifferfeltet står der nu 0.500. S Indtast værdien 0.75 med ciffertasterne.
S
tasten igen.
SECTOR 3(4) 0.500
0.75
3 PEAK CURRENT 145 A 1 BACKGR CURRENT 100 A 1 PEAK TIME 0.50 s 1 BACKGR. TIME 1.00 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
2.0 s
Resultat: Det nye brydepunkt = 0.750 i sektor 3.
Sektor slope
Nu skal vi lægge en sektor--slope til i sektor 3.
S Tryk på softkey continuous peak current (kontinuerlig topstrøm).
S Tryk på tasterne SHIFT
og SLOPE .
SECTOR 3(4) 0.750
3 PEAK CURRENT 145 A 1 BACKGR CURRENT 100 A
1 PEAK TIME 0.50 s 1 BACKGR. TIME 1.00 s
2.0 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 145 A .
dpa8d1db
-- 34 --
Trykpåsoftkeyypåsote
y
Trykpåsoftkeyypåsote
y
DK
7BIBLIOTEK
I biblioteke t lagres forskellige svejseprogrammer, som er skabt i arbejdsarealet. Man kan spare på 250 steder, afhængigt af programmernes størrelse.(Se også kapitlet PC--KORT på side 39).
7.1 Hvorledes man lagrer et program
S Skriv et program i arbejdsarealet.
S Tryk på tasten HUKOMMELSE S Indtast programplads (f.eks 3) med ciffertasterne.
S
store (lagre).
LIBRARY Page 1 (1)
3
(NEXT) PAGE
STORE RECALL PC--
CARD
DELETE
PROG.
I cifferfeltet blinker STO. Resultat: På programplads 3 er der et lagret program i biblioteket. OBS! Hvis biblioteket er fuldt, når man gemmer, komprimeres biblioteket, hvilket
tager ca. 10 sekunder. Hvis der er plads til programmet, gemmes det. Hvis der ikke er plads til programmet, vises fejlediteringskoden xxx.
S Tryk på tasten HUKOMMELSE for at komme tilbage til arbejdsarealet.
7.2 Hvorledes man genkalder programmer
OBS! Når man henter et program fra biblioteket, skal arbejdsarealet være tomt.
S Tryk på tasten HUKOMMELSE S Indtast programplads (f.eks 3) med ciffertasterne.
S
recall (tilbagekal-
LIBRARY Page 1 (1)
de).
3
.
3
(NEXT) PAGE
STORE RECALL PC--
CARD
DELETE
PROG.
I cifferfeltet blinker RCL.
dpa8d1dc
-- 35 --
TrykpåSHIF
T
ypåSo
g
Trykpåsoftkeyypåsote
y
(
DK
S Tryk på tasten HUKOMMELSE for at komme tilbage til arbejdsarealet. Resultat: Du har hentet en kopi af program nr. 3 fra biblioteket til arbejdsarealet.
7.3 Hvorledes man viser værktøjskoden
I biblioteket kan man også se, hvilken værktøjskode, som hø r er sammen med en speciel programplads.
S Tryk på tasten HUKOMMELSE . S Indtast programplads (f.eks 3) med ciffertasterne.
S
HUKOMMELSE -­tasten samtidigt.
-- o g
LIBRARY Page 1 (1)
3
3
(NEXT) PAGE
STORE RECALL PC--
CARD
DELETE
PROG.
Resultat: I displayet vises, hvilken værktøjskode (PRB 33 --90 mm) som hører sammen med programplads 3.
S Tryk på tasten HUKOMMELSE for at komme tilbage til arbejdsarealet.
7.4 Hvorledes man sletter programmer
S Tryk på tasten HUKOMMELSE . S Indtast programplads (f.eks 3) med ciffertasterne.
S
delete program
slet program).
LIBRARY Page 1 (1)
3
3
(NEXT) PAGE
dpa8d1dc
STORE RECALL PC--
-- 36 --
CARD
DELETE
PROG
Trykpåsoftk
Trykpåsoftkeyye
s
DK
Følgende display vises:
S
(ja).
ey yes
LIBRARY Page 1 (1)
3
DEL?
NO YES
Resultat: Du har slettet programplads nr. 3 i biblioteket.
S Tryk på tasten HUKOMMELSE for at komme tilbage til arbejdsarealet.
8 MANUEL MODE
8.1 Anvendelsesområde
MANUEL MODE. Anvendes til at indstille elektroden i den rette stilling inden
svejsning, samt at kontrollere, at programmet i arbejdsarealet fungerer, som det skal. Følgende svejseparametre kan ændres:
S Gas
S Trådfremføringshastighed
S Rotationshastighed
OBS! Ved tryk på start i hvilken som helst manuel menu, foruden gasmenuen, køres programmet i arbejdsarealet men uden lysbue.
8.2 Hvorledes man editerer
S Tryk på tasten MANUEL MODE .
Ændre rotationshastigheden fremad
S Tryk på tasten ROTATIONSHASTIGHED
MANUAL
ROTATION FORWARD ROTATION BACKW.
.
ROTA-­TION
FORW.
dpa8d1dc
ROTA-­TION BACKW.
-- 37 --
Påinfolinjenstårdetweldingj
g
(
DK
S Tryk på softkey rotation forward (rotation fremad) og kør motoren ved at
trykke på PLUS-- eller MINUS-- tasten. OBS! Trykker man på softkey rotation backward (rotation bagud) og trykker
på PLUS--tasten går rotationen fremad.
eller
S Indtast en værdi med ciffertasterne og tryk på softkey rotation forward
(rotation fremad) (rotationen standser efter 1 omdrejning).
Når man vender tilbage til arbejdsarealet, vil programmet at starte fra den justerede stilling.
MANUAL
ROTATION FORWARD ROTATION BACKW.
ROTA-­TION
FORW.
ROTA-­TION BACKW.
Resultat: Programmet starter, men uden lysbue (dvs. strømværdien = 0). Samme fremgangsmåde benyttes til at ændre værdien på trådfremføringshastighed.
For gasparameteren gælder fø lg en d e:
S Tryk på softkey weld gas (svejsegas) for at åbne gasventilen, S Tryk igen på softkey weld gas (svejsegas) for at lukke for gasventilen
Fra denne stilling kan man starte et svejseaggregat (med lysbue) ved at:
S Tryk på tasten START . Dette er den eneste svejseparameter, man kan starte en svejsesekvens fra.
svejsning).
MANUAL
WELDING
WELD GAS
ROOT GAS
START GAS
Automatisk kommer man tilbage til arbejdsarealet.
dpa8d1dc
-- 38 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
(
gde)
DK
9PC--KORT
9.1 Anvendelsesområde
PC--kortet anvendes for at lagre alle svejseprogrammer, som er i biblioteket og gøre det muligt at kopiere svejseprogrammer mellem forskellige indstillingsenheder.
9.2 Hvorledes man installerer
S Åbn lugen på indstillingsenhedens venstre gavl. S Skub PC--kortet ind i kortlæseren, så låsebøjlen snappes
fast.
S Luk lugen.
9.3 Hvorledes man genkalder programmer
S Tryk på tasten HUKOMMELSE .
Obs! Når man tilbagekalder programmer fra PC--kortet, slettes automatisk alle programmer i biblioteket. Hvis man vil have beholde programmerne fra biblioteket, skal de først lagres på et andet PC--kort.
S Tryk på softkey PC-- card (PC--kort). S
recall (tilbagekal-
PC--CARD
.
STORE RECALL QUIT
DELETE
CARD
Efter et lille stykke tid vises en popup-- menu , som bekræfter foranstaltningen.
PC--CARD
RECALLED WELD DATA
SET FROM PC--CARD
LAGRA ÅTER--
KALLA
AVBRYT
RADERA
KORT
Resultat: Alle programmer, som er lagret på PC--kortet, er nu kopierede og lagrede i biblioteket.
dpa8d1dc
-- 39 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
(g)
Trykpåsoftkeyypåsote
y
(
k
DK
S Tryk på softkey quit (afbryd) for at komme tilbage til biblioteket.
9.4 Hvorledes man lagrer et program
S Tryk på tasten HUKOMMELSE . S Tryk på softkey PC-- card (PC--kort).
Obs! Når man lagrer program på PC--kortet, slettes automatisk alle programmer, som er på PC--kortet.
S
store (lagre).
PC--CARD
STORE RECALL QUIT
DELETE
CARD
Efter et lille stykke tid vises en popup-- menu , som bekræfter foranstaltningen.
PC--CARD
STORED WELD DATA
SET IN PC--CARD
STORE RECALL QUIT
DELETE
CARD
Resultat: Alle programmer, som er lagret i biblioteket, er nu kopierede og lagrede på PC--kortet.
S Tryk på softkey quit (afbryd) for at komme tilbage til biblioteket.
9.5 Hvorledes man sletter programmer
S Tryk på tasten HUKOMMELSE . S Tryk på softkey PC-- card PC --kort.
S
delete card (slette
PC--CARD
ort).
STORE RECALL QUIT
dpa8d1dc
-- 40 --
DELETE
CARD
DK
Efter et lille stykke tid vises en popup-- menu , som bekræfter foranstaltningen.
PC--CARD
DELETEDWELDDATA
SET IN PC--CARD
STORE RECALL QUIT
DELETE
CARD
Resultat: Du har slettet alle programmer på PC--kortet.
S Tryk på softkey quit (afbryd) for at komme tilbage til biblioteket.
9.6 Hvorledes man tager PC--kortet ud
S Åbn lugen på indstillingsenhedens venstre side. S Tryk på den sorte lille tast til højre for PC--kortet. S Træk PC--kortet ud af kortlæseren. S Luk lugen.
10 FEJLKODER
10.1 Fejlhåndtering
Fejlhåndteringskoder anvendes til at påvise, at der er opstået en fejl i svejseprocessen. Det angives i displayet ved hjælp af en popup--menu, som vises i
2,5 sekunder. Derefter vises et udråbstegn i øverste venstre hjørne af displayet. Fejlhåndteringskoder lagres i en såkaldt fejllog og kan aflæses bagefter.
SECTOR 3(4) 0.500
3 TOPPSTRÖM 150 A
ERROR12
1 BAKGR STRÖM 100 A
IN WELD DATA UNIT
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR
TIME
Resultat: En fejl er opstået i svejsedataenheden (indstillingsenheden).
dpa8d1dc
-- 41 --
Trykpåsoftkeyerrorlog(fejllog)
Trykpåsoftk
Trykpåsoftkeyview
(
fejlnummer)
DK
Hvorledes man aflæser fejlloggen
S Tryk på tasten TILLÆG . S
.
LANGUAGE "
ERROR LOG " SHOW ACTUAL PARAMETER VALUES SOFTWARE UJPGRADE " SOFTWARE KEY "
AUXILIARY FUNCTIONS
LAN-­GUAGE
ERROR LOG
SHOW PARA- ­METER
SOFT WARE UPGR.
S O F T -- --
WARE KEY
Resultat: Du er kommet ind i fejlloggen.
OBS! forsvinder fra displayet direkte, når man går ind i denne menu.
I displayet ses følgen d e:
1. Hvilket nummer fejlen har.
2. Hvornår fejlen er opstået (Dato, Klokkeslæt).
3. Hvor fejlen er opstået.
4. Hvilken fejlkode. For at få mere information om fejlen, gør man sådan:
S Indtast f.eks fejlnr. 2 med ciffertasterne. S
error number (vis
ey view
ERROR LOG Page 1(2 ) 2
.
Error No" Date Tim Unit Error
1 " 971007 13:07.03 PSOURCE 1 2 " 971007 13:07.50 CBOX 18 3 " 971007 14:56.07 ROT/WIRE 2
(NEXT) PAGE
PREV
PAG E
VIEW ERROR NO.
QUIT DELETE
ALL
Resultat: Information om fejlkode 18 vises, CBOX (svejsedataenheden i indstillingsenheden) har mistet kontakten med svejsestrømkilden.
En mere udfø r lig beskrivelse af fejlen samt foranstaltning vises i tabellen for fejlhåndteringskoder, se side 44.
dpa8d1dc
-- 42 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
(
DK
Hvorledes man sletter fejlloggen
S
delete error (slette fejl).
Error 18:
" Lost contact with power source Unit: CBOX Date: 971007 Time: 13:07,50
ERROR LOG -- VIEW MESSAGE 1
QUIT DELETE
ERROR
Resultat: Fejlkoden forsvinder fra displayet.
Hvis man vil have fuldstændig kontrol over hvilke fejl, som sker i en periode, skal man ikke slette fejlen. Op til 100 stk. fejlnumre kan lagres i indstillingsenheden.
Oversigt fejlhåndteringskoder
Kode Beskrivelse CBOX ROT/WIRE PSOURCE
1 EPROM x x x 2 RAM x x x 3 Ekstern RAM (skrive, læse) x x 4 Fremføringsspænding 5V x 5 Høj ensrettet mellemspænding x 6 Høj temperatur x 7 Høj primærstrøm x 8 Fremføringsspænding 1* x x x
9 Fremføringsspænding 2* x x 10 Fremføringsspænding 3* x 11 Strømservo / Trådhastighedsservo x 12 Kommunikationsfejl (advarsel) x x x 13 Servo 1 x 14 Kommunikationsfejl (busoff) x 15 Mistede meddelelser x x x 16 Servo 2 x 17 Mistet kontakten med motorenheden. x 18 Mistet kontakten med svejsestrømkilden. x 19 Hukommelsesfejl i batterifødet datahukommelse x 20 Ikke--tilladte indstillingsværdier x 21 Strømgrænse 1 x 22 Spild i senderbuffer x 23 Spild i modtagerbuffer x 25 Inkompatible svejsedataformater x 26 Watch dog x x 28 Spild i stakken x x x 29 Ingen vandgennemstrømning x 30 Mistet kontakten med TIG--kortet x
dpa8d1dc
-- 43 --
DK
Kode PSOURCEROT/WIRECBOXBeskrivelse
31 Intet svar fra displayenheden x 32 Ingen gasgennemstrømning x
Enhed Fremførings--
spænding 1*
CBOX +3V ROT/WIRE +15V + 60V PSOURCE +15VC --15V +15VB
Fremførings --
spænding 2*
Fremførings --
spænding 3*
CBOX = Printkort i indstillingsenheden ROT/WIRE = Printkort for styring af rotations-- og trådfremføringsmotorer PSOURCE = Printkort for styring af svejsestrømkilde
Fejlhåndteringskoder
Ko-deBeskrivelse
1 Programhukommelsesfejl (EPROM)
Årsag: Programhukommelsen har “mistet“ en værdi. D.v.s værdien i en vis hukommelsespo-
sition stemmer ikke længere med den oprindelige. Ingen funktioner spærres af denne fejl. Foranstaltning: Spændingsfrakobling kræves for tilbagestilling. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
2 Fejl i mikroprocessorens RAM
Årsag: Mikroprocessoren kan ikke skrive/læse en vis hukommelsesposition i sin interne
hukommelse. Ingen funktioner spærres af denne fejl. Foranstaltning: Spændingsfrakobling kræves for tilbagestilling. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
3 Fejl i ekstern RAM
Årsag: Mikroprocessoren kan ikke skrive/læse en vis hukommelsesposition i sin interne hu-
kommelse. Ingen funktioner spærres af denne fejl. Foranstaltning: Spændingsfrakobling kræves for tilbagestilling. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
4 Spændingsfald i 5 V fremføringsspænding
Årsag: Fremføringsspændingen er for lav.
Mikroprocessoren ophører med al normal virksomhed, mens den venter på slukning. Foranstaltning: Spændingsfrakobling kræves for tilbagestilling. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
5 Ensrettet mellemspænding uden for grænseværdien
Årsag: Spændingen er for høj eller for lav. For høj spænding kan skyldes kraftige transienter
på nettet eller svagt net (høj induktans i nettet). Svejsestrømkilden slukkes automatisk. Foranstaltning: Spændingsfrakobling kræves for tilbagestilling. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
6 Høj temperatur
Årsag: Temperaturvagten udløst.
Svejsestrømkilden slukkes automatisk, og kan ikke kobles til, før temperaturvagten har slået til igen. Foranstaltning: Kontroller, at køleluftindtaget / udslippet ikke er tilstoppet eller snavset til. Kontroller, at mærkedata ikke overskrides i arbejdscyklusen.
7 Høj primærstrøm
Årsag: Svejsestrømkilden får for høj strøm.
Svejsestrømkilden slukkes automatisk og holdes spærret permanent. Foranstaltning: Spændingsfrakobling kræves for tilbagestilling. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
dpa8d1dc
-- 44 --
DK
8 Lav batterispænding, svejsedatakort (indstillingsenheden)
Årsag: For lav batterispænding.
Ingen funktioner spærres af denne fejl.
Foranstaltning: Lagre en backup på et PC--kort og tilkalde servicetekniker.
8 Fremføringsspænding +15VC, printkort (svejsestrømkilde)
Årsag: For høj eller for lav spænding. Foranstaltning: Tilkald servicetekniker.
8 Fremføringsspænding +15V, motorkort
(rotation/tråd) Årsag: For lav spænding. Foranstaltning: Tilkald servicetekniker.
9 Fremføringsspænding --15V, printkort (svejsestrømkilde)
Årsag: Spændingen er for høj eller for lav. Foranstaltning: Tilkald servicetekniker.
9 Fremføringsspænding +60V, motorkort
(rotation/tråd) Årsag: For lav spænding. Foranstaltning: Tilkald servicetekniker.
10 Fremføringsspænding +15VB, printkort (svejsestrømkilde)
Årsag: Spændingen er for høj eller for lav. Foranstaltning: Tilkald servicetekniker.
11 Fejlagtig strøm, printkort (svejsestrømkilde)
Årsag: Svejsestrømkilden kan ikke holde den strøm, som processoren beordrer.
Ingen funktioner spærres af denne fejl.
Foranstaltning: Tilkald servicetekniker.
12 Kommunikationsfejl (advarsel)
Årsag: CAN--kredsens fejltæller har en for høj værdi, og kontakten med indstillingsenheden
kan brydes. Dette kan ske ved en midlertidig for høj belastning.
13 Fejlagtig rotationshastighed
Årsag: Kan ikke holde den hastighed, som computeren beordrer.
Svejsningen afbrydes.
Foranstaltning: Kontrollér kablerne. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
14 Kommunikationsfejl
Årsag: CAN--kredsens fejltæller har en for høj værdi, svejseprocessen stoppes. Dette kan
ske ved en midlertidig for høj belastning. Foranstaltning: Kontrollér svejseprogramshåndteringen under svejsning. Spændingsfrakob­ling kræves for tilbagestilling. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
15 Mistede meddelelser
Årsag: En meddelelse er skrevet over en anden meddelelse. Ofte forekommende tasttryk-
ninger på indstillingsenheden under pågående svejsning kan give denne fejl. Svejseprocessen stoppes. Foranstaltning: Kontrollér svejseprogramshåndteringen under svejsning. Spændingsfrakob­ling kræves for tilbagestilling. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
16 Fejlagtig trådfremføringshastighed
Årsag: Kan ikke holde den hastighed, som processoren beordrer. Foranstaltning: Kontrollér kablerne.
17 Mistet kontakten
Årsag: Indstillingsenheden har mistet kontakten med en eller begge motorenheder. Pågående
aktivitet stoppes.
Foranstaltning: Kontrollér kablerne. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
18 Mistet kontakten
Årsag: Indstillingsenheden har mistet kontakten med svejsestrømkilden. Pågående aktivitet
stoppes. Foranstaltning: Kontrollér kablerne. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
dpa8d1dc
-- 45 --
DK
19 Hukommelsesfejl i datahukommelse (RAM)
Årsag: Kan ske ved en programopgradering. Foranstaltning: Kobl netspændingen til og en automatisk nulstilling sker.
20 Ikke--tilladte indstillingsværdier lagrede (RAM)
Årsag: Ikke--tilladte værdier er fundet ved starten. Kan indtræffe ved en programopgradering.
Sletter alle data, som er i indstillingsenheden.
Foranstaltning: Kobl netspændingen til og en automatisk nulstilling sker.
21 Strømgrænse 1
Årsag: Motor overbelastet for rotation eller pendling. Foranstaltning: Kontrollér svejseværktøjet og dets kabler.
22 Spild i senderbuffer
Årsag: Senderbufferen er blevet overfyldt. Pågående aktivitet stoppes. Foranstaltning: Kontrollér svejseprogramshåndteringen under svejsning.
23 Spild i modtagerbuffer
Årsag: CAN--meddelelser tages imod i højere takt end svejsedatakortet har kapacitet til. På-
gående aktivitet stoppes.
Foranstaltning: Kontrollér svejseprogramshåndteringen under svejsning.
25 Inkompatibelt svejsedataformat
Årsag: Prøvet at lagre svejsedata på et PC--kort. PC--kortet har et andet dataformat end svej-
sedatahukommelsen.
Foranstaltning: Anvend et andet PC--kort.
26 Watchdog
Årsag: Noget har forhindret processoren i at udføre sine normale opgaver i programmet.
Ingen funktioner spærres af denne fejl.
Foranstaltning: Kontrollér svejseprogramshåndteringen under svejsning.
28 Spill i stacken
Årsag: Den interne hukommelse er blevet overfyldt. Fejlen kan forårsages af unormal ar-
bejdsbelastning på processoren.
Foranstaltning: Kontrollér svejseprogramshåndteringen under svejsning.
29 Ingen vandgennemstrømning
Årsag: Kølevandgennemstrømningen er under 0,7 l/min. Pågående aktivitet stoppes. Foranstaltning: Kontrollér kølevandskreds og pump.
30 Mistet kontakten med TIG--kortet
Årsag: Indstillingsenheden har mistet kontakten med TIG--kortet.
Pågående aktivitet stoppes.
Foranstaltning: Kontrollér kablerne. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
31 Intet svar fra displayenheden
Årsag: Mikroprocessorn får ingen kvittering fra displaykortet Foranstaltning: Tilkald servicetekniker.
32 Ingen gasgennemstrømning
Årsag: Gasgennemstrømningen er under 6 l/min. Foranstaltning: Kontrollér gasventil, slanger og koblinger.
10.2 Fejlediteringskoder
Fejlediteringskoder er fejlkoder, som vises i cifferfeltet ved en fejlagtig tasttrykning. Fejlkodenummeret begynder altid med dette tegn: p
Kod Årsag
13 Programfejl.
110 Arbejdsarealet ikke tomt ved tilbagekaldelse af programmer fra biblioteket.
111 Programnummer er ikke i biblioteket 131 Ikke--tilladt tasttrykning under svejsning. 133 T illadt kun under svejsning
dpa8d1dc
-- 46 --
DK
Kod Årsag
134 PC--kort mangler 135 PC--kortet er ikke af godkendt model for svejsestrømkilden (LTS 320) 136 Forkert programversion på PC--kortet. 160 Arbejdsarealet fuldt. 163 Værdien i cifferfeltet kan ikke tolkes af indstillingsenheden 176 Svejseprogrammet ikke godkendt for svejsning. 177 Start af svejsning er ikke tilladt i denne programstilling i indstillingsenheden. 178 En genstart fungerer ikke, skal forudgås af et stop. 198 Svejsestart forbudt, når motorer er aktiverede i manuelt program. 199 Svejsestart forbudt under aktivitet i biblioteket. 204 En sektorværdi kan ikke ændres til at ligge før foregående sektor eller efter efterfølgende sek-
tor.
205 En tast er trykket ind ved start af værktøj. 206 Værktøjskode for tilsluttet værktøj mangler. 207 Ikke godkendt værktøjskode. 212 Ikke aktiveret softkey. 213 Slettestatus: Tast ikke tilladt. 221 Tasten er ikke defineret i denne tilstand. 222 Ved start: Kun værktøjskode tilladt. 223 Slettetilstand: Tast ikke defineret 229 Korrektionsstatus: Denne tasttrykning ikke tilladt. 233 Ønsket slope--funktion: Parameteren er tom eller udefineret. 252 Værktøjskoden for tilsluttet værktøj overensstemmer ikke med værktøjskoden i svejsepro-
grammet, som ligger i arbejdsarealet.
11 VIS AKTUELLE PARAMETERVÆRDIER
1 1.1 Anvendelsesområde
Med denne funktion kan man under pågående svejsning se opmålte værdier for forskellige svejseparametre. Værdierne opdateres hvert 0,5 sekund.
Følgende parametergrupper kan vise aktuelle parameterværdier:
Svejsestrøm Trådfremføringshastighed
Rotationshastighed Gas
dpa8d1dc
-- 47 --
Trykpåsoftkeyshowparameter
(visparameter
)
DK
11.2 Hvorledes man viser aktuelle parameterværdier
S Tryk på tasten TILLÆG for at komme ind i tillægsfunktionerne. S
.
LANGUAGE " ERROR LOG " SHOW ACTUAL PARAMETER VALUES SOFTWARE UPGRADE " SOFTWARE KEY "
LAN-­GUAGE
AUXILIARY FUNCTIONS
ERROR LOG
SHOW PARA-­METER
SOFT-­WARE UPGR.
SOFT
WARE KEY
Resultat: SHOW ACTUAL PARAMETER VA LUES (VIS AKTUELLE PARAMETER­VÆRDIER) bliver markeret, og du har aktiveret show actual p arameter values (vis
aktuelle parameterværdier).
S Tryk på tasten START for at starte programmet. S Tryk på ønsket parametertast.
I displayet vises nu aktuelle parameterværdier.
12 PROGRAMOPGRADERING
12.1 Anvendelsesområde
Med denne funktion kan man opgradere (udskifte) programmer i svejseudrustnin­gens forskellige enheder (printkort) med ny software fra et PC--kort.
Med unit (enhed) menes et printkort med software, som kan opgraderes.
12.2 Menuforklaring
SOFTWARE UPGRADE
Unit Curr.ver PC--card
SYSTEM VERSION. 1.00B BOOT SOFTWARE 1,12
j POWER SOURCE 1.00 2.00 j ROT/WIRE UNIT ? --
j WELD DATA UNIT 0,00 --
NEXT
#
j j
QUIT UP--
GRADE
dpa8d1dc
-- 48 --
Trykpåsoftk
softwareupgrade
(progra
m--opgra
d
DK
Curr--ver Beskriver hvilken programversion, som er aktiv i denne enhed. PC--card Beskriver hvilken programversion af denne enhed, som er lagret
på PC--kortet.
? Der er en enhed, men computeren ved ikke, hvilken version det
er.
-- Der er ikke noget program for denne enhed på PC--kortet. SYSTEMVERSION Angiver , hvilken programsæt, der er lagret på PC--kortet. En pro-
gramsæt kan bestå af 1-- 4 stk. programmer (1 for hver enhed).
BOOT SOFTWARE Program for opgraderingshåndtering. POWER SOURCE Printkort for styring af svejsestrømkilden. ROT/WIRE UNIT Printkort for styring af rotations-- og trådfremføringsmotorer. WELD DATA UNIT Printkort i indstillingsenheden.
12.3 Hvorledes man opgraderer
Ved en opgradering af indstillingsenheden slettes alle svejsedata. Glem
ikke at lagre alle svejsedata på et PC--kort først.
For at opgradere enheden ROT/WIRE (ROT/TRÅD), WELD DATA ( SVEJSEDATA) (indstillingsenheden) gør på sam m e måde som for enheden POWER SOURCE (STRØMKILDE).
Opgradering af enheden strømkilde
Sørg for, at netspændingen til svejsestrømkilden ikke frakobles under
pågående opgradering.
S Indsæt PC--kortet med opgraderingsprogram.
S Tryk på tasten TILLÆG for at komme ind i tillægsfunktionerne. S
ering).
ey
--
-
-
LANGUAGE " ERROR LOG " SHOW ACTUAL PARAMETER VALUES SOFTWARE UPGRADE " SOFTWARE KEY "
AUXILIARY FUNCTIONS
LAN-­GUAGE
ERROR LOG
SHOW PARA- ­METER
SOFT WARE
UPGR.
SOFT--
WARE KEY
Resultat: Du er kommet ind i menuen software upgrade (programopgradering).
I dette eksempel består PC--kortets programsæt kun af et opgraderingsprogram for enheden strømkilde.
Følgende display vises.
dpa8d1dc
-- 49 --
Trykpåsoftk
x
t
(
k
i
l
Trykpåsoftk
Trykpåsoftk
(ja)
DK
S
næste)indtil man
ey ne
SOFTWARE UPGRADE
Unit Curr.ver PC--card
ommer t
“strømkilde“.
SYSTEM VERSION. 1.00B BOOT SOFTWARE 1,12
j POWER SOURCE 1.00 2.00 j ROT/WIRE UNIT ? --
j WELD DATA UNIT 0,00 --
NEXT
#
j j
QUIT UP--
GRADE
S Tryk på den anden softkey for at vælge enheden strømkilde (bliver markeret).
Er der yderligere enheder, som skal opgraderes, vælger man dem på samme måde.
Ved igen at trykke på den anden softkey, fortryder man markeret valg (markeringen forsvinder).
S
upgrade(opgrad-
ey
SOFTWARE UPGRADE
Unit Curr.ver PC--card
ere).
SYSTEM VERSION. 1,00B BOOT SOFTWARE. 1,12
j POWER SOURCE 1.00 2.00 j ROT/WIRE UNIT ? --
j WELD DATA UNIT 0,00 --
NEXT
#
j j
QUIT UP
GRADE
Et dialogfelt vises i displayet:
S
ey yes
SOFTWARE UPGRADE
for at opgradere.
THE SOFTWARE UPGRADING CAN
TAKE UP TO 5 MIN/UNIT AND.
CANNOT BE INTERRUPTED!
DO YOU STILL WANT TO DO IT ?
YES NO
Følgende dialogfelt vises i displayet under pågående opgradering:
SOFTWARE UPGRADE
DO NOT SWITCH OF THE EQUIPMENT
DURING THIS PROCESS!!
UPPGRADERAR POWER SOURCE.....
23% completed
kkkkkkkkkkkkkkkkk
dpa8d1dc
-- 50 --
DK
Når opgraderingen er færdig, vises fø lgende i displayet:
SOFTWARE UPGRADE
SUCCESSFUL UPGRADE!
YOU MAY NOW RESTART THE EQUIPMENT !
Resultat: Du har opgraderet enheden strømkilde til programversion 2.00. For at kunne anvende svejseudrustningen skal svejsestrøm kilden genstartes ved at:
S Dreje omkobleren for netspænding på svejsestrømkilden til stilling 0. S Dreje omkobleren for netspænding til stilling 1.
12.4 Foranstaltning ved mislykket opgradering af enhederne i svejsestrømkilden
Programopgraderingen kan mislykkes, f.eks hvis netspændingen til svejsestrømkil­den afbrydes under pågående opgradering.
Mislykket opgradering af enhed: power source (strømkilde), rot/wire (rotation/tråd).
Ved en mislykket programopgradering, vises følgende dialogfelt i displayet:
SOFTWARE UPGRADE
UPGRADING PROCESS FAILED!: 6
UNIT: 2!
Gør en ny opgradering ved at:
S Dreje omkobleren for netspænding på svejsestrømkilden til stilling 0. S Holde den fjerde af de fem softkeys på indstillingsenheden inde og dreje
omkobleren for netspænding til stilling 1. Hold softkey’en inde, indtil der høres en dobbelt pibelyd. Svejsestrømkilden starter igen med enhederne strømkilde, rot/tråd i en
programopgraderingsstilling, som muliggør at en ny opgradering kan gøres. Indstillingsenheden viser displayet for opgraderingsmenuen.
Gentag programproceduren igen, “Hvorledes man opgraderer“ se side 49 .
dpa8d1dc
-- 51 --
DK
12.5 Foranstaltning ved mislykket opgradering af indstillingsenheden
Programopgraderingen kan f.eks. mislykkes, hvis netspændingen til svejsestrømkil­den afbrydes under pågående opgradering.
Skulle dette ske i de første femten sekunder, skal man tilkalde ESAB’s
servicetekniker.
Gør en ny opgradering ved at:
S Dreje omkobleren for netspænding til stilling 0. S Indsæt PC--kortet m ed opgraderingsprogrammet for indstillingsenheden. S Hold den femte af de fem softkeys inde samtidigt med at du drejer omkobleren
for netspænding til stilling 1.
Hold softkey’en inde, indtil der høres en dobbelt pibelyd. Under opgraderingen af indstillingsenheden er displayet blankt, og når
opgraderingen er klar, starter indstillingsenheden på normal måde. Opgraderingen tager ca. 5 minutter. OBS! Sluk ikke for svejsestrømkilden under opgraderingen.
Hvis det stadigvæk ikke fungerer, tilkaldes serviceteknikeren.
13 SOFTWARELÅS
13.1 Generelt
Softwarelåsen er beregnet til at låse visse funktioner, såsom at ændre indstillingsdata i et svejseprogram, lagre programmer i biblioteket, lagre programmer på pc--kort og at forhindre adgang til ”tillægsfunktionerne“.
dpa8d1dc
-- 52 --
Trykpåsoftkeysoftwarekey
(softwarelås)
Trykpåsoftkeyypåsote
y
Trykpåsoftkeylockypåsoteyoc
(
)
DK
13.2 Hvorledes man låser indstillingsenheden
S Tryk på tasten TILLÆG for at komme ind i tillægsfunktionerne. S
.
LANGUAGE " ERROR LOG " ASHWO ACTUAL PARAMETER VALUES SOFTWARE UPGRADE " SOFTWARE KEY "
LAN-­GUAGE
AUXILIARY FUNCTIONS
ERROR LOG
SHOW PARA- ­METER
SOFT-­WARE UPGR.
SOFT-- WARE-­KEY
Resultat: Du er kommet ind i menuen software key (so ftwarelås).
S Indtast 4 cifre med ciffertasterne for at angive koden. S
enter.
SOFTWARE KEY 1234
KEY CODE (4 NUMBERS):
THE CONTROLBOX IS UNLOCKED!
LOCK UN--
LOCK
LIMITS QUIT ENTER
Følgende display vises:
S
(lås).
SOFTWARE KEY
KEY CODE (4 NUMBERS): 1234
THECONTROLBOXISUNLOCKED!
LOCK UN--
LOCK
LIMITS QUIT ENTER
Resultat: Indstillingsenheden er låst.
S Tryk på tasten for at vende tilbage til arbejdsarealet.
dpa8d1dc
-- 53 --
d
tast
detret
teIndtastdetrette
terne(f.eks.1234)
Trykpåsoftkeyypåsote
y
Trykpåsoftkeylockypåsoteyoc
(
)
DK
13.3 Hvorledes man låser op indstillingsenheden
S Tryk på tasten TILLÆG . Følgende display vises:
SIn
kodnr. med ciffertas-
.
THECONTROLBOXISLOCKED!
KEY CODE (4 NUMBERS):
. ENTER
For hvert kodeciffer, som man indtaster, får man : som kvittering på at cifret er taget imod.
S Tryk på softkey enter. Resultat: Indstillingsenheden er ulåst, og du er kommet til menuen “tillægs--
funktioner”.
13.4 Hvorledes man ændrer koden
S Indtast 4 nye cifre med ciffertasterne for at angive en ny kode. S
enter.
Følgende display vises:
S
(lås).
SOFTWARE KEY 1111
KEY CODE (4 NUMBERS): 1234
THE CONTROLBOX IS UNLOCKED!
LOCK UN--
SOFTWARE KEY
LOCK
LIMITS QUIT ENTER
KEY COD E (4 NUMBERS): 1111
THE CONTROLBOX IS UNLOCKED!
LOCK UN--
LOCK
LIMITS QUIT ENTER
Resultat: Indstillingsenheden har en ny kode og er låst.
dpa8d1dc
-- 54 --
Trykpåsoftk
softwarekey
(softwarelås)
DK
S Tryk på tasten for at vende tilbage til arbejdsarealet.
13.5 Glemt koden?
Hvis man glemt koden, skal man ringe til ESABs nærmeste servicetekniker.
13.6 Hvorledes man angiver grænseværdier
På følgende svejseparametre kan man angive grænseværdier i procent, maks.10% af indstillet værdi:
STRØM
Topstrøm og baggrundsstrøm
ROTATION Rotation fremad, rotation bagud, pulseret rotation fremad eller pulseret rotation bagud
TRÅDFREMFØRING Trådfremføringshastighed ved topstrøm og trådfremfør ingshastighed ved baggrundsstrøm
POSITION Brydepunkt
STRØMTID
Impulstid og baggrundstid For at angive grænseværdier skal man først have gjort et program i arbejdsarealet.
S Tryk på tasten TILLÆG for at komme ind i tillægsfunktionerne. S
ey
.
LANGUAGE " ERROR LOG " SHOW ACTUAL PARAMETER VALUES SOFTWARE UPGRADE " SOFTWARE KEY "
AUXILIARY FUNCTIONS
LAN-­GUAGE
dpa8d1dc
ERROR LOG
-- 55 --
SHOW PARA- ­METER
SOFT-­WARE UPGR.
SOFT-- WARE KEY
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
(g)
Trykpåsoftk
xtypåsoteye
t
()ytilønsketparameter
Trykpåsoftkeylockypåsoteyoc
(
)
DK
Følgende display vises:
S
limits (græns).
SOFTWARE KEY
KEY CODE (4 NUMERS):
THE CONTROLBOX IS UNLOCKED!
LOCK UN--
LOCK
LIMITS QUIT ENTER
Resultat: Du er kommet ind i menuen software key limit values (so ftwarelås grænseværdier).
Følgende display vises:
S
(næste) for at flytte
ey ne
SOFTWARE KEY LIMITS
.
+/-- +/--
CURRENT: 0% CURRENT TIME 0% ROTATION: 0% WIRE FEED: 0% POSITION: 0%
NEXT
--
.
+
QUIT
ENTER
S Tryk på softkey -- eller + for at angive grænseværdier i procent, maks. ¦10% af
indstillet værdi.
S Når dine indstillinger er klare, tr yk på softkey enter (et pib høres) for at lagre
indstillingerne.
S Tryk på softkey quit (afbryd). Følgende display vises:
S
(lås!).
SOFTWARE KEY
THE CONTROLBOX IS UNLOCKED!
LOCK UN--
LOCK
KEY CODE (4 NUMBERS):
LIMITS QUIT ENTER
Resultat: Indstillingsenheden er låst med indstillede grænseværdier. OBS! Næste gang man går ind i menuen software key limit values (softwarelås
grænseværdier), er værdierne 0% igen. Nye grænseværdier regnes ud, når man har trykket på softkey enter.
S Tryk på tasten for at vende tilbage til arbejdsarealet.
dpa8d1dc
-- 56 --
DK
14 NOTESBOGEN
14.1 Anvendelsesområde
Notesbogen anvendes til at indskrive noteringer om bl.a:
S MATERIALE, RØRYDERDIAMETER, VÆGTYKKELSE, LØBENUMMER S STARTPUNKT, SVEØSETID S ELEKTRODEDIAMETER, ELEKTRODEUDSTIK, ELEKTRODEVINKEL S AFSTAND: ELEKTRODE--TRÅD, ELEKTRODE--ARBEØDSEMNE S TRÅDTYPE, TRÅDDIAMETER, ELEKTRODEKVALITET S SVEJSEGAS S RODGAS S STARTGAS
Alle notater lagres med det pågældende svejseprogram i biblioteket.
14.2 Hvorledes man indskriver data
S Tryk på tasterne SHIFT og SØGE for at komme til notesbogen.
NOTE BOOK Page 1(8)
MATERIAL TUBE DIAMETER WALL THICKNESS RUN NUMBER
(NEXT) PAGE
MATER.
TUBE DIAM.
WALL THICKN
RUN NO
14.3 Eksempel 2a
Vi viser et eksempel på, hvilke noteringer man kan indskrive i notesbogen.
Welding
parameter
Material Materiale SIS--betegnelse for rustfrit stål 2333 Tube diame-
ter Wall thick-
ness Run number Løbe--
Start point Startpunkt Hvor startpunktet er på røret. Klokken 3 Weld time Svejsetid Hvor lang tid det tager at svejse et svejsepro-
Electrode diameter
Svejse--
parameter
Røryder-­diameter
Vægtykkelse Rørets godstykkelse 3mm
nummer
Elektrode­diameter
Rørets yderdiameter 60 mm
Hvilket fugenummer det er. 2
gram. Wolframelektrodens diameter. 1,6 mm
Forklaring Værdi
1h20min30s
dpa8d1dc
-- 57 --
Trykpåsoftkeyypåsote
y
Trykpåsoftkeytubeypåsoteytub
e
DK
Electrode stick--out
Electrode angle
Distance: Electrode-­wire
Distatnce ELectrode-­workpiece
Elektro­deudstik
Elektrode­vinkel
Afstand: Elektrode-­tråd
Afstand: Elektrode-­arbejdsemne
Hvor langt wolframelektroden stikker ud fra elekt­rodeholderen.
Hvilken vinkel wolframelektroden har i forhold til røret.
Afstanden mellem wolframelektroden og tilsat­stråden.
Afstanden mellem wolframelektroden og arbejd­semnet (røret).
5mm
30 5
5mm
5mm
Wire Type Trådtype Hvilken tilsatstråd man anvender. OK 12.51 Wire dimen-
sion Electrode ty-peElektrode--
Tråd -­diameter
Tilsatstrådsdiameter. 0.8 mm
Wolframelektrodens tilsats af thorium og lantan. 2% Th, 2% La
kvalitet
Weld gas Svejsegas Hvad svejsegassen består af i Argon,
100 % Ar
Helium, Brint og Kvælstof
Root gas Rodgas Hvad rodgassen består af i Argon,
100 % Ar
Helium, Brint og Kvælstof.
Start gas Startgas Hvad startgassen består af i Argon,
100 % He
Helium, Brint og Kvælstof.
Materiale = 2333
S Indtast 2333 med ciffertasterne. S
material (materia-
NOTE BOOK Page 1(8)
le).
MATERIAL TUBE DIAMETER.. WALL THICKNESS RUN NUMBER
(NEXT) PAGE
Røryderdiameter = 60 mm
S Indtast 60 med ciffertasterne. S
diameter (rørdia-
NOTE BOOK Page 1(8)
meter).
MATERIAL 2333 TUBE DIAMETER.. WALL THICKNESS RUN NUMBER
(NEXT) PAGE
MATER.
MATER.
TUBE DIAM.
TUBE DIAM.
2333
WALL THICKN
60
WALL THICKN
RUN NO
RUN NO
(Har man indtastet en værdi for rørets yderdiameter, vises måleværdien af rotationshastigheden i cm/min.)
dpa8d1dc
-- 58 --
Trykpåsoftk
llTrykpåsoftkeywall
k
Trykpåsoftk
ypåsoteyu
Trykpåsoftk
typåsoteystat
DK
Vægtykkels = 3 mm
S Indtast 3 med ciffertasterne. S
thickness (vægtyk-
else).
ey wa
NOTE BOOK Page 1(8)
MATERIAL 2333 TUBE DIAMETER. 60,0 mm WALL THICKNESS RUN NUMBER
3
(NEXT) PAGE
Løbenummer = Nr 2
S Indtast 2 med ciffertasterne. S
number (løbenum-
ey run
NOTE BOOK Page 1(8)
mer).
MATERIAL 2333
S Tryk på softkey next
page (næste side).
TUBE DIAMETER 60.0 mm WALL THICKNESS 3.00 mm RUN NUMBER
(NEXT) PAGE
Startpunkt = Klokken 3
S Indtast 3 med ciffertasterne. S
point (startpunkt).
ey star
NOTE BOOK Page 2(8)
START POINT WELD TIME
MATER.
MATER.
TUBE DIAM.
TUBE DIAM.
WALL THICKN
2
WALL THICKN
3
RUN NO
RUN NO
(NEXT) PAGE
START POINT
Svejsetid= 1 h 20 min 30 s
S Indtast 1 med ciffertasterne. S Tryk på softkey hour (timer). S Indtast 20 med ciffertasterne. S Tryk på softkey minute (minut). S Indtast 30 med ciffertasterne. S Tryk på softkey second (sekund).
dpa8d1dc
-- 59 --
HOUR
MIN SECOND
Trykpåsoftk
xtTrykpåsoftkeynext
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
Trykpåsoftkeyypåsote
y
Trykpåsoftkeyypåsote
y
DK
S
page (næste side).
ey ne
NOTE BOOK Page 2(8)
START POINT 3 o’clock WELD TIME. 1 h
(NEXT) PAGE
Elektrodediameter = 1,6 mm
S Indtast 1,6 med ciffertasterne. S
diameter (diame-
NOTE BOOK Page 3(8)
ter).
ELECTRODE DIAMETER ELECTRODE STICKOUT ELECTRODE ANGLE
(NEXT) PAGE
Elektrodeudstik = 5 mm
START POINT
DIAM.
HOUR
STICK--
OUT
20 min 30 s
MIN SECOND
ANGLE
1.6
S Indtast 5 med ciffertasterne. S
stick--out (udstik).
NOTE BOOK Page3(8)
ELECTRODE DIAMETER 1.6 mm ELECTRODE STICKOUT ELECTRODE ANGLE
(NEXT) PAGE
Elektrodevinkel = 30˚
S Indtast 30 med ciffertasterne. S
angle (vinkel).
S Tryk på softkey next
page (næste side).
NOTE BOOK Page 3(8)
ELECTRODE DIAMETER 1.6 mm ELECTRODE STICKOUT 5.0 mm ELECTROE ANGLE
(NEXT) PAGE
DIAM.
DIAM.
STICK-- OUT
STICK
OUT
5
ANGLE
30
ANGLE
dpa8d1dc
-- 60 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
(
Trykpåsoftkeyypåsote
y
Trykpåsoftk
Trykpåsoftkeywire
Trykpåsoftk
ypåsoteye
DK
Afstand: Elektrode--tråd = 5 mm
S Indtast 5 med ciffertasterne. S
electrode --wire
elektrode--tråd).
NOTE BOOK Page 4(8)
DISTANCE: ELECTRODE -- WIRE ELECTRODE -- WORKPIECE
5
(NEXT) PAGE
ELECT.
-­WIRE
Afstand: Elektrode--arbejdsemne = 5 mm
S Indtast 5 med ciffertasterne. S
electrode --workpie-
NOTE BOOK Page 4(8)
ce(elektrode-­arbejdsemne).
S Tryk på softkey next
page (næste side).
DISTANCE:
ELECTRODE -- WIRE 5.0 mm ELECTRODE -- WORKPIECE
(NEXT) PAGE
ELECT.
-­WIRE
Trådkvalitet = OK 12.51
S Indtast 12.51 med ciffertasterne. S
type (trådtype).
ey wire
NOTE BOOK Page 5(8)
ELECT.
-­WORKP
ELECT.
-­WORKP
5
12.51
WIRE TYPE WIRE DIAMETER ELECTRODE TYPE
(NEXT) PAGE
Tråddiameter = 0.8 mm
S Indtast 0.8 med ciffertasterne. S
diameter (tråddia-
ey wire
NOTE BOOK Page 5(8)
meter).
WIRE TYPE 12.51 WIRE DIAMETER ELECTRODE TYPE
(NEXT) PAGE
dpa8d1dc
WIRE TYPE
WIRE TYPE
-- 61 --
WIRE.
DIAM.
WIRE DIAM.
ELECT. %Th
0.8
ELECT. %Th
ELECT. %La
ELECT. %La
Trykpåsoftk
xtTrykpåsoftkeynext
Trykpåsoftkey%ypåsotey
%
Trykpåsoftkey%ypåsotey
%
Trykpåsoftkey%ypåsotey
%
DK
Elektrodekvalitet = 2% Th, 2 % La
S Indtast 2 med ciffertasterne. S Tryk på softkey electrode (elektrode) % Th. S Indtast 2 med ciffertasterne. S Tryk på softkey electrode (elektrode) % La.
S
page (næste side).
ey ne
NOTE BOOK Page 5(8)
WIRE TYPE 12.51 WIRE DIAMETER 0.8 mm ELECTRODE TYPE
(NEXT) PAGE
Svejsegas = 100 % Ar
S Indtast 100 med ciffertasterne. S
Argon.
S Tryk på softkey next
NOTE BOOK Page 6(8)
WELD GAS
page (næste side).
(NEXT) PAGE
Rodgas= 100 % Ar
S Indtast 100 med ciffertasterne. S
Argon.
S Tryk på softkey next
NOTE BOOK Page 7(8)
ROOT GAS
page (næste side).
WIRE TYPE
%Ar
WIRE. DIAM.
%He
ELECT. %Th
ELECT. %La
100
%H %N
100
(NEXT) PAGE
Startgas = 100 % He
S Indtast 100 med ciffertasterne. S
Helium.
dpa8d1dc
NOTE BOOK Page 8(8)
START GAS
(NEXT) PAGE
%Ar
%Ar
-- 62 --
%He
%He
%H %N
100
%H %N
DK
S Tryk på tasterne SHIFT og SØGE for at komme tilbage til
arbejdsarealet.
15 HÅNDSVEJSNING
15.1 Anvendelsesområde
Manuel TIG--svejsning med håndbrænder (se pågældende brugsanvisning).
15.2 Hvorledes man skaber et svejseprogram
For at kunne håndsvejse er det nødvendigt at skabe et svejseprogram bestående af 2 sektorer med strøm-- og gasparametre angivet.
Obs! Rotation kan ikke angives.
15.3 Eksempel 3a
Begynd med at vælge den rette værktøjskode TIG HAND TORCH. Dette er et enkelt svejseprogram bestående af 2 sektorer, hvor sektor 2 er stopsektor.
Sektor 1 Sektor 2
Brydepunkt 0.000 1.000 Svejsestrøm (kontinuerlig) (A) 80 0 Svejsestrøm (baggrundsstrøm) (A) 40 40 Svejsestrøm (impulstid) (s) 0,5 0,5 Svejsestrøm (baggrundstid) (s) 0,5 0,5 Slope up (s) 2 -­Slope down (s) -- 5 Gasforstrømning (svejsegas) (s) 5 -­Gasefterstrømning (svejsegas) (s) -- 10
Sektor 1 Brydepunkt
Sektor 1 får automatisk brydepunkt 0.000, hvis ikke andet angives. Begynd derfor med at indstille strømparameteren.
Svejsestrøm Topstrøm = 80 A
S Tryk på tasten SVEJSESTRØM
.
Billedet for indstilling af svejsestrøm vises i displayet.
S Indtast värdet 80 med ciffertasterne.
dpa8d1dc
-- 63 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
(
k
Trykpåsoftkeyypåsote
y
strøm
)
Trykpåsoftkeyypåsote
y
Trykpåsoftkeyypåsote
y
(
DK
S
continuous peak current lig topstrøm).
ontinuer-
SECTOR 1(1) 0.000
PEAK CURRENT A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
80
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR
TIME
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 80 A i sektor 1. Baggrundsstrøm= 40 A
S Indtast värdet 40 med ciffertasterne. S
continuous
SECTOR 1(1) 0.000
40
background current (kontinuer­lig baggrunds-
.
PEAK CURRENT 80 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR
TIME
Resultat: BACKGROUND CURRENT (BAGGRUNDSSTRØM) = 40 A i sektor 1. Impulstid = 0.5 s i stedet for 1,0
S Indtast värdet 0,5 med ciffertasterne. S
peak time (impuls-
SECTOR 1(1) 0.000
0,5
tid).
1 PEAK CURRENT 80 A
BACKGR CURRENT 40 A PEAK TIME 1,00 s BACKGR. TIME 1,00 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR
TIME
Resultat: PEAK TIME (IMPULSTID) = 0,50 s i stedet for 1,00 s i sektor 1. Baggrundstid = 0.5 s i stedet for 1,0
S Indtast værdien 0,5 med ciffertasterne. S
background time
SECTOR 1(1) 0.000
0,5
baggrundstid).
1 PEAK CURRENT 80 A
BACKGR CURRENT 40 A PEAK TIME 0,50 s BACKGR. TIME 1,00 s
CONT/ PEAK CURR
BACKGR
CURR.
PEAK TIMI
BACKGR
TIME
Resultat: BACKGROUND TIME (BAGGRUNDSTID) = 0,50 s i stedet for 1,00 s i sektor 1.
dpa8d1dc
-- 64 --
d
tast
d
ien2Indtastværdien
2
Trykpåsoftk
ldypåsoteye
d
Trykpåyp
å
DK
Slope Slope up = 2sfor topstrøm.
S Tryk på softkey continuous current (kontinuerlig topstrøm). SIn
med ciffertasterne.
vær
SECTOR 1(1) 0.000
2
S Tryk på SLOPE--
tasten.
2 PEAK CURRENT 80 A
BACKGR CURRENT 40 A PEAK TIME 0.50 s BACKGR. TIME 0.50 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR
TIME
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 80 A, 2.0 s i sektor 1 og BACKGROUND CURRENT (BAGGRUNDSSTRØM) = 40 A, 2.0 s i sektor 1.
Gas Gasforstrømning svejsegas = 5s.
S Tryk på tasten GAS . S Indtast værdien 5 med ciffertasterne.
Gasforstrømningen har en forindstillet værdi (2 s), som gælder, hvis ingen anden værdi indskrives og angives i displayet ved start.
S
gas (svejsegas).
ey we
SECTOR 1(1) 0.000
5
WELD GAS s
ROOT GAS s START GAS s
WELD GAS
ROOT GAS
START GAS
Resultat: WELD GAS (SVEJSEGAS) = 5 s i sektor 1.
Sektor
2
Brydepunkt
S Indtast værdien for det nye brydepunkt 1.010 med ciffertasterne. S
SEKTOR-­tasten.
SECTOR 1(1) 0.000 1.010
1 WELD GAS 5 s
ROOT GAS s START GAS s
WELD GAS
ROOT GAS
START GAS
Resultat: Sektor 2 af totalt 2 sektorer
dpa8d1dc
-- 65 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
(
k
d
tast
d
ien5dtastæde
5
Trykpåsoftk
ldypåsoteye
d
DK
Svejsestrøm
Impulsstrøm = 0A Eftersom sektor 2 skal være stopsektor, skal svejsestrømmen tildeles værdien 0
ampere.
S Tryk på tasten SVEJSESTRØM . S Indtast værdien 0 med ciffertasterne.
S
continuous peak current
ontinuer-
lig topstrøm).
SECTOR 2(2) 1.000
1 PEAK CURRENT 80 A
1 BACKGR CURRENT 40 A 1 PEAK TIME 0.50 s 1 BACKGR. TIME 0.50 s
0
2.0 s
2.0 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR
TIME
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 0 A i sektor 2 (stopsektor)
Slope Slope down = 5sför topstrøm.
S Tryk på softkey continuous peak current (kontinuerlig topstrøm). SIn
med ciffertasterne.
S Tryk på SLOPE--tas-
ten.
vær
SECTOR 2(2) 1.000
2 PEAK CURRENT 0 A
BACKGR CURRENT 40 A PEAK TIME 0.50 s BACKGR. TIME 0.50 s
CONT/ PEAK CURR
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
5
BACKGR
TIME
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 0 A, 5.0 s i sektor 2 og BACKGROUND CURRENT (BAGGRUNDSSTRØM) = 40 A, 5.0 s i sektor 1.
Gas Gasefterstrømning svejsegas = 10 s isektor2.
S Tryk på tasten GAS
.
S Indtast værdien 10 med ciffertasterne.
Gasefterstrømningen har en forindstillet værdi (4 s) som gælder, hvis ingen anden værdi indskrives og ses i displayet ved start.
S
gas (svejsegas).
dpa8d1dc
ey we
SECTOR 2(2) 1.000
1WELDGAS s
ROOT GAS s START GAS s
WELD GAS
ROOT GAS
START GAS
-- 66 --
10
DK
Resultat: WELD GAS (SVEJSEGAS) = 10 s i sektor 2.
15.4 Hvorledes man svejser
For at starte en svejsesekven s (tænde lysbu en)
S Tryk på brænderkontakten og slip op den igen.
Parameterværdierne for sektor 1 (startsektoren) gælder hele tiden under svejsesekvensen.
For at afslutte en svejsesekvens
S Tryk på brænderkontakten og slip op den igen.
Parameterværdierne for sektor 2 (slutsektoren) anvendes.
16 BILAG
16.1 Værktøjskoder
Svejseværktøj Størrelse
PRB 8--17 *
17--49 *
33--90
60--170
PRH 3--12
3--38 6--76
PRD Se egendefinerede værktøjskoder på side 13.
POC 12--60
TIG--håndbrænder --
A25 Med rotation
Uden rotation
*)
Ved anvendelse af ombygningssæt PRB 8 --17 anvendes værktøjskode 17--49. Ved anvendelse af drivenhed med motorudveksling 134:1 anvendes værktøjskode 8--17.
16.2 Symboler
dpa8d1dc
Symboler Forklaring
STO Lagre. RCL Hente.
OK Accepteret.
p
Fejl. (Efter dette tegn følger altid et fejlkodenummer). Korrigere en værdi.
Værdien er for høj.
-- 67 --
DK
Symboler Forklaring
Værdien er for lav.
DEL Slette
DEL? Skal dette slettes?
Plus -- minus.
En fejl er opstået i svejseprocessen.
"
p
En undermenu findes.
Denne funktion er valgt.
16.3 Svejseparametrenes indstillingsområder
Parameter Indstillingsområde
Rotationshastighed 5 -- 100 % af rørsvej-
seværktøjets maksimale
hastighed Svejsestrøm* 5 -- 160, 250, 320 A Impulstid 0,01 -- 25 s Baggrundstid 0,01 -- 25 s Gasforstrømnings-- og efterstrømningstider, (svejsegas, startgas, rod-
gas) Forvarmningstid 0 -- 600 s Trådfremføringshastighed 15 -- 250 cm/min Slope up / down--tider 0,1 -- 25 s
*Maksimal svejsestrøm for luftkølede rørsvejseværktøj er 100 A.
Maksimal svejsestrøm for vandkølede rørsvejseværktøj er 250 A.
0 -- 6000 s
Se også brugsanvisningerne for det pågældende rørsvejseværktøj.
dpa8d1dc
-- 68 --
17 MENUSTRUKTUR
dpa8d1dd
-- 69 --
DK
Startmenu Se side 12 Lagre Se side 35 Arbejdsareal Se side 4 Tilbagekalde Se side 35 Biblioteket Se side 35 PC--kort Se side 39 Notater Se side 57 Slette Se side 36 Tillægsfunktioner Se side 4 Sprog Se side 17 Svejsestrøm Se side 9 Fejlhåndtering Se side 41 Gas Se side 9 Vis aktuelle parameterværdier Se side 47 Trådfremføringshastighed Se side 10 Programopgradering Se side 48 Forvarmningstid Se side 10 Softwarelås Se side 52 Rotationshastighed Se side 11 Lås! Se side 53
Lås op Se side 54 Angiv grænseværdier Se side 55
18 FAGTERMER
Arbejdsareal Hukommelsesplads for editering og eksekvering af svejseprogrammer. Bagg-
rundsstrøm Baggrundstid Tid for baggrundsstrøm, som sammen med tid for topstrøm giver impulsperiode. Bibliotek Hukommelse for lagring af svejseprogrammer. Boot program Program for starthåndtering. Brydepunkt Startpunkt for ny sektor. Cifferfelt V iser indskrevet cifferværdi og ciffertegn. Enhed Et printkort med en software, som kan opdateres. Enhed rod/tråd Printkort for styring af rotation og trådfremføringsmotor . Enhed strømkil-dePrintkort for styring af svejsestrømkilden.
Enhed svejse­data
Fejlediterings­kode
Fejlhåndter­ingskode
Forvarmnings­tid
Impulstid Den tid, strømmen er “til“ i en impulsperiode. Manual mode Maskintilstand for positionering af elektrode manuelt. Notesbog Plads til egne noteringer om en svejsesekvens. PC--kort Hukommelseskort for ekstern lagring af svejseprogrammer. Rodgas Beskyttelsesgas for svejsefugens underside (rodside). Rotationshas-
tighed Sektor En vis del af et rør. Slope down Gradvis mindskning af en værdi.
Den laveste strømværdi af to ved pulseret strøm.
Printkort i indstillingsenheden.
En kode, som angives i cifferfeltet ved en forkert tasttrykning.
En kode, som angives i fejlloggen, når der er opstået en fejl i svejseprocessen.
Forsinkelsestid af svejsebevægelse for forvarmning af arbejdsemne.
Elektrodens rotationshastighed rundt om arbejdsemnet.
dpa8d1dd
-- 70 --
DK
Slope up Gradvis forhøjelse af en værdi. Slutsektor Sidste svejsesektor i en svejsesekvens. Startgas En speciel gas med højt ioniserende egenskaber, hvilket letter tænding af lysbu-
en.
Startsektor Første svejsesektor i en svejsesekvens. Svejsegas Beskyttelsesgas på svejsefugens overside. Systemversion Angiver hvilken programversion, der er lagret på PC-- kortet eller i indstillingsen-
heden.
Topstrøm Den højeste strømværdi af to ved pulseret strøm eller strømværdi ved kontinuer-
lig strøm.
Toptråd­fremføringshas­tighed
Tråd­fremføringshas­tighed ved bagg­rundsstrøm
Transportsektor Forflytte svejseelektroden uden at svejse i en sektor. Udgangsposi -
tion
Trådfremføringshastighed ved topstrøm.
Trådfremføringshastighed i angivet baggrundstid.
Udgangsstilling.
19 PROGRAMMERINGSNOTATER
Sektor 1 Sektor 2 Sektor 3 Sektor 4 Brydepunkt Svejsestrøm (kontinuerlig) (A) Svejsestrøm (baggrundsstrøm) (A) Svejsestrøm (impulstid) (s) Svejsestrøm (baggrundstid) (s) Slope up (s) Slope down (s) Forvarmning (s) Rotation, (kont. fremad)( ‰) Gasforstrømning (svejsegas) (s) Gasefterstrømning (svejsegas) (s) Trådfremføring (kontinuerlig) (cm/min)
dpa8d1dd
-- 71 --
DK
Brydepunkt Svejsestrøm (kontinuerlig) (A) Svejsestrøm (baggrundsstrøm) (A) Svejsestrøm (impulstid) (s) Svejsestrøm (baggrundstid) (s) Slope up (s) Slope down (s) Forvarmning (s) Rotation, (kont. fremad)( ‰) Gasforstrømning (svejsegas) (s) Gasefterstrømning (svejsegas) (s) Trådfremføring (kontinuerlig) (cm/min)
Sektor 1 Sektor 2 Sektor 3 Sektor 4
dpa8d1dd
-- 72 --
notes
-- 73 --
notes
-- 74 --
PROWELDER
Bestillingsnummer
Ordering no. Denomination Type
0456 665 882 Control box PROWELDER 0457 706 170 Programming manual SE PROWELDER
0457 706 171 Programming manual DK PROWELDER 0457 706 172 Programming manual NO PROWELDER 0457 706 173 Programming manual FI PROWELDER 0457 706 174 Programming manual GB PROWELDER 0457 706 175 Programming manual DE PROWELDER 0457 706 176 Programming manual FR PROWELDER 0457 706 177 Programming manual NL PROWELDER 0457 706 178 Programming manual ES PROWELDER 0457 706 179 Programming manual IT PROWELDER 0457 706 180 Programming manual PT PROWELDER 0457 706 086 Programming manual RU PROWELDER
The programing manual is available on the Internet at www.esab.com Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instruction manuals and spare parts lists.
dpa8oLTS
-- 75 -­Edition 050420
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V . Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB International AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Shah Alam Selangor Tel: +60 3 5511 3615 Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA-- CIS
ESAB Representative Office Moscow Tel:+70959379820 Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office St Petersburg Tel:+78123254362 Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
041227
Loading...