Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at rørsveiseverktøy A21 PRG 25--45 fra serienummer 452 er i overensstemmelse med
standard EN 60292 i følge vilkårene i direktiv (89/392/EF) med tillegg (93/68/EF) og
standard EN 50199 i i følge vilkårene i direktiv (89/336/EF) med tillegg (93/68/EF).
Anders Birgersson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDENTel: + 46 584 81000Fax: + 46 584 411924
2SIKKERHET
Brukeren av ESAB sveiseutstyr har hovedansvaret for at de sikkerhetstiltak som angår de ansatte
som bruker utstyret eller som oppholder seg i nærheten av det, blir iverksatt.
Sikkerhetstiltakene må oppfylle de krav som blir stilt til denne typen av sveiseutstyr.
Denne anbefalingen kan ses som et tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsplassen.
Utstyret må bare brukes av ansatte som har satt seg godt inn i sveiseutstyrens funksjon.
Feil bruk kan føre til en farlig situasjon som kan skade operatøren og ødelegge utstyret.
1.Alt personale som arbeider med sveiseutstyren må ha satt seg godt inn i:
Sat uvedkommende ikke befinner seg innenfor sveiseutstyrens arbeidsområde før den startes.
Sat ingen personer står uten verneutstyr når lysbuen blir tent
3.Arbeidsplassen må:
Svære egnet for sveisearbeid
Svære trekkfri
4.Personlig verneutstyr
SBruk alltid anbefalt personlig verneutstyr, f.eks. vernebriller, flammesikkert tøy,
vernehansker.
SBruk ikke løstsittende plagg, f.eks. skjerf, armbånd, ringer og lignende som kan bli sittende
fast i utstyret eller forårsake brannsår.
5.Annet
SKontroller at de angitte returledninger er godt tilkoplet.
SArbeid på elektriske enheter må bare utføres av en kvalifisert elektriker.
SBrannslokkingsutstyr må være lett tilgjengelig og godt synlig.
SSmøring og vedlikehold av sveiseutstyren må ikke gjøres under drift.
dsa7d1na
-- 2 6 --
NO
ADVARSEL
BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE.
VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIKKERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEIDSGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER.
ELEKTRISK STØT -- Kan være dødelig
SSveiseutstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder.
SBerør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr.
SIsoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket.
SSørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS -- Kan være helsefarlig
SHold ansiktet borte fra sveiserøyken.
SVentiler og sørg for avsug av sveiserøyk og --gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER -- Kan skade øynene og brenne huden
SBeskytt øynene og kroppe. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær.
SBeskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
SGnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærheten av sveiseplassen.
STØJ -- Overdreven støy kan skade hørselen
SBeskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern.
SAdvar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL -- Ta kontakt med fagmann.
LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR UTSTYRET INSTALLERES OG BRUKES
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
3INNLEDNING
3.1Generelt
A21 PRG er et verktøy for automatisk TIG--sveising av rørskjøter. A21 PRG er
tilpasset ESABs sveisestrømkilder PROTIG 315 og MECHTIG 315.
Rørsveiseverktøyet A21 PRG er utviklet for sveising av varmevekslere.
Arbeidsområdet er 25 til 45 mm.
dsa7d1na
-- 2 7 --
NO
dsa7d001
Plassbehov ved rørplasering som på fig.,Ved rette rørrader begrenses
se diagrammet nedenfor.C-- C av verktøyets bredde,
100 mm. Se målskisse.
dsa7d002
Ved behov for kald tilsatstråd kan trådmaterverket MEI 20 tilsluttes.
Rørsveiseverktøyet A21 PRG (se fig. under) tilpasses rørdiameteren ved hjelp av
utbyttbare bakker (1) som danner en V--blokk.
Ved å vri på en sperreaksel (3), dras en motstående rørlig arm (2) mot røret og
fikserer dermed verktøyet på røret.
dsa7d1na
-- 2 8 --
NO
Ved sveising roterer bare den åpne tannkransen (4), med påmonterte detaljer.
Tannkransen drives rundt av drivenheten (5), som består av en permanentmangnetisert likestrømsmotor med påbyggd planetveksel. For å oppnå tilstrekklig nøyaktighet
i turtallsreguleringen brukes et tilbakekoplat system med en takometergenerator.
Drivenheten er sammenkoplet med en kuggveksel (6) som via to hjul (7) driver den
oppskårne tannkransen. Før demontering av verktøyet fra røret skal tannkransen
roteres, slik at dess åpning sammenfaller med gaffelens åpning (9). Dette gjøres ved
hjelp av manøverboksen.
dsa7d1na
dsa7d003
-- 2 9 --
NO
Sveisehodet er konstruert slik at elektrodeavstanden til
rørets mantel holdes konstant under sveising.
Elektrodens avstand til sveisefugen og sideveis posisjon
kan finjusteres , se instruksjoner under DRIFT.
3.2Tekniska data
RørsveiseverktøyA21 PRG
Maks sveisestrøm (60% intermitens)200 A
Arbeidsområde25 -- 45 mm
Omdreinigshastigheten0,18 -- 2,75 r/min
Utveksling motoraker--tannkrans288 x 115 = 1104:1
130
Elektrodediameter2,4 mm
Vekt (uten S.G.V.--kabel)3kg
Tilsatstråd0,6 -- 0,8 mm
Omdreiningsenheten
Ankerspenning24 V DC max.
Ankerstrøm0,5 A DC max.
Ankerets turtall3000 r/min ved 20 V
Utveksling288:1
Takometer
Spenning ved 3000 r/min1,8 V
Kontinuelig A--veid lydtrykk68 db
dsa7d004
4INSTALLERING
4.1Generelt
Installasjonen skal foretas av kvalifisert person.
ADVARSEL!
Roterende deler kan forårsake skade,
vis derfor stor forsiktighet.
dsa7d1na
-- 3 0 --
NO
SSveisestrømkilde, Protig 315, se bruksanvisning 0443 419 xxx.
SSveisestrømkilde, Mechtig 315, se bruksanvisning 0443 420 xxx.
5DRIFT
5.1Generelt
Generelle sikkerhetsbestemmelser fo r betjening av dette utstyret finnes på side 26. Les disse fø r utstyret tas i bruk.
Innstilling av rørdiameter.
SVelg bakkerse SLITEDELER på side 35.
SLøsne skruene (1)
SSkyv sveisehodet mot rø r et slik at
armen (2) løftes et par mm fra
bøylen (3).
Elektrodens avstand til sveisen.
SLøsne skrue (4).
SStikk inn sekskantnøkkelen i hull (5).
SBend sidelengs til ønsket
elektrodeavstand.
SDra til skrue (4).
Elektodens posisjon sideveis.
SFinjustere med skrue (6).
Tilsatstrådens posisjon.
SLøsne munnstykket (7) med
skrue (8) og juster.
Demontering fra røret.
SRoter tannkransen, ved hjelp av
manøverboksen, slik at
åpningen sammenfaller med
gaffelens åpning.
Glidesko (10)
dsa7o001
6VEDLIKEHOLD
6.1Generelt
MERK:
Alt garantiansvar fra leverandøren opphører å g jelde hvis kunden i løpet av
garantitiden selv gjør inngrep i maskinen for å rette eventuelle feil.
dsa7d1na
-- 3 1 --
NO
6.2Utbytte av slitte eller skadede deler.
Elektrode:
SLøsne skrue (1).
SBytt elektrode.
Strøm / vann--ledning:
STa bort skruene (2
S) i elektrodeholderen og adapteren
som tilhører den skadede lederen.
SBytt lederen.
Gasslange (5):
STa bort skruene (3) og de som
tilsvarer (2) i adapteren.
SBytt slange.
STrykk gasshylsa helt inn ved
dsa7m001
tilbakemontering, slik at et hull i gasshylsa kommer r ett framfor skrue (3).
Lås med skruen (3).
Gasslinse, elektrodehylse, paknin g :
SLøsne skrue (1) og demonter mutter (8). Ovenfor nevnte detaljer kan nå byttes
ut. Se ved tilbakemontering til at sidehullet i elektrodehylsa havner rett framfor
skruen.
Glidesko, bytte eller snu: Se bilde i kap itel DRIFT.
SLøsne isolasjonen (9) og bytt eller snu glideskoen.(10).
6.3Allment vedlikehold.
SSmør alle glideflater r egelmessig med Molycote G Rapid Pasta.
SKontroler at alle slanger og slangekoblinger er tette og uskadde.
A21 PRG 25--45 er konstruert og utprøvet ifølg internasjonal standard EN
60 292 (IEC 292).
Etter utført service eller reparasjon er det utførende serviceinstans sitt
ansvar å påse at produktet ikke avviker fra ovennevnte standard.
Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB--representant, se siste side i dette
dokumentet. Ved bestilling oppgis maskintype, serienummer og benevnelser og reservedelsnummer ifølge reservedelslisten på side 137.
Dette gjør ekspederingen lettere og sikrer riktig levering.
dsa7d1na
-- 3 5 --
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.