Tässä ohjekirjassa kuvattuun laitteeseen liittyy
vaaran mahdollisuus. Noudata varovaisuutta, kun
asennat, käytät ja huollat tätä laitetta.
Ostaja on yksin vastuussa kaikkien tuotteiden
turvallisesta toiminnasta ja käytöstä, OSHA:n
ja muiden viranomaisten antamien normien
noudattaminen mukaanlukien. ESAB Cutting
Systems ei ole vastuussa tapaturmista tai
muista vahingoista, jotka ovat seurauksena
minkä tahansa ESAB:in valmistaman tai
myymän tuotteen käytöstä. Katso myyntiä
koskevia ESAB:in vakioehtoja, joissa on
nimenomaiset erittelyt ESAB:in
velvollisuuksista ja vastuun rajoituksista.
ESAB Cutting Systems ––––yhtiön ensisijaisena
ESAB Cutting Systems ESAB Cutting Systems
tavoitteena on asiakkaan täydellinen tyytyväisyys.
tavoitteena on asiakkaan täydellinen tyytyväisyys.
tavoitteena on asiakkaan täydellinen tyytyväisyys. tavoitteena on asiakkaan täydellinen tyytyväisyys.
Pyrimme jatkuvasti parantamaan tuotteitamme,
Pyrimme jatkuvasti parantamaan tuotteitamme,
Pyrimme jatkuvasti parantamaan tuotteitamme, Pyrimme jatkuvasti parantamaan tuotteitamme,
palvelujamme ja dokumentoint
palvelujamme ja dokumentointiamme. Tämän
palvelujamme ja dokumentointpalvelujamme ja dokumentoint
seurauksena teemme parannuksia ja/tai
seurauksena teemme parannuksia ja/tai
seurauksena teemme parannuksia ja/tai seurauksena teemme parannuksia ja/tai
rakennemuutoksia tarpeen mukaan. ESAB tekee
rakennemuutoksia tarpeen mukaan. ESAB tekee
rakennemuutoksia tarpeen mukaan. ESAB tekee rakennemuutoksia tarpeen mukaan. ESAB tekee
kaiken voitavansa, varmistaakseen, että
kaiken voitavansa, varmistaakseen, että
kaiken voitavansa, varmistaakseen, että kaiken voitavansa, varmistaakseen, että
dokumentointi on ajan tasalla. Emme voi taata, että
dokumentointi on ajan tasalla. Emme voi taata, että
dokumentointi on ajan tasalla. Emme voi taata, että dokumentointi on ajan tasalla. Emme voi taata, että
jokainen asiakkaidemme saama dokumentoinnin
jokainen asiakkaidemme saama dokumentoinnin
jokainen asiakkaidemme saama dokumentoinnin jokainen asiakkaidemme saama dokumentoinnin
nimike käsittää uusimmat
nimike käsittää uusimmat rakennemuutokset. Sen
nimike käsittää uusimmatnimike käsittää uusimmat
vuoksi tämän dokumentin sisältämät tiedot voivat
vuoksi tämän dokumentin sisältämät tiedot voivat
vuoksi tämän dokumentin sisältämät tiedot voivat vuoksi tämän dokumentin sisältämät tiedot voivat
muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
muuttua ilman erillistä ilmoitusta.muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Tämän ohjekirjan ESAB osanumero on F15679
Tämän ohjekirjan ESAB osanumero on F15679Tämän ohjekirjan ESAB osanumero on F15679
Uusi päivämäärä (huhtikuun 1.) on annettu
sisältääkseen lisätyt kaapeliosanumerot osassa 2.
(Kesäkuu) huomioi dokumentin muodossa
tapahtuneet muutokset
(Joulukuu 2001) korvaaminen aines luku tarkistettu raamatunkäännös
Tämä ohjekirja on tarkoitettu avustamaan ostajaa
leikkauskoneen käytössä. Se ei ole ESAB Cutting
Systems –yhtiötä sitova sopimus tai muu velvoitus.
tarjoaa teollisuudelle arvokkaan ja monipuolisen
työvälineen. ESAB leikkauslaitteet on suunniteltu sekä
käytön turvallisuutta että sen tehokkuutta
silmälläpitäen. Minkä tahansa koneellisen työvälineen
tapauksessa on kiinnitettävä riittävästi huomiota
käyttömenetelmille, varotoimenpiteille ja turvalliselle
käytännölle, täyden hyödyn saavuttamiseksi.
Riippumatta siitä, onko asianomainen henkilö koneen
käyttäjä, sen huoltaja tai vain sivustakatsoja, voimassa
olevia varotoimenpiteitä ja turvallista käytäntöä pitää
noudattaa. Tiettyjen varotoimenpiteiden laiminlyönti
saattaa johtaa vakavaan tapaturmaan tai pahaan
laitevaurioon. Seuraavat varotoimenpiteet ovat
yleisohjeita leikkauslaitteiden kanssa työskentelyyn.
Peruskonetta ja lisälaitteita koskevat
yksityiskohtaisemmat varotoimenpiteet löytyvät
ohjekirjoista. Leikkaus- ja hitsauslaitteisiin liittyviä
laajamittaisia turvatietoja saat hankkimalla ja lukemalla
kappaleessa ‘Suositettuja viitteitä’ olevan listan
julkaisuja.
Seuraavia sanoja ja symboleja käytetään tämän
ohjekirjan monissa eri kohdissa. Ne osoittavat erilaisia
turvallisuuden vaatimia toimenpiteiden tasoja.
OLE TARKKANA eli HUOMIO. Oma
turvallisuutesi on kysymyksessä tai esiintyy
laitteen epäkuntoon menon vaara. Käytetään
muiden symbolien ja tietojen yhteydessä.
VAARA
!
VAROITUS
!
MUISTUTUS
!
MUISTUTUS
HUOMAUTUS
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus– 1-1
Käytetään huomion kiinnittämiseen
välittömiin vaaroihin, joiden välttäminen
estää vakavan tapaturman tai kuoleman.
Käytetään huomion kiinnittämiseen
mahdollisiin vaaroihin, jotka saattavat johtaa
tapaturmaan tai kuolemaan.
Käytetään huomion kiinnittämiseen
vaaroihin, jotka saattavat johtaa lieviin
vammoihin tai laitteen vaurioitumiseen.
Käytetään huomion kiinnittämiseen laitteille
aiheutuviin vähäisiin vaaroihin.
Käytetään huomion kiinnittämiseen
asennusta, käyttöä tai kunnossapitoa
koskeviin tärkeihin tietoihin, jotka eivät
suoraan liity turvallisuusvaaroihin.
OSA 1 TURVALLISUUS
1.3 Yleisiä turvatietoja
VAROITUS
!
Laite käynnistyy automaattisesti.
Tämä laite liikkuu eri suuntiin ja eri nopeuksilla.
Tämä laite liikkuu eri suuntiin ja eri nopeuksilla.
Tämä laite liikkuu eri suuntiin ja eri nopeuksilla.Tämä laite liikkuu eri suuntiin ja eri nopeuksilla.
• Liikkuva laitteisto voi ruhjoa.
Liikkuva laitteisto voi ruhjoa.
Liikkuva laitteisto voi ruhjoa.Liikkuva laitteisto voi ruhjoa.
• Vain pätevä henkilö saa käyttää tai huoltaa laitetta.
Vain pätevä henkilö saa käyttää tai huoltaa laitetta.
Vain pätevä henkilö saa käyttää tai huoltaa laitetta.Vain pätevä henkilö saa käyttää tai huoltaa laitetta.
• Pidä kaikki henkilöt, materiaalit ja laitteet erillään
Pidä kaikki henkilöt, materiaalit ja laitteet erillään
Pidä kaikki henkilöt, materiaalit ja laitteet erillään Pidä kaikki henkilöt, materiaalit ja laitteet erillään
järjestelmän kok
järjestelmän koko alueelta, jos ne eivät ole
järjestelmän kokjärjestelmän kok
tuotantoprosessissa mukana.
tuotantoprosessissa mukana.
tuotantoprosessissa mukana.tuotantoprosessissa mukana.
• Pidä hammastangot ja kiskot puhtaina jätteistä ja
Pidä hammastangot ja kiskot puhtaina jätteistä ja
Pidä hammastangot ja kiskot puhtaina jätteistä ja Pidä hammastangot ja kiskot puhtaina jätteistä ja
esteistä, kuten työkaluista tai vaatekappaleista.
esteistä, kuten työkaluista tai vaatekappaleista.
esteistä, kuten työkaluista tai vaatekappaleista.esteistä, kuten työkaluista tai vaatekappaleista.
• Sulje koko työasema aitauksella, joka estää
Sulje koko työasema aitauksella, joka estää
Sulje koko työasema aitauksella, joka estää Sulje koko työasema aitauksella, joka estää
henkilöstön kulkemisen alueen läpi tai seisoskelun
henkilöstön kulkemisen alueen läpi tai seisoskelun
henkilöstön kulkemisen alueen läpi tai seisoskelun henkilöstön kulkemisen alueen läpi tai seisoskelun
lait
laitteen työskentelysäteen ulottuvilla.
teen työskentelysäteen ulottuvilla.
laitlait
teen työskentelysäteen ulottuvilla. teen työskentelysäteen ulottuvilla.
• Aseta sopivat VAROITUS kilvet työaseman kaikille
Aseta sopivat VAROITUS kilvet työaseman kaikille
Aseta sopivat VAROITUS kilvet työaseman kaikille Aseta sopivat VAROITUS kilvet työaseman kaikille
sisäänkäyntipaikoille.
sisäänkäyntipaikoille.
sisäänkäyntipaikoille. sisäänkäyntipaikoille.
• Noudata poislukitusmenettelyä ennen huollon
Noudata poislukitusmenettelyä ennen huollon
Noudata poislukitusmenettelyä ennen huollon Noudata poislukitusmenettelyä ennen huollon
aloittamista.
aloittamista.
aloittamista.aloittamista.
o alueelta, jos ne eivät ole
o alueelta, jos ne eivät ole o alueelta, jos ne eivät ole
Käyttöohjeiden laiminlyönti voi johtaa
VAROITUS
!
kuolemaan tai vakavaan vammaan.
Lue ja ymmärrä tämä käyttäjän ohjekirja ennen
Lue ja ymmärrä tämä käyttäjän ohjekirja ennen
Lue ja ymmärrä tämä käyttäjän ohjekirja ennen Lue ja ymmärrä tämä käyttäjän ohjekirja ennen
laitteen käyttämistä.
laitteen käyttämistä.
laitteen käyttämistä.laitteen käyttämistä.
• Lue läpi koko menetelmä, ennen kuin alat
Lue läpi koko menetelmä, ennen kuin alat
Lue läpi koko menetelmä, ennen kuin alat Lue läpi koko menetelmä, ennen kuin alat
käyt
käyttää tai huoltaa järjestelmää.
tää tai huoltaa järjestelmää.
käytkäyt
tää tai huoltaa järjestelmää. tää tai huoltaa järjestelmää.
• Erityistä huomiota on kiinnitettävä vaaroja
Erityistä huomiota on kiinnitettävä vaaroja
Erityistä huomiota on kiinnitettävä vaaroja Erityistä huomiota on kiinnitettävä vaaroja
koskeviin varoituksiin, joissa annetaan
koskeviin varoituksiin, joissa annetaan
koskeviin varoituksiin, joissa annetaan koskeviin varoituksiin, joissa annetaan
olennaista tietoa henkilöturvallisuudesta ja/tai
olennaista tietoa henkilöturvallisuudesta ja/tai
olennaista tietoa henkilöturvallisuudesta ja/tai olennaista tietoa henkilöturvallisuudesta ja/tai
laitteen vioittumismahdollisuudesta.
laitteen vioittumismahdollisuudesta.
laitteen vioittumismahdollisuudesta.laitteen vioittumismahdollisuudesta.
• Järjestelmästä vastaavien tai siihen käsiksi
Järjestelmästä vastaavien tai siihen käsiksi
Järjestelmästä vastaavien tai siihen käsiksi Järjestelmästä vastaavien tai siihen käsiksi
pääsevien
pääsevien henkilöiden pitää noudattaa
pääsevien pääsevien
tinkimättä kaikkia sähkölaitetta ja
tinkimättä kaikkia sähkölaitetta ja
tinkimättä kaikkia sähkölaitetta ja tinkimättä kaikkia sähkölaitetta ja
prosessimenettelyjä koskevia
prosessimenettelyjä koskevia
prosessimenettelyjä koskevia prosessimenettelyjä koskevia
turvatoimenpiteitä.
turvatoimenpiteitä.
turvatoimenpiteitä. turvatoimenpiteitä.
• Lue kaikki työnantajasi hankkimat käsillä olevat
Lue kaikki työnantajasi hankkimat käsillä olevat
Lue kaikki työnantajasi hankkimat käsillä olevat Lue kaikki työnantajasi hankkimat käsillä olevat
turvallisuusjulkaisut.
turvallisuusjulkaisut.
turvallisuusjulkaisut.turvallisuusjulkaisut.
henkilöiden pitää noudattaa
henkilöiden pitää noudattaa henkilöiden pitää noudattaa
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus– 1-2
OSA 1 TURVALLISUUS
Turvallisuutta koskevien varotustarrojen
VAROITUS
!
ohjeiden laiminlyönti voi johtaa kuolemaan
tai vakavaan vammaan.
Lue ja ymmärrä kaikki laitteessa olevat turvallisuutta
Lue ja ymmärrä kaikki laitteessa olevat turvallisuutta
Lue ja ymmärrä kaikki laitteessa olevat turvallisuutta Lue ja ymmärrä kaikki laitteessa olevat turvallisuutta
kosk
koskevat varoitustarrat.
evat varoitustarrat.
koskkosk
evat varoitustarrat.evat varoitustarrat.
1.4 Asennuksen varotoimenpiteet
Väärin asennettuna laite voi aiheuttaa
VAROITUS
!
vamman tai kuoleman.
Noudata näitä yleisohjeita laitetta asentaessasi:
Noudata näitä yleisohjeita laitetta asentaessasi:
Noudata näitä yleisohjeita laitetta asentaessasi:Noudata näitä yleisohjeita laitetta asentaessasi:
Älä liitä sylinteriä suoraan laitt
Älä liitä sylinteriä suoraan laitteen sisäänmenoon.
Älä liitä sylinteriä suoraan laittÄlä liitä sylinteriä suoraan laitt
Polttoainekaasun sylinteriin pitää asentaa
Polttoainekaasun sylinteriin pitää asentaa
Polttoainekaasun sylinteriin pitää asentaa Polttoainekaasun sylinteriin pitää asentaa
asianmukainen sylinterin säädin, joka alentaa paineen
asianmukainen sylinterin säädin, joka alentaa paineen
asianmukainen sylinterin säädin, joka alentaa paineen asianmukainen sylinterin säädin, joka alentaa paineen
kohtuulliseksi sisäänmenon syöttöpaineeksi. Laitteen
kohtuulliseksi sisäänmenon syöttöpaineeksi. Laitteen
kohtuulliseksi sisäänmenon syöttöpaineeksi. Laitteen kohtuulliseksi sisäänmenon syöttöpaineeksi. Laitteen
säädintä käytetään sen jälkeen polttimien vaatiman
säädintä käytetään sen jälkeen polttimien vaatiman
säädintä käytetään sen jälkeen polttimien vaatiman säädintä käytetään sen jälkeen polttimien vaatiman
paineen aikaansaamiseen.
paineen aikaansaamiseen.
paineen aikaansaamiseen.paineen aikaansaamiseen.
Ota yhteys
Ota yhteys paikalliseen ESAB
Ota yhteysOta yhteys
asennusta. Hän voi ehdottaa määrättyjä
asennusta. Hän voi ehdottaa määrättyjä
asennusta. Hän voi ehdottaa määrättyjä asennusta. Hän voi ehdottaa määrättyjä
varotoimenpiteitä putkituksen asentamisen ja laitteen
varotoimenpiteitä putkituksen asentamisen ja laitteen
varotoimenpiteitä putkituksen asentamisen ja laitteen varotoimenpiteitä putkituksen asentamisen ja laitteen
nostamisen jne. suhteen, maksimiturvallisuuden
nostamisen jne. suhteen, maksimiturvallisuuden
nostamisen jne. suhteen, maksimiturvallisuuden nostamisen jne. suhteen, maksimiturvallisuuden
varmistamiseksi.
varmistamiseksi.
varmistamiseksi.varmistamiseksi.
Älä koskaan ryhdy tekemään mitään muutoksia tai
Älä koskaan ryhdy tekemään mitään muutoksia tai
Älä koskaan ryhdy tekemään mitään muutoksia tai Älä koskaan ryhdy tekemään mitään muutoksia tai
lisäyksiä lait
lisäyksiä laitteeseen, ottamatta ensin yhteyttä pätevään
lisäyksiä laitlisäyksiä lait
ESAB
ESAB----edustajaan.
ESABESAB
Ota huomioon laitteen vaatima tilan tarve
Ota huomioon laitteen vaatima tilan tarve
Ota huomioon laitteen vaatima tilan tarve Ota huomioon laitteen vaatima tilan tarve
asianmukaisen toiminnan ja henkilöstön turvallisuuden
asianmukaisen toiminnan ja henkilöstön turvallisuuden
asianmukaisen toiminnan ja henkilöstön turvallisuuden asianmukaisen toiminnan ja henkilöstön turvallisuuden
vuoksi.
vuoksi.
vuoksi. vuoksi.
Katso käyttäjän ohjekirjasta lisää turvatietoja.
Katso käyttäjän ohjekirjasta lisää turvatietoja.
Katso käyttäjän ohjekirjasta lisää turvatietoja.Katso käyttäjän ohjekirjasta lisää turvatietoja.
een sisäänmenoon.
een sisäänmenoon. een sisäänmenoon.
paikalliseen ESAB----edustajaan ennen
paikalliseen ESAB paikalliseen ESAB
teeseen, ottamatta ensin yhteyttä pätevään
teeseen, ottamatta ensin yhteyttä pätevään teeseen, ottamatta ensin yhteyttä pätevään
edustajaan.
edustajaan.edustajaan.
edustajaan ennen
edustajaan ennen edustajaan ennen
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus– 1-3
OSA 1 TURVALLISUUS
1.5 Sähköinen maadoitus
Sähköinen maadoitus on välttämätön laitteen oikean
toiminnan ja TURVALLISUUDEN takia. Katso
yksityiskohtaiset maadoitusohjeet tämän ohjekirjan
osasta ‘Asennus’.
Sähköiskuvaara.
VAROITUS
!
VAROITUS
!
Virheellinen maadoitus voi aiheuttaa vaikean vamman
Virheellinen maadoitus voi aiheuttaa vaikean vamman
Virheellinen maadoitus voi aiheuttaa vaikean vamman Virheellinen maadoitus voi aiheuttaa vaikean vamman
tai kuoleman.
tai kuoleman.
tai kuoleman.tai kuoleman.
Laite pitää maadoittaa asianmukaisesti ennen sen
Laite pitää maadoittaa asianmukaisesti ennen sen
Laite pitää maadoittaa asianmukaisesti ennen sen Laite pitää maadoittaa asianmukaisesti ennen sen
käyttöönottoa.
käyttöönottoa.
käyttöönottoa.käyttöönottoa.
Virheellinen maadoitus voi vioittaa laitetta ja
sähköisiä komponentteja.
• Laite pitää maadoittaa asianmukaisesti ennen sen
Laite pitää maadoittaa asianmukaisesti ennen sen
Laite pitää maadoittaa asianmukaisesti ennen sen Laite pitää maadoittaa asianmukaisesti ennen sen
käyttöönottoa.
käyttöönottoa.
käyttöönottoa. käyttöönottoa.
• Leikkauspöytä pitää maadoittaa hyvään
Leikkauspöytä pitää maadoittaa hyvään
Leikkauspöytä pitää maadoittaa hyvään Leikkauspöytä pitää maadoittaa hyvään
maakosketussauvaan.
maakosketussauvaan.
maakosketussauvaan.maakosketussauvaan.
1.6 Plasmaleikkauslaitteen käyttö
VAROITUS
!
VAROITUS
!
Sinkoutuvien roskien ja melun vaarat.
• Kuuma roiske voi polttaa ja vahingoittaa silmiä.
Kuuma roiske voi polttaa ja vahingoittaa silmiä.
Kuuma roiske voi polttaa ja vahingoittaa silmiä. Kuuma roiske voi polttaa ja vahingoittaa silmiä.
Käytä suojalaseja suojaamaan silmiä
Käytä suojalaseja suojaamaan silmiä
Käytä suojalaseja suojaamaan silmiä Käytä suojalaseja suojaamaan silmiä
palovammoilta ja käytön aikana syntyviltä
palovammoilta ja käytön aikana syntyviltä
palovammoilta ja käytön aikana syntyviltä palovammoilta ja käytön aikana syntyviltä
sinkoutuvilta roskilta.
sinkoutuvilta roskilta.
sinkoutuvilta roskilta.sinkoutuvilta roskilta.
• Lohjennut kuona voi olla kuumaa ja lentää kauas.
Lohjennut kuona voi olla kuumaa ja lentää kauas.
Lohjennut kuona voi olla kuumaa ja lentää kauas. Lohjennut kuona voi olla kuumaa ja lentää kauas.
Sivustakatsojien pitää m
Sivustakatsojien pitää myös käyttää suojalaseja ja
Sivustakatsojien pitää mSivustakatsojien pitää m
silmäsuojuksia.
silmäsuojuksia.
silmäsuojuksia.silmäsuojuksia.
• Plasmakaaren melu voi vioittaa kuuloa. Käytä
Plasmakaaren melu voi vioittaa kuuloa. Käytä
Plasmakaaren melu voi vioittaa kuuloa. Käytä Plasmakaaren melu voi vioittaa kuuloa. Käytä
oikean tyyppisiä korvasuojuksia, kun leikkaat veden
oikean tyyppisiä korvasuojuksia, kun leikkaat veden
oikean tyyppisiä korvasuojuksia, kun leikkaat veden oikean tyyppisiä korvasuojuksia, kun leikkaat veden
yläpuolella.
yläpuolella.
yläpuolella. yläpuolella.
yös käyttää suojalaseja ja
yös käyttää suojalaseja ja yös käyttää suojalaseja ja
Palovammojen vaara.
Kuuma metalli voi polttaa.
Kuuma metalli voi polttaa.
Kuuma metalli voi polttaa.Kuuma metalli voi polttaa.
• Älä koske metallilevyyn tai osiin heti leikkaami
Älä koske metallilevyyn tai osiin heti leikkaamisen
Älä koske metallilevyyn tai osiin heti leikkaamiÄlä koske metallilevyyn tai osiin heti leikkaami
jälkeen. Anna metallin jäähtyä tai valele se vedellä.
jälkeen. Anna metallin jäähtyä tai valele se vedellä.
jälkeen. Anna metallin jäähtyä tai valele se vedellä.jälkeen. Anna metallin jäähtyä tai valele se vedellä.
sen
sen sen
• Älä koske plasmapolttimeen lheti eikkaamisen
Älä koske plasmapolttimeen lheti eikkaamisen
Älä koske plasmapolttimeen lheti eikkaamisen Älä koske plasmapolttimeen lheti eikkaamisen
jälkeen. Anna polttimen jäähtyä.
jälkeen. Anna polttimen jäähtyä.
jälkeen. Anna polttimen jäähtyä.jälkeen. Anna polttimen jäähtyä.
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus– 1-4
OSA 1 TURVALLISUUS
VAARA
!
Vaarallisia jännitteitä. Sähköiskuun voi
kuolla.
• Älä koske plasmapolttimeen, leikkauspöytään tai
Älä koske plasmapolttimeen, leikkauspöytään tai
Älä koske plasmapolttimeen, leikkauspöytään tai Älä koske plasmapolttimeen, leikkauspöytään tai
kaapelin liitoksi
kaapelin liitoksiin plasmaleikkausprosessin aikana.
kaapelin liitoksikaapelin liitoksi
• Käännä aina virta pois plasman tehonlähteistä
Käännä aina virta pois plasman tehonlähteistä
Käännä aina virta pois plasman tehonlähteistä Käännä aina virta pois plasman tehonlähteistä
ennen kuin kosketat tai huollat plasmapoltinta.
ennen kuin kosketat tai huollat plasmapoltinta.
ennen kuin kosketat tai huollat plasmapoltinta. ennen kuin kosketat tai huollat plasmapoltinta.
• Käännä aina virta pois plasman tehonlähteistä
Käännä aina virta pois plasman tehonlähteistä
Käännä aina virta pois plasman tehonlähteistä Käännä aina virta pois plasman tehonlähteistä
ennen kuin avaat tai huollat plasman putkitusta tai
ennen kuin avaat tai huollat plasman putkitusta tai
ennen kuin avaat tai huollat plasman putkitusta tai ennen kuin avaat tai huollat plasman putkitusta tai
virtauksen ohjauskoteloa.
Leikkaus veden yläpuolella voi johtaa huonoon Leikkaus veden yläpuolella voi johtaa huonoon
leikkaustulokseen. Kuuman materiaalin tai kipinöiden
leikkaustulokseen. Kuuman materiaalin tai kipinöiden
leikkaustulokseen. Kuuman materiaalin tai kipinöiden leikkaustulokseen. Kuuman materiaalin tai kipinöiden
nesteeseen koskettaessa muodostama vesihöyry voi
nesteeseen koskettaessa muodostama vesihöyry voi
nesteeseen koskettaessa muodostama vesihöyry voi nesteeseen koskettaessa muodostama vesihöyry voi
aiheuttaa kaaren muodostumisen polttimen sisälle.
aiheuttaa kaaren muodostumisen polttimen sisälle.
aiheuttaa kaaren muodostumisen polttimen sisälle.aiheuttaa kaaren muodostumisen polttimen sisälle.
Veden pinnan päällä leik
Veden pinnan päällä leikattaessa alenna veden tasoa,
Veden pinnan päällä leikVeden pinnan päällä leik
jotta saat mahdollisimman paljon tilaa veden ja
jotta saat mahdollisimman paljon tilaa veden ja
jotta saat mahdollisimman paljon tilaa veden ja jotta saat mahdollisimman paljon tilaa veden ja
materiaalin välille.
materiaalin välille.
materiaalin välille.materiaalin välille.
attaessa alenna veden tasoa,
attaessa alenna veden tasoa, attaessa alenna veden tasoa,
ään
äänään
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus– 1-7
OSA 1 TURVALLISUUS
VAROITUS
!
1.7 Huoltoon liittyviä varotoimenpiteitä
Räjähdysvaara.
Tietyt sulat alumiini
Tietyt sulat alumiini----litium (Al
Tietyt sulat alumiiniTietyt sulat alumiini
aiheuttaa r
aiheuttaa räjähdyksiä, jos niitä leikataan plasmalla
Näitä metalliseoksia tulee kuivaleikata ainoastaan
Näitä metalliseoksia tulNäitä metalliseoksia tul
kuivalla pöydällä.
kuivalla pöydällä.
kuivalla pöydällä.kuivalla pöydällä.
• ÄLÄ kuivaleikkaa veden yläpuolella.
ÄLÄ kuivaleikkaa veden yläpuolella.
ÄLÄ kuivaleikkaa veden yläpuolella.ÄLÄ kuivaleikkaa veden yläpuolella.
• Ota yhteys alumiinin toimittajaan, jolta saat lisää
Ota yhteys alumiinin toimittajaan, jolta saat lisää
Ota yhteys alumiinin toimittajaan, jolta saat lisää Ota yhteys alumiinin toimittajaan, jolta saat lisää
turvatietoja näihin metalliseoksiin liittyvistä
turvatietoja näihin metalliseoksiin liittyvistä
turvatietoja näihin metalliseoksiin liittyvistä turvatietoja näihin metalliseoksiin liittyvistä
vaaroista
vaaroista
vaaroistavaaroista
äjähdyksiä, jos niitä leikataan plasmalla
äjähdyksiä, jos niitä leikataan plasmalla äjähdyksiä, jos niitä leikataan plasmalla
ee kuivaleikata ainoastaan ee kuivaleikata ainoastaan
Ota käyttöön
Ota käyttöön ja noudata ennalta estävä kunnossapito.
MUISTUTUS
MUISTUTUS
!
Ota käyttöön Ota käyttöön
Yhtenäinen ohjelma voidaan laatia ohjekirjallisuudessa
Yhtenäinen ohjelma voidaan laatia ohjekirjallisuudessa
Yhtenäinen ohjelma voidaan laatia ohjekirjallisuudessa Yhtenäinen ohjelma voidaan laatia ohjekirjallisuudessa
oleviin suositettuihin aikatauluihin perustuen.
oleviin suositettuihin aikatauluihin perustuen.
oleviin suositettuihin aikatauluihin perustuen.oleviin suositettuihin aikatauluihin perustuen.
Vältä jättämästä mittalaitteita tai työkaluja laitteen
Vältä jättämästä mittalaitteita tai työkaluja laitteen
Vältä jättämästä mittalaitteita tai työkaluja laitteen Vältä jättämästä mittalaitteita tai työkaluja laitteen
päälle. Laitteelle tai välineille voi aiheutua pahoja
päälle. Laitteelle tai välineille voi aiheutua pahoja
päälle. Laitteelle tai välineille voi aiheutua pahoja päälle. Laitteelle tai välineille voi aiheutua pahoja
sä
sähköisiä tai mekaanisia vikoja.
hköisiä tai mekaanisia vikoja.
säsä
hköisiä tai mekaanisia vikoja.hköisiä tai mekaanisia vikoja.
On oltava äärimmäisen varovainen, kun piirejä tutkitaan
On oltava äärimmäisen varovainen, kun piirejä tutkitaan
On oltava äärimmäisen varovainen, kun piirejä tutkitaan On oltava äärimmäisen varovainen, kun piirejä tutkitaan
oskilloskoopin tai volttimittarin avulla. Integroidut piirit
oskilloskoopin tai volttimittarin avulla. Integroidut piirit
oskilloskoopin tai volttimittarin avulla. Integroidut piirit oskilloskoopin tai volttimittarin avulla. Integroidut piirit
ovat arkoja ylij
ovat arkoja ylijännitevioittumiselle
ovat arkoja ylijovat arkoja ylij
ennen mittapäiden asettamista, jotta estät
ennen mittapäiden asettamista, jotta estät
ennen mittapäiden asettamista, jotta estät ennen mittapäiden asettamista, jotta estät
komponenttien oikosulut vahingossa.
komponenttien oikosulut vahingossa.
komponenttien oikosulut vahingossa.komponenttien oikosulut vahingossa.
Kaikki piirilevyt tulee työntää luotettavasti liittimiin,
Kaikki piirilevyt tulee työntää luotettavasti liittimiin,
Kaikki piirilevyt tulee työntää luotettavasti liittimiin, Kaikki piirilevyt tulee työntää luotettavasti liittimiin,
kaikki kaapelit asianmukaisesti yhdistää, kaikki kaapit
kaikki kaapelit asianmukaisesti yhdistää, kaikki kaapit
kaikki kaapelit asianmukaisesti yhdistää, kaikki kaapit kaikki kaapelit asianmukaisesti yhdistää, kaikki kaapit
sulkea ja lukita, sekä kaikki suojukset ja kannet panna
sulkea ja lukita, sekä kaikki suojukset ja kannet panna
sulkea ja lukita, sekä kaikki suojukset ja kannet panna sulkea ja lukita, sekä kaikki suojukset ja kannet panna
takaisin, ennen kuin virta kytketään päälle.
takaisin, ennen kuin virta kytketään päälle.
takaisin, ennen kuin virta kytketään päälle.takaisin, ennen kuin virta kytketään päälle.
Älä
Älä koskaan työnnä paikalleen tai irrota piirilevyjä
koskaan työnnä paikalleen tai irrota piirilevyjä
Älä Älä
koskaan työnnä paikalleen tai irrota piirilevyjä koskaan työnnä paikalleen tai irrota piirilevyjä
laitteen ollessa päällä. Hetkelliset jännitteen ja virran
laitteen ollessa päällä. Hetkelliset jännitteen ja virran
laitteen ollessa päällä. Hetkelliset jännitteen ja virran laitteen ollessa päällä. Hetkelliset jännitteen ja virran
syöksyt voivat vioittaa elektronisia komponentteja.
syöksyt voivat vioittaa elektronisia komponentteja.
syöksyt voivat vioittaa elektronisia komponentteja.syöksyt voivat vioittaa elektronisia komponentteja.
ja noudata ennalta estävä kunnossapito.
ja noudata ennalta estävä kunnossapito. ja noudata ennalta estävä kunnossapito.
ännitevioittumiselle. Käännä virta pois
ännitevioittumiselleännitevioittumiselle
. Käännä virta pois
. Käännä virta pois . Käännä virta pois
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus– 1-8
OSA 1 TURVALLISUUS
1.8 Turvallisuuteen liittyviä viitteitä
Seuraavia kansallisesti tunnettuja, hitsaus- ja leikkaustyön
turvallisuuteen liittyviä julkaisuja suositetaan luettaviksi. Nämä julkaisut
on laadittu suojaamaan henkilöitä vammoilta tai sairauksilta ja
suojaamaan omaisuutta vaurioilta, joita voi tapahtua epäturvallisen
käytännön seurauksena. Vaikka jotkut näistä julkaisuista eivät liitykään
nimenomaan tämän tyyppiseen teollisuuden leikkauslaitteeseen,
turvallisuusperiaatteet ovat kuitenkin samanlaiset.
• “Precautions and Safe Practices in Welding and Cutting with
Oxygen-Fuel Gas Equipment,” Form 2035. ESAB Cutting
Systems.
• “Precautions and Safe Practices for Electric Welding and Cutting,”
Form 52-529. ESAB Cutting Systems.
• “Safety in Welding and Cutting” – ANSI Z 49.1, American Welding
• “Recommended Safe Practices for Shielded Gases for Welding and
Plasma Arc Cutting” - AWS C5.10-94, American Welding Society.
• “Recommended Practices for Plasma Arc Welding” - AWS C5.1,
American Welding Society.
• “Recommended Practices for Arc Cutting” - AWS C5.2, American
Welding Society.
• “Safe Practices” - AWS SP, American Welding Society.
• “Standard for Fire Protection in Use of Cutting and Welding
Procedures” - NFPA 51B, National Fire Protection Association, 60
Batterymarch Street, Boston, Massachusetts, 02110.
• “Standard for Installation and Operation of Oxygen - Fuel Gas
Systems for Welding and Cutting” - NFPA 51, National Fire
Protection Association.
• “Safety Precautions for Oxygen, Nitrogen, Argon, Helium, Carbon
Dioxide, Hydrogen, and Acetylene,” Form 3499. ESAB Cutting
Systems. Saatavissa paikalliselta ESAB-edustajalta tai
jälleenmyyjältä.
• "Design and Installation of Oxygen Piping Systems," Form 5110.
ESAB Cutting Systems.
• “Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in
Cylinders”, CGA Standard P-1, Compressed Gas Association.
Turvallista käytäntöä koskevaa kirjallisuutta, joka liittyy hitsaukseen ja
leikkaukseen kaasumaisia materiaaleja käyttäen on myös saatavissa
Compressed Gas Association, Inc. – yhdistykseltä, 500 Fifth Ave., New
York, NY 10036.
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus– 1-9
OSA 1 TURVALLISUUS
Tämä sivu on tarkoituksella jätetty tyhjäksi.
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus– 1-10
OSA 2 KUVAUS
T
2.1 Yleistiedot
2.2 Aihepiiri
2.3 Saatavissa olevat laitteistovaihtoehdot
Precision Plasmarc laitteistovaihtoehdot, joita on saatavissa paikalliselta ESAB-myyjältä
Precision Plasmarc -järjestelmä käsittää neljä erillistä
komponenttia. Tehonlähde, liitäntäkotelo, virtauksen
ohjauskotelo ja PT-24 poltin. Tehonlähde syöttää
tehon ja jäähdytysnesteen PT-24 polttimeen
liitäntäkotelon välityksellä.
Tämän ohjekirjan tarkoitus on antaa käyttäjälle kaikki
Precision Plasmarc –järjestelmän asennuksessa ja
käytössä tarvittavat tiedot. Samoin annetaan teknistä
viiteaineistoa, joka on avuksi leikkauslaitteiston
vianetsinnässä.
P/N 37358
4,5 ft. (1,4 m) P/N 0558001463
12 ft. (4,4 m) P/N 0558001877
17 ft. (5,2 m) P/N 0558001464
12 ft. (3,6 m) P/N 22428
25 ft. (7.6 m) P/N 21905
40 ft. (12,2 m) P/N 22504
60 ft. (18 m) P/N 21906
80 ft. (24,4 m) P/N 22505
100 ft. (30 m) P/N 21907
10 ft. (3 m) P/N 37533
20 ft. (6 m) P/N 37534
30 ft. (9 m) P/N 37535
60 ft. (18 m) P/N 37536
100 ft. (30 m) P/N 37537
10 ft. (3 m) P/N 21917
20 ft. (6 m) P/N 21918
Vakiokaapeli
30 ft. (9 m) P/N 21919
60 ft. (18 m) P/N 21920
100 ft. (30 m) P/N 21921
10 ft. (3 m) P/N 56997111
20 ft. (6 m) P/N 56997112
30 ft. (9 m) P/N 56997113
40 ft. (12 m) P/N 0560986745
60 ft. (18 m) P/N 56997114
100 ft. (30 m) P/N 56997115
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus –
2-1
OSA 2 KUVAUS
30 ft. (9.1 m ) P/N 57002248
50 ft. (15,2 m) P/N 57002249
• Ohjausjohdin tehonlähteestä asiakkaan CNC:hen toimitetaan asiakkaan tilauksen mukaisesti.
• Kaasun syöttö, letkut, työjohdin ja sisäänmenopääkaapeli ovat kaikki asiakkaan toimittamat.
• Katso polttimen kulutusosien luetteloja prosessitietosivuilta.
2.4 Precision Plasma –järjestelmän tekniset tiedot
75 ft. (22,8 m ) P/N 57002250
100 ft. (30,5 m) P/N 57002251
160 ft. (48,8 m) P/N 57002252
3 ft. (.9 m) P/N 57000419
50 ft. (15,2 m) P/N 57000420
75 ft. (22,8 m) P/N 57000421
100 ft. (30,5 m) P/N 57000422
125 ft. (38,1 m) P/N 57000423
150 ft. (45,7 m) P/N 57000424
175 ft. (53,3 m) P/N 57000425
200 ft. (61 m) P/N 57000426
2.4.1 Järjestelmä
Sisäänmenojännite 200/230/380/415/460/575 V 3 vaihe 50/60 Hz
Sisäänmenovirta 65/60/50/40/30/25 ampeeria vaihetta kohden
Tehokerroin 0,95
Ulostulovirran alue 15-100 ampeeria tasavirtaa
Ulostulon kuormitusjännite 120 V tasajännite
Käyttöjakso 100%
Avoimen piirin jännite 315 V tasajännite
2-2
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus –
OSA 2 KUVAUS
A
S
Tehonlähde
OHJAU
VIRTA
RECISION PLASMARC
PILOT
RC
POWER
Liitäntäkotelo
44"
(1118 mm)
19.75" (502 mm)
10,62" (270 mm)
42" (1067 mm) Paino = 26,5 lbs (12 kg)
22" (559 mm)
Paino = 560 lbs. (254 kg)
Elektroninen virtauksen ohjauskotelo
6,75" (171
mm)
14,5"
(1118 mm)
ILMA
PLASMA KAASU
NO.1
NITROGEN
ILM
A
ARGON
12,25" (311 mm)
PLASMA KAASU
SHIELD KAASU
NO.2
SHIELD KAASU
NO.1
NITROGEN
NO.2
NITROGEN
HAPPI
METAANI
HAPPI
HYDROGEN
ILM
A
METH
H-35
N2
N2
O2
ILMA
O2
N2
12" (305 mm)
Paino = 51 lbs. (23 kg)
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus –
2-3
OSA 2 KUVAUS
2.4.2 Plasmakaasun ohjearvot
Tyyppi O
Paine 125 psig (8,6 baaria)
Virtaus 100 cfh (47 l/min) maks. (riippuu sovelluksesta)
Tarvittava puhtaus*
Suositetut nestesylinterien käyttösäätimet
Suositetut sylinterien 2-vaiheiset säätimet
Suositettu raskaan käytön korkeavirtausasema
tai putkisäätimet
Suositettu suurkapasiteetin asema tai
putkisäätimet
Kaasusuodatin, tarvitaan 25 mikronia kulhosuojuksella (P/N 56998133)
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus –
OSA 3 ASENNUS
3.1 Yleistiedot
HUOMAUTUS
Asianmukainen asennus on merkittävä tekijä Precision
Plasmarc –järjestelmän halutun kaltaisen häiriöttömän
toiminnan kannalta. Kehotamme tutustumaan ja
noudattamaan tarkoin kaikkia tässä osassa esitettyjä
vaiheita
3.2 Tarvittavat laitteet
3.3 Sijoituspaikka
• Kaasun syöttö ja letkut. Kaasun syöttö voi olla
joko keskussäiliöstä tai jakoputkisylinterien
ryhmästä, joka on säädetty syöttämään 125 psig
(8,6 baaria) virtauksen ohjaimeen (virtaava kaasu).
Kone pitää asianmukaisesti konfiguroida
käytettävää sisäänmenoa varten.
Kone lähetetään tehtaalta 575 V, 60 Hz
sisäänmenolle konfiguroituna.
Älä liitä minkään muun jännitteen tehonlähdettä,
ellei konetta ole konfiguroitu uudelleen. Kone
vaurioituu.
Sisäänmenotehon liitäntä seinällä
Sähkön päätauluun (seinälle) tulee järjestää linjan
virrankatkaisin sulakkeineen.
Liitä tehonlähteen sisäänmenokaapeli suoraan
virrankatkaisimeen. Sopiva pistoke ja pistorasia on
saatavissa paikallisesta sähkötarvikeliikkeestä. (Katso
seuraavassa olevasta taulukosta suositetut
sisäänmenojohtimet ja sulakkeet )
Sisäänmenojohtimien ja linjasulakkeiden suositetut koot
Sisäänmenojohtimien ja linjasulakkeiden suositetut koot
Sisäänmenojohtimien ja linjasulakkeiden suositetut kootSisäänmenojohtimien ja linjasulakkeiden suositetut koot
Tarvittu sisäänmeno
VolttiaVaihe Amp.
Sisäänmeno- ja
maadoitusjohdin,
cu/awg/mm
Sulakekoko /
vaihe, amp.
2
3-2
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus --
OSA 3 ASENNUS
Seuraavassa menettelyssä esitetään oikeat
asennuksen vaiheet pääsähkön kytkemiseen
tehonlähteeseen.
A. Irrota oikeanpuoleinen sivupaneeli.
1
2
kaikista sähkölähteistä.
C. Vie sisäänmenokaapeli takapaneelissa olevan
jännityksen päästön läpi.
B. Varmista että sisäänmenokaapeli on kytketty irti
TB2
TB1
200
230
380
415
460
575
200
230
380
415
460
575
200
230
380
415
460
575
200
230
380
415
460
575
K1
PHASE 1
PHASE 2
PHASE 3
3
4
5
D. Vedä sisäänmenokaapeli jännityksen päästön läpi,
jättäen johtimiin tarpeeksi pituutta pääkontaktoriin
liittämistä varten. Kiristä jännityksen päästö
varmentamaan sisäänmenokaapelin kiinnitys.
E. Liitä sisäänmenokaapelin maadoitusjohdin
tehonlähteen alustassa olevaan
maadoituskorvakkeeseen.
F. Liitä sisäänmenokaapelin kolme virtajohdinta
pääkontaktorin päällä oleviin liittimiin. Varmenna
johtimet kiristämällä jokainen ruuvi.
G. Liitä hyppyjohdinvirtakaapelit pääkontaktorin
pohjalta oikeaan syöttöjännitteeseen,
säätömuuntajan merkintöjen mukaisesti. Yksikkö
on asetettu tehtaalla 575 voltille, kuten vasemmalla
näytetään.
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus --
3-3
OSA 3 ASENNUS
3.5 Välikytkentäjohdot
1
2
3
4
5
1 Musta letku
2 Punainen tai oranssi letku
3 Keltainen letku
4 Sininen letku
5 Kiinnityslevy (välilevy)
Kaasujohtonippu
A. Kaikki toimitetut välikytkentäjohdot on
numeroitu ja värikoodattu kummastakin
päästä ja vastaavat numerot/värit merkitty
kaappeihin.
B. Liitä kaikki neljä kaasujohtonipun johtoa
virtauksen ohjauskoteloon ja liitäntäkoteloon.
Johdot ja liitännät ovat värikoodatut.
Kiinnityslevyn reikien välit ovat lisäksi
epäsymmetriset, mikä estää väärin
liittämisen. Värien järjestyksen tulee olla:
sininen, keltainen, punainen/oranssi, musta.
3-4
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus --
OSA 3 ASENNUS
T
T
Tehonlähteen ja EFC:n liitännät koteloon
ehonlähteen ja EFC:n liitännät koteloon
ehonlähteen ja EFC:n liitännät koteloonTehonlähteen ja EFC:n liitännät koteloon
Tehonlähdenippu
1
C. Liitä tehonlähteen nipussa olevat tehon ja
jäähdytysnesteen johdot tehonlähteestä
liitäntäkoteloon. Tehon nippu käsittää #6 ja
# 7 jäähdytysnestejohdot (5/8-18 L.H.
liittimet, virtakaapelin (#3 AWG) ja keltaisen
apukaaren kaapelin (#16 AWG). Molemmat
jäähdytysnestejohdot on tunnistamisen
helpottamiseksi merkitty liittimissä
numeroilla 6 tai 7.
• Erikoistapauksissa poltin voidaan vaihtoehtoisesti
kiinnittää 1,812" (46 mm) läpimittaisella kauluksella,
kuten kuvassa on esitetty. Tämä eristetty kaulus ja
sen olakkeet työstetään polttimen rungossa olevien
suuttimen kierteiden mukaisesti.
Ilmareikä
• Käytä ainoastaan ohjeiden mukaisia
kiinnityspintoja.
3-10
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus --
OSA 3 ASENNUS
3.7 Polttimen jäähdyte
T
O
L
I
P
C
R
L
O
R
T
N
O
C
T
N
E
R
R
U
C
RECISION PLASMARC
Jäähdytteen
täyttöaukko
A
R
E
W
O
P
• Irrota jäähdytysnesteen täyttökansi konsolin
edessä ja täytä jäähdytysnesteen säiliö 4 gallonalla
(15 litraa) plasman jäähdytysnestettä, P/N 156F05
(yksi gallona).
• Älä täytä maksimitason yli.
• Pane kansi takaisin.
Kaupallinen pakkasneste aiheuttaa polttimen
MUISTUTUS
!
toimintahäiriön
Käytä polttimen jäähdytettä! P/N156F05
Sen korkean sähkönjohtavuuden taki
3.8 Kaasu- ja jäähdytejohtojen tarkastus
Sen korkean sähkönjohtavuuden takia ÄLÄ käytä
Sen korkean sähkönjohtavuuden takiSen korkean sähkönjohtavuuden taki
vesijohtovettä ja kaupallista pakkasnestettä polttimen
vesijohtovettä ja kaupallista pakkasnestettä polttimen
vesijohtovettä ja kaupallista pakkasnestettä polttimen vesijohtovettä ja kaupallista pakkasnestettä polttimen
jäähdyttämiseen. Siihen TARVITAAN erityisesti
jäähdyttämiseen. Siihen TARVITAAN erityisesti
jäähdyttämiseen. Siihen TARVITAAN erityisesti jäähdyttämiseen. Siihen TARVITAAN erityisesti
sekoitettua polttimen jäähdytettä. Tämä
sekoitettua polttimen jäähdytettä. Tämä
sekoitettua polttimen jäähdytettä. Tämä sekoitettua polttimen jäähdytettä. Tämä
jäähdytysneste myös suojaa jäätymiseltä
jäähdytysneste myös suojaa jäätymiseltä –––– 34° C
jäähdytysneste myös suojaa jäätymiseltä jäähdytysneste myös suojaa jäätymiseltä
saakka.
saakka.
saakka.saakka.
Laitteen käyttö ilman jäähdytysnestettä vaurio
Laitteen käyttö ilman jäähdytysnestettä vaurioittaa
Laitteen käyttö ilman jäähdytysnestettä vaurioLaitteen käyttö ilman jäähdytysnestettä vaurio
pysyvästi jäähdytysnesteen pumpun.
pysyvästi jäähdytysnesteen pumpun.
pysyvästi jäähdytysnesteen pumpun.pysyvästi jäähdytysnesteen pumpun.
Asennuksen lopuksi on tarpeen tarkastaa paikan
päällä tehdyt liitännät vuotojen varalta.
• Käytä kaasujohdoissa tavallista saippualiuosta.
Paineista järjestelmä ohjaimelta (SDP-tiedosto)
• Jäähdytysnesteen osalta tarkasta onko
liitännöissä merkkejä kosteudesta
a ÄLÄ käytä
a ÄLÄ käytä a ÄLÄ käytä
34° C
34° C 34° C
ittaa
ittaa ittaa
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus --
manuaaliselle virtauksen ohjaukselle konfiguroituna
(Sarja “A”). Mikäli näin on, ohjelmoitavan
logiikkaohjaimen EPROM pitää vaihtaa EFC
EPROM:iksi. Tämä EFC EPROM lähetetään
tehonlähteen mukana.
MUISTUTUS
!
MUISTUTUS
!
Väärän EPROM:in käyttö voi johtaa
järjestelmän komponenttien vioittumiseen
Sarja “ A” ja EFC EPROM:it on ohjelmoitu
erilaisilla ohjelmilla. EFC EPROM ei huomioi
prosessikaasun painekytkimen sisäänmenoja
eikä sisällä “ A” sarjan vaatimaa
prosessikaasun tyhjennystä.
Väärä käsittely voi vaurioittaa elektronisia
komponentteja.
Käsittele elektronisia komponentteja varovasti.
• Älä pudota
• Älä taivuta piikkejä
• Älä kosketa piirien komponentteja –
käsittele reunoista mikäli mahdollista
Elektroniset komponentit ovat arkoja
MUISTUTUS
!
VAROITUS
!
sähköstaattisille purkauksille (ESD)
Integroidut piirit ovat arkoja ylijännitteille.
Vaurio ei ehkä näy välittömästi, mutta ilmenee
enneaikaisena vikana.
EFC EPROM lähetetään antistaattisessa
pussissa. Säilytä EPROM tässä pussissa.
Käytä suojaavaa maadoitusliuskaa kun
käsittelet arkoja elektronisia komponentteja.
Sähköiskuun voi kuolla!
Irrota virtakaapeli seinästä ennen kuin suoritat
mitään liitäntöjä ja säätöjä tehonlähteen
sisällä.
3-12
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus --
OSA 3 ASENNUS
L
R
O
T
O
N
C
T
N
R
E
R
C
U
I
C
E
R
Vasen sivupaneeli
T
O
L
P
I
C
R
A
R
E
W
O
P
C
R
A
M
S
A
L
P
N
O
I
S
1. Varmista, että Plasmarc tehonlähde on kytketty
irti verkosta.
2. Ota PLC esille, poistamalla Plasmarc
tehonlähteen vasen sivupaneeli.
3. Napsauta irti EPROM suojus PLC:ssä, jotta
EPROM tulee esille.
PLC
EFC EPROM pakkauksen paikka
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus --
3-13
OSA 3 ASENNUS
EPROM vetotyökalun käyttö voi vaurioittaa
MUISTUTUS
kantaa
Pinteen pitämän EPROM:in irrottaminen
väkisin PLC:stä voi vioittaa kannan/EPROM:in.
Erityinen Zero Force (nollavoima) EPROM
kanta eliminoi erikoistyökalujen tarpeen.
4. Irrota EPROM kannasta. TÄMÄ EI VAADI
VETOTYÖKALUA. Vapauta pinne, joka lukitsee
EPROM:in paikoilleen, nosta Sarjan “A” EPROM
kannasta.
5. Ota EFC EPROM ulos pakkauksesta.
6. Kohdista huolellisesti EFC EPROM:in piikit
kannan reikiin ja työnnä ne sisään.
7. Lukitse EPROM, siirtämällä vipu takaisin, pitäen
samalla EPROM:ia paikallaan.
8. Pane EPROM suojus ja tehonlähteen vasen
sivupaneeli takaisin.
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus --
OSA 4 KÄYTTÖ
LOW
4.1 Tehonlähteen ohjaimet
4.1.1 Pääkatkaisin Virrankatkaisin
DO NOT SWITCH
WHILE CUTTING
EMERGENCY
STOP
Virran pääkatkaisin (POWER)
Ohjaa virran tulon tuulettimeen, veden jäähdyttimeen ja
painopiirilevyyn. Keltainen merkkivalo kytkimestä
vasemmalle.
4.1.2 Apukaaren katkaisin
EMERGENCY
STOP
POWER
ON
MUISTUTUS
Apukaaren katkaisin (PILOT ARC)
Käytetään valitsemaan KORKEA
KORKEA (HIGH) tai MATALA
KORKEAKORKEA
MATALA
MATALAMATALA
(LOW) aloitusapukaari leikkausolosuhteista riippuen.
Katso osaa Prosessitiedot, jossa on lisätiedot siitä,
missä olosuhteissa käytetään Korkeaa ja Matalaa
aloitusta.
Apukaaren säätö käytön aikana voi vioittaa
poltinta.
Älä säädä apukaaren katkaisinta käytön aikana.
Suorita säätö ennen polttimen käynnistymistä.
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus -
4-1
OSA 4 KÄYTTÖ
4.1.3 Vian merkkivalot
4.1.4 Mittarit
Vian merkkivalot
• Jäähdytysneste alhainen (COOLANT FLOW)
osoittaa jäähdytysnesteen alhaista virtausta.
Laitetta päälle kytkettäessä valo osoittaa hetkellistä
vikaa ja sammuu sen jälkeen.
• Plasmakaasun paineen (PLASMA GAS
PRESSURE) vikamerkkivalo – alhainen
plasmakaasun paine. Poltin ei syty, jos valo on
päällä. Ei käytetä EFC:n kanssa.
• Aloituskaasun paineen (START GAS
PRESSURE) vikamerkkivalo – alhainen
aloituskaasun paine. Poltin ei syty, jos valo on
päällä. Ei käytetä EFC:n kanssa.
• P/S Temp vikamerkkivalo –
invertertteritehonlähteen lämpötila liian korkea.
Tehonlähde kytkeytyy pois päältä.
• P/S Vikamerkkivalo (P/S FAULT)– vika plasman
ohjauksen piirikortissa, invertteritehonlähteessä.
Tehonlähde kytkeytyy pois päältä.
• Yli-alijännitteen (OVER-UNDER VOLTAGE)
vikamerkkivalo – osoittaa tulojännitteen olevan
PCU-konsolin toleranssien ylä- tai alapuolella.
Lukkiutuu, kunnes virta palautetaan
pääkatkaisimella.
• Hätäpysäytyksen (EMERGENCY STOP)
vikamerkkivalo – osoittaa CNC-suojalukitustilaa.
Tehonlähde ei toimi.
Ei käytetä EFC:n kanssa.
Ei käytetä EFC:n kanssa.Ei käytetä EFC:n kanssa.
Ei käytetä EFC:n kanssa.
Ei käytetä EFC:n kanssa.Ei käytetä EFC:n kanssa.
• Leikkausvirran mittari (A) – Osoittaa
leikkausvirran todellista ampeerimäärää.
• Leikkausjännitteen mittari (V) – Osoittaa
todellista leikkausjännitettä.
4-2
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus -
OSA 4 KÄYTTÖ
4.1.5 Virran säätökytkin
Ohjauksen kauko/paneeli vaihtokytkin
• Paneeliasento (PANEL)– Lähtövirta asetetaan
lähtövirran asteikolla
• Lähtövirran nuppi– asettaa
leikkausvirran, kun virran asetus tapahtuu konsolin
etupaneelista. Asteikko alue on 0 - 99.9
ampeeria. Kuvassa näytetty 70,0 ampeeria.
Kaukoasento (REMOTE)– lähtövirta asetetaan
CNC:lla (tai kaukopotentiometrilla) analogia
tasajännitesignaalilla 0-10 Vdc = 0-100 Adc
asettaa (CURRENT)
asettaa asettaa
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus -
4-3
OSA 4 KÄYTTÖ
4.2 Leikkauksen laatu
4.2.1 Johdanto
Leikkauksen laatuun vaikuttavat tekijät ovat toisistaan
riippuvia. Yhden muuttujan muuttuminen vaikuttaa
kaikkiin muihin. Ratkaisun määrittely voi olla vaikeaa.
Seuraava opastus tarjoaa mahdollisia ratkaisuja erilaisille
epätoivotuille leikkaustuloksille. Aloita valitsemalla
merkittävin tilanne:
§ 4.2.2 Leikkauskulma, negatiivinen tai
positiivinen
§ 4.2.3 Leikkaus epätasainen, pyöristynyt tai
alta leikattu
§ 4.2.4 Pintakarkeus
§ 4.2.5 Kuona
Tavallisesti suositetut leikkausparametrit antavat
optimaalisen leikkauksen laadun, mutta toisinaan
olosuhteet saattavat vaihdella sen verran, että vähäiset
säädöt ovat tarpeen. Mikäli näin tapahtuu:
• Tee säädöt pienin välein kun suoritat
korjausta.
• Säädä kaarijännite 5 voltin välein, ylös tai alas,
tarpeen mukaan.
• Säädä leikkausnopeutta 5% tai vähemmän,
tarpeen mukaan, kunnes tulokset paranevat.
4-4
HUOMAUTUS
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus -
Ennen kuin yrität MITÄÄN korjausta, vertaa
leikkauksen muuttujia tehtaan suosittamiin
asetuksiin/kuluvien osien numeroihin, jotka on
annettu osassa Prosessitiedot.
OSA 4 KÄYTTÖ
4.2.2
Leikkauskulma
Negatiivinen leikkauskulma
Osa
Ylämitta on suurempi kuin pohja.
• Väärin kohdistettu poltin
• Taipunut tai vääntynyt materiaali
• Kuluneet tai vioittuneet kuluvat osat
• Ilmaväli lyhyt (kaarijännite)
• Leikkausnopeus hidas (koneen kulkunopeus)
Jäte Osa
Osa
Jäte Osa
Positiivinen leikkauskulma
Ylämitta on vähemmän kuin pohjan mitta.
• Väärin kohdistettu poltin
• Taipunut tai vääntynyt materiaali
• Kuluneet tai vioittuneet kuluvat osat
• ilmaväli pitkä (kaarijännite)
• Leikkausnopeus nopea
• Virta korkea tai alhainen. (katso suositettu virran
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus -
4-5
OSA 4 KÄYTTÖ
4.2.3 Leikkauksen tasaisuus
Jäte
Osa
Yläosa ja pohja pyöristyneet
Tilanne tavallisesti syntyy silloin, kun materiaali on 0,25”
paksua (6,4 mm) tai ohuempaa.
• Korkea virta tiettyä materiaalin paksuutta varten
(katso oikeat asetukset osasta Prosessitiedot).
Yläreuna alta leikattu
• Ilmaväli lyhyt (kaarijännite)
Jäte
4-6
Osa
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus -
OSA 4 KÄYTTÖ
4.2.4 Pinnan laatu
Prosessin aiheuttama karkeus
Leikkauspinta yhtenäisen karkea. Voi rajoittua yhteen
suuntaan esiintyväksi.
• Väärä suojakaasuseos (katso Prosessitiedot)
Yläkuva
Koneen aiheuttama
Tai
Prosessin aiheuttama
karkeus
karkeus
• Kuluneet tai vioittuneet kuluvat osat
Koneen aiheuttama
Koneen aiheuttama karkeus
Koneen aiheuttamaKoneen aiheuttama
Voi olla vaikeasti erotettavissa prosessin aiheuttamasta
karkeudesta. Rajoittuu usein vain yhteen suuntaan
esiintyväksi. Karkeus on epäyhtenäistä.
• Likaiset kiskot, pyörät ja/tai vetohammastanko.
(Katso omistajan ohjekirjan osaa Huolto).
• Vaunun pyörän säätö
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus -
4-7
OSA 4 KÄYTTÖ
4.2.5 Kuona
Jättöjuovat
Kuona on leikkausprosessin sivutuote. Se on eitoivottu materiaali, joka jää kiinni osaan. Useimmiten
kuonaa voidaan vähentää tai eliminoida oikealla
polttimen ja leikkauksen parametrien asetuksella.
Katso osaa Prosessitiedot.
Leikkauspinta
Korkean nopeuden aiheuttama kuona
Materiaali hitsautuu tai kiertyy pohjapintaan uurrosta
Kiertymä
pitkin. Vaikeaa irrottaa. Voi vaatia hiomisen tai
lohkaisun. “S” – muotoiset jättöjuovat.
• Ilmaväli pitkä (kaarijännite)
• Leikkausnopeus nopea
Sivukuva
Jättöjuovat Leikkauspinta
Rakeita
Sivukuva
Hitaan nopeuden aiheuttama kuona
Muodostuu rakeina pohjalle uurrosta pitkin. Irtoaa
helposti.
• Leikkausnopeus hidas
4-8
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus -
OSA 4 KÄYTTÖ
Sivukuva
Leikkauspinta
Roiske
Yläpuolinen kuona
Esiintyy roiskeena materiaalin päällä. Lähtee tavallisesti
helposti irti.
• Leikkausnopeus nopea
• Ilmaväli pitkä (kaarijännite).
Katkonainen kuona
Esiintyy ylä- tai alapuolella uurrosta pitkin.
Ei jatkuva. Voi esiintyä missä tahansa kuonassa
• Mahdollisesti liian kuluneet kuluvat osat
Muita kuonaan vaikuttavia tekijöitä;
• Materiaalin lämpötila
• Runsas valssaushilse tai ruoste
• Korkea hiilimäärä metalliseoksissa
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus -
4-9
OSA 4 KÄYTTÖ
4.2.6 Mittojen tarkkuus
HUOMAUTUS
Yleensä mahdollisimman hitaan nopeuden käyttäminen
(hyväksyttyjen tasojen rajoissa) antaa osalle optimin
tarkkuuden. Valitse kuluvat osat, jotka antavat käyttää
alhaisempaa kaarijännitettä ja hitaampaa
leikkausnopeutta.
Suositettu leikkausnopeus ja kaarijännite antavat
useimmiten optimaalisen leikkaussuorituskyvyn.
Pienet asteittaissäädöt voivat olla tarpeen
materiaalin laadun ja lämpötilan tai tietyn
metalliseoksen vuoksi. Käyttäjän tulee muistaa,
että kaikki leikkauksen muuttujat ovat toisistaan
riippuvia. Yhden asetuksen muuttaminen
vaikuttaa kaikkiin muihin ja leikkauksen laatu
saattaa huonontua. Käytä aina aluksi
suositettuja asetuksia.
HUOMAUTUS
Ennen kuin yrität MITÄÄN korjausta, vertaa
leikkauksen muuttujia tehtaan suosittamiin
asetuksiin/kuluvien osien numeroihin, jotka on
annettu osassa Prosessitiedot.
4-10
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus -
OSA 4 KÄYTTÖ
4.3 Kaasuvaihtoehtojen vaikutus leikkauksen laatuun
4.3.1 Johdanto
Kaikki kaasut eivät sovi kaikkiin tilanteisiin. Tietyt
kaasut auttavat määrättyjen materiaalien ja
paksuuksien leikkaamisessa. Seuraavassa
selostetaan miksi tietyt kaasut valitaan ja miten ne
vaikuttavat valmistettavaan osaan. Muut vaikutukset,
kuten kaarijännite ja kaasun virtaus/paine käsitellään
osassa Prosessitiedot.
HUOMAUTUS
4.3.2 Alumiini
Materiaalin paksuus:
Materiaalin paksuus:
Materiaalin paksuus:Materiaalin paksuus:
Leikkauksen laatu:
Leikkauksen laatu:
Leikkauksen laatu:Leikkauksen laatu:
Huomautuksia:
Huomautuksia:
Huomautuksia:Huomautuksia:
Kaikki paksuudet väliltä 0,062" – 0,625" (1,6 mm - 15,9 mm)
• Sileä leikkauspinta
• Käytännöllisesti katsoen ei kuonaa
Plasmakaasu:
Plasmakaasu: Typpi
Plasmakaasu:Plasmakaasu:
Suojakaasu:
Suojakaasu: Typpi/Metaani
Suojakaasu:Suojakaasu:
Suojaseos on hyvin tärkeä. 2 ja 3 osan väliltä typpeä ja 1 osa metaania
on haluttu suhde. Väärä suhde johtaa runsaaseen kuonaan.
Katso suositetut virtaus/paine asetukset tämän
osan kohdasta leikkauksen prosessitiedot.
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus -
4-11
OSA 4 KÄYTTÖ
Katso suositetut virtaus/paine asetukset PT24:n
HUOMAUTUS
ohjekirjan osasta Leikkauksen prosessitiedot.
4.3.3 Hiiliteräs
Materiaalin paksuus:
Materiaalin paksuus:
Materiaalin paksuus:Materiaalin paksuus:
Leikkauksen laatu:
Leikkauksen laatu:
Leikkauksen laatu:Leikkauksen laatu:
Plasmakaasu:
Plasmakaasu: Happi
Plasmakaasu:Plasmakaasu:
Suojakaasu:
Suojakaasu: Happi/Typpi
Suojakaasu:Suojakaasu:
Huomautuksia:
Huomautuksia:
Huomautuksia:Huomautuksia:
Materiaalin paksuus:
Materiaalin paksuus:
Materiaalin paksuus:Materiaalin paksuus:
26 GA (0,018") - 10 GA (0,135") (0,5 mm – 3,4 mm)
• Sileä leikkauspinta
• Käytännöllisesti katsoen ei kuonaa
Suojakaasu on normaalisti typpeä. Pieni määrä happea yhdessä typen
kanssa voi tehokkaasti vähentää kuonan muodostumista ohuella, 26 GA
- 10 GA hiiliteräsmateriaalilla. Happi yksinään suojana voi myös antaa
hyväksyttävät tulokset ohuemmilla materiaaleilla.
0,125" – 0,75" (3,2 mm - 19,1 mm)
Leikkauksen laatu:
Leikkauksen laatu:
Leikkauksen laatu:Leikkauksen laatu:
Plasmakaasu:
Plasmakaasu: Happi
Plasmakaasu:Plasmakaasu:
Suojakaasu:
Suojakaasu: Typpi
Suojakaasu:Suojakaasu:
Huomautuksia
Huomautuksia::::
HuomautuksiaHuomautuksia
• Sileä leikkauspinta
• Käytännöllisesti katsoen ei kuonaa
Hiiliteräksen leikkaus hapen kanssa johtaa eksotermiseen reaktioon.
Tämä kemiallinen reaktio aiheuttaa materiaalin sisältämän hiilen
palamisen samalla tavoin kuin happi-polttoaineella leikattaessa. Tämä,
sekä sähköenergia käyttää alhaisempia ampeeritasoja ilman
leikkausnopeuden menetystä.
4-12
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus -
OSA 4 KÄYTTÖ
Katso suositetut virtaus/paine asetukset PT24:n
HUOMAUTUS
4.3.4 Ruostumaton Teräs
Materiaalin paksuus:
Materiaalin paksuus:
Materiaalin paksuus:Materiaalin paksuus:
Leikkauksen la
Leikkauksen laatu:
Leikkauksen laLeikkauksen la
Plasmakaasu:
Plasmakaasu: Typpi
Plasmakaasu:Plasmakaasu:
Suojakaasu:
Suojakaasu: Typpi/Metaani
Suojakaasu:Suojakaasu:
Huomautuksia:
Huomautuksia:
Huomautuksia:Huomautuksia:
Materiaalin paksuus:
Materiaalin paksuus: 26 GA (0,018") - 16 GA (0,062") (0,5 mm - 1,6 mm)
Materiaalin paksuus:Materiaalin paksuus:
Leikkauksen laatu:
Leikkauksen laatu:
Leikkauksen laatu:Leikkauksen laatu:
atu:
atu:atu:
22 GA (.028") - 16 GA (.062") (0,7 mm - 1,6 mm)
• Positiivinen leikkauskulma
• Erinomainen kuona suorituskyky
• Kiiltävä leikkauksen pinta.
Korkean leikkausnopeuden takia on odotettavissa positiivinen
leikkauspinnan kulma. Käytä 70-ampeerin suutinta 50 ampeerilla, jotta
suuttimesta pääsee ulos enemmän kaasua.
• Tumma leikkauspinta
• Lähes kuonaton
• Parempi leikkauksen suorakulmaisuus
ohjekirjan osasta Leikkauksen prosessitiedot.
Plasmakaasu:
Plasmakaasu: Happi
Plasmakaasu:Plasmakaasu:
Suojakaasu:
Suojakaasu: Happi/Typpi
Suojakaasu:Suojakaasu:
Alhaisella ampeerimäärällä leikkaus/hitaammat nopeudet tuottavat
Huomautuksia:
Huomautuksia:
Huomautuksia:Huomautuksia:
Materiaalin paksuus:
Materiaalin paksuus: 0,125" – 0,625" (3,2 mm - 15,9 mm)
Materiaalin paksuus:Materiaalin paksuus:
Leikkauksen laatu:
Leikkauksen laatu:
Leikkauksen laatu:Leikkauksen laatu:
Plasmakaasu:
Plasmakaasu: Ilma
Plasmakaasu:Plasmakaasu:
Suojakaasu:
Suojakaasu: Ilma
Suojakaasu:Suojakaasu:
Huomautuksia:
Huomautuksia:
Huomautuksia:Huomautuksia:
suorakulmaisempia leikkauksia ohuilla materiaaleilla. Happi tekee
mahdolliseksi alhaisemman kaarijännitteen, parantaen leikkauksen
suorakulmaisuutta. “B” suutinta käytetään 30 ampeerilla
• Leikkausreuna tumma
• Hyvät kuonaominaisuudet
• Hyvä leikkauskulma
Koska ne ovat samat, suoja- ja plasmakaasut yhdistyvät. Tämän
seoksen vaikutuksena leikkauskaasun virtaus/paine lisääntyvät. Tämä
lisääntynyt virtaus/paine vaikuttaa suoraan leikkauksen
suorakulmaisuuteen.
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus -
4-13
OSA 4 KÄYTTÖ
Katso suositetut virtaus/paine asetukset osasta
HUOMAUTUS
Ruostumaton teräs
Materiaalin paksuus:
Materiaalin paksuus: 0,125" – 0,.625" (3,2 mm - 15,9 mm)
Materiaalin paksuus:Materiaalin paksuus:
Leikkauksen laatu:
Leikkauksen laatu:
Leikkauksen laatu:Leikkauksen laatu:
Plasmakaasu:
Plasmakaasu: Ilma
Plasmakaasu:Plasmakaasu:
Suojakaasu:
Suojakaasu: Ilma/Metaani
Suojakaasu:Suojakaasu:
Huomautuksia:
Huomautuksia:
Huomautuksia:Huomautuksia:
Materiaalin
Materiaalin paksuus:
Materiaalin Materiaalin
paksuus: 0,125" - 0,625" (3,2 mm - 15,9 mm)
paksuus:paksuus:
• Mattapintaiselta näyttävä leikkausreuna
• Vaalean harmaa väri
• Paljon sileämpi pinta
• Mahdollinen pieni lisäys leikkauskulmassa
Liika metaani suojakaasuseoksessa voi johtaa kuonan lisääntymiseen.
4:1 ilman ja metaanin suhde on suositettu. Koska metaani on
polttoainekaasu, leikkauskulmassa voi ehkä tapahtua pieni lisäys.
Leikkauksen prosessitiedot.
• Tumma leikkauspinta, kuten ilman tapauksessa
Leikkauksen laatu:
Leikkauksen laatu:
Leikkauksen laatu:Leikkauksen laatu:
Plasmakaasu:
Plasmakaasu: Typpi
Plasmakaasu:Plasmakaasu:
Suojakaasu:
Suojakaasu: Typpi
Suojakaasu:Suojakaasu:
Huomautuksia:
Huomautuksia:
Huomautuksia:Huomautuksia:
Materiaalin paksuus:
Materiaalin paksuus: 0,187" - 0,625" (4,7 mm - 15,9 mm)
Materiaalin paksuus:Materiaalin paksuus:
Le
Leikkauksen laatu:
ikkauksen laatu:
LeLe
ikkauksen laatu:ikkauksen laatu:
Plasmakaasu:
Plasmakaasu: Typpi
Plasmakaasu:Plasmakaasu:
Suojakaasu:
Suojakaasu: Typpi/metaani
Suojakaasu:Suojakaasu:
Huomautuksia:
Huomautuksia:
Huomautuksia:Huomautuksia:
• Erinomaiset kuonaominaisuudet
• Hyvä leikkauskulma
Suoja- ja plasmakaasujen yhdistyessä suojakaasun määrä/paine voi
vaikuttaa negatiivisesti leikkauksen suorakulmaisuuteen. Korkeampi
suojamäärä saa aikaan negatiivisen leikkauskulman. Alhaisempi määrä
saa aikaan positiivisen kulman.
• Kiiltävä leikkauspinta
• Reunuksen muodostuminen pohjalle
• Kuonan muodostus voi olla runsasta ja vaikeaa irrottaa
Koska metaani on polttoainekaasu, virtaus/paine määrät voivat vaikuttaa
leikkauskulmaan. Korkea virtaus/paine johtaa negatiiviseen
leikkauskulmaan, alhainen virtaus/paine johtaa positiiviseen
leikkauskulmaan. Typen ja metaanin suhde on 10 - 14 osaa N2/ 1 osa
CH
. Leikkauspinnan pohjaan muodostuva reunus on hyvin voimakasta,
4
jonka vuoksi typpi/metaani suojakaasuseos ei sovi joidenkin
valmisteosien sovelluksiin.
4-14
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus -
OSA 4 KÄYTTÖ
4.4 Prosessitiedot
4.4.1 Johdanto
4.4.1 Johdanto
4.4.1 Johdanto4.4.1 Johdanto
Seuraavat tiedot ovat tulos monia tunteja kestäneistä
testeistä ja ne ovat yleisohjeita PT-24 Precision
Plasmarc – järjestelmän asetusta ja leikkauskäyttöä
varten. Useimmissa tapauksissa nämä asetukset
antavat hyvälaatuiset leikkaustulokset. Tiedot
käsittävät arvot seuraaville:
• alumiinin, hiili- ja ruostumattoman teräksen leikkaus
• kaarijännite (ilmaväli)
• leikkausnopeus
• virta (ampeerimäärä)
• kaasun virtausnopeudet kaikkia
plasma/suojakaasuseoksia varten
Tämä sama tieto sisältyy SDP-tiedostoihin. (katso
omasta ohjausohjekirjastasi SDP-tiedostoja koskevat
lisätiedot.)
Tiedoissa käsitellään myös kuluvien osien osanumerot
käytettyyn virtaan perustuen.
Precision Plasma ja elektroninen virtauksen ohjaus -