ESAB Precision Plasmarc System with Electronic Flow Control Installation manual / Instruction manual [no]

Installasjons-, bruker- og vedlikeholdshåndbok for
PRECISION PLASMARC-SYSTEM
F-15-665
desember, 2001
Norwegian
CUTTING SYSTEMS
411 s. Ebenezer Road Florence, SC 29501-0545
Utstyret som er beskrevet i denne bruksanvisningen kan medføre helsefare. Vær derfor forsiktig når dette utstyret installeres, betjenes og vedlikeholdes.
Kjøper har alt ansvar for sikker drift og bruk av alle produkter som er kjøpt inn, inkludert samsvar med OSHA og andre internasjonale standarder. ESAB Cutting Systems har intet ansvar for skade på person eller annen skade som oppstår ved bruk av noe produkt som produseres eller selges av ESAB. Se standard ESAB-betingelser og salgsbetingelser for en spesifikk erklæring når det gjelder ESABs ansvar og ansvarsbegrensninger.
ESAB Cutting Systems førsteprioritet er full
Denne bruksanvisningen har ESAB delenummer F15665
ESAB Cutting Systems førsteprioritet er full
ESAB Cutting Systems førsteprioritet er full ESAB Cutting Systems førsteprioritet er full kundetilfredsstillelse. Vi ser alltid etter måter å forbedre
kundetilfredsstillelse. Vi ser alltid etter måter å forbedre
kundetilfredsstillelse. Vi ser alltid etter måter å forbedre kundetilfredsstillelse. Vi ser alltid etter måter å forbedre våre produkter, service og dokumentasjon på. Et
våre produkter, service og dokumentasjon på. Et
våre produkter, service og dokumentasjon på. Et våre produkter, service og dokumentasjon på. Et resultat av dette er a
resultat av dette er at vi tilstreber forbedringer og/eller
resultat av dette er aresultat av dette er a utformings
utformings----endringer etter behov. ESAB gjør alt for å
utformingsutformings sikre at vår dokumentasjon er oppdatert. Vi kan ikke
sikre at vår dokumentasjon er oppdatert. Vi kan ikke
sikre at vår dokumentasjon er oppdatert. Vi kan ikke sikre at vår dokumentasjon er oppdatert. Vi kan ikke garantere at hver dokumentasjonsdel som våre kunder
garantere at hver dokumentasjonsdel som våre kunder
garantere at hver dokumentasjonsdel som våre kunder garantere at hver dokumentasjonsdel som våre kunder mottar inneholder de siste produktforbedringene. Derfor
mottar inneholder de siste produktforbedringene. Derfor
mottar inneholder de siste produktforbedringene. Derfor mottar inneholder de siste produktforbedringene. Derfor kkkkan informasjonen i denne bruksanvisningen endres uten
an informasjonen i denne bruksanvisningen endres uten
an informasjonen i denne bruksanvisningen endres uten an informasjonen i denne bruksanvisningen endres uten
varsel.
varsel.
varsel.varsel. Denne bruksanvisningen har ESAB delenummer F15665
Denne bruksanvisningen har ESAB delenummer F15665Denne bruksanvisningen har ESAB delenummer F15665 Ny dato (April,01) gitt for å vise kabeldel som er lagt til. Del 2 (juni) viser forandringer i dokumentformat. (desember,01) det å legge komponenten kapittelet modifisert
Denne bruksanvisningen er laget for å være til hjelp for, og for å gi informasjon til kjøperen av skjæremaskinen. Det er ikke noen kontrakt eller annen forpliktelse for ESAB Cutting Systems.
endringer etter behov. ESAB gjør alt for å
endringer etter behov. ESAB gjør alt for å endringer etter behov. ESAB gjør alt for å
t vi tilstreber forbedringer og/eller
t vi tilstreber forbedringer og/eller t vi tilstreber forbedringer og/eller
Trykket i U.S.A.
©©©© ESAB Cutting Systems, 2001
Precision Plasma med elektronisk mengdekontroll Innholdsfortegnelse
Side Del 1 Sikkerhet
1.1 Innledning ........................................................................................... 1
1.2 Sikkerhetstegn og symboler................................................................. 1
1.3 Generell sikkerhetsinformasjon............................................................. 2-3
1.4 Installasjon, forholdsregler.................................................................... 3
1.5 Elektrisk, grunnleggende...................................................................... 4
1.6 Hvordan betjene en plasmaskjæremaskin ............................................ 4-8
1.7 Service, forholdsregler......................................................................... 8
1.8 Sikkerhetsreferanser............................................................................ 9
Del 2 Beskrivelse
2.1 Generelt.............................................................................................. 1
2.2 Hensikt................................................................................................ 1
2.3 Tilgjengelig tilleggsutstyr ...................................................................... 1-2
2.4 Tekniske spesifikasjoner
2.4.1 Precision Plasma System ............................................................ 2-3
2.4.2 Plasmagass................................................................................. 4
2.4.3 Startgass..................................................................................... 4
2.4.4 Sekundærgass............................................................................ 4
2.4.5 PT-24 Brennerpistol..................................................................... 4
Del 3 Installasjon
3.1 Generelt.............................................................................................. 1
3.2 Nødvendig utstyr................................................................................. 1
3.3 Plassering/lokaliteter............................................................................ 1
3.4 Elektrisk hovedtilkobling....................................................................... 2-3
3.5 Tilkoblinger, elektrisk ........................................................................... 4-9
Presisjon Plasmarc koblingsskjema...................................................... 7
3.6 Brennerpistol, montering...................................................................... 10
3.7 Brennerpistol, kjøling ........................................................................... 11
3.8 Inspeksjon av gass and kjøleslanger..................................................... 11
3.9 Skifte/bytte av EPROM i Plasmarc hovedstrømenhet
Programmerbar Logisk Controller (PLC)............................................... 12-14
i
Precision Plasma med elektronisk mengdekontroll Innholdsfortegnelse
Del 4 Bruk
4.1 Strømbrytere og indikatorer
4.1.1 Hovedstrømbryter ....................................................................... 1
4.1.2 Pilotbuebryter.............................................................................. 1
4.1.3 Feilindikatorlampe ....................................................................... 2
4.1.4 Målere ........................................................................................ 2
4.1.5 Strømreguleringsbryter................................................................ 3
4.2 Skjære/kutt kvalitet
4.2.1 Introduksjon................................................................................ 4
4.2.2 Skjærevinkel................................................................................ 5
4.2.3 Kuttflathet ved skjæring............................................................... 6
4.2.4 Kuttoverflate etter skjæring.......................................................... 7
4.2.5 Grader etter skjæring ................................................................... 8-9
4.2.6 Hastighet og strømstyrke vs materialtykkelse ............................... 10
4.3 Ulike gassers påvirkning av skjæreresultat og kuttkvalitet
4.3.1 Introduksjon................................................................................ 11
4.3.2 Aluminium................................................................................... 11
4.3.3 Karbonholdig stål........................................................................ 12
4.3.4 Rustfritt stål................................................................................. 13-14
4.4 Prosessdata
4.4.1 Introduksjon................................................................................ 15
4.4.2 Prosessdata innstillinger.............................................................. 16-55
Plasma Marking Data .......................................................... 56-77
4.4.3 Kuttbredde grunnet variasjon i ampere og materialtykkelse........... 78
4.4.3.1 Aluminium, kuttbredde ........................................................ 78-79
4.4.3.2 Karbonholdig stål, kuttbredde.............................................. 80-82
4.4.3.3 Rustfritt stål, kuttbredde med O2/N2/O2................................. 83
4.4.3.4 Rustfritt stål, kuttbredde med luft/luft/CH4............................ 84
4.4.3.5 Rustfritt stål, kuttbredde med N2/N2/CH4.............................. 85
4.4.3.6 Rustfritt stål, kuttbredde med N2/N2..................................... 86-87
4.4.3.7 Rustfritt stål, kuttbredde med luft/luft ................................... 88-89
ii
Precision Plasma med elektronisk mengdekontroll Innholdsfortegnelse
Del 5 Vedlikehold
5.1 Generelt.............................................................................................. 1
5.2 Inspeksjon og rengjøring...................................................................... 1-2
5.3 PT-24 Brennerpistol beskrivelse........................................................... 2
5.4 Brennerpistol vedlikehold..................................................................... 5-6
5.5 PT-24 Uautorisert demontering og inspeksjon...................................... 7-9
5.6 PT-24 Brennerpistol montering ............................................................ 10-11
Del 6 Troubleshooting (Feilsøking)
6.1 General Safety Generell sikkerhet................................................................ 1
6.2 Programmable Logic Controller (PLC) Programmerbar Logisk Kontrollenhet (PLC) 1
6.2.1 PLC LED Introduction PLC LED Introduksjon ...................................... 2
6.2.2 PLC LED Functions PLC LED Funksjoner ........................................... 2
6.3 Troubleshooting Guide Feiløkingsoversikt
6.3.1 Reduced Consumable Life Redusert holdbarhet på slitedeler..................... 3
6.3.2 Poor Cut Quality Dårlig kuttkvalitet ...................................................... 4
6.3.3 No Pilot Arc Ingen pilotbue................................................................. 4
6.3.4 No Arc Transfer Ingen lysbueoverføring................................................. 4
6.3.5 No Preflow Ingen forhåndstrømning ...................................................... 4
6.3.6 Torch Fails to Fire Brennerpistol tenner ikke ............................................ 4
6.3.7 Nozzle Life Extremely Short Ekstremt kort dyselevetid ............................ 5
6.3.8 Short Electrode Life Kort elektrodelevetid ............................................. 5
6.3.9 Short Electrode AND Nozzle Life Kort elektrode- OG dyselevetid .............. 5
6.4 Flow Control Schematic Mengde/flytkontroll skjematisk .................................... 6
6.5 Gas Flow Schematic Gassgjennomstrømming skjematisk................................... 7
6.6 Junction Box Wiring Diagram Koblingsboks koblingsskjema............................. 8
6.7 Junction Box Schematic Koblingsboks skjematisk .......................................... 9
6.8 Precision Plasma Power Module Wiring Diagram Presisjon Plasma
hovedstrømenhet koblingsskjema
.............................................................................
10-11
6.9 Power Module Schematic Hovedstrømenhet skjematisk .................................. 12
6.10 Power Source Wiring Diagrams Strømfordeler koblingsskjema....................... 13-17
6-11 Power Source Schematic Strømfordeler skjematisk. .................................... 18-19
iii
Precision Plasma med elektronisk mengdekontroll Innholdsfortegnelse
6.12 Technical Guide to Using/Understanding the Operation of the EFC
Teknisk oversikt for å bruke /forstå funksjonen til EFC.
......................................................
6.12.1 Precision Process Timers Prosesspresisjonstidsbrytere......................... 21
6.12.2 Process Timer Values Prosesstidsbryterverdier ................................... 22
6.12.3 Process Window Key Functions Prosessvindu/skjerm, hovedfunksjoner.... 23
6.12.4 Proportional Valve Analog Values for PARAM.CUT
Proporsjonalventilens verdier for PARAM.CUT
PARAM.CUT og DEF.TEC
PARAM.CUTPARAM.CUT
DEF.TEC
DEF.TECDEF.TEC
PARAM.CUT and DEF.TEC
PARAM.CUTPARAM.CUT
DEF.TEC
DEF.TECDEF.TEC
.................................................
6.12.5 Process Gas Selection Requirements Prosessgassvalgkrav................ 25
6.12.6 EFC Process Gas Flow Chart EFC Prosessgass flytdiagram................... 26
6.12.7 Station On, Flush/Pressurize Cycle Timers
Apparat på, arbeidssyklustidsbryter for flyt/trykkoppbygging
...........................................
6.12.8 Solenoid/Proportional Valve Requirements and Gas Error Monitoring
Carbon Steel PG-O2, SG-O Carbon Steel PG-O2, SG-N2/O Carbon Steel PG-O2, Sg-O Stainless Steel PG-N2, SG-N Stainless Steel PG-N2, SG-N2/CH
Krav til Magnet-/Proporsjonalventiler og gassfeilregistrering.
Karbonstål PG-O2, SG-O
2
Karbonstål PG-O2, SG-N2/O
2
Karbonstål PG-O2, Sg-O
2
Rustfritt stål PG-N2, SG-N
2
Rustfritt stål PG-N2, SG-N2/CH
4
........................ 28
2
................ 30
2
......................... 32
2
..................... 34
2
........ 36
4
Stainless Steel PG-Air, SG-Air Rustfritt stål PG-Air, SG-Air.................. 38
20
24
27
Stainless Steel PG-Air, SG-Air/CH Aluminum PG-N2, SG- N Aluminum PG-N2, SG-N2/CH
Aluminium PG-N2, SG- N
2
4
Rustfritt stål PG-Air, SG-Air/CH
4
........................... 42
2
Aluminium PG-N2, SG-N2/CH
...... 40
4
................. 44
4
Marking PG-Argon, SG-Air Merking PG-Argon, SG-Air....................... 46
Del 7 Replacement Parts (Reservedeler)
7.1 General Generelt.................................................................................... 1
7.2 Ordering Bestilling .................................................................................. 2
7.3 Plasmarc Power Source – Exterior Components
Plasmarc hovedstrømenhet – utvendige deler
...............................................................
3
7.4 Plasmarc Power Source – Internal Components
Plasmarc hovedstrømenhet – innvendige deler
..............................................................
8
7.5 Power Source Module Hovedstrømenhet ................................................... 18
7.6 EFC Junction Box EFC koblingsboks......................................................... 26
7.7 Electronic Flow Control Box Elektronisk mengdemåler kontrollboks..................... 32
7.8 PT-24 Torch Assembly EFC Series A/M PT-24 Brennerpistol EFC Serie A/M... 36
7.9 T Gas Shut-off Valve Assembly - Series A/M Torch
T Gasstengeventil montering – Serie A/M Brennerpistol
....................................................
38
7.10 PT-24 Torch Assembly – Version 1 PT-24 Brennerpistol montering – Versjon 1 ... 40
7.11 Solenoid Assembly - EFC Torch – Version 1
Magnetventilmontering - EFC Brennerpistol – Versjon 1.....................................................
Kunde/Teknisk Informasjon
42
Bakside av brukermanual
iv
DEL 1 SIKKERHET
1.1 Introduksjon
Prosessen med å skjære i metall med plasmautstyr
1.2 Sikkerhetsmerknader og symboler
!
gir industrien et nyttig og allsidig verktøy. ESAB skjæremaskiner er laget for å gi både drifts­sikkerhet og effektivitet. Med ethvert maskin­verktøy er det nødvendig å ta hensyn til betjeningsprosedyrer, forholdsregler, og sikre rutiner ved bruk for å oppnå full utnyttelse. Enten en person er involvert som bruker, tekniker eller observatør, må arbeidet utføres i samsvar med gjeldende forholdsregler og sikkerhetspraksis. Dersom enkelte forholdregler ikke skulle følges, kan det føre til alvorlige skader på personer eller utstyr. Følgende forholdsregler er generelle retningslinjer som gjelder når du jobber med skjæremaskiner. Mer eksplisitte forholdsregler som angår basismaskin med tilbehør finnes i instruksjonslitteraturen. For et bredt spekter av sikkerhetsinformasjon innen feltet skjæring og sveiseapparater, finn og les publikasjoner som står listet i Sikkerhetsreferanser.
Følgende ord og symboler brukes i denne bruksanvisningen. De viser forskjellige nivåer av nødvendig sikkerhetsengasjement.
VÆR OPPMERKSOM. Det handler om din sikkerhet er eller potensiell utstyrsvikt. Brukes sammen med andre symboler og informasjon.
FARE
!
ADVARSEL
!
FORSIKTIG
!
FORSIKTIG
VIKTIG!
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler – 1-1
Brukes for å gjøre oppmerksom på øyeblikkelig fare, vil kunne føre til alvorlig personskade eller tap av liv.
Brukes for å gjøre oppmerksom på farer som kan føre til personskade.
Brukes for å gjøre oppmerksom på farer som kan føre til mindre personskade eller skade på utstyr.
Brukes for å gjøre oppmerksom på mindre skader på utstyr.
Brukes for å gjøre oppmerksom på viktig installasjons-, drifts- eller vedlikeholds­informasjon som ikke er direkte knyttet til sikkerhetsrisiki.
DEL 1 SIKKERHET
1.3 Generell sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL
!
Maskinen starter automatisk.
Dette utstyret beveger seg i forskjellige retninger og
Dette utstyret beveger seg i forskjellige retninger og
Dette utstyret beveger seg i forskjellige retninger og Dette utstyret beveger seg i forskjellige retninger og
hastigheter.
hastigheter.
hastigheter.hastigheter.
Utstyr i bevegelse kan forårsake klemming.
Utstyr i bevegelse kan forårsake klemming.
Utstyr i bevegelse kan forårsake klemming.Utstyr i bevegelse kan forårsake klemming.
Kun kvalifisert personell bør betjene eller utføre
Kun kvalifisert personell bør betjene eller utføre
Kun kvalifisert personell bør betjene eller utføre Kun kvalifisert personell bør betjene eller utføre service på utstyret.
service på utstyret.
service på utstyret.service på utstyret.
Hold alt pers
Hold alt personell, materialer og utstyr som
Hold alt persHold alt pers ikke er involvert i produksjonsprosessen
ikke er involvert i produksjonsprosessen
ikke er involvert i produksjonsprosessen ikke er involvert i produksjonsprosessen utenfor hele systemområdet.
utenfor hele systemområdet.
utenfor hele systemområdet.utenfor hele systemområdet.
Pass på at ikke avfall eller andre løse deler,
Pass på at ikke avfall eller andre løse deler,
Pass på at ikke avfall eller andre løse deler, Pass på at ikke avfall eller andre løse deler, som verktøy eller klær, hindrer bevegelige deler
som verktøy eller klær, hindrer bevegelige deler
som verktøy eller klær, hindrer bevegelige deler som verktøy eller klær, hindrer bevegelige deler og skinner.
og skinner.
og skinner.og skinner.
Gjerd inn hele arbeidsstasjonen for å hindre
Gjerd inn hele arbeidsstasjonen for å hindre
Gjerd inn hele arbeidsstasjonen for å hindre Gjerd inn hele arbeidsstasjonen for å hindre pe
personell i å passere gjennom området eller stå
rsonell i å passere gjennom området eller stå
pepe
rsonell i å passere gjennom området eller stå rsonell i å passere gjennom området eller stå
i utstyrets arbeidsområde.
i utstyrets arbeidsområde.
i utstyrets arbeidsområde. i utstyrets arbeidsområde.
Sett opp passende varselskilt ved inngangen til
Sett opp passende varselskilt ved inngangen til
Sett opp passende varselskilt ved inngangen til Sett opp passende varselskilt ved inngangen til arbeidsstasjonen.
arbeidsstasjonen.
arbeidsstasjonen. arbeidsstasjonen.
onell, materialer og utstyr som
onell, materialer og utstyr som onell, materialer og utstyr som
Følg en lockoutprosedyre før vedlikehold.
Følg en lockoutprosedyre før vedlikehold.
Følg en lockoutprosedyre før vedlikehold.Følg en lockoutprosedyre før vedlikehold.
Dersom bruksanvisningen ikke følges kan
ADVARSEL
!
det føre til fare for liv eller alvorlig skade.
Les og forstå denne bruksanvisningen før
Les og forstå denne bruksanvisningen før
Les og forstå denne bruksanvisningen før Les og forstå denne bruksanvisningen før
maskinen tas i bruk.
maskinen tas i bruk.
maskinen tas i bruk.maskinen tas i bruk.
Les hele prosedyren
Les hele prosedyren før systemet tas i bruk
Les hele prosedyrenLes hele prosedyren eller det skal utføres vedlikehold på systemet.
eller det skal utføres vedlikehold på systemet.
eller det skal utføres vedlikehold på systemet. eller det skal utføres vedlikehold på systemet.
Spesiell oppmerksomhet bør vies alle advarsler
Spesiell oppmerksomhet bør vies alle advarsler
Spesiell oppmerksomhet bør vies alle advarsler Spesiell oppmerksomhet bør vies alle advarsler som gir viktig informasjon om sikkerhet for
som gir viktig informasjon om sikkerhet for
som gir viktig informasjon om sikkerhet for som gir viktig informasjon om sikkerhet for personell og/eller mulig skade på utstyr.
personell og/eller mulig skade på utstyr.
personell og/eller mulig skade på utstyr.personell og/eller mulig skade på utstyr.
før systemet tas i bruk
før systemet tas i bruk før systemet tas i bruk
Alle sikkerhetsforanstaltninger som er relevante
Alle sikkerhetsforanstaltninger som er relevante
Alle sikkerhetsforanstaltninger som er relevante Alle sikkerhetsforanstaltninger som er relevante for elektrisk ustyr og inngrep i prosessen må
for elektrisk ustyr og inngrep i prosessen må
for elektrisk ustyr og inngrep i prosessen må for elektrisk ustyr og inngrep i prosessen må følges av alle som har systemansvar eller
følges av alle som har systemansvar eller ----
følges av alle som har systemansvar eller følges av alle som har systemansvar eller tilgang.
tilgang.
tilgang. tilgang.
Les alle sikkerhetspublikasjoner som er gjort
Les alle sikkerhetspublikasjoner som er gjort
Les alle sikkerhetspublikasjoner som er gjort Les alle sikkerhetspublikasjoner som er gjort tilgjengelig av din arbeidsgiver.
tilgjengelig av din arbeidsgiver.
tilgjengelig av din arbeidsgiver.tilgjengelig av din arbeidsgiver.
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler – 1-2
DEL 1 SIKKERHET
Dersom varselmerker ikke følges, kan det
ADVARSEL
!
1.4 Foranstaltninger ved installasjon
føre til død eller alvorlig skade.
Les og forstå alle varselmerker på maskinen.
Les og forstå alle varselmerker på maskinen.
Les og forstå alle varselmerker på maskinen.Les og forstå alle varselmerker på maskinen.
Se bruksanvisningen for ekstra
Se bruksanvisningen for ekstra
Se bruksanvisningen for ekstra Se bruksanvisningen for ekstra sikkerhetsinformasjon
sikkerhetsinformasjon....
sikkerhetsinformasjonsikkerhetsinformasjon
ADVARSEL
!
Utstyr som ikke er installert på riktig måte kan føre til skade eller fare for liv.
Følg disse retningslinjene når maskinen installeres:
Følg disse retningslinjene når maskinen installeres:
Følg disse retningslinjene når maskinen installeres:Følg disse retningslinjene når maskinen installeres: Koble ikke en gassflaske direkte til en
Koble ikke en gassflaske direkte til en
Koble ikke en gassflaske direkte til en Koble ikke en gassflaske direkte til en maskininngang. En passende
maskininngang. En passende regulator må være
maskininngang. En passende maskininngang. En passende installert på en brenselgassflaske for å redusere
installert på en brenselgassflaske for å redusere
installert på en brenselgassflaske for å redusere installert på en brenselgassflaske for å redusere trykket til et riktig inngangstrykk.
trykket til et riktig inngangstrykk.
trykket til et riktig inngangstrykk. trykket til et riktig inngangstrykk. Maskinregulatoren blir deretter brukt til å oppnå
Maskinregulatoren blir deretter brukt til å oppnå
Maskinregulatoren blir deretter brukt til å oppnå Maskinregulatoren blir deretter brukt til å oppnå trykk som kreves av brennere.
trykk som kreves av brennere.
trykk som kreves av brennere.trykk som kreves av brennere. Kontakt din ESAB
Kontakt din ESAB----representant før installasjon.
Kontakt din ESABKontakt din ESAB Han/hun kan anbefale
Han/hun kan anbefale forholdsregler angående
Han/hun kan anbefale Han/hun kan anbefale rørinstallasjon og maskinløfting osv. for å sikre
rørinstallasjon og maskinløfting osv. for å sikre
rørinstallasjon og maskinløfting osv. for å sikre rørinstallasjon og maskinløfting osv. for å sikre maksimal sikkerhet.
maksimal sikkerhet.
maksimal sikkerhet.maksimal sikkerhet. Forsøk aldri å modifisere eller koble andre
Forsøk aldri å modifisere eller koble andre
Forsøk aldri å modifisere eller koble andre Forsøk aldri å modifisere eller koble andre apparater til maskinen uten først å ha konsultert en
apparater til maskinen uten først å ha konsultert en
apparater til maskinen uten først å ha konsultert en apparater til maskinen uten først å ha konsultert en kvalifisert ESAB
kvalifisert ESAB----representant.
kvalifisert ESABkvalifisert ESAB Se maskin krav til plassering av m
Se maskin krav til plassering av maskinen for å
Se maskin krav til plassering av mSe maskin krav til plassering av m sikre riktig betjening og personellsikkerhet.
sikre riktig betjening og personellsikkerhet.
sikre riktig betjening og personellsikkerhet. sikre riktig betjening og personellsikkerhet.
representant før installasjon.
representant før installasjon. representant før installasjon.
forholdsregler angående
forholdsregler angående forholdsregler angående
representant.
representant.representant.
regulator må være
regulator må være regulator må være
askinen for å
askinen for å askinen for å
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler – 1-3
DEL 1 SIKKERHET
1.5 Elektrisk jording
Elektrisk jording er nødvendig for riktig maskinbetjening og SIKKERHET. Se delen om Installasjon i denne bruksanvisningen for detaljerte jordingsinstrukser.
Fare for elektrisk støt.
ADVARSEL
!
ADVARSEL
!
Uriktig jording kan føre til alvorlig skade eller fare for liv.
Uriktig jording kan føre til alvorlig skade eller fare for liv.
Uriktig jording kan føre til alvorlig skade eller fare for liv.Uriktig jording kan føre til alvorlig skade eller fare for liv.
Maskinen må være riktig jordet før den tas i bruk.
Maskinen må være riktig jordet før den tas i bruk.
Maskinen må være riktig jordet før den tas i bruk.Maskinen må være riktig jordet før den tas i bruk.
Uriktig jording kan føre til skade på maskin og elektriske komponenter.
Maskinen må være riktig jordet før den
Maskinen må være riktig jordet før den tas i bruk.
Maskinen må være riktig jordet før denMaskinen må være riktig jordet før den
Skjære/kuttebordet må være forsvarlig jordet til et
Skjære/kuttebordet må være forsvarlig jordet til et
Skjære/kuttebordet må være forsvarlig jordet til et Skjære/kuttebordet må være forsvarlig jordet til et godt jordingspunkt.
godt jordingspunkt.
godt jordingspunkt.godt jordingspunkt.
tas i bruk.
tas i bruk. tas i bruk.
1.6 Betjening av en plasmaskjæremaskin
ADVARSEL
!
ADVARSEL
!
Farer ved sprut og mye støy.
Varm sprut kan brenne og skade øynene. Bruk
Varm sprut kan brenne og skade øynene. Bruk
Varm sprut kan brenne og skade øynene. Bruk Varm sprut kan brenne og skade øynene. Bruk beskyttelsesbriller for å beskytte øynene mot
beskyttelsesbriller for å beskytte øynene mot
beskyttelsesbriller for å beskytte øynene motbeskyttelsesbriller for å beskytte øynene mot brennskader og brennsprut som oppstår ved bruk.
brennskader og brennsprut som oppstår ved bruk.
brennskader og brennsprut som oppstår ved bruk.brennskader og brennsprut som oppstår ved bruk.
Slagg kan være varmt og fly langt. Tilskuere bør
Slagg kan være varmt og fly langt. Tilskuere bør
Slagg kan være varmt og fly langt. Tilskuere bør Slagg kan være varmt og fly langt. Tilskuere bør også ha på seg sveisebriller og sikkerhetsbriller.
også ha på seg sveisebriller og sikkerhetsbriller.
også ha på seg sveisebriller og sikkerhetsbriller.også ha på seg sveisebriller og sikkerhetsbriller.
Støy fra plasmaskjæring kan skade hørselen. Bruk
Støy fra plasmaskjæring kan skade hørselen. Bruk
Støy fra plasmaskjæring kan skade hørselen. Bruk Støy fra plasmaskjæring kan skade hørselen. Bruk riktig hørselsvern når du skjærer/kutter over vann.
riktig hørselsvern når du skjærer/kutter over vann.
riktig hørselsvern når du skjærer/kutter over vann.riktig hørselsvern når du skjærer/kutter over vann.
Brannskader.
Varmt metall kan føre til brannskader.
Varmt metall kan føre til brannskader.
Varmt metall kan føre til brannskader.Varmt metall kan føre til brannskader.
Ta ikke på metallplater eller deler rett etter
Ta ikke på metallplater eller deler rett etter
Ta ikke på metallplater eller deler rett etter Ta ikke på metallplater eller deler rett etter skjæring/kutting. Gi metallet tid til å kjøle seg ned,
skjæring/kutting. Gi metallet tid til å kjøle seg ned,
skjæring/kutting. Gi metallet tid til å kjøle seg ned, skjæring/kutting. Gi metallet tid til å kjøle seg ned, eller kjøl ned med vann.
eller kjøl ned med vann.
eller kjøl ned med vann.eller kjøl ned med vann.
Ta ikke på plasmabrenneren rett etter skjæring/
Ta ikke på plasmabrenneren rett etter skjæring/
Ta ikke på plasmabrenneren rett etter skjæring/ Ta ikke på plasmabrenneren rett etter skjæring/ kutting. La brenneren få t
kutting. La brenneren få tid til å kjøle seg ned.
kutting. La brenneren få tkutting. La brenneren få t
id til å kjøle seg ned.
id til å kjøle seg ned.id til å kjøle seg ned.
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler – 1-4
DEL 1 SIKKERHET
FARE
!
Farlige spenninger. Elektrisk støt kan være livsfarlig.
Ta IKKE på plasmabrenneren,
Ta IKKE på plasmabrenneren,
Ta IKKE på plasmabrenneren, Ta IKKE på plasmabrenneren, skjære/kuttebordet eller kabeltilkoblinger under
skjære/kuttebordet eller kabeltilkoblinger under
skjære/kuttebordet eller kabeltilkoblinger under skjære/kuttebordet eller kabeltilkoblinger under skjæreprosessen.
skjæreprosessen.
skjæreprosessen.skjæreprosessen.
Slå alltid av strømtilførselen før du tar på eller
Slå alltid av strømtilførselen før du tar på eller
Slå alltid av strømtilførselen før du tar på eller Slå alltid av strømtilførselen før du tar på eller utfører vedlikehold på pl
utfører vedlikehold på plasmabrenneren.
utfører vedlikehold på plutfører vedlikehold på pl
Slå alltid av strømtilførselen før du åpner eller
Slå alltid av strømtilførselen før du åpner eller
Slå alltid av strømtilførselen før du åpner eller Slå alltid av strømtilførselen før du åpner eller utfører vedlikehold på maskinens rørsystem
utfører vedlikehold på maskinens rørsystem
utfører vedlikehold på maskinens rørsystem utfører vedlikehold på maskinens rørsystem eller mengdemåler.
eller mengdemåler.
eller mengdemåler.eller mengdemåler.
Ta ikke på åpne elektriske koblinger.
Ta ikke på åpne elektriske koblinger.
Ta ikke på åpne elektriske koblinger.Ta ikke på åpne elektriske koblinger.
Hold alle paneler og deksler på plass når
Hold alle paneler og deksler på plass når
Hold alle paneler og deksler på plass når Hold alle paneler og deksler på plass når maskinen er koblet til en strømkilde.
maskinen er koblet til en strømkilde.
maskinen er koblet til en strømkilde.maskinen er koblet til en strømkilde.
Isoler de
Isoler deg fra arbeidsstykke og elektrisk
Isoler deIsoler de jording: Bruk isolerende hansker,
jording: Bruk isolerende hansker, ----sko og
jording: Bruk isolerende hansker, jording: Bruk isolerende hansker,
----klær.
klær.
klær.klær.
Hold hansker, sko, klær, arbeidsområde og
Hold hansker, sko, klær, arbeidsområde og
Hold hansker, sko, klær, arbeidsområde og Hold hansker, sko, klær, arbeidsområde og utstyr tørt.
utstyr tørt.
utstyr tørt.utstyr tørt.
g fra arbeidsstykke og elektrisk
g fra arbeidsstykke og elektrisk g fra arbeidsstykke og elektrisk
asmabrenneren.
asmabrenneren. asmabrenneren.
sko og
sko og sko og
ADVARSEL
!
Klemfare.
Bevegelse av vertikale maskindeler kan knuse eller
Bevegelse av vertikale maskindeler kan knuse eller
Bevegelse av vertikale maskindeler kan knuse eller Bevegelse av vertikale maskindeler kan knuse eller klemme.
klemme.
klemme.klemme.
Hold hendene unna brenneren og bevegelige de
Hold hendene unna brenneren og bevegelige deler
Hold hendene unna brenneren og bevegelige deHold hendene unna brenneren og bevegelige de ved bruk.
ved bruk.
ved bruk.ved bruk.
ler
ler ler
Fare ved røykgasser/damp.
ADVARSEL
!
Røyk og gasser som genereres av
Røyk og gasser som genereres av
Røyk og gasser som genereres av Røyk og gasser som genereres av plasmaskjæringsprosessen kan være
plasmaskjæringsprosessen kan være
plasmaskjæringsprosessen kan være plasmaskjæringsprosessen kan være helseskadelige.
helseskadelige.
helseskadelige.helseskadelige.
Pust IKKE inn røykgasser/damp.
Pust IKKE inn røykgasser/damp.
Pust IKKE inn røykgasser/damp.Pust IKKE inn røykgasser/damp.
Bruk ikke plasmabrenneren uten avtrekk som
Bruk ikke plasmabrenneren uten avtrekk som
Bruk ikke plasmabrenneren uten avtrekk som Bruk ikke plasmabrenneren uten avtrekk som fungerer ordentlig.
fungerer ordentlig.
fungerer ordentlig.fungerer ordentlig.
Bruk om nødvendig ekstra ventilas
Bruk om nødvendig ekstra ventilasjon for å
Bruk om nødvendig ekstra ventilasBruk om nødvendig ekstra ventilas fjerne røykgasser.
fjerne røykgasser.
fjerne røykgasser.fjerne røykgasser.
jon for å
jon for å jon for å
Bruk godkjent friskluftmaske hvis ventilasjonen
Bruk godkjent friskluftmaske hvis ventilasjonen
Bruk godkjent friskluftmaske hvis ventilasjonen Bruk godkjent friskluftmaske hvis ventilasjonen ikke er tilstrekkelig god.
ikke er tilstrekkelig god.
ikke er tilstrekkelig god.ikke er tilstrekkelig god.
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler – 1-5
DEL 1 SIKKERHET
ADVARSEL
!
Strålingsfare.
Lysbuestråling kan skade øynene og brenne
Lysbuestråling kan skade øynene og brenne
Lysbuestråling kan skade øynene og brenne Lysbuestråling kan skade øynene og brenne
huden.
huden.
huden.huden.
Bruk riktig beskyttelse for øyne og kropp.
Bruk riktig beskyttelse for øyne og kropp.
Bruk riktig beskyttelse for øyne og kropp.Bruk riktig beskyttelse for øyne og kropp.
Bruk mørke sveisebriller eller sikkerhe
Bruk mørke sveisebriller eller sikkerhetsbriller
Bruk mørke sveisebriller eller sikkerheBruk mørke sveisebriller eller sikkerhe med sidebeskyttelse. Se følgende oversikt for
med sidebeskyttelse. Se følgende oversikt for
med sidebeskyttelse. Se følgende oversikt for med sidebeskyttelse. Se følgende oversikt for anbefalte linsestyrke for plasmaskjæring:
anbefalte linsestyrke for plasmaskjæring:
anbefalte linsestyrke for plasmaskjæring:anbefalte linsestyrke for plasmaskjæring:
Lysbuestrøm
Lysbuestrøm Linsestyrke
LysbuestrømLysbuestrøm
Opptil 100 amp
Opptil 100 amp Styrke nr. 8
Opptil 100 ampOpptil 100 amp
100
100----200 amp
200 amp Styrke nr. 10
100100
200 amp200 amp
200
200----400 amp
400 amp Styrke nr. 12
200200
400 amp400 amp
Over 400 amp
Over 400 amp Styrke nr. 14
Over 400 ampOver 400 amp
Skift ut b
Skift ut beskyttelsesbrillene når linsene er
Skift ut bSkift ut b ødelagt eller ripete.
ødelagt eller ripete.
ødelagt eller ripete.ødelagt eller ripete.
Advar andre i området om ikke å se direkte på
Advar andre i området om ikke å se direkte på
Advar andre i området om ikke å se direkte på Advar andre i området om ikke å se direkte på lysbuen med mindre de har på seg riktige
lysbuen med mindre de har på seg riktige
lysbuen med mindre de har på seg riktige lysbuen med mindre de har på seg riktige beskyttelsesbriller.
beskyttelsesbriller.
beskyttelsesbriller.beskyttelsesbriller.
Klargjør skjæreområdet for å redusere refleks
Klargjør skjæreområdet for å redusere refleks
Klargjør skjæreområdet for å redusere refleks Klargjør skjæreområdet for å redusere refleks og overføring av ultrafiolett lys.
og overføring av ultrafiolett lys.
og overføring av ultrafiolett lys.og overføring av ultrafiolett lys.
Mal vegger
Mal vegger og andre overflater med mørke
Mal veggerMal vegger farger for å redusere reflekser.
farger for å redusere reflekser.
farger for å redusere reflekser.farger for å redusere reflekser.
eskyttelsesbrillene når linsene er
eskyttelsesbrillene når linsene er eskyttelsesbrillene når linsene er
og andre overflater med mørke
og andre overflater med mørke og andre overflater med mørke
Linsestyrke
Linsestyrke Linsestyrke
Styrke nr. 8
Styrke nr. 8Styrke nr. 8 Styrke nr. 10
Styrke nr. 10Styrke nr. 10 Styrke nr. 12
Styrke nr. 12Styrke nr. 12
Styrke nr. 14
Styrke nr. 14Styrke nr. 14
tsbriller
tsbriller tsbriller
Sett opp beskyttelsesskjermer eller gardiner for
Sett opp beskyttelsesskjermer eller gardiner for
Sett opp beskyttelsesskjermer eller gardiner for Sett opp beskyttelsesskjermer eller gardiner for å redusere ultrafiolett spredning.
å redusere ultrafiolett spredning.
å redusere ultrafiolett spredning.å redusere ultrafiolett spredning.
Sprukne gassflasker medfører
ADVARSEL
!
livsfare
Gassflasker som ikke blir behandlet på riktig måte
Gassflasker som ikke blir behandlet på riktig måte
Gassflasker som ikke blir behandlet på riktig måte Gassflasker som ikke blir behandlet på riktig måte
kan briste
kan briste og sprute ut gass.
kan bristekan briste
Unngå røff behandling av gassflasker.
Hold gassflaskeventiler lukket når de ikke er i
Hold slanger og koblinger i god stand.
Sikre alltid gassflasker i stående posisjon ved å
Plasser gassflasker borte fra varme, gnister og
Se CGA
Se CGA----standard P
Se CGASe CGA
Handling of Compressed Gases in Cylinders”, som
Handling of Compressed Gases in Cylinders”, som
Handling of Compressed Gases in Cylinders”, som Handling of Compressed Gases in Cylinders”, som
kan skaffes f
kan skaffes fra gassleverandør.
kan skaffes fkan skaffes f
og sprute ut gass.
og sprute ut gass. og sprute ut gass.
Unngå røff behandling av gassflasker.
Unngå røff behandling av gassflasker.Unngå røff behandling av gassflasker. Hold gassflaskeventiler lukket når de ikke er i
Hold gassflaskeventiler lukket når de ikke er i Hold gassflaskeventiler lukket når de ikke er i bruk.
bruk.
bruk.bruk. Hold slanger og koblinger i god stand.
Hold slanger og koblinger i god stand.Hold slanger og koblinger i god stand. Sikre alltid gassflasker i stående posisjon ved å
Sikre alltid gassflasker i stående posisjon ved å Sikre alltid gassflasker i stående posisjon ved å feste med kjetting eller spenne fast til et
feste med kjetting eller spenne fast til et
feste med kjetting eller spenne fast til et feste med kjetting eller spenne fast til et passende
passende stabilt objekt som ikke er del av en
passende passende elektrisk krets.
elektrisk krets.
elektrisk krets.elektrisk krets. Plasser gassflasker borte fra varme, gnister og
Plasser gassflasker borte fra varme, gnister og Plasser gassflasker borte fra varme, gnister og flammer. Start aldri en lysbue på en
flammer. Start aldri en lysbue på en
flammer. Start aldri en lysbue på en flammer. Start aldri en lysbue på en gassflaske.
gassflaske.
gassflaske.gassflaske.
stabilt objekt som ikke er del av en
stabilt objekt som ikke er del av en stabilt objekt som ikke er del av en
standard P----1, “Precautions for Safe
standard Pstandard P
ra gassleverandør.
ra gassleverandør.ra gassleverandør.
1, “Precautions for Safe
1, “Precautions for Safe 1, “Precautions for Safe
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler – 1-6
DEL 1 SIKKERHET
ADVARSEL
!
Gnistfare.
Varme, sprut og gnister skaper branner og
Varme, sprut og gnister skaper branner og
Varme, sprut og gnister skaper branner og Varme, sprut og gnister skaper branner og brannsår.
brannsår.
brannsår. brannsår.
Skjær aldri i nærheten av lettantennelig
Skjær aldri i nærheten av lettantennelig
Skjær aldri i nærheten av lettantennelig Skjær aldri i nærheten av lettantennelig materiale.
materiale.
materiale.materiale.
Skjær ikke i beholdere som har inneholdt
Skjær ikke i beholdere som har inneholdt
Skjær ikke i beholdere som har inneholdt Skjær ikke i beholdere som har inneholdt brennbart materiale.
brennbart materiale.
brennbart materiale.brennbart materiale.
Gå ikke med brennbart materiale på deg
Gå ikke med brennbart materiale på deg
Gå ikke med brennbart materiale på deg Gå ikke med brennbart materiale på deg (for eksempe
(for eksempel butanlighter).
(for eksempe(for eksempe
Pilotbue kan forårsake brannskader. Hold
Pilotbue kan forårsake brannskader. Hold
Pilotbue kan forårsake brannskader. Hold Pilotbue kan forårsake brannskader. Hold brennerdysen borte fra deg selv og andre når
brennerdysen borte fra deg selv og andre når
brennerdysen borte fra deg selv og andre når brennerdysen borte fra deg selv og andre når plasmaprosessen aktiveres.
plasmaprosessen aktiveres.
plasmaprosessen aktiveres.plasmaprosessen aktiveres.
Bruk riktig øye
Bruk riktig øye---- og kroppsbeskyttelse.
Bruk riktig øyeBruk riktig øye
Bruk brannsikre hansker, vernesko og hjelm.
Bruk brannsikre hansker, vernesko og hjelm.
Bruk brannsikre hansker, vernesko og hjelm.Bruk brannsikre hansker, vernesko og hjelm.
Bruk flammehemmende klær som dekker alle
Bruk flammehemmende klær som dekker alle
Bruk flammehemmende klær som dekker alle Bruk flammehemmende klær som dekker alle uuuutsatte områder.
tsatte områder.
tsatte områder.tsatte områder.
Bruk bukser lommer og oppbrett for å hindre at
Bruk bukser lommer og oppbrett for å hindre at
Bruk bukser lommer og oppbrett for å hindre at Bruk bukser lommer og oppbrett for å hindre at gnister og slagg trenger inn.
gnister og slagg trenger inn.
gnister og slagg trenger inn.gnister og slagg trenger inn.
l butanlighter).
l butanlighter).l butanlighter).
og kroppsbeskyttelse.
og kroppsbeskyttelse. og kroppsbeskyttelse.
FORSIKTIG
YTEEVNEN BLIR DÅRLIGERE NÅR SKJÆRINGEN FOREGÅR OVER VANN.
PT-24 er laget for å være en tørr skjæreprosess.
Skjæring over vann kan føre til:
Skjæring over vann kan føre til:
Skjæring over vann kan føre til: Skjæring over vann kan føre til:
redusert leve
redusert levetid
redusert leveredusert leve
forringelse av skjærekvalitet
forringelse av skjærekvalitet
forringelse av skjærekvalitetforringelse av skjærekvalitet
Skjæring over vann kan føre til dårlig skjæreevne.
Skjæring over vann kan føre til dårlig skjæreevne.
Skjæring over vann kan føre til dårlig skjæreevne. Skjæring over vann kan føre til dårlig skjæreevne. Vanndamp som oppstår når varmt materiale eller
Vanndamp som oppstår når varmt materiale eller
Vanndamp som oppstår når varmt materiale eller Vanndamp som oppstår når varmt materiale eller gnister kommer i kontakt med væske kan føre til
gnister kommer i kontakt med væske kan føre til
gnister kommer i kontakt med væske kan føre til gnister kommer i kontakt med væske kan føre til overslag inne i brenneren.
overslag inne i brenneren.
overslag inne i brenneren.overslag inne i brenneren. Ved skjæring på et vannbord, reduser vannivået f
Ved skjæring på et vannbord, reduser vannivået for
Ved skjæring på et vannbord, reduser vannivået fVed skjæring på et vannbord, reduser vannivået f å gi maksimal klaring mellom vannet og materialet.
å gi maksimal klaring mellom vannet og materialet.
å gi maksimal klaring mellom vannet og materialet. å gi maksimal klaring mellom vannet og materialet.
tid
tidtid
or
or or
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler – 1-7
DEL 1 SIKKERHET
ADVARSEL
!
1.7 Serviceforanstaltninger
Eksplosjonsfare.
Enkelte smeltede aluminium
Enkelte smeltede aluminium----litium (Al
Enkelte smeltede aluminiumEnkelte smeltede aluminium
kan føre til eksplosjon ved plasma
kan føre til eksplosjon ved plasma----skjæring OVER
kan føre til eksplosjon ved plasmakan føre til eksplosjon ved plasma
vann.
vann.
vann. vann.
Plasmaskjær ikke følgende Al
Plasmaskjær ikke følgende Al----Li
Plasmaskjær ikke følgende AlPlasmaskjær ikke følgende Al vann:
vann:
vann:vann: Alithlite (
Alithlite (Alcoa)
Alithlite (Alithlite ( Alithally (Alcoa)
Alithally (Alcoa) Navalite (US Navy)
Alithally (Alcoa)Alithally (Alcoa) 2090 Alloy (Alcoa)
2090 Alloy (Alcoa) Lockalite (Lockheed)
2090 Alloy (Alcoa)2090 Alloy (Alcoa) X8090A (Alcoa)
X8090A (Alcoa) Kalite (Kaiser)
X8090A (Alcoa)X8090A (Alcoa) X8092 (Alcoa)
X8092 (Alcoa) 8091 (Alcan)
X8092 (Alcoa)X8092 (Alcoa)
Disse legeringene bør kun skjæres på et tørt
Tørrskjær IKKE over vann.
Kontakt din aluminiumle
Alcoa) X8192 (Alcoa)
Alcoa)Alcoa)
Disse legeringene bør kun skjæres på et tørt
Disse legeringene bør kun skjæres på et tørt Disse legeringene bør kun skjæres på et tørt bord.
bord.
bord.bord. Tørrskjær IKKE over vann.
Tørrskjær IKKE over vann.Tørrskjær IKKE over vann. Kontakt din aluminiumleverandør for ekstra
Kontakt din aluminiumleKontakt din aluminiumle sikkerhetsinformasjon angående farer som er
sikkerhetsinformasjon angående farer som er
sikkerhetsinformasjon angående farer som er sikkerhetsinformasjon angående farer som er knyttet til disse legeringene
knyttet til disse legeringene
knyttet til disse legeringeneknyttet til disse legeringene
litium (Al----Li)
litium (Allitium (Al
X8192 (Alcoa)
X8192 (Alcoa)X8192 (Alcoa) Navalite (US Navy)
Navalite (US Navy)Navalite (US Navy) Lockalite (Lockheed)
Lockalite (Lockheed)Lockalite (Lockheed) Kalite (Kaiser)
Kalite (Kaiser)Kalite (Kaiser) 8091 (Alcan)
8091 (Alcan)8091 (Alcan)
verandør for ekstra
verandør for ekstra verandør for ekstra
Li)----legeringer
legeringer
Li)Li)
legeringer legeringer
skjæring OVER
skjæring OVER skjæring OVER
Li----legeringer med
legeringer med
LiLi
legeringer med legeringer med
.
Etabler og oppfordre til forebyggende vedlikehold.
Etabler og oppfordre til forebyggende vedlikehold.
FORSIKTIG
FORSIKTIG
!
Etabler og oppfordre til forebyggende vedlikehold. Etabler og oppfordre til forebyggende vedlikehold.
Et sammensatt program kan etableres fra
Et sammensatt program kan etableres fra
Et sammensatt program kan etableres fra Et sammensatt program kan etableres fra
anbefalte forslag i instruksjonsl
anbefalte forslag i instruksjonslitteraturen.
anbefalte forslag i instruksjonslanbefalte forslag i instruksjonsl
Unngå å legge testutstyr eller håndverktøy på
Unngå å legge testutstyr eller håndverktøy på
Unngå å legge testutstyr eller håndverktøy på Unngå å legge testutstyr eller håndverktøy på
maskinen. Utstyr eller maskin kan utsettes for
maskinen. Utstyr eller maskin kan utsettes for
maskinen. Utstyr eller maskin kan utsettes for maskinen. Utstyr eller maskin kan utsettes for
alvorlig elektrisk eller mekanisk skade.
alvorlig elektrisk eller mekanisk skade.
alvorlig elektrisk eller mekanisk skade.alvorlig elektrisk eller mekanisk skade.
Vær ytterst forsiktig ved måling av kretssystem
Vær ytterst forsiktig ved måling av kretssystem
Vær ytterst forsiktig ved måling av kretssystem Vær ytterst forsiktig ved måling av kretssystem
med et oscilloskop eller voltmeter. Integrerte
med et oscilloskop eller voltmeter. Integrerte
med et oscilloskop eller voltmeter. Integrerte med et oscilloskop eller voltmeter. Integrerte
kretse
kretser er følsomme for overspenning. Slå av
r er følsomme for overspenning. Slå av
kretsekretse
r er følsomme for overspenning. Slå av r er følsomme for overspenning. Slå av
strømmen før testsonder brukes, for å unngå
strømmen før testsonder brukes, for å unngå
strømmen før testsonder brukes, for å unngå strømmen før testsonder brukes, for å unngå
kortslutning av komponenter.
kortslutning av komponenter.
kortslutning av komponenter.kortslutning av komponenter.
Før strømmen slås på må alle kretskort sitte
Før strømmen slås på må alle kretskort sitte
Før strømmen slås på må alle kretskort sitte Før strømmen slås på må alle kretskort sitte
forsvarlig i soklene, alle kabler være riktig tilkoblet,
forsvarlig i soklene, alle kabler være riktig tilkoblet,
forsvarlig i soklene, alle kabler være riktig tilkoblet, forsvarlig i soklene, alle kabler være riktig tilkoblet,
alle kabinetter være lukket og låst og al
alle kabinetter være lukket og låst og alle
alle kabinetter være lukket og låst og alalle kabinetter være lukket og låst og al
beskyttelsesinnretninger og deksler satt på plass
beskyttelsesinnretninger og deksler satt på plass
beskyttelsesinnretninger og deksler satt på plass beskyttelsesinnretninger og deksler satt på plass
igjen.
igjen.
igjen.igjen.
Sett aldri inn eller ta ut et kretskort mens
Sett aldri inn eller ta ut et kretskort mens
Sett aldri inn eller ta ut et kretskort mens Sett aldri inn eller ta ut et kretskort mens
maskinstrømmen er på. Øyeblikkelige støtbølger
maskinstrømmen er på. Øyeblikkelige støtbølger
maskinstrømmen er på. Øyeblikkelige støtbølger maskinstrømmen er på. Øyeblikkelige støtbølger
av spenning og strøm kan skade elektroniske
av spenning og strøm kan skade elektroniske
av spenning og strøm kan skade elektroniske av spenning og strøm kan skade elektroniske
komponenter.
komponenter.
komponenter.komponenter.
itteraturen.
itteraturen.itteraturen.
le
le le
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler – 1-8
DEL 1 SIKKERHET
1.8 Sikkerhetsreferanser
Følgende nasjonalt anerkjente publikasjoner om sikkerhet ved sveise­og skjæreoperasjoner anbefales. Disse publikasjonene er utarbeidet for å beskytte mot skade eller sykdom hos personer og beskytte mot skade på eiendom, noe som kan oppstå ved usikre metoder. Selv om disse publikasjonene ikke er relatert spesifikt til denne typen industrielle skjæreapparater, er sikkerhetsprinsippene de samme.
“Precautions og Safe Practices in Welding og Cutting with Oxygen-
Fuel Gas Equipment,” Form 2035. ESAB Cutting Systems.
“Precautions og Safe Practices for Electric Welding og Cutting,”
Form 52-529. ESAB Cutting Systems.
“Safety in Welding og Cutting” - ANSI Z 49.1, American Welding
Society, 2501 NW 7
th
Street, Miami, Florida, 33125.
“Recommended Safe Practices for Shielded Gases for Welding og
Plasma Arc Cutting” - AWS C5.10-94, American Welding Society.
“Recommended Practices for Plasma Arc Welding” - AWS C5.1,
American Welding Society.
“Recommended Practices for Arc Cutting” - AWS C5.2, American
Welding Society.
“Safe Practices” - AWS SP, American Welding Society.
“Standard for Fire Protection in Use of Cutting og Welding
Procedures” - NFPA 51B, National Fire Protection Association, 60 Batterymarch Street, Boston, Massachusetts, 02110.
“Standard for Installation og Operation of Oxygen - Fuel Gas
Systems for Welding og Cutting” - NFPA 51, National Fire Protection Association.
“Safety Precautions for Oxygen, Nitrogen, Argon, Helium, Carbon
Dioxide, Hydrogen, og Acetylene,” Form 3499. ESAB Cutting Systems. Kan skaffes gjennom din ESAB-representant eller lokale distributør.
"Design og Installation of Oxygen Piping Systems," Form 5110.
ESAB Cutting Systems.
“Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in
Cylinders”, CGA Standard P-1, Compressed Gas Association.
Litteratur som gjelder sikre metoder ved sveising og skjæring med gasser er også tilgjengelige fra din gassleverandør eller Compressed Gas Association, Inc., 500 Fifth Ave., New York, NY 10036.
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler – 1-9
DEL 1 SIKKERHET
Denne siden er utelatt med vilje.
Denne siden er utelatt med vilje.
Denne siden er utelatt med vilje.Denne siden er utelatt med vilje.
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler – 1-10
DEL 2 BESKRIVELSE
2.1 Generelt
2.2 Hensikt
2.3 Tilgjengelige opsjonspakker
Precision Plasmarc opsjonspakker er tilgjengelige gjennom din ESAB-forhandler
Precision Plasmarc strømkilde (
(obligatorisk) - CE-versjon
Elektronisk mengdemåler (nødvendig) P/N 22406 Koblingsboks (nødvendig) P/N 22407
PT-24 Brennerpistol elektronisk mengdemåler - Serie A/M (én er nødvendig)
Kabelpakke (én er nødvendig)
Slangepakke (én er nødvendig)
Signalledning – Mengde-/trykkmåler til koblingsboks (én er nødvendig)
200/230/380/415/460/575) 3-fase 50/60 Hz
Fleksibel kabel (anbefalt for
automatiserte prosesser)
Precision Plasmarc-systemet består av fire enkeltkomponenter. Hovedstrømenheten, koblingsboksen, mengdemåleren, og PT-24 Brennerpistol. Hovedstrømenheten forsyner PT-24 Brennerpistol med strøm og kjølevæske via koblingsboksen.
Hensikten med denne bruksanvisningen er å gi brukeren all nødvendig informasjon for å installere og betjene Precision Plasmarc-systemet. Teknisk referansemateriell følger også med for å gi hjelp til feilsøking av systemet.
P/N 37358
4.5 ft. (1.4 m) P/N 0558001463 12 ft. (4.4 m) P/N 0558001877 17 ft. (5.2 m) P/N 0558001464 12 ft. (3.6 m) P/N 22428 25 ft. (7.6 m) P/N 21905 40 ft. (12.2 m) P/N 22504 60 ft. (18 m) P/N 21906 80 ft. (24.4 m) P/N 22505 100 ft. (30 m) P/N 21907 10 ft. (3 m) P/N 37533 20 ft. (6 m) P/N 37534 30 ft. (9 m) P/N 37535 60 ft. (18 m) P/N 37536 100 ft. (30 m) P/N 37537 10 ft. (3 m) P/N 21917 20 ft. (6 m) P/N 21918
Standardkabel
30 ft. (9 m) P/N 21919 60 ft. (18 m) P/N 21920 100 ft. (30 m) P/N 21921 10 ft. (3 m) P/N 56997111 20 ft. (6 m) P/N 56997112 30 ft. (9 m) P/N 56997113 40 ft. (12 m) P/N 0560986745 60 ft. (18 m) P/N 56997114 100 ft. (30 m) P/N 56997115
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler –
2-1
DEL 2 BESKRIVELSE
30 ft. (9.1 m ) P/N 57002248 50 ft. (15.2 m) P/N 57002249
Signalledning – Strømkilde til skjæremaskin I/O
Høyfrekvensstrømkabel – Strømforsyning til koblingsboks ­eller - Strømforsyning til skjæremaskin I/O, avhengig av konfigurasjon
Kjølevæske for brenneren (3.8 l beholdere. 15 l er nødvendig) P/N 156F05
MERKNADER:
Signalledningen fra strømkilde til CNC-maskin leveres på grunnlag av kundens ordre.
Gassforsyning, slanger, jordingskabel og hovedstrømledning må kunden skaffe selv.
Se Prosessdatablader for liste over slitedeler til brenneren.
2.4 Tekniske spesifikasjoner for Precision Plasma
75 ft. (22.8 m ) P/N 57002250 100 ft. (30.5 m) P/N 57002251 160 ft. (48.8 m) P/N 57002252 3 ft. (.9 m) P/N 57000419 50 ft. (15.2 m) P/N 57000420 75 ft. (22.8 m) P/N 57000421 100 ft. (30.5 m) P/N 57000422 125 ft. (38.1 m) P/N 57000423 150 ft. (45.7 m) P/N 57000424 175 ft. (53.3 m) P/N 57000425 200 ft. (61 m) P/N 57000426
2.4.1 System
Inngangsspenning 200/230/380/415/460/575 V 3 fase 50/60 Hz Inngangsstrøm 65/60/50/40/30/25 ampere per fase Effektfaktor 0.95 Utgangsspenningsområde 15-100 ampere dc Utgangsspenning 120 V dc Driftssyklus 100% Tomgangsspenning 315 V dc
2-2
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler –
DEL 2 BESKRIVELSE
A
A
S
S
S
S
Strømforsyning
CONTROL
CURRENT
RECISION PLASMARC
PILOT
RC
POWER
Koblingsboks
44"
(1118 mm)
19.75" (502mm)
10.62" (270mm)
42" (1067mm) Vekt = 12 kg
22" (559mm)
Vekt = 254 kg
Elektronisk mengdemåler
6.75"
(171mm)
14.5"
(1118mm)
IR
PLASMA GA
NO.1
NITROGEN
AIR
12.25" (311mm)
ARGON
SHIELD GA
NO.2
SHIELD GA
NO.1
PLASMA GA
NITROGEN
NO.2
NITROGEN
OKSYGE
N
METHANE
OKSYGE N
HYDROGEN
AIR
METH
H-35
N2
N2
O2
AIR
O2
N2
12" (305mm)
Vekt = 23 kg
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler –
2-3
DEL 2 BESKRIVELSE
2.4.2 Plasmagass - Tekniske spesifikasjoner
Type O Trykk 125 psi (8.6 bar)
Strømning
Nødvendig renhet *
Anbefalt gassflaskearmaturer
Anbefalt 2-stegsarmatur
Anbefalt reguleringspanel Oksygen: R-76-150-024 (P/N 19151) Anbefalt reguleringspanel for høy kapasitet R-6703 (P/N 22236) Nødvendig gassfilter 25 mikron med vann-/oljeutskiller (P/N 56998133)
2.4.3 Startgass - Tekniske spesifikasjoner
, N2, Air
2
100 cfh (47 l/min) maks. (varierer med applikasjonen)
-99.995%
O
2
N
-99.995%
2
Luftrenset, tørr og oljefri Oksygen: R-76-150-540LC (P/N 19777) Nøytral gass: R-76-150-580LC (P/N 19977) Oksygen: R-77-150-540 (P/N 998337 Hydrogen/Metan:R-77-150-350 (P/N 998342) Nitrogen: R-77-150-580 (P/N 998344) Industriluft: R-77150=590 (P/N 998348)
Type N
, luft
2
Trykk 125 psi (8.6 bar) Strømning 60 cfh (28 l/min) maks (varierer med applikasjonen) Minstekrav til renhet 99.995%
2.4.4 Sekundærgass - Tekniske spesifikasjoner
Type N2, O2, H-35, Metan, luft
Trykk
100 psi (6.6 bar) H-35, Metan; 125 psi (8.6 bar) N O
, Air
2
,
2
Strømning 60 cfh (28 l/min) maks (varierer med applikasjonen) Minstekrav til renhet 99.995%
2.4.5 Pt-24 Tekniske spesifikasjoner for brenneren
Type Vannkjølt, to-gass-system Størrelse 100 amp @ 100 % driftssyklus Mål Se ”Opsjonspakker” (2.3)
2-4
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler –
DEL 3 INSTALLASJON
3.1 Generelt
VIKTIG!
Riktig installasjon sikrer et tilfredsstillende resultat og en problemfri bruk av Precision Plasmarc System. Det anbefales at hvert enkelt punkt i denne delen studeres og følges meget nøye.
3.2 Nødvendig utstyr
3.3 Plassering/lokaliteter
Gasstilførsel og slanger. Gasstilførselen kan
komme fra uttak i vegg eller separate gassflasker som alle er satt til å opprettholde 125 psi (8.6 bar) tilførselstrykk til mengdemåleren.
Jordkabel. 22mm2(NS-25mm2)No.4 AWG
kabel anbefales for kobling mellom arbeidsstykket og hovedstrømenheten.
Hovedstrømkabel, apparat.
25 mikron gassfilter (eller bedre) er nødvendig
på tilførselsiden for at EFC skal fungere tilfredsstillende.
God ventilasjon er nødvendig for å sikre
tilstrekkelig kjøling av hovedstrømenheten.
Unngå skitt, støv og at apparatet blir utsatt for
eksterne varmekilder.
Plasser hovedstrømenheten med minimum 70
cm åpen plass rundt.
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler - 3-1
FORSIKTIG
!
Hindre ikke luftstrøm/tilførsel.
Hindring av luftinntak med noen form for luftfilter på
Hindring av luftinntak med noen form for luftfilter på
Hindring av luftinntak med noen form for luftfilter på Hindring av luftinntak med noen form for luftfilter på eller rundt hovedstrømenheten kan resultere i
eller rundt hovedstrømenheten kan resultere i
eller rundt hovedstrømenheten kan resultere i eller rundt hovedstrømenheten kan resultere i bortfall av garantien.
bortfall av garantien.
bortfall av garantien.bortfall av garantien.
DEL 3 INSTALLASJON
3.4 Primær hovedstrømtilkobling
FARE
!
ADVARSEL
!
208 3 70 No. 4 25 100 230 3 60 No. 6 16 80 380 3 50 No. 8 10 80 415 3 40 No. 10 6 60 460 3 30 No. 10 6 50 575 3 25 No. 10 6 40
Elektrisk støt kan være livsfarlig!
Sørg for best mulig beskyttelse mot elektrisk støt. Før noen tilkobling gjøres inne i maskinen, sørg for at evt. sikring er slått av og strømledning er trukket ut.
Strømtilkoblingskonfigurasjon.
Maskinen må være riktig konfigurert for den nett-tilkoblingen du har tilgjengelig. Maskinen er levert fra fabrikk konfigurert for 575 V, 60 Hz nettspenning. Prøv IKKE å koble opp maskinen til andre nettspenninger med mindre maskinen er konfigurert for dette. Skade på maskinen vil kunne oppstå.
Strømtilkobling i vegg.
Hovedstrømtilførsel fra vegg bør være fra en egen kurs med egen sikring enten ved vegguttak eller ved fast kobling på maskinens hovedstrømpanel..
Tilkobl tilførselskabelen direkte i fast veggtilkobling med sikring, eller via en egnet plugg og stikkontakt. Disse kan kjøpes hos en lokal leverandør av elektrisk utstyr. (Se tabell på neste side for anbefalt ledningstype og sikringstype )
Strømtilførsel
Volt Faser Ampere
Anbefalt type kabel og sikringsstørrelse.
Anbefalt type kabel og sikringsstørrelse.
Anbefalt type kabel og sikringsstørrelse.Anbefalt type kabel og sikringsstørrelse.
Strøm og
jordingskabel,
cu/awg/mm
2
Sikrings-
størrelse,
ampere
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler - 3-2
DEL 3 INSTALLASJON
Følgende prosedyre forklarer korrekt fremgangsmåte for riktig tilkobling av tilførselstrøm til hovedstrømenheten.
A. Ta av høyre sidepanel.
1
2
koblet fra alle elektriske strømkilder.
C. Før tilførselskabelen gjennom strekkavlasteren
på det bakre panelet.
B. Forsikre deg om at kabelen for strømtilførsel er
TB2
TB1
200 230
380 415
460
575
200 230 380 415 460 575
200 230 380 415 460 575
200 230 380 415 460 575
K1
PHASE 1
PHASE 2
PHASE 3
3
4
5
D. Trekk tilførselskabelen gjennom
strekkavlasteren slik at du får nok kabel til å koble de enkelte ledere til hovedkontaktoren. Stram opp strekkavlaster slik at kabelen er tilstrekkelig sikret.
E. Koble tilførselskabelen jordledning til jordskruen
i chassiset til hovedstrømenheten.
F. Koble til tre ledere fra tilførselskabelen til
respektive tilkoblingspunkter på hovedkontaktoren. Sikre ledningene ved å skru til hver enkelt skrue.
G. Koble til jumpekabelen fra nederste
koblingspunkt på hovedkontaktoren til det respektive merkede koblingspunkt på autotransformeren. Denne enheten er fabrikksatt til 575 Volt slik som vist til venstre.
Fabrikksatt
til 575 Volt
FORSIKTIG
!
Tilførsels jumpekabel
Tilførsels jumpekabel
Tilførsels jumpekabelTilførsels jumpekabel
Forsikre deg om at hver og en av tilførsels
Forsikre deg om at hver og en av tilførsels
Forsikre deg om at hver og en av tilførsels Forsikre deg om at hver og en av tilførsels jumpekablene er ti
jumpekablene er tilkoblet korrekt koblingspunkt og
jumpekablene er tijumpekablene er ti dets voltmerking på autotransformeren.
dets voltmerking på autotransformeren.
dets voltmerking på autotransformeren.dets voltmerking på autotransformeren.
lkoblet korrekt koblingspunkt og
lkoblet korrekt koblingspunkt og lkoblet korrekt koblingspunkt og
Fabrikksatt til 575 V.
Fabrikksatt til 575 V.
Fabrikksatt til 575 V.Fabrikksatt til 575 V.
H. Koble jumpekabel til det korrekte koblingspunkt
med den korrekte voltstyrken på 7-posisjons koblingsrekken. TB2
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler - 3-3
DEL 3 INSTALLASJON
3.5 Slangepakke
1
2
3
4
5
1 Sort slange 2 Rød eller oransje slange 3 Gul slange 4 Blå slange 5 Brakett (Spacer)
Gasslangepakke
A. Alle tilkoblingsslanger som leveres med
maskinen er nummerert og fargekodet i hver ende med korresponderende nummer/farge på kabinettet
B. Koble alle fire slangene i slangepakken til
mengemålerboksen og koblingsboksen. Alle slanger og koblinger er fargekodede. I tillegg er braketten slangekoblingene er koblet gjennom asymmetrisk for å forhindre feil tilkobling. Fargerekkefølgen skal være: blå, gul, rød/oransje, sort.
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler - 3-4
DEL 3 INSTALLASJON
g
Strømtilførsel og EFC tilkoblinger til koblingsboksen
Strømtilførsel og EFC tilkoblinger til koblingsboksen
Strømtilførsel o
EFC tilkoblinger til koblingsboksenStrømtilførsel og EFC tilkoblinger til koblingsboksen
Kabel/slangepakke
1
2
6
5
3
4
1 Koblingsboksens minus-kobling 2 #7 slangekobling (fra hovedstrømenhet) 3 Gasstilkoblinger 4 Kontakt for ledning fra EFC 5 #6 slangekobling (til hovedstrømenhet) 6 Pilotbuekabeltilkobling.
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler - 3-5
DEL 3 INSTALLASJON
Koblingsboks for brennerkoblinger
4
1
2
Koblingsboks for brennerkoblinger
Koblingsboks for brennerkoblingerKoblingsboks for brennerkoblinger
1
Tilkobling av brennerslange/strømkabel
2
Brennersolenoid elektrisk tilkobling
3
Brenner pilotbue tilkobling
4
Brennerkabler
3
C. Koble brennerkablene/slangene til
koblingsboksen. (se sammenkoblingsskjema)
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler - 3-6
DEL 3 INSTALLASJON
Precision Plasmarc komponent sammenkoblingsskjema
1
2
3
4
ASIOB
5
7
6
N2O
AirCH
2
4
Ar
8
9
10
11
12
13
15
14
1 25 mikron gass filter 2 elektronisk mengdemålerenhet (EFC) 3 Signalkabel fra EFC til koblingsboks 4 Datastyrt maskinkontroll (CNC) 5 Høyfrekvent 120 volt AC 6 Gasslangepakke 7 Høyfrekvent 120 volt AC 8 Strømkabelpakke
9 Precision Plasmarc koblingsboks 10 PT-24 brennerpistol 11 Skjærebord 12 Jordingskabel (negativ) 13 Hovedstrømtilførsel 14 Jordtilkobling 15 Signalkabel – strømtilførsel til CNC
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler - 3-7
DEL 3 INSTALLASJON
FORSIKTIG
!
Urenheter i gasslanger vil kunne ødelegge fordelingsventiler.
Hold gass –slanger rene
Før tilkobling av gasstilførselsslanger til den
Før tilkobling av gasstilførselsslanger til den
Før tilkobling av gasstilførselsslanger til den Før tilkobling av gasstilførselsslanger til den elektroniske mengdemålerenheten, rengjør alle
elektroniske mengdemålerenheten, rengjør alle
elektroniske mengdemålerenheten, rengjør alle elektroniske mengdemålerenheten, rengjør alle slanger
slanger grundig. Rester fra produksjonen av
slangerslanger slangene kan tette igjen eller ødelegge
slangene kan tette igjen eller ødelegge
slangene kan tette igjen eller ødelegge slangene kan tette igjen eller ødelegge fordelingsventilene i in EFC
fordelingsventilene i in EFC----enheten.
fordelingsventilene i in EFCfordelingsventilene i in EFC
1/4 NPT
grundig. Rester fra produksjonen av
grundig. Rester fra produksjonen av grundig. Rester fra produksjonen av
enheten.
enheten.enheten.
D. Rengjør gasslangene mellom tilførselen og
EFC-enheten før tilkobling. Fordelingsventilene i EFC-enheten er veldig følsomme for støv og andre fremmede partikler.
E. Koble til gasstilførselsledningene til den
elektroniske mengdemåleren (EFC). Installer 25 mikron gass filter på alle tilførselsslanger mellom gass-hovedtilførselen og EFC.
Gassfilter
25 mikron filter
N
O
2
2
AirCH
4
Ar
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler - 3-8
DEL 3 INSTALLASJON
c
Pilot Ar
Work Torch
Skru av deksel for å komme til
Pilot arc
F. Fjern panelet fra baksiden av konsollen og
koble til pilotbue-, brenner- og jordingsledning.
Work
Torch
1
2
3
4
8
7
5 6
1 Strømtilførselsledning fra vegg 2 600 ampere sikring 3 CNC signalledning 4 Mengsemåler signalledning 5 Kjøling INN fra brenner (#6 kobling) 6 Kjøling UT til brenner (#7 kobling) 7 Serienummer 8 Klassifiseringsmerke
Signalledning
Koble signalledning mellom konsollen og den elektroniske mengdemåleren. Tilkoble kjøleslangene fra kabel/slangepakken.
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler - 3-9
DEL 3 INSTALLASJON
3.6 Brennerpistolmontering
1.812" (46mm)
1.812" (46mm)
1.812" (46mm)1.812" (46mm) diameter krave
diameter krave
diameter kravediameter krave
FORSIKTIG
diameter ytterhylse
diameter ytterhylse
diameter ytterhylsediameter ytterhylse
2.0" (51mm)
2.0" (51mm)
2.0" (51mm)2.0" (51mm)
Ventilasjonshull
Tett ikke til ventilasjonshull.
Ved montering, pass på å ikke dekke til
Ved montering, pass på å ikke dekke til
Ved montering, pass på å ikke dekke til Ved montering, pass på å ikke dekke til ventilasjonshullene i ytterhylsen. Disse hullene lar
ventilasjonshullene i ytterhylsen. Disse hullene lar
ventilasjonshullene i ytterhylsen. Disse hullene lar ventilasjonshullene i ytterhylsen. Disse hullene lar kjølevæske renne ut fra hylse dersom det oppstår
kjølevæske renne ut fra hylse dersom det oppstår
kjølevæske renne ut fra hylse dersom det oppstår kjølevæske renne ut fra hylse dersom det oppstår lekkasje i en kjøleslange
lekkasje i en kjøleslange
lekkasje i en kjøleslangelekkasje i en kjøleslange
Alternativ montering
Alternativ montering av brenner.
Alternativ monteringAlternativ montering
Brenneren er normalt montert med 51 mm
diameter (2 inch) ytterhylse. Dekk ikke til ventilasjonshullene.
Dersom man ønsker en alternativ sammensetning
av brenneren, kan denne settes sammen med den viste 46mm(1.812")diameters kraven alene, uten ytterhylse. Denne isolerte kraven og dens maskinerte skuldre er maskinert relativt i forhold til dyseholdergjengene på brennerens hoveddel.
Bruk kun monteringsoverflater (gjengepartier) som
spesifisert.
av brenner.
av brenner. av brenner.
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler - 3-10
DEL 3 INSTALLASJON
3.7 Brennerkjøling.
T
O L I P
C
R
L O R
T
N O C
T N E
R R U
C
RECISION PLASMARC
A
R E
W O P
Ta av lokket på kjølevæskepåfyllingen på
konsollens fremside, og fyll kjølevæsketanken med 15 liter plasmakjøler, P/N 156F05 3.8 liter.
Fyll ikke kjølevæske over maksimumsnivå.
Sett på lokket.
Kjølevæskepåfylling
FORSIKTIG
!
Vanlige frostvæsker/kjølevæsker i regulær handel vil ikke fungere sammen med brenneren.
Bruk kjølevæske for brennere P/N156F05
På grunn av høy elektrisk ledningsevne, bruk IKKE
På grunn av høy elektrisk ledningsevne, bruk IKKE
På grunn av høy elektrisk ledningsevne, bruk IKKE På grunn av høy elektrisk ledningsevne, bruk IKKE vanlig vann eller vanlig kjølevæske for kjøling av
vanlig vann eller vanlig kjølevæske for kjøling av
vanlig vann eller vanlig kjølevæske for kjøling av vanlig vann eller vanlig kjølevæske for kjøling av brenneren. En spesialblandet brennerkjølevæske MÅ
brenneren. En spesialblandet brennerkjølevæske MÅ
brenneren. En spesialblandet brennerkjølevæske MÅ brenneren. En spesialblandet brennerkjølevæske MÅ BENYTTES. Denne kjølevæsken beskytter også mot
BENYTTES. Denne kjølevæsken beskytter også mot
BENYTTES. Denne kjølevæsken beskytter også mot BENYTTES. Denne kjølevæsken beskytter også mot frost helt ned til
3.8 Inspeksjon av gass- og kjølevæskeslanger.
frost helt ned til –––– 34° C.
frost helt ned til frost helt ned til Hvis man bruker enheten uten kjølevæske, vil
Hvis man bruker enheten uten kjølevæske, vil
Hvis man bruker enheten uten kjølevæske, vil Hvis man bruker enheten uten kjølevæske, vil kjølevæskepumpen bli ødelagt.
kjølevæskepumpen bli ødelagt.
kjølevæskepumpen bli ødelagt.kjølevæskepumpen bli ødelagt.
34° C.
34° C.34° C.
For å ferdigstille installasjonen, er det nødvendig å sjekke alle slanger og koblinger for lekkasje.
Gasslanger. Trekk dem gjennom et såpevannbad. Sett trykk på systemet fra styringsenheten (SDP fil)
Kjølevæske. Sjekk alle slager og koblinger for tegn på fuktighet.
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler - 3-11
DEL 3 INSTALLASJON
3.9 Utskifting av EPROM i Plasmarc hovedstrømenhetens programmerbare logiske kontroller. (PLC)
Precision Plasmarc System kan leveres ferdig
konfigurert for manuell mengdemåling og kontroll (Series “A”). Hvis dette er tilfellet, må EPROM i den programmerbare logiske kontrolleren erstattes med en EFC EPROM. Denne EFC EPROM blir levert sammen med hovedstrømenheten.
FORSIKTIG
!
FORSIKTIG
!
Dersom man bruker feil EPROM vil komponenter i maskinen bli ødelagt.
Serie “ A” og EFC EPROM er programmert med forskjellig programvare. EFC EPROM ignorerer signaler fra trykkbryteren for prosessgassen og styrer ikke prosessgassfiltreringen som er nødvendig for serie “ A” .
Uforsiktig håndtering kan ødelegge elektroniske komponenter.
Håndter alle elektroniske komponenter med forsiktighet.
Slipp dem ikke i gulvet.
Bøy ikke pinner/ben.
Berør ikke elektroniske kretsers flate
direkte. Hold de på kantene om mulig.
FORSIKTIG
!
ADVARSEL
!
Elektroniske komponenter er meget utsatt for kortslutning ved statisk elektrisitet.
Integrerte kretser er følsomme for høye spenninger. Defekter vil ikke kunne oppdages umiddelbart, men fremkomme som feil i ettertid.
EFC EPROM leveres i en antistatisk innpakning. Oppbevar EPROM i denne.
Sørg alltid for at du selv er godt jordet ved håndtering av sensitive elektroniske komponenter.
Elektrisk støt kan være livsfarlig!
Sørg for at alle strømkabler er frakoblet før justeringer gjøres inne i noen strømenheter.
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler - 3-12
DEL 3 INSTALLASJON
L
O
T
R
N C
O
T
N
E
R
R U C
I
C
E
R
Venstre sidepanel
T
O P
L
I
C
R A
R E
W
P
O
1. Kontroller at Plasmarc hovedstrømenhet er
C
R
A
M
S
A
L
P
N
O
I
S
frakoblet enhver strømkilde.
2. Avdekk PLC ved å fjerne venstre sidepanel på Plasmarc hovedstrømenheten.
3. Ta av EPROM-lokket på PLC for å komme til EPROM.
PLC
Plassering av EFC EPROM
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler - 3-13
DEL 3 INSTALLASJON
FORSIKTIG
Bruk av EPROM uttrekkingsverktøy kan skade sokkelen.
Å fjerne en fastklemt EPROM med makt i PLC vil kunne forårsake at sokkelen eller EPROM blir ødelagt.
En spesiell nullkraft-EPROMsokkel er brukt for å eliminere behovet for spesialverktøy.
4. Ta EPROM ut av sokkelen. HER BEHØVES DET IKKE VERKTØY. Løsne klemmen som holder EPROM på plass, og ta serie “A” EPROM ut av sokkelen.
5. Pakk ut EFC EPROM.
6. Sett EFC EPROM forsiktig ned i sokkelens huller og trykk den forsiktig på plass..
7. Lås EPROM fast ved å bevege den lille spaken bakover mens du holder EPROM på plass.
8. Sett på EPROM lokket og venstre sidepanel igjen.
EPROM klemt på plass
EPPESA= Serie “A” EPROM, manuell
mengdemåling/kontroll. P/N 99513607
EPPSEFC= EFC EPROM, elektronisk mengdemåling/kontroll. P/N 99513608
EPROM-klemmen frigjort
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler - 3-14
DEL 4 BRUK
LOW
4.1 Strømforsyningsbrytere
4.1.1 Hovedstrømsbryter
DO NOT SWITCH WHILE CUTTING
EMERGENCY
STOP
Hovedstrømsbryter Kontrollerer strøm og spenning til vifte, vannkjøler og PC skjermen. Gul indikatorlampe til venstre for bryteren.
4.1.2 Pilotbue bryter
EMERGENCY
STOP
ADVARSEL
POWER
ON
Pilotbue bryter Brukt for å velge HØY eller LAV Start Pilotbue avhengig av hva slags kutting/skjæring man skal utføre. Se Prosessdata for mer informasjon om under hvilke forhold Høy og Lav Start er brukt.
Justering av Pilotbuen under arbeide kan forårsake skade på brennerpistillen.
Betjen ikke pilotbuebryteren under arbeide.
Still inn riktig verdi før oppstart.
Precision Plasma med elektronisk mengdemålerl -
4-1
DEL 4 BRUK
4.1.3 Feilindikatorlamper
4.1.4 Målere
Feilindikatorlamper
Coolant flow indikerer lav gjennomstrømming av kjølemedie. Når apparatet slås på, vil lampen lyse en kort periode for så å slukne.
Plasma Gass Pressure feilindikator – Lavt Plasmagasstrykk. Brenneren vil ikke tenne når denne lampen lyser. Gjelder ikke for EFC utgaven.
utgaven.
utgaven.utgaven.
Start Gass Pressure feilindikator – lavt trykk på startgassen. Brenneren vil ikke tenne når denne lampen lyser. Gjelder ikke for EFC utgaven.
utgaven.
utgaven.utgaven.
P/S Temp feilindikator – for høy temperatur I strøm/spenningsomformeren. Omformeren vil slå seg av.
P/S Fault indikator – feil I plasmakontrolleren PCB I omformeren. Omformeren vil slå seg av.
Over-Under Voltage feilindikator – indikerer at spenningstilførselen ligger over eller under toleransenivået i PCU konsollet. Vil gå i hvileposisjon inntil apparatet er slått av og på igjen.
Emergency Stop feilindikator – viser CNC I sperreposisjon. Strøm og spenning slås av.
Gjelder ikke for EFC----
Gjelder ikke for EFCGjelder ikke for EFC
Gjelder ikke for EFC----
Gjelder ikke for EFC Gjelder ikke for EFC
Skjære/kutte Strøm Måler (A) – Viser aktuell
skjære/kuttestrøm i ampereere.
Skjære/kutte Volt Måler (V) – Viser aktuell
Skjære/kuttespenning i volt.
4-2
Precision Plasma med elektronisk mengdemålerl -
DEL 4 BRUK
4.1.5 Strømkontrollbryter
Kontrollpanelbryter.
Panel Posisjon – Arbeidsstrøm justeres med
arbeidsstrømstillehjulet.
Arbeidsstrømstillehjul – stiller inn
arbeidsstrømmen når dennes parameter blir satt fra konsollets frontpanel.(på maskinen) Stillehjulet viser fra 0 til 99.9 ampere. 70.0 ampere er vist på figuren.
Remote Posisjon – Arbeidsstrømmen justeres
fra CNC-maskin (eller et eksternt potentiometer)Med et analogt likestrømssignal (dc-signal). 0-10 Vdc = 0-100 Adc
Precision Plasma med elektronisk mengdemålerl -
4-3
DEL 4 BRUK
4.2 Skjære/kuttkvalitet
4.2.1 Innledning
VIKTIG!
Parametere som påvirker skjære/kuttkvaliteten er gjensidig avhengige av hverandre. Endring av en variabel påvirker alle andre. Å finne en løsning kan være vanskelig. Den følgende guiden gir enkelte mulige løsninger på uønskede Skjære/kuttresultater. Begynn med de vanligst forekommende tilfellene:
§ 4.2.2 Skjære/kutt vinkel, negativ eller positiv.
§ 4.2.3 Kuttflate ikke flat, rundt eller”leppe”kutt.
§ 4.2.4 Ujevn overflate.
§ 4.2.5 Grader.
Vanligvis vil de anbefalte skjære/kutte parametrene gi en optimal skjære/kutt kvalitet. Noen ganger vil enkelte forhold variere noe, slik at noe justering er nødvendig. Dersom dette er tilfelle:
Gjør kun meget små justeringer ved
korrigering.
Juster buespenningen I 5 volts steg, opp
eller ned etter behov.
Juster skjære/kutthastigheten med inntil
5% eller mindre til ønsket resultat oppnås.
Før det utføres NOEN korreksjoner, sjekk skjære/kuttvariablene mot de av fabrikken anbefalte innstillinger og slitedelsnummer som er opplistet I Prosessdata.
4-4
Precision Plasma med elektronisk mengdemålerl -
DEL 4 BRUK
4.2.2 Skjære/kuttvinkel
Negativ skjære/kuttvinkel
Arbeidstykke
Dimensjonen er større på overside enn på underside.
Feilinnstilt brenner.
Bøyd eller vridd materiale.
Utslitt eller defekte slitedeler.
For lav buespenning.
For lav skjære/`kutthastighet (for sen mating)
Kapp Arbeidstykke
Arbeidsstykke
Kapp Arbeidsstykke
Positiv skjære/kuttvinkel
Dimensjonen er mindre på overside enn på underside.
Feilinnstilt brenner.
Bøyd eller vridd materiale.
Utslitte eller defekte slitedeler.
For høy buespenning.
For høy skjære/kutthastighet (for rask mating)
Strømstyrke for høy eller lav. (Se Prosessdata for
anbefalt strømstyrke for den spesifikke spissen).
Precision Plasma med elektronisk mengdemålerl -
4-5
DEL 4 BRUK
4.2.3 Kutt-flathet
Kapp
Arbeidsstykke
Over og underside avrundet
Er oftest tilfelle når materialet er .25” tykt (6,4mm) eller mindre.
For høy strømstyrke for angitt materialtykkelse.
(Sjekk Prosessdata for korrekt innstilling).
Overkant-” leppe”
For lav buespenning.
Kapp
4-6
Precision Plasma med elektronisk mengdemålerl -
Arbeidsstykke
DEL 4 BRUK
4.2.4 Overflatefinhet
Prosessforårsaket ujevnhet
Hvis kuttflaten er stabilt ujevn kan dette skyldes feil aksialinnstillinger, eller:
Feil dekkgasssblanding. (Se Prosessdata)
utsnitt topp
Maskinforårsaket
eller
Prosessforårsaket
ujevnhet
ujevnhet
Utslitte eller defekte slitedeler.
MMMMaskinforårsaket ujevnhet. Kan være vanskelig å skille fra prosessforårsaket ujevnhet. Dersom ujevnheten er maskinforårsaket, er det kun en akse som må justeres. Slik ujevnhet er ikke stabil.
Skitne maskinvanger/skinner, hjul og/eller
frembringer/matingsenhet. (Les Vedlikeholdskapittelet I maskinens brukerhåndbok ).
Frembringer/matingsjustering.
Precision Plasma med elektronisk mengdemålerl -
4-7
DEL 4 BRUK
4.2.5 Grader/(Brenne)sprut
Skjærelinjer
Kuttoverflate
“ sveisesøm”
Grader/(brenne)sprut er et biprodukt av skjære/kutteprosessen. Det er rester fra kapp-delen som forblir på arbeidsstykket. I de fleste tilfeller kan dette reduseres eller elimineres med korrekt innstilling av brenner og skjære/kutte parametere. Sjekk Prosessdata.
Høyhastighetsgrader
Fremstår i form av en “ sveisesøm” på undersiden av kuttflatene. Vanskelig å fjerne. Må sannsynligvis bankes eller slipes bort. “S”-formede skjærelinjer.
For høy buespenning
For høy skjære/kutthastighet (for rask mating)
Sidesnitt
Skjærelinjer Kuttoverflate
Sveiseperler
Sidesnitt
Lavhastighetsgrader.
Fremstår i form av sveiseperler på undersiden av kuttflatene. Lett å fjerne.
For lav skjære/kutthastighet (for sen mating)
4-8
Precision Plasma med elektronisk mengdemålerl -
DEL 4 BRUK
Sidesnitt
Brennesprut
Kuttoverflate
Brennesprut
Fremstår I form av materialsprut på toppen av arbeidsstykket. Vanligvis lett å fjerne
For høy skjære/kutthastighet (for rask mating)
For høy buespenning
Spredt sprut/gradforekomst.
Fremstår på over eller underside langs kuttflatene. Ustabil forekomst. Kan fremstå på ulike måter.
Sannsynligvis utslitte slitedeler.
Andre faktorer som kan påvirke grader/(brenne)sprut;
Materialtemperatur
Stor overflateujevnhet eller rust
Legeringer med høyt karboninnhold
Precision Plasma med elektronisk mengdemålerl -
4-9
DEL 4 BRUK
4.2.6 Dimensional nøyaktighet
VIKTIG!
Vanligvis vil den lavest mulige (men allikevel akseptable) hastigheten gi det mest optimale resultatet. Velg slitedeler slik at du kan kjøre med lav buespenning og langsommere skjære/kutthastighet.
Anbefalt Skjære/kutthastighet og buespenning vil gi optimalt resultat I de fleste tilfeller.
Små stegvise justeringer kan være nødvendig grunnet materialkvalitet, materialtemperatur og spesifikk legering. Maskinoperatøren må huske at alle parametere som påvirker
skjære/kuttkvaliteten er gjensidig avhengige av
skjære/kuttkvaliteten er gjensidig avhengige av
skjære/kuttkvaliteten er gjensidig avhengige av skjære/kuttkvaliteten er gjensidig avhengige av hverandre. Endring av en verdi påvirker all
hverandre. Endring av en verdi påvirker alle, og vil
hverandre. Endring av en verdi påvirker allhverandre. Endring av en verdi påvirker all kunne forringe skjære/kuttkvaliteten. Start alltid med
kunne forringe skjære/kuttkvaliteten. Start alltid med
kunne forringe skjære/kuttkvaliteten. Start alltid med kunne forringe skjære/kuttkvaliteten. Start alltid med anbefalte verdier.
anbefalte verdier.
anbefalte verdier.anbefalte verdier.
arametere som påvirker
arametere som påvirker arametere som påvirker
e, og vil
e, og vil e, og vil
VIKTIG!
Før det utføres NOEN korreksjoner, sjekk skjære/kuttvariablene mot de av fabrikken anbefalte innstillinger og slitedelsnummer som er opplistet I Prosessdata
4-10
Precision Plasma med elektronisk mengdemålerl -
DEL 4 BRUK
4.3 Ulike gasssers innflytelse på skjære/kuttkvaliteten
4.3.1 Innledning
Alle gasser kan ikke brukes til alt. Noen gasser er aktivt med i skjære/kuttprosessen på enkelte materialer og tykkelser. Følgende forklarer hvorfor man velger hvilke gasser, og deres innflytelse på resultatet. Andre influerende elementer, slik som buespenning og gassmengde/trykk, er utredet i Prosessdata.
VIKTIG!
4.3.2 Aluminum
Mat
Materialtykkelse:
erialtykkelse:
MatMat
erialtykkelse:erialtykkelse:
Skjære/kuttkvalitet:
Skjære/kuttkvalitet:
Skjære/kuttkvalitet:Skjære/kuttkvalitet:
Plasmagass:
Plasmagass: Nitrogen
Plasmagass:Plasmagass:
Kommentar:
Kommentar:
Kommentar:Kommentar:
Alle tykkelser mellom .062" til .625" (1,6 mm til 15,9 mm)
Jevn skjære/kutt overflate
Veldig lite grader/sprut
Dekkgass:
Dekkgass: Nitrogen/Metan
Dekkgass:Dekkgass:
Dekkblandingen er meget viktig. Mellom 2 og 3 deler nitrogen, til 1 del Metan er ideelt blandingsforhold. Feil blandingsforhold kan resultere i stor mengde grader/sprut.
Sjekk skjære/kutte Prosessdata i dette kapitelet for anbefalte mengde/trykk verdier.
Precision Plasma med elektronisk mengdemålerl -
4-11
DEL 4 BRUK
VIKTIG!
Sjekk skjære/kutte Prosessdata i PT24 Manualen for anbefalte mengde/trykk verdier.
4.3.3 Karbonholdig stål
Materialtyk
Materialtykkelse:
MaterialtykMaterialtyk
Skjære/kuttkvalitet:
Skjære/kuttkvalitet:
Skjære/kuttkvalitet:Skjære/kuttkvalitet:
Plasmagass:
Plasmagass: Oksygen
Plasmagass:Plasmagass:
Kommentar:
Kommentar:
Kommentar:Kommentar:
Materialtykkelse:
Materialtykkelse:
Materialtykkelse:Materialtykkelse:
kelse:
kelse:kelse:
Dekkgass:
Dekkgass: Oksygen/Nitrogen
Dekkgass:Dekkgass:
26 GA (.018") til 10 GA (.135") (0,5 med mer til 3,4 mm)
Jevn Skjære/kutt overflate
Veldig lite grader/sprut
Dekkgass er normalt nitrogen. En liten del oksygen kombinert med nitrogen effektivt hindre dannelsen av grader/sprut på tynne materialer som 26 GA til 10 GA karbonstål. I tillegg kan en ren oksygen dekkgass resultere i et akseptabelt resultat på tynnere materialer.
.125" til .75" (3,2 mm til 19,1 med mer)
Skjære/kuttkvalitet:
Skjære/kuttkvalitet:
Skjære/kuttkvalitet:Skjære/kuttkvalitet:
Plasmagass:
Plasmagass: Oksygen
Plasmagass:Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkgass: Nitrogen
Dekkgass:Dekkgass:
Kommentar:
Kommentar:
Kommentar:Kommentar:
Jevn Skjære/kutt overflate
Veldig lite grader/sprut
Å skjære/kutte karbonstål med oksygen resulterer i en eksotermisk reaksjon. Denne kjemiske reaksjonen gjør at karbonet i materialet brennes sammen med oksygenet på samme måten som ved bruk av blandegasser til oksygenet Dette, samt det faktum at den eksotermiske reaksjonen oppstår som en bi-effekt på grunn av tilførsel elektrisk energi, gjør at man kan bruke lavere amperestyrke uten å sette ned skjære/kutt hastigheten.
4-12
Precision Plasma med elektronisk mengdemålerl -
DEL 4 BRUK
VIKTIG!
4.3.4 Rustfritt stål
Materialtykkelse:
Materialtykkelse:
Materialtykkelse:Materialtykkelse:
SSSSkjære/kuttkvalitet:
kjære/kuttkvalitet:
kjære/kuttkvalitet:kjære/kuttkvalitet:
Plasmagass:
Plasmagass: Nitrogen
Plasmagass:Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkgass: Nitrogen/Metan
Dekkgass:Dekkgass:
Kommentar:
Kommentar:
Kommentar:Kommentar:
Materialtykkelse:
Materialtykkelse: 26 GA (.018") til 16 GA (.062") (0,5 mm til 1,6 mm)
Materialtykkelse:Materialtykkelse:
Skjære/kuttkvalitet:
Skjære/kuttkvalitet:
Skjære/kuttkvalitet:Skjære/kuttkvalitet:
22 GA (.028") til 16 GA (.062") (0,7 mm til 1,6 mm)
Positiv skjære/kuttvinkel
Meget liten forekomst av grader/sprut
Helt glatt skjære/kuttoverflate.
På grunn av høye skjære/kutthastigheter, vil man måtte forvente en positiv Skjære/kuttoverflatevinkel. Bruk en 70-ampere dyse til 50 ampere for å tillate høyere gassgjennomstrømming gjennom dysen.
Mørk skjære/kuttoverflate
Veldig lite grader/sprut.
Forbedret skjære/kuttoverflatevinkel
Sjekk skjære/kutte Prosessdata i PT24 Manualen for anbefalte mengde/trykk verdier.
Plasmagass:
Plasmagass: Oksygen
Plasmagass:Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkgass: Oksygen/Nitrogen
Dekkgass:Dekkgass:
Lavt amperenivå i skjære/kuttprosessen og/eller langsommere mating
Kommentar:
Kommentar:
Kommentar:Kommentar:
Materialtykkelse:
Materialtykkelse: .125" til .625" (3,2 mm til 15,9 mm)
Materialtykkelse:Materialtykkelse:
Skjære/kuttkvalitet:
Skjære/kuttkvalitet:
Skjære/kuttkvalitet:Skjære/kuttkvalitet:
Plasmagass:
Plasmagass: Luft
Plasmagass:Plasmagass:
Dekkgas
Dekkgass:
DekkgasDekkgas
Kommentar:
Kommentar:
Kommentar:Kommentar:
sikrer bedre skjære/kuttvinkel i tynne materialer. Oksygenet tillater lavere buespenning, hvilket forbedrer skjære/kuttvinkelen. “B” dysen er brukt ved 30 ampere
Skjære/kutt kant er mørk.
Lite grader/sprut
God skjære/kuttvinkel
s: Luft
s:s:
Når de er like, vil dekk og plasmagassen flyte sammen. Denne kombinasjonen har den effekt at skjære/kuttgassens mengde/trykk øker. Denne økte mengde/trykk faktoren influerer direkte på skjære/kuttvinkelen.
Precision Plasma med elektronisk mengdemålerl -
4-13
DEL 4 BRUK
Sjekk skjære/kutting Prosessdata for anbefalte mengde/trykk innstillinger.
Rustfritt stål
Materialtykkelse:
Materialtykkelse: .125" til .625" (3,2 mm til 15,9 mm)
Materialtykkelse:Materialtykkelse:
Skjære/kuttkvalitet:
Skjære/kuttkvalitet:
Skjære/kuttkvalitet:Skjære/kuttkvalitet:
Materialtykkelse:
Materialtykkelse: .125" til .625" (3,2 mm til 15,9 mm)
Materialtykkelse:Materialtykkelse:
Skjære/kuttkvalitet:
Skjære/kuttkvalitet:
Skjære/kuttkvalitet:Skjære/kuttkvalitet:
VIKTIG!
Matt skjære/kutt kant
Lys grå farge
Mye jevnere kuttoverflate
Mulig liten økning i skjære/kuttvinkelen
Plasmagass:
Plasmagass: Luft
Plasmagass:Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkgass: Luft/Metan
Dekkgass:Dekkgass:
For mye Metan i dekkgass blandingen kan resultere i økt grad/sprut
Kommentar:
Kommentar:
Kommentar:Kommentar:
dannelse 4:1 blandingsforhold luft til Metan er anbefalt. Fordi Metan er en energiholdig gass, kan en liten økning i skjære/kuttvinkler bli resultatet.
Mørk skjære/kuttoverflate som ved bruk av luft.
Meget liten forekomst av grader/sprut
God skjære/kuttvinkel
Plasmagass:
Plasmagass: Nitrogen
Plasmagass:Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkgass: Nitrogen
Dekkgass:Dekkgass:
Da dekk og plasmagassene flyter sammen, vil volum/trykk på dekk
KKKKommentar:
ommentar:
ommentar:ommentar:
gassen kunne resultere negativt i form av dårligere skjære/kuttvinkel. Høyt dekkgass volum gir en negativ skjære/kuttvinkel. Lavt volum gir en positiv vinkel.
Materialtykkelse
Materialtykkelse:::: .187" til .625" (4,7 mm til 15,9 mm)
MaterialtykkelseMaterialtykkelse
Helt glatt skjære/kutt overflate
Skjære/kuttkvalitet:
Skjære/kuttkvalitet:
Skjære/kuttkvalitet:Skjære/kuttkvalitet:
“Leppe” dannelse på bunnen av kuttet.
Grader/sprut dannelsen kan bli meget stor, og vanskelig å fjerne.
Plasmagass:
Plasmagass: Nitrogen
Plasmagass:Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkgass: Nitrogen/Metan
Dekkgass:Dekkgass:
Fordi Metan er en energiholdig gass, vil mengde/trykk variasjoner kunne påvirke skjære/kuttvinkelen. Høyt mengde/trykknivå resulterer i en negativ skjære/kuttvinkel, lavt mengde/trykknivå resulterer i en positiv
Kommenta
Kommentar:
KommentaKommenta
r:
skjære/kuttvinkel. Nitrogen til Metan blandingsforholdet er 10 til 14 deler
r:r:
N
til 1 del CH4. ”Leppen” som formes på bunnen av kuttet er vesentlig,
2
og gjør Nitrogen/Metan dekkgasskombinasjonen uegnet for enkelte arbeider.
4-14
Precision Plasma med elektronisk mengdemålerl -
DEL 4 BRUK
4.4 Prosessdata
4.4.1 Innledning
4.4.1 Innledning
4.4.1 Innledning4.4.1 Innledning
Den følgende informasjonen er et resultat av mange timers testing og gir generelle retningslinjer for montering og skjæring/kutting av og med et PT-24 Precision Plasmarc System. I de fleste tilfeller vil de her angitte retningslinjene gi et resultat med høy kvalitet. Dataene inneholder verdier for:
skjæring/kutting av aluminium, karbon og
rustfritt stål.
buespenning
skjære/kutt hastighet
strøm (ampere)
gass mengde og gjennomstrømming for alle plasma/dekk gass kombinasjoner.
De samme dataene er opplistet i SDP filer. (Se i din kontrollmanual for mer informasjon om SDP filer.)
Inkludert er også informasjon om delenummer på
de til enhver tid brukte slitedeler.
Precision Plasma med elektronisk mengdemålerl -
4-15
DEL 4 BRUK
g
4.4.2 Prosessdata
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Aluminium 30
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Metan (CH4) @ 100 psi (6.9 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21536 (3-hulls)
21536 (3-hulls)
P/N P/N
21536 (3-hulls)21536 (3-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21541, "B"
21541, "B"
P/N P/N
21541, "B"21541, "B"
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P
P
P
P Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhett
Isolatorhetteholder,
IsolatorhettIsolatorhett dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O
eholder,
eholder, eholder,
ring P/N
rin
P/N ring P/N
OOOO----ring
ring -
- vernekappe holder.
vernekappe holder.
ring ring
--
vernekappe holder. vernekappe holder.
(Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)(Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
4-16
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 0.062 0.075 0.090 0.125 0.187 0.250
MM 1,6 1,9 2,3 3,2 4,7 6,4
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 45 45 45 45 45 45
DG1- Skjære 20 20 20 20 20 20
30 ampere
Aluminium
PG
PG DG1
PGPG
N
0 0 0 0 0 0
40 40 40 40 40 40
55 55 55 55 55 55
2
DG1 DG2
DG1DG1
N
DG2
DG2DG2
CH
2
4
DG2- Skjærflyt 10 10 10 10 10 10
Avlest verdi
Buespenning
150 152 153 158 170 189
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – LAV.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
150 135 105 78 30 25
3810 3429 2667 1981 762 635
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-17
DEL 4 BRUK
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Aluminium 55
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Metan (CH4) @ 100 psi (6.9 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)
P/N P/N
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21542, "C"
21542, "C"
P/N P/N
21542, "C"21542, "C"
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorkopp dekkgass
Isolatorkopp dekkgass
Isolatorkopp dekkgass Isolatorkopp dekkgass stoppring m/O
stoppring m/O----ring P/N
stoppring m/Ostoppring m/O 21712
21712
2171221712
ring P/N
ring P/N ring P/N
4-18
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
OOOO----ring
ring -
- vernekap
vernekappe holder.
ring ring
--
vernekap vernekap
P
P
P
P
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
pe holder.
pe holder. pe holder.
DEL 4 BRUK
Prosessdata
55 ampere
Aluminium Aluminium
PG
PG
DG1
PGPG
Materialtykkelse
IN 0.062 0.125 0.187 0.250
MM 1,6 3,2 4,7 6,4
Etterslep (sek.)
N
0 0 0 0
DG1DG1
2
N
DG1 DG2
DG2
DG2DG2
CH
2
4
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 55 55 55 55
DG1- Skjære 20 20 20 20
45 45 45 45
75 75 75 85
DG2- Skjærflyt 10 10 10 10
Avlest verdi
Buespenning
136 139 152 168
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
170 130 78 46
4318 3302 1981 1168
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-19
DEL 4 BRUK
g
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Aluminium 70
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Metan (CH4) @ 100 psi (6.9 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 2
P/N 21758
1758
P/N 2P/N 2
17581758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)
P/N P/N
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21543, "D"
21543, "D"
P/N P/N
21543, "D"21543, "D"
Dyseholder/spre
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreDyseholder/spre P
P
P
P Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
der
derder
ring P/N
rin
P/N ring P/N
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
4-20
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 0.187 0.250 0.375 0.500
MM 4,7 6,4 9,5 12,7
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 45 45 45 45
DG1- Skjære 20 20 20 20
70 ampere
Aluminium
PG
PG
DG1
PGPG
N
0 0 0.1 0.2
65 65 65 65
50 50 100 100
DG1DG1
2
N
DG1 DG2
DG2
DG2DG2
CH
2
4
DG2- Skjærflyt 10 10 10 10
Avlest verdi
Buespenning
150 157 168 182
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
80 65 55 30
2032 1651 1397 762
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-21
DEL 4 BRUK
g
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Aluminium 100
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Metan (CH4) @ 100 psi (6.9 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
VVVVannkappe
annkappe
annkappeannkappe
P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)
P/N P/N
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21923, "E"
21923, "E"
P/N P/N
21923, "E"21923, "E"
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N
P/N 22007
22007
P/N P/N
2200722007
Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
ring P/N
rin
P/N ring P/N
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
4-22
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 0.250 0.375 0.500 0.625
MM 6,4 9,5 12,7 15,9
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 60 60 60 60
DG1- Skjære 31 31 31 31
100 ampere
Aluminium
PG
PG
DG1
PGPG
N
0 0 0.1 0.1
80 80 80 80
100 100 100 100
DG1DG1
2
N
DG1 DG2
DG2
DG2DG2
CH
2
4
DG2- Skjærflyt 10 10 10 10
Avlest verdi
Buespenning
155 160 166 174
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
65 80 65 50
2413 2032 1778 1270
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-23
DEL 4 BRUK
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Karbonstål 16
Oksygen (O2) @ 125 psi (8.6 bar)
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Oksygen (O2) @ 125 psi (8.6 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21852 (2-hulls)
21852 (2-hulls)
P/N P/N
21852 (2-hulls)21852 (2-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21540, "A"
21540, "A"
P/N P/N
21540, "A"21540, "A"
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 DDDDekkgassisolator
ekkgassisolator
ekkgassisolatorekkgassisolator
P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
ring P/N
ring P/N ring P/N
4-24
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
OOOO----ring
ring ---- vernekappe holder.
vernekappe holder.
ring ring
vernekappe holder. vernekappe holder.
(Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)(Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 20GA 18GA 16GA 14GA 12GA 10GA
MM 0,9 1,2 1,6 2,0 2,7 3,4
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 20 20 20 20 20 20
DG1- Skjære 0 0 0 0 0 0
16 ampere
Karbonstål
PG
PG
DG1
PGPG
O
0 0 0 0.1 0.5 0.1
20 20 20 20 20 20
11 11 11 11 11 11
DG1DG1
2
N
DG1 DG2
DG2
DG2DG2
2
O
2
DG2- Skjærflyt 6 6 6 6 6 6
Avlest verdi
Buespenning
103 105 115 118 116 117
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – LAV.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
100 85 80 60 50 36
2540 2159 2032 1524 1270 914
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-25
DEL 4 BRUK
g
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Karbonstål 35
Oksygen (O2) @ 125 psi (8.6 bar)
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Oksygen (O2) @ 125 psi (8.6 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
PPPP/N 98W18
/N 98W18
/N 98W18/N 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21536 (3-hulls)
21536 (3-hulls)
P/N P/N
21536 (3-hulls)21536 (3-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21541, "B"
21541, "B"
P/N P/N
21541, "B"21541, "B"
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
ring P/N
rin
P/N ring P/N
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
4-26
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 14GA 0.125 0.135 0.187 0.250
MM 1,9 3,2 3,4 4,7 6,4
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 50 50 50 50 50
DG1- Skjære 0 0 0 0 0
35 ampere
Karbonstål
PG
PG
DG1
PGPG
O
0 0 0 0 0
38 38 38 38 38
15 15 15 15 15
DG1DG1
2
N
DG1 DG2
DG2
DG2DG2
2
O
2
DG2- Skjærflyt 6 6 6 6 6
Avlest verdi
Buespenning
113 119 120 122 124
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
80 55 52 40 30
3032 1397 1320 1016 762
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-27
DEL 4 BRUK
g
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Karbonstål 45
Oksygen (O2) @ 125 psi (8.6 bar)
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Oksygen (O2) @ 125 psi (8.6 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)
P/N P/N
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21542, "C"
21542, "C"
P/N P/N
21542, "C"21542, "C"
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhet
Isolatorhetteholder,
IsolatorhetIsolatorhet dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
teholder,
teholder, teholder,
ring P/N
rin
P/N ring P/N
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
4-28
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 0.125 0.135 0.187 0.250 0.375
MM 3,2 3,4 4,7 6,4 9,5
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 50 50 50 50 50
DG1- Skjære 16 16 16 16 10
45 ampere
Karbonstål
PG
PG
DG1
PGPG
O
0.3 0.3 0.3 0.3 0.4
50 50 50 50 50
20 20 20 20 20
DG1DG1
2
N
DG1 DG2
DG2
DG2DG2
2
O
2
DG2- Skjærflyt 0 0 0 0 0
Avlest verdi
Buespenning
108 111 114 121 124
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
60 50 45 35 20
1524 1270 1143 889 508
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-29
DEL 4 BRUK
g
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Karbonstål 70
Oksygen (O2) @ 125 psi (8.6 bar)
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Oksygen (O2) @ 125 psi (8.6 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)
P/N P/N
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21543, "D"
21543, "D"
P/N P/N
21543, "D"21543, "D"
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
ring P/N
rin
P/N ring P/N
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
4-30
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 0.187 0.250 0.312 0.375 0.500 0.625
MM 4,7 6,4 7,9 9,5 12,7 12,9
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 60 60 60 60 60 60
DG1- Skjære 33 33 33 33 20 20
70 ampere
Karbonstål
PG
PG
DG1
PGPG
O
0 0 0 0.1 0.2 0.5
60 60 60 60 60 60
25 25 25 25 25 25
DG1DG1
2
N
DG1 DG
DG2222
DGDG
2
O
2
DG2- Skjærflyt 0 0 0 0 0 0
Avlest verdi
Buespenning
108 110 114 113 135 140
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
110 100 70 60 30 25
2794 2413 1778 1524 762 635
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-31
DEL 4 BRUK
g
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Karbonstål 100
Oksygen (O2) @ 125 psi (8.6 bar)
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Oksygen (O2) @ 125 psi (8.6 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)
P/N P/N
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21923, "E"
21923, "E"
P/N P/N
21923, "E"21923, "E"
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
ring P/N
rin
P/N ring P/N
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
4-32
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 0.312 0.375 0.500 0.625 0.750
MM 7,9 9,5 12,9 15,9 19,1
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 60 60 60 60 60
DG1- Skjære 30 30 30 30 30
100 ampere
Karbonstål
PG
PG
DG1
PGPG
O
0 0 0.1 0.1 0.1
80 80 80 80 80
30 30 30 30 30
DG1DG1
2
N
DG1 DG2
DG2
DG2DG2
2
O
2
DG2- Skjærflyt 0 0 0 0 0
Avlest verdi
Buespenning
115 120 132 137 143
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
90 80 50 30 25
2290 2030 1270 760 630
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-33
DEL 4 BRUK
g
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Rustfritt stål 30
Oksygen (O2) @ 125 psi (8.6 bar)
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Oksygen (O2) @ 125 psi (8.6 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N
P/N 638797
638797
P/NP/N
638797 638797
OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21536 (3-hulls)
21536 (3-hulls)
P/N P/N
21536 (3-hulls)21536 (3-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21541, "B"
21541, "B"
P/N P/N
21541, "B"21541, "B"
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 2201
P/N 22010000
P/N 2201P/N 2201 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
ring P/N
rin
P/N ring P/N
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
4-34
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 26GA 24GA 22GA 18GA 16GA
MM 0,4 0,6 0,7 1,2 1,6
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 40 40 40 40 40
DG1- Skjære 20 20 20 20 20
30 ampere
Rustfritt stål
PG
PG
DG1
PGPG
O
0 0 0 0 0
45 45 45 45 45
18 18 18 18 18
DG1DG1
2
N
DG1 DG2
DG2
DG2DG2
2
O
2
DG2- Skjærflyt 5 5 5 5 5
Avlest verdi
Buespenning
105 105 107 109 111
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – LAV.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
250 200 190 140 100
6350 5080 4826 3556 2540
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-35
DEL 4 BRUK
g
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Rustfritt stål 50
Luft @ 125 psi (8.6 bar)
Luft @ 125 psi (8.6 bar)
Luft @ 125 psi (8.6 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 9
P/N 98W18
8W18
P/N 9P/N 9
8W188W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)
P/N P/N
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21542, "C"
21542, "C"
P/N P/N
21542, "C"21542, "C"
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
ring P/N
rin
P/N ring P/N
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
4-36
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 0.125 0.187 0.250 0.375
MM 3,2 4,7 6,4 9,5
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 45 45 45 45
DG1- Skjære 35 35 35 35
50 ampere
Rustfritt stål
PG
PG
DG1
PGPG
Luft Luft Luft
0 0 01 0.2
60 60 60 60
95 95 95 95
DG1DG1
DG1 DG2
DG2
DG2DG2
DG2- Skjærflyt 0 0 0 0
Avlest verdi
Buespenning
134 140 145 155
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
90 60 40 18
2286 1524 1016 457
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-37
DEL 4 BRUK
g
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Rustfritt stål 70
Luft @ 125 psi (8.6 bar)
Luft @ 125 psi (8.6 bar)
Luft @ 125 psi (8.6 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)
P/N P/N
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21543, "D"
21543, "D"
P/N P/N
21543, "D"21543, "D"
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
ring P/N
rin
P/N ring P/N
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder.
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
4-38
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
(Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)(Ref. P/N 996528)
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 0.187 0.250 0.375 0.500
MM 4,7 6,4 9,5 12,7
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 60 60 60 60
DG1- Skjære 40 40 40 40
70 ampere
Rustfritt stål
PG
PG
DG1
PGPG
Luft Luft Luft
0.3 0.4 0.5 0.6
70 70 70 70
95 95 95 95
DG1DG1
DG1 DG2
DG2
DG2DG2
DG2- Skjærflyt 0 0 0 0
Avlest verdi
Buespenning
131 152 158 162
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
100 50 28 20
2540 1270 711 609
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-39
DEL 4 BRUK
g
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Rustfritt stål 100
Luft @ 125 psi (8.6 bar)
Luft @ 125 psi (8.6 bar)
Luft @ 100 psi (6.9 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)
P/N P/N
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21923, "E"
21923, "E"
P/N P/N
21923, "E"21923, "E"
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
ring P/N
rin
P/N ring P/N
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Ve
Vernekappe m/stoppring
rnekappe m/stoppring
VeVe
rnekappe m/stoppringrnekappe m/stoppring
P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
4-40
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 0.250 0.375 0.500 0.625
MM 6,4 9,5 12,7 15,9
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 60 60 60 60
DG1- Skjære 35 35 35 40
100 ampere
Rustfritt stål
PG
PG DG1
DG1 DG2
PGPG
DG1DG1
Luft Luft Luft
0.3 0.4 0.5 0.6
80 80 80 80
65 65 65 70
DG2
DG2DG2
DG2- Skjærflyt 0 0 0 0
Avlest verdi
Buespenning
129 135 142 150
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
80 60 35 25
2030 1520 889 635
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-41
DEL 4 BRUK
g
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Rustfritt stål 70
Luft @ 125 psi (8.6 bar)
Luft @ 125 psi (8.6 bar)
Metan (CH4) @ 100 psi (6.9 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)
P/N P/N
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21543, "D"
21543, "D"
P/N P/N
21543, "D"21543, "D"
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
ring P/N
rin
P/N ring P/N
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppr
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stopprVernekappe m/stoppr P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
4-42
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
ing
inging
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 0.125 0.187 0.250 0.387 0.500
MM 3,2 4,7 6,4 9,5 12,7
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 60 60 60 60 60
DG1- Skjære 40 40 40 40 40
70 ampere
Rustfritt stål
PG
PG
DG1
PGPG
Luft Luft CH
0.2 0.3 0.4 0.5 0.6
70 70 70 70 70
100 100 100 100 100
DG1DG1
DG1 DG2
DG2
DG2DG2
4
DG2- Skjærflyt 10 10 10 10 10
Avlest verdi
Buespenning
131 146 154 166 175
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
120 80 50 30 24
3048 2032 1270 762 609
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-43
DEL 4 BRUK
g
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Rustfritt stål 100
Luft @ 125 psi (8.6 bar)
Luft @ 125 psi (8.6 bar)
Metan (CH4) @ 100 psi (6.9 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)
P/N P/N
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21923, "E"
21923, "E"
P/N P/N
21923, "E"21923, "E"
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
ring P/N
rin
P/N ring P/N
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
4-44
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 0.250 0.375 0.500 0.625
MM 6,4 9,5 12,7 15,9
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 60 60 60 60
DG1- Skjære 40 40 40 40
100 ampere
Rustfritt stål
PG
PG
DG1
PGPG
Luft Luft CH
0.3 0.4 0.5 0.6
80 80 80 80
100 100 100 100
DG1DG1
DG1 DG2
DG2
DG2DG2
4
DG2- Skjærflyt 7 10 10 10
Avlest verdi
Buespenning
140 150 159 170
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
80 60 35 25
2030 1524 889 635
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-45
DEL 4 BRUK
g
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Rustfritt stål 50
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21
P/N 21758
P/N 21P/N 21
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
P/N P/N Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21542, "C"
P/N P/N Dyseholder/sp
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spDyseholder/sp P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
758
758758
ring
ringring
ring
ringring
ring
ringring
ring
ringring
21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
21542, "C"
21542, "C"21542, "C"
reder
rederreder
ring P/N
rin
P/N ring P/N
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
4-46
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 0.125 0.187 0.250 0.375
MM 3,2 4,7 6,4 9,5
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 45 45 45 45
DG1- Skjære 35 35 35 35
50 ampere
Rustfritt stål
PG
PG
DG1
PGPG
N
0 0 0.1 0.2
60 60 60 60
85 85 85 85
DG1DG1
2
N
DG1 DG2
DG2
DG2DG2
2
DG2- Skjærflyt 0 0 0 0
Avlest verdi
Buespenning
128 133 144 155
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
90 60 40 22
2286 1524 1016 558
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-47
DEL 4 BRUK
g
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Rustfritt stål 70
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Van
Vannkappe
nkappe
VanVan
nkappenkappe
P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)
P/N P/N
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21543, "D"
21543, "D"
P/N P/N
21543, "D"21543, "D"
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22
P/N 22007
P/N 22P/N 22 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
007
007007
ring P/N
rin
P/N ring P/N
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
4-48
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 0.187 0.250 0.375 0.500
MM 4,7 6,4 9,5 12,7
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 60 60 60 60
DG1- Skjære 40 40 40 40
70 ampere
Rustfritt stål
PG
PG
DG1
PGPG
N
0.3 0.4 0.5 0.6
70 70 70 70
95 95 95 95
DG1DG1
2
N
DG1 DG2
DG2
DG2DG2
2
DG2- Skjærflyt 0 0 0 0
Avlest verdi
Buespenning
132 150 154 159
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
75 50 28 24
1905 1270 711 609
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-49
DEL 4 BRUK
g
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Rustfritt stål 100
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)
P/N P/N
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21923, "E"
21923, "E"
P/N P/N
21923, "E"21923, "E"
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekk
Dekkgassisolator
gassisolator
DekkDekk
gassisolatorgassisolator
P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
ring P/N
rin
P/N ring P/N
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
4-50
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 0.250 0.375 0.500 0.625
MM 6,4 9,5 12,7 15,9
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 60 60 60 60
DG1- Skjære 50 35 35 35
100 ampere
Rustfritt stål
PG
PG
DG1
PGPG
N
0.3 0.4 0.5 0.6
80 80 80 80
95 95 95 95
DG1DG1
2
N
DG1 DG2
DG2
DG2DG2
2
DG2- Skjærflyt 0 0 0 0
Avlest verdi
Buespenning
135 145 153 157
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
80 60 35 25
2032 1520 889 635
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-51
DEL 4 BRUK
g
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Rustfritt stål 70
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Metan (CH4) @ 100 psi (6.9 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vann
Vannkappe
kappe
VannVann
kappekappe
P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)
P/N P/N
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21543, "D"
21543, "D"
P/N P/N
21543, "D"21543, "D"
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22
P/N 22007
P/N 22P/N 22 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
007
007007
ring P/N
rin
P/N ring P/N
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
4-52
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
Kappen og dysen er de eneste to utbyttbare brennerfrontstykke­delene som kan variere med amperestyrken.
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 0.187 0.250 0.375 0.500
MM 4,7 6,4 9,5 12,7
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 60 60 60 60
DG1- Skjære 43 43 43 43
70 ampere
Rustfritt stål
PG
PG
DG1
PGPG
N
0.3 0.4 0.5 0.6
75 75 75 75
85 85 85 85
DG1DG1
2
N
DG1 DG2
DG2
DG2DG2
CH
2
4
DG2- Skjærflyt 5 5 5 5
Avlest verdi
Buespenning
136 150 159 162
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
75 50 28 24
1905 1270 711 609
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-53
DEL 4 BRUK
g
PT-24 Brennerpistol
Materiale:
Ampere:
Plasmagass:
Dekkgass:
Dekkblandegass:
Rustfritt stål 100
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Nitrogen (N2) @ 125 psi (8.6 bar)
Metan (CH4) @ 100 psi (6.9 bar)
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømning
Strømningskappe
StrømningStrømning P/N
P/N 21692 (4-hulls)
P/N P/N Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21923, "E"
P/N P/N Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
skappe
skappe skappe
21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
21923, "E"
21923, "E"21923, "E"
ring P/N
rin
P/N ring P/N
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N (Ref. P/N
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de
eneste to utbyttbare
brennerfrontstykke-
delene som kan variere
med amperestyrken.
4-54
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
996528)
996528)996528)
DEL 4 BRUK
Prosessdata
Materialtykkelse
IN 0.250 0.375 0.500 0.625
MM 6,4 9,5 12,7 5,9
Etterslep (sek.)
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
DG1-Start 50 70 60 42
DG1- Skjære 45 45 45 42
100 ampere
Rustfritt stål
PG
PG
DG1
PGPG
N
0.3 0.4 0.5 0.6
80 80 80 80
95 95 95 95
DG1DG1
2
N
DG1 DG2
DG2
DG2DG2
CH
2
4
DG2- Skjærflyt 5 5 5 7
Avlest verdi
Buespenning
138 150 162 170
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
80 60 35 25
2032 1524 889 635
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-55
DEL 4 BRUK
g
Plasmamerking “ B” -dyse
PT-24 Brennerpistol
Ampere:
10
Plasmagass: Argon @ 125 PSI / 8.6 Bar
Dekkgass: Luft @ 125 PSI/ 8.6 Bar
Br
Brennerhoveddel
ennerhoveddel
BrBr
ennerhoveddelennerhoveddel
P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N 21536 (3
P/N 21536 (3----hulls)
P/N 21536 (3P/N 21536 (3 Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N 21541 “B”
P/N 21541 “B”
P/N 21541 “B”P/N 21541 “B” DDDDyseholder/spreder
yseholder/spreder
yseholder/sprederyseholder/spreder
P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
hulls)
hulls)hulls)
ring P/N
P/N ring P/N
rin
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de
eneste to utbyttbare
brennerfrontstykke-
delene som kan variere
med amperestyrken.
4-56
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
DEL 4 BRUK
Plasmamerking
Prosessdata
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
Avlest verdi
DG1-Start 35
DG1- Skjære 35
DG2- Skjærflyt 0
“ B” -dyse
10 ampere
35
35
Buespenning
77
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
200
5080
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-57
DEL 4 BRUK
g
Plasmamerking “ B” -dyse
PT-24 Brennerpistol
Ampere:
15
Plasmagass: Argon @ 125 PSI / 8.6 Bar
Dekkgass: Luft @ 125 PSI/ 8.6 Bar
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21
P/N 21539
P/N 21P/N 21 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N 21536 3
P/N 21536 3----hulls
P/N 21536 3P/N 21536 3 Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N 21541 “B”
P/N 21541 “B”
P/N 21541 “B”P/N 21541 “B” Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
539
539539
hulls
hullshulls
ring P/N
P/N ring P/N
rin
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref.
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de
eneste to utbyttbare
brennerfrontstykke-
delene som kan variere
med amperestyrken.
4-58
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
P/N 996528)
(Ref. (Ref.
P/N 996528) P/N 996528)
DEL 4 BRUK
Plasmamerking
Prosessdata
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
Avlest verdi
DG1-Start 35
DG1- Skjære 35
DG2- Skjærflyt 0
“ B” -dyse
15 ampere
35
35
Buespenning
77
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
300
7620
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-59
DEL 4 BRUK
g
Plasmamerking “ C” -dyse
PT-24 Brennerpistol
Ampere:
10
Plasmagass: Argon @ 125 PSI / 8.6 Bar
Dekkgass: Luft @ 125 PSI/ 8.6 Bar
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)
P/N P/N
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N 21542 “C”
P/N 21542 “C”
P/N 21542 “C”P/N 21542 “C” Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/
P/N 22010
N 22010
P/P/
N 22010N 22010
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
ring P/N
P/N ring P/N
rin
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de
eneste to utbyttbare
brennerfrontstykke-
delene som kan variere
med amperestyrken.
4-60
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
DEL 4 BRUK
Plasmamerking
Prosessdata
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
Avlest verdi
DG1-Start 37
DG1- Skjære 37
DG2- Skjærflyt 0
“ C” -dyse
10 ampere
62
62
Buespenning
77
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
100
2540
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-61
DEL 4 BRUK
g
Plasmamerking “ C” -dyse
PT-24 Brennerpistol
Ampere:
15
Plasmagass: Argon @ 125 PSI / 8.6 Bar
Dekkgass: Luft @ 125 PSI/ 8.6 Bar
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)
P/N P/N
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N 21542 “C”
P/N 21542 “C”
P/N 21542 “C”P/N 21542 “C” Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
ring P/N
P/N ring P/N
rin
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de
eneste to utbyttbare
brennerfrontstykke-
delene som kan variere
med amperestyrken.
4-62
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
DEL 4 BRUK
Plasmamerking
Prosessdata
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
Avlest verdi
DG1-Start 35
DG1- Skjære 35
DG2- Skjærflyt 0
“ C” -dyse
15 ampere
62
62
Buespenning
77
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
200
5080
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-63
DEL 4 BRUK
g
Plasmamerking “ D” -dyse
PT-24 Brennerpistol
Ampere:
10
Plasmagass: Argon @ 125 PSI / 8.6 Bar
Dekkgass: Luft @ 125 PSI/ 8.6 Bar
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)
P/N P/N
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N 21543 “D”
P/N 21543 “D”
P/N 21543 “D”P/N 21543 “ D” Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ri
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
ng P/N
ring P/N
P/N ng P/N
riri
n
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de
eneste to utbyttbare
brennerfrontstykke-
delene som kan variere
med amperestyrken.
4-64
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
DEL 4 BRUK
Plasmamerking
Prosessdata
Innstillinger (se merknad)
Plasmastartgass 1
Plasmaskjæregass 1
Dekkgass
(tilført mengde)
Avlest verdi
DG1-Start 100
DG1- Skjære 100
DG2- Skjærflyt 0
“ D” -dyse
10 ampere
77
77
Buespenning
77
Skjær/kutt hastighet
IPM
MM/MIN
Merknad:
1. Pilotbue – HØY.
2. Skjæregass og alternativ gass blandes i mengdemåleren/kontrolleren.
3. Flottør – midt i målekolbe.
100
2540
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
4-65
DEL 4 BRUK
g
Plasmamerking “ D” -dyse
PT-24 Brennerpistol
Ampere:
15
Plasmagass: Argon @ 125 PSI / 8.6 Bar
Dekkgass: Luft @ 125 PSI/ 8.6 Bar
Brennerhoveddel
Brennerhoveddel
BrennerhoveddelBrennerhoveddel P/N 21758
P/N 21758
P/N 21758P/N 21758
Vannkappe
Vannkappe
VannkappeVannkappe P/N 21725
P/N 21725
P/N 21725P/N 21725 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 638797
P/N 638797
P/N 638797P/N 638797 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 86W62
P/N 86W62
P/N 86W62P/N 86W62 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 950714
P/N 950714
P/N 950714P/N 950714 OOOO----ring
ring
ringring
P/N 98W18
P/N 98W18
P/N 98W18P/N 98W18 Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode P/N 21539
P/N 21539
P/N 21539P/N 21539 Strømningskappe
Strømningskappe
Strømningskappe Strømningskappe P/N
P/N 21692 (4-hulls)
21692 (4-hulls)
P/N P/N
21692 (4-hulls)21692 (4-hulls)
Dyse
Dyse
Dyse Dyse P/N
P/N 21923, "E"
21923, "E"
P/N P/N
21923, "E"21923, "E"
Dyseholder/spreder
Dyseholder/spreder
Dyseholder/sprederDyseholder/spreder P/N 22007
P/N 22007
P/N 22007P/N 22007 Dekkgassisolator
Dekkgassisolator
DekkgassisolatorDekkgassisolator P/N 22010
P/N 22010
P/N 22010P/N 22010 Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder,
Isolatorhetteholder, Isolatorhetteholder, dekkgass, m/O
dekkgass, m/O----ring P/N
dekkgass, m/Odekkgass, m/O 21712
21712
2171221712
ring P/N
P/N ring P/N
rin
OOOO----ring
ring ---- vernekappe
vernekappe
ring ring
vernekappe vernekappe
holder.
holder. (Ref. P/N 996528)
(Ref. P/N 996528)
holder.holder.
(Ref. P/N 996528) (Ref. P/N 996528)
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppring
Vernekappe m/stoppringVernekappe m/stoppring P/N 22531
P/N 22531
P/N 22531P/N 22531
Kappen og dysen er de
eneste to utbyttbare
brennerfrontstykke-
delene som kan variere
med amperestyrken.
4-66
Precision Plasma med elektronisk mengdemåler -
Loading...