ESAB Precision Plasmarc System with Electronic Flow Control Installation manual / Instruction manual [de]

F-15-663
December 2001
German
Handbuch für Installation, Betrieb und Wartung des
PRÄZISIONS-PLASMARC-SYSTEMS
mit elektronischer Gassteuerung
411 s. Ebenezer Road Florence, SC 29501-0545
Die in diesem Handbuch beschriebenen Geräte sind möglicherweise gefährlich. Bei der Installation, dem Betrieb und der Wartung Vorsicht walten lassen.
Die vollständige Zufrieden
Der Käufer ist allein verantwortlich für den sicheren Betrieb und den Gebrauch aller erworbenen Produkte, einschließlich der Einhaltung von Normen des OSHA (Occupational Safety and Health Administration, Amt für Arbeitsschutz und Gewerbehygiene in den USA) und anderer gesetzlicher Vorschriften. Systems ist nicht verantwortlich für Personen- oder andere Schäden, die aus dem Gebrauch eines von ESAB hergestellten oder vertriebenen Produktes entsteht. Genauere Angaben zu Verantwortung und Haftungsbegrenzung von ESAB finden Sie in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Die vollständige Zufriedenheit unserer Kunden genießt bei
Die vollständige ZufriedenDie vollständige Zufrieden ESAB Cutting Systems höchste Priorität. Wir bemühen uns
ESAB Cutting Systems höchste Priorität. Wir bemühen uns
ESAB Cutting Systems höchste Priorität. Wir bemühen uns ESAB Cutting Systems höchste Priorität. Wir bemühen uns ständig, Produkte, Service und Dokumentation zu
ständig, Produkte, Service und Dokumentation zu
ständig, Produkte, Service und Dokumentation zu ständig, Produkte, Service und Dokumentation zu verbessern. Im Zuge dieses Prozesses nehmen wir ggf.
verbessern. Im Zuge dieses Prozesses nehmen wir ggf.
verbessern. Im Zuge dieses Prozesses nehmen wir ggf. verbessern. Im Zuge dieses Prozesses nehmen wir ggf. auch Verbesserungen und/oder Veränderungen im Design
auch Verbesserungen und/oder Veränderungen im Design
auch Verbesserungen und/oder Veränderungen im Design auch Verbesserungen und/oder Veränderungen im Design vor. ESAB bemü
vor. ESAB bemüht sich nach Kräften, die Dokumentation auf
vor. ESAB bemüvor. ESAB bemü dem Laufenden zu halten. Wir können jedoch nicht
dem Laufenden zu halten. Wir können jedoch nicht
dem Laufenden zu halten. Wir können jedoch nicht dem Laufenden zu halten. Wir können jedoch nicht garantieren, dass jeder Teil der Dokumentation die neusten
garantieren, dass jeder Teil der Dokumentation die neusten
garantieren, dass jeder Teil der Dokumentation die neusten garantieren, dass jeder Teil der Dokumentation die neusten Änderungen beim Design enthält. Daher bleiben für die in
Änderungen beim Design enthält. Daher bleiben für die in
Änderungen beim Design enthält. Daher bleiben für die in Änderungen beim Design enthält. Daher bleiben für die in diesem Dokument enthaltenen Informationen Änder
diesem Dokument enthaltenen Informationen Änderungen
diesem Dokument enthaltenen Informationen Änderdiesem Dokument enthaltenen Informationen Änder vorbehalten.
vorbehalten.
vorbehalten.vorbehalten.
Dieses Handbuch trägt die ESAB
Dieses Handbuch trägt die ESAB----Teilenummer F15663.
Dieses Handbuch trägt die ESABDieses Handbuch trägt die ESAB Neues Datum (April 01) eingefügt wegen zusätzlichen Kabelteils (Abschnitt 2) Neues Datum (December 01) ersatzteile Kapitel Besserung
ht sich nach Kräften, die Dokumentation auf
ht sich nach Kräften, die Dokumentation auf ht sich nach Kräften, die Dokumentation auf
ESAB Cutting
heit unserer Kunden genießt bei
heit unserer Kunden genießt bei heit unserer Kunden genießt bei
ungen
ungen ungen
Teilenummer F15663.
Teilenummer F15663.Teilenummer F15663.
Diese Bedienungsanleitung soll dem Käufer des Schneidsystems zum Gebrauch und zu seinem Nutzen vorgelegt werden. Sie stellt keinen Vertrag oder irgendeine andere Verpflichtung vonseiten ESAB Cutting Systems dar.
Gedruckt in den USA
©©©© ESAB Cutting Systems, 2001
Präzisions-Plasma/Elektronische Steuerung Inhaltsverzeichnis
Seite Kapitel 1 – Sicherheit
1.1 Einführung............................................................................................ 1
1.2 Sicherheitshinweise und Symbole......................................................... 1
1.3 Allgemeine Sicherheitsinformationen ..................................................... 2
1.4 Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation............................................... 3
1.5 Elektrische Erdung................................................................................ 4
1.6 Betrieb einer Plasmaschneidanlage....................................................... 4
1.7 Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung.................................................. 9
1.8 Referenzmaterial zum Thema Sicherheit................................................ 10
Kapitel 2 – Beschreibung
2.1 Allgemeines.......................................................................................... 1
2.2 Anwendungsbereich............................................................................. 1
2.3 Erhältliche Einzelbauteile....................................................................... 1-2
2.4 Technische Spezifikationen
2.4.1 System ........................................................................................ 2-3
2.4.2 Plasmagas ................................................................................... 4
2.4.3 Startgas ....................................................................................... 4
2.4.4 Sekundärschutzgas...................................................................... 4
2.4.5 Brenner PT-24............................................................................... 4
Kapitel 3 – Installation
3.1 Allgemeines.......................................................................................... 1
3.2 Erforderliche Ausrüstung....................................................................... 1
3.3 Standort............................................................................................... 1
3.4 Netzanschluss...................................................................................... 2
3.5 Versorgungsleitungen........................................................................... 4
Schaltplan der Komponenten des Präszisions-Plasmarc-Systems......... 7
3.6 Montage des Brenners ......................................................................... 10
3.7 Kühlmittel für den Brenner .................................................................... 11
3.8 Inspektion der Gas- und Kühlmittelleitungen.......................................... 11
3.9 Ersetzen des EPROM bei der programmierbaren Logiksteuerung
(PLC) des Plasmarc-Stromversorgungsgerätes............................................
i
12
Präzisions-Plasma/Elektronische Steuerung Inhaltsverzeichnis
Kapitel 4 – Betrieb
4.1 Bedienelemente am Stromversorgungsgerät
4.1.1 Haupttrennschalter........................................................................1
4.1.2 Pilotlichtbogenschalter ..................................................................1
4.1.3 Fehlerlämpchen ............................................................................2
4.1.4 Messgeräte...................................................................................2
4.1.5 Stromsteuerungsschalter...............................................................3
4.2 Schnittqualität
4.2.1 Einführung ....................................................................................4
4.2.2 Schnittwinkel.................................................................................5
4.2.3 Schnittebenheit.............................................................................6
4.2.4 Oberflächenfehler..........................................................................7
4.2.5 Schlackebildung............................................................................8
4.2.6 Maßgenauigkeit.............................................................................10
4.3 Einfluss der Gaseinstellungen auf die Schnittqualität
4.3.1 Einführung ....................................................................................11
4.3.2 Aluminium.....................................................................................11
4.3.3 Kohlenstoffstahl ............................................................................12
4.3.4 Edelstahl.......................................................................................13
4.4 Prozessdaten
4.4.1 Einführung ....................................................................................15
4.4.2 Prozessdaten................................................................................16
Prozessdaten zum Plasma-Markieren....................................56
4.4.3 Verhältnis von Schnittbreite zu Amperezahl und Materialstärke.......78
4.4.3.1 Schnittfugenwerte für Aluminium............................................78
4.4.3.2 Schnittfugenwerte für Kohlenstoffstahl ...................................80
4.4.3.3 Schnittfugenwerte für Edelstahl O2/N2/O2...............................83
4.4.3.4 Schnittfugenwerte für Edelstahl Luft/Luft/CH4........................84
4.4.3.5 Schnittfugenwerte für Edelstahl N2/N2/CH4.............................85
4.4.3.6 Schnittfugenwerte für Edelstahl N2/N2.....................................86
4.4.3.7 Schnittfugenwerte für Edelstahl Luft/Luft................................88
ii
Präzisions-Plasma/Elektronische Steuerung Inhaltsverzeichnis
Kapitel 5 – Wartung
5.1 Allgemeines.......................................................................................... 1
5.2 Inspektion und Reinigung...................................................................... 1
5.3 Beschreibung des Brenners PT-24 ....................................................... 2
5.4 Wartung des Brenners.......................................................................... 5
5.5 PT-24: Demontage und Inspektion von Verschleißteilen......................... 7
5.6 Wiederzusammenbau des PT-24 Brenners........................................... 10
Section 6 Troubleshooting
6.1 General Safety...................................................................................... 1
6.2 Programmable Logic Controller (PLC) .................................................. 1
6.2.1 PLC LED Introduction.................................................................. 2
6.2.2 PLC LED Functions ..................................................................... 2
6.3 Troubleshooting Guide
6.3.1 Reduced Consumable Life............................................................ 3
6.3.2 Poor Cut Quality ........................................................................... 4
6.3.3 No Pilot Arc.................................................................................. 4
6.3.4 No Arc Transfer............................................................................ 4
6.3.5 No Preflow ................................................................................... 4
6.3.6 Torch Fails to Fire ......................................................................... 4
6.3.7 Nozzle Life Extremely Short........................................................... 5
6.3.8 Short Electrode Life ...................................................................... 5
6.3.9 Short Electrode AND Nozzle Life................................................... 5
6.4 Flow Control Schematic........................................................................ 6
6.5 Gas Flow Schematic............................................................................. 7
6.6 Junction Box Wiring Diagram................................................................ 8
6.7 Junction Box Schematic........................................................................ 9
6.8 Precision Plasma Power Module Wiring Diagram................................... 10-11
6.9 Power Module Schematic..................................................................... 12
6.10 Power Source Wiring Diagrams .......................................................... 13-17
6-11 Power Source Schematic................................................................... 18-19
iii
Präzisions-Plasma/Elektronische Steuerung Inhaltsverzeichnis
6.12 Technical Guide to Using/Understanding the Operation of the EFC ......20
6.12.1 Precision Process Timers ............................................................21
6.12.2 Process Timer Values..................................................................22
6.12.3 Process Window Key Functions ..................................................23
6.12.4 Proportional Valve Analog Values for PARAM.CUT
PARAM.CUT and DEF.TEC
PARAM.CUTPARAM.CUT
DEF.TEC 24
DEF.TECDEF.TEC
6.12.5 Process Gas Selection Requirements ..........................................25
6.12.6 EFC Process Gas Flow Chart......................................................26
6.12.7 Station On, Flush/Pressurize Cycle Timers...................................27
6.12.8 Solenoid/Proportional Valve Requirements and Gas Error Monitoring
Carbon Steel PG-O2, SG-O2.......................................................28
Carbon Steel PG-O2, SG-N2/O2...................................................30
Carbon Steel PG-O2, Sg-O2........................................................32
Stainless Steel PG-N2, SG-N2....................................................34
Stainless Steel PG-N2, SG-N2/CH4..............................................36
Stainless Steel PG-Air, SG-Air ....................................................38
Stainless Steel PG-Air, SG-Air/CH4.............................................40
Aluminum PG-N2, SG- N2...........................................................42
Aluminum PG-N2, SG-N2/CH4.....................................................44
Marking PG-Argon, SG-Air.........................................................46
Section 7 Replacement Parts
7.1 General.................................................................................................1
7.2 Ordering ...............................................................................................2
7.3 Plasmarc Power Source – Exterior Components....................................3
7.4 Plasmarc Power Source – Internal Components ....................................8
7.5 Power Source Module...........................................................................18
7.6 EFC Junction Box.................................................................................26
7.7 Electronic Flow Control Box ..................................................................32
7.8 PT-24 Torch Assembly EFC Series A/M................................................36
7.9 T Gas Shut-off Valve Assembly - Series A/M Torch................................38
7.10 PT-24 Torch Assembly – Version 1......................................................40
7.11 Solenoid Assembly - EFC Torch – Version 1 ........................................42
Kundeninformationen/Technische Daten Handbuchrückseite
iv
KAPITEL 1 SICHERHEIT
1.1 Einführung
1.2 Sicherheitshinweise und Symbole
!
Plasmageräte zum Schneiden von Metall sind für die Industrie wertvolle und vielseitige Werkzeuge. Schneide­maschinen von ESAB sind sowohl im Hinblick auf Betriebssicherheit als auch auf Effizienz entworfen worden. Wie bei jeder Werkzeugmaschine ist jedoch auch hier die genaue Einhaltung der Arbeitsschritte sowie der Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitstechniken nötig, um ein Höchstmaß an Zweckmäßigkeit zu erreichen. Sowohl beim Betrieb als auch bei der Wartung oder der Über­wachung müssen die bestehenden Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitstechniken in jedem Fall eingehalten werden. Die Nichtbeachtung bestimmter Vorsichtsmaßnahmen kann u. U. zu schweren Personen- oder Sachschäden führen. Die folgenden Sicherheitsmaßnahmen sind allgemeine Richtlinien für den Umgang mit Schneidemaschinen. Detailliertere Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit der Basiseinheit sind in den Instruktionen zu finden. Umfassende Informationen zum Thema Sicherheit im Umgang mit Schneide- und Schweißapparaturen finden Sie in den unter „Empfohlenes Referenzmaterial“ aufgeführten Publikationen.
Die folgenden Begriffe und Symbole werden im vorliegenden Handbuch verwendet. Sie stehen jeweils für verschiedene Stufen von zu ergreifenden Sicherheitsmaßnahmen.
VORSICHT oder ACHTUNG. Gefahr für die persönliche Sicherheit oder mögliche Beschädigung der Maschine. Zusammen mit anderen Symbolen und Informationen verwendet.
Weist auf unmittelbare Gefahren hin, die bei
GEFAHR
!
WARNUNG
!
VORSICHT
!
VORSICHT
HINWEIS
Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder Unfällen mit Todesfolge führen.
Weist auf mögliche Gefahren hin, die zu Verletzungen oder Unfällen mit Todesfolge führen können.
Weist auf Gefahren hin, die zu leichten Verletzungen oder Geräteschäden führen können.
Weist auf Gefahren hin, die leichte Geräteschäden verursachen.
Weist auf wichtige Informationen zu Installation, Betrieb oder Wartung hin, die nicht direkt im Zusammenhang mit Gefahren stehen.
Präzisions-Plasmassystem mit elektronischer Gassteuerung –
1-1
KAPITEL 1 SICHERHEIT
1.3 Allgemeine Sicherheitsinformationen
!
WARNUNG
Maschine startet automatisch.
Dieses Gerät bewegt sich in unterschiedliche
Dieses Gerät bewegt sich in unterschiedliche
Dieses Gerät bewegt sich in unterschiedliche Dieses Gerät bewegt sich in unterschiedliche Richtungen und mit verschiedenen Geschwindigkeiten.
Richtungen und mit verschiedenen Geschwindigkeiten.
Richtungen und mit verschiedenen Geschwindigkeiten.Richtungen und mit verschiedenen Geschwindigkeiten.
Bewegliche Machinenteile können zu Verletzungen
Bewegliche Machinenteile können zu Verletzungen
Bewegliche Machinenteile können zu Verletzungen Bewegliche Machinenteile können zu Verletzungen führen.
führen.
führen.führen.
Betrieb und Wartung nur durch qualif
Betrieb und Wartung nur durch qualifiziertes
Betrieb und Wartung nur durch qualifBetrieb und Wartung nur durch qualif Personal.
Personal.
Personal.Personal.
Nicht in den Produktionsprozess einbezogenes
Nicht in den Produktionsprozess einbezogenes
Nicht in den Produktionsprozess einbezogenes Nicht in den Produktionsprozess einbezogenes Personal, Material und Geräte aus dem
Personal, Material und Geräte aus dem
Personal, Material und Geräte aus dem Personal, Material und Geräte aus dem Betriebsbereich fernhalten.
Betriebsbereich fernhalten.
Betriebsbereich fernhalten.Betriebsbereich fernhalten.
Zahnstangen und Querbalken von Abfällen und
Zahnstangen und Querbalken von Abfällen und
Zahnstangen und Querbalken von Abfällen und Zahnstangen und Querbalken von Abfällen und Hindernissen wie Werkzeugen oder
Hindernissen wie Werkzeugen oder
Hindernissen wie Werkzeugen oder Hindernissen wie Werkzeugen oder Kleidungsstücken frei halten.
Kleidungsstücken frei halten.
Kleidungsstücken frei halten.Kleidungsstücken frei halten.
Gesamten Arbeitsber
Gesamten Arbeitsbereich absperren, um Personal
Gesamten ArbeitsberGesamten Arbeitsber am Durchgang zu hindern bzw. den Aufenthalt im
am Durchgang zu hindern bzw. den Aufenthalt im
am Durchgang zu hindern bzw. den Aufenthalt im am Durchgang zu hindern bzw. den Aufenthalt im Betriebsbereich zu verhindern.
Betriebsbereich zu verhindern.
Betriebsbereich zu verhindern. Betriebsbereich zu verhindern.
Entsprechende Schilder mit der Aufschrift
Entsprechende Schilder mit der Aufschrift
Entsprechende Schilder mit der Aufschrift Entsprechende Schilder mit der Aufschrift WARNUNG am Eingang jedes Arbeitsbereichs
WARNUNG am Eingang jedes Arbeitsbereichs
WARNUNG am Eingang jedes Arbeitsbereichs WARNUNG am Eingang jedes Arbeitsbereichs aufstellen.
aufstellen.
aufstellen. aufstellen.
eich absperren, um Personal
eich absperren, um Personal eich absperren, um Personal
iziertes
iziertes iziertes
Vor der Wartung Verriegelungsprozess
Vor der Wartung Verriegelungsprozess
Vor der Wartung Verriegelungsprozess Vor der Wartung Verriegelungsprozess durchführen.
durchführen.
durchführen.durchführen.
Nichtbefolgen der Betriebsanweisungen
!
WARNUNG
kann zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen.
Lesen Sie dieses Betriebshandbuch sorgfältig vor
Lesen Sie dieses Betriebshandbuch sorgfältig vor
Lesen Sie dieses Betriebshandbuch sorgfältig vor Lesen Sie dieses Betriebshandbuch sorgfältig vor Inbetriebnahme der Maschine.
Inbetriebnahme der Maschine.
Inbetriebnahme der Maschine.Inbetriebnahme der Maschine.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme oder der
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme oder der
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme oder der Lesen Sie vor der Inbetriebnahme oder der Wartung des Systems zuerst die Anweisungen
Wartung des Systems zuerst die Anweisungen
Wartung des Systems zuerst die Anweisungen Wartung des Systems zuerst die Anweisungen für den gesamten Prozess.
für den gesamten Prozess.
für den gesamten Prozess.für den gesamten Prozess.
Beachten Sie besonders alle Gefahrenhinweise
Beachten Sie besonders alle Gefahrenhinweise
Beachten Sie besonders alle Gefahrenhinweise Beachten Sie besonders alle Gefahrenhinweise mit wi
mit wichtigen Informationen zu Ihrer Sicherheit
chtigen Informationen zu Ihrer Sicherheit
mit wimit wi
chtigen Informationen zu Ihrer Sicherheit chtigen Informationen zu Ihrer Sicherheit
und/oder möglichen Geräteschäden.
und/oder möglichen Geräteschäden.
und/oder möglichen Geräteschäden.und/oder möglichen Geräteschäden.
Alle Sicherheitsmaßnahmen, die elektrische
Alle Sicherheitsmaßnahmen, die elektrische
Alle Sicherheitsmaßnahmen, die elektrische Alle Sicherheitsmaßnahmen, die elektrische Geräte und Prozessabläufe betreffen, müssen
Geräte und Prozessabläufe betreffen, müssen
Geräte und Prozessabläufe betreffen, müssen Geräte und Prozessabläufe betreffen, müssen von jedem Mitarbeiter genau beachtet werden,
von jedem Mitarbeiter genau beachtet werden,
von jedem Mitarbeiter genau beachtet werden, von jedem Mitarbeiter genau beachtet werden, der Verantwortung für das oder Zugang zum
der Verantwortung für das oder Zugang zum
der Verantwortung für das oder Zugang zum der Verantwortung für das oder Zugang zum System
System hat.
SystemSystem
Lesen Sie alle von Ihren Unternehmen
Lesen Sie alle von Ihren Unternehmen
Lesen Sie alle von Ihren Unternehmen Lesen Sie alle von Ihren Unternehmen herausgegebenen Sicherheitshinweise.
herausgegebenen Sicherheitshinweise.
herausgegebenen Sicherheitshinweise.herausgegebenen Sicherheitshinweise.
hat.
hat. hat.
1-2
Präzisions-Plasmassystem mit elektronischer Gassteuerung –
KAPITEL 1 SICHERHEIT
Nichtbeachtung von Anweisungen auf
!
WARNUNG
1.4 Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation
ausgehängten Sicherheitshinweisen kann zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen.
Lesen Sie alle auf der Maschine angebrachten
Lesen Sie alle auf der Maschine angebrachten
Lesen Sie alle auf der Maschine angebrachten Lesen Sie alle auf der Maschine angebrachten Sicherheitshinweise.
Sicherheitshinweise.
Sicherheitshinweise.Sicherheitshinweise.
Zusätzliche Sicherheitsinformationen finden Sie im
Zusätzliche Sicherheitsinformationen finden Sie im
Zusätzliche Sicherheitsinformationen finden Sie im Zusätzliche Sicherheitsinformationen finden Sie im Betriebs
Betriebshandbuch.
BetriebsBetriebs
handbuch.
handbuch.handbuch.
!
Falsch installierte Geräte können zu
WARNUNG
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Befolgen Sie bei der Installation der Maschine folgende
Befolgen Sie bei der Installation der Maschine folgende
Befolgen Sie bei der Installation der Maschine folgende Befolgen Sie bei der Installation der Maschine folgende Richtlinien:
Richtlinien:
Richtlinien:Richtlinien:
Gasbehälter nicht d
Gasbehälter nicht direkt mit Maschineneinlass
Gasbehälter nicht dGasbehälter nicht d verbinden. Auf einem Brenngasbehälter muss zuerst
verbinden. Auf einem Brenngasbehälter muss zuerst
verbinden. Auf einem Brenngasbehälter muss zuerst verbinden. Auf einem Brenngasbehälter muss zuerst ein entsprechender Regler angebracht werden, um
ein entsprechender Regler angebracht werden, um
ein entsprechender Regler angebracht werden, um ein entsprechender Regler angebracht werden, um den Druck dem Einlass entsprechend anzupassen.
den Druck dem Einlass entsprechend anzupassen.
den Druck dem Einlass entsprechend anzupassen. den Druck dem Einlass entsprechend anzupassen. Der Regler an der Maschine dient dann zum Einstellen
Der Regler an der Maschine dient dann zum Einstellen
Der Regler an der Maschine dient dann zum Einstellen Der Regler an der Maschine dient dann zum Einstellen des vom Brenner benötigten Gasd
des vom Brenner benötigten Gasdrucks.
des vom Brenner benötigten Gasddes vom Brenner benötigten Gasd
Wenden Sie sich vor der Installation an Ihren ESAB
Wenden Sie sich vor der Installation an Ihren ESAB----
Wenden Sie sich vor der Installation an Ihren ESABWenden Sie sich vor der Installation an Ihren ESAB Vertreter. Er kann Ihnen Vorsichtsmaßnahmen zur
Vertreter. Er kann Ihnen Vorsichtsmaßnahmen zur
Vertreter. Er kann Ihnen Vorsichtsmaßnahmen zur Vertreter. Er kann Ihnen Vorsichtsmaßnahmen zur Rohrverlegung, zum Anheben der Maschine usw.
Rohrverlegung, zum Anheben der Maschine usw.
Rohrverlegung, zum Anheben der Maschine usw. Rohrverlegung, zum Anheben der Maschine usw. vorschlagen, um die maximale Sicherheit zu
vorschlagen, um die maximale Sicherheit zu
vorschlagen, um die maximale Sicherheit zu vorschlagen, um die maximale Sicherheit zu gewährleisten.
gewährleisten.
gewährleisten.gewährleisten.
Nehmen Sie keine Änderungen an der Maschine vor
Nehmen Sie keine Änderungen an der Maschine vor
Nehmen Sie keine Änderungen an der Maschine vorNehmen Sie keine Änderungen an der Maschine vor und installieren Sie keine zusätzlichen Apparaturen,
und installieren Sie keine zusätzlichen Apparaturen,
und installieren Sie keine zusätzlichen Apparaturen, und installieren Sie keine zusätzlichen Apparaturen, ohne vorher einen qualifizierten ESAB
ohne vorher einen qualifizierten ESAB----Vertreter zu
ohne vorher einen qualifizierten ESABohne vorher einen qualifizierten ESAB konsultieren.
konsultieren.
konsultieren.konsultieren.
irekt mit Maschineneinlass
irekt mit Maschineneinlass irekt mit Maschineneinlass
rucks.
rucks.rucks.
Vertreter zu
Vertreter zu Vertreter zu
Halten Sie die erforderlichen Abstände um die
Halten Sie die erforderlichen Abstände um die
Halten Sie die erforderlichen Abstände um die Halten Sie die erforderlichen Abstände um die Maschine ein, um einen korrekten Betrieb und
Maschine ein, um einen korrekten Betrieb und
Maschine ein, um einen korrekten Betrieb und Maschine ein, um einen korrekten Betrieb und Personalsicherheit zu gewährleisten.
Personalsicherheit zu gewährleisten.
Personalsicherheit zu gewährleisten.Personalsicherheit zu gewährleisten.
Präzisions-Plasmassystem mit elektronischer Gassteuerung –
1-3
KAPITEL 1 SICHERHEIT
1.5 Elektrische Erdung
Die elektrische Erdung ist unabdingbar für den korrekten Maschinenbetrieb und die SICHERHEIT. Genaue Anweisungen zum Erden finden Sie im Abschnitt „Installation“ dieses Handbuchs.
Stromschlag.
!
WARNUNG
Falsche E
Falsche Erdung kann zu schweren Verletzungen oder
Falsche EFalsche E zum Tode führen.
zum Tode führen.
zum Tode führen.zum Tode führen.
Die Maschine muss vor Inbetriebnahme korrekt
Die Maschine muss vor Inbetriebnahme korrekt
Die Maschine muss vor Inbetriebnahme korrekt Die Maschine muss vor Inbetriebnahme korrekt geerdet sein.
geerdet sein.
geerdet sein.geerdet sein.
Falsche Erdung kann zu Defekten an
!
WARNUNG
Maschine und elektrischen Komponenten führen.
Die Maschine muss vor Inb
Der Schneidtisch muss über eine solide Erdungs
1.6 Betrieb einer Plasmaschneidanlage
rdung kann zu schweren Verletzungen oder
rdung kann zu schweren Verletzungen oder rdung kann zu schweren Verletzungen oder
Die Maschine muss vor Inbetriebnahme korrekt
Die Maschine muss vor InbDie Maschine muss vor Inb geerdet sein.
geerdet sein.
geerdet sein. geerdet sein. Der Schneidtisch muss über eine solide Erdungs----
Der Schneidtisch muss über eine solide ErdungsDer Schneidtisch muss über eine solide Erdungs elektrode geerdet sein.
elektrode geerdet sein.
elektrode geerdet sein.elektrode geerdet sein.
etriebnahme korrekt
etriebnahme korrekt etriebnahme korrekt
!
WARNUNG
Gefahr durch fliegende Schlacke und Lärm.
Heiße Spritzer können zu Verbrenn
Heiße Spritzer können zu Verbrennungen und
Heiße Spritzer können zu VerbrennHeiße Spritzer können zu Verbrenn Augenverletzungen führen. Während des Betriebs
Augenverletzungen führen. Während des Betriebs
Augenverletzungen führen. Während des Betriebs Augenverletzungen führen. Während des Betriebs Schutzbrille tragen, um die Augen vor
Schutzbrille tragen, um die Augen vor
Schutzbrille tragen, um die Augen vor Schutzbrille tragen, um die Augen vor Verbrennungen und fliegender Schlacke zu
Verbrennungen und fliegender Schlacke zu
Verbrennungen und fliegender Schlacke zu Verbrennungen und fliegender Schlacke zu schützen.
schützen.
schützen.schützen.
Abplatzende Schlacke ist u.
Abplatzende Schlacke ist u. U. heiß und fliegt weit.
Abplatzende Schlacke ist u.Abplatzende Schlacke ist u. Umstehende sollten ebenfalls Schutz
Umstehende sollten ebenfalls Schutz---- und
Umstehende sollten ebenfalls SchutzUmstehende sollten ebenfalls Schutz Sicherheitsbrill
Sicherheitsbrillen tragen.
SicherheitsbrillSicherheitsbrill
Vom Plasmalichtbogen verursachter Lärm kann
Vom Plasmalichtbogen verursachter Lärm kann
Vom Plasmalichtbogen verursachter Lärm kann Vom Plasmalichtbogen verursachter Lärm kann das Gehör schädigen. Beim Schneiden über
das Gehör schädigen. Beim Schneiden über
das Gehör schädigen. Beim Schneiden über das Gehör schädigen. Beim Schneiden über Wasser entsprechenden Gehörschutz tragen.
Wasser entsprechenden Gehörschutz tragen.
Wasser entsprechenden Gehörschutz tragen.Wasser entsprechenden Gehörschutz tragen.
en tragen.
en tragen.en tragen.
U. heiß und fliegt weit.
U. heiß und fliegt weit. U. heiß und fliegt weit.
ungen und
ungen und ungen und
und
und und
1-4
Präzisions-Plasmassystem mit elektronischer Gassteuerung –
KAPITEL 1 SICHERHEIT
!
WARNUNG
!
WARNUNG
Verbrennungsgefahr.
Heißes Metall kann Verbrennungen hervorrufen.
Heißes Metall kann Verbrennungen hervorrufen.
Heißes Metall kann Verbrennungen hervorrufen.Heißes Metall kann Verbrennungen hervorrufen.
Metallplatte oder
Metallplatte oder ----teile nicht unmittelbar nach dem
Metallplatte oderMetallplatte oder Schneiden berühren. Metall abkühlen lassen oder
Schneiden berühren. Metall abkühlen lassen oder
Schneiden berühren. Metall abkühlen lassen oder Schneiden berühren. Metall abkühlen lassen oder in Wasser tauchen.
in Wasser tauchen.
in Wasser tauchen.in Wasser tauchen.
Plasmabrenner nicht unmittelbar nach dem
Plasmabrenner nicht unmittelbar nach dem
Plasmabrenner nicht unmittelbar nach dem Plasmabrenner nicht unmittelbar nach dem Schneiden berühren. Brenner abkühlen lassen.
Schneiden berühren. Brenner abkühlen lassen.
Schneiden berühren. Brenner abkühlen lassen.Schneiden berühren. Brenner abkühlen lassen.
teile nicht unmittelbar nach dem
teile nicht unmittelbar nach dem teile nicht unmittelbar nach dem
Gefährliche Stromspannungen. Tod durch elektrischen Schlag möglich.
Während des Schneidvorgangs Plasmabrenner,
Während des Schneidvorgangs Plasmabrenner,
Während des Schneidvorgangs Plasmabrenner, Während des Schneidvorgangs Plasmabrenner, Schneidetisch oder Kabelverbindungen NICHT
Schneidetisch oder Kabelverbindungen NICHT
Schneidetisch oder Kabelverbindungen NICHT Schneidetisch oder Kabelverbindungen NICHT berühren.
berühren.
berühren.berühren.
Stromversorgung für Plasmabrenner vor Berühren
Stromversorgung für Plasmabrenner vor Berühren
Stromversorgung für Plasmabrenner vor Berühren Stromversorgung für Plasmabrenner vor Berühren oder Wartung stets abschalten.
oder Wartung stets abschalten.
oder Wartung stets abschalten. oder Wartung stets abschalten.
Stromversorgung für Plasmabrenner vor Öffnung
Stromversorgung für Plasmabrenner vor Öffnung
Stromversorgung für Plasmabrenner vor Öffnung Stromversorgung für Plasmabrenner vor Öffnung ode
oder Wartung von Plasmaleitungen oder
r Wartung von Plasmaleitungen oder
odeode
r Wartung von Plasmaleitungen oder r Wartung von Plasmaleitungen oder
Steuerkasten für die Mengensteuerung stets
Steuerkasten für die Mengensteuerung stets
Steuerkasten für die Mengensteuerung stets Steuerkasten für die Mengensteuerung stets abschalten.
abschalten.
abschalten.abschalten.
Unter Spannung stehende elektrische Teile nicht
Unter Spannung stehende elektrische Teile nicht
Unter Spannung stehende elektrische Teile nicht Unter Spannung stehende elektrische Teile nicht berühren.
berühren.
berühren.berühren.
Alle Bedientafeln und Abdeckungen an ihrem Platz
Alle Bedientafeln und Abdeckungen an ihrem Platz
Alle Bedientafeln und Abdeckungen an ihrem Platz Alle Bedientafeln und Abdeckungen an ihrem Platz belassen, solange die Maschine mit der
belassen, solange die Maschine mit der
belassen, solange die Maschine mit der belassen, solange die Maschine mit der Stromquelle verbunde
Stromquelle verbunden ist.
Stromquelle verbundeStromquelle verbunde
Auf Isolierung vom Werkstück und Stromkreis
Auf Isolierung vom Werkstück und Stromkreis
Auf Isolierung vom Werkstück und Stromkreis Auf Isolierung vom Werkstück und Stromkreis achten: isolierender Handschuhe, Schuhe und
achten: isolierender Handschuhe, Schuhe und
achten: isolierender Handschuhe, Schuhe und achten: isolierender Handschuhe, Schuhe und Bekleidung tragen.
Bekleidung tragen.
Bekleidung tragen.Bekleidung tragen.
Handschuhe, Schuhe, Bekleidung, Arbeitsfläche
Handschuhe, Schuhe, Bekleidung, Arbeitsfläche
Handschuhe, Schuhe, Bekleidung, Arbeitsfläche Handschuhe, Schuhe, Bekleidung, Arbeitsfläche und Geräte trocken halten.
und Geräte trocken halten.
und Geräte trocken halten.und Geräte trocken halten.
!
WARNUNG
Gefahr durch Einklemmen.
Bewegliche ve
Bewegliche vertikale Gleitstücke können zu
Bewegliche veBewegliche ve Quetschungen führen.
Quetschungen führen.
Quetschungen führen.Quetschungen führen.
Hände bei Betrieb von Brenner und Gleitstück fern
Hände bei Betrieb von Brenner und Gleitstück fern
Hände bei Betrieb von Brenner und Gleitstück fern Hände bei Betrieb von Brenner und Gleitstück fern halten.
halten.
halten.halten.
rtikale Gleitstücke können zu
rtikale Gleitstücke können zu rtikale Gleitstücke können zu
n ist.
n ist.n ist.
Präzisions-Plasmassystem mit elektronischer Gassteuerung –
1-5
KAPITEL 1 SICHERHEIT
Gefahr durch Dämpfe.
!
WARNUNG
Beim Plasmaschneideprozess entstehende Dämpfe
Beim Plasmaschneideprozess entstehende Dämpfe
Beim Plasmaschneideprozess entstehende Dämpfe Beim Plasmaschneideprozess entstehende Dämpfe und Gase können gesundheitsschädlich sein.
und Gase können gesundheitsschädlich sein.
und Gase können gesundheitsschädlich sein.und Gase können gesundheitsschädlich sein.
Dämpfe NICHT einatmen.
mpfe NICHT einatmen.
mpfe NICHT einatmen.mpfe NICHT einatmen.
Plasmabrenner nicht ohne einwandfrei arbeitendes
Plasmabrenner nicht ohne einwandfrei arbeitendes
Plasmabrenner nicht ohne einwandfrei arbeitendes Plasmabrenner nicht ohne einwandfrei arbeitendes Entgasungssystem verwenden.
Entgasungssystem verwenden.
Entgasungssystem verwenden. Entgasungssystem verwenden.
Zur Beseitigung von Dämpfen ggf. für zusätzliche
Zur Beseitigung von Dämpfen ggf. für zusätzliche
Zur Beseitigung von Dämpfen ggf. für zusätzliche Zur Beseitigung von Dämpfen ggf. für zusätzliche Entlüftung sorgen.
Entlüftung sorgen.
Entlüftung sorgen.Entlüftung sorgen.
Bei unzureichender Belüftung Atemschutzgerät
Bei unzureichender Belüftung Atemschutzgerät
Bei unzureichender Belüftung Atemschutzgerät Bei unzureichender Belüftung Atemschutzgerät verwenden.
verwenden.
verwenden.verwenden.
!
WARNUNG
Strahlungsgefahr.
Lichtbogenstrahlen können zu Augenverletzungen und
Lichtbogenstrahlen können zu Augenverletzungen und
Lichtbogenstrahlen können zu Augenverletzungen und Lichtbogenstrahlen können zu Augenverletzungen und Hautverbrennungen führen.
Hautverbrennungen führen.
Hautverbrennungen führen.Hautverbrennungen führen.
Angemessenen Augen
Angemessenen Augen---- und Körperschutz tragen.
Angemessenen AugenAngemessenen Augen
Dunkle Sicherheitsbrille oder Schutzbrille mit
Dunkle Sicherheitsbrille oder Schutzbrille mit
Dunkle Sicherheitsbrille oder Schutzbrille mit Dunkle Sicherheitsbrille oder Schutzbrille mit Seitenschilden tragen. Folgende Tabelle zur
Seitenschilden tragen. Folgende Tabelle zur
Seitenschilden tragen. Folgende Tabelle zur Seitenschilden tragen. Folgende Tabelle zur Auswahl der empfohlenen Sc
Auswahl der empfohlenen Schutzschirme für das
Auswahl der empfohlenen ScAuswahl der empfohlenen Sc Plasmaschneiden beachten:
Plasmaschneiden beachten:
Plasmaschneiden beachten:Plasmaschneiden beachten:
Lichtbogenstrom
Lichtbogenstrom Schutzschirm
LichtbogenstromLichtbogenstrom
Bis 100 A
Bis 100 A Schirm Nr. 8
Bis 100 ABis 100 A
100
100----200 A
200 A Schirm Nr. 10
100100
200 A200 A
200
200----400 A
400 A Schirm Nr. 12
200200
400 A400 A
Über 400 A
Über 400 A Schirm Nr. 14
Über 400 AÜber 400 A
Bei angefressenen oder zerbrochenen Linsen
Bei angefressenen oder zerbrochenen Linsen
Bei angefressenen oder zerbrochenen Linsen Bei angefressenen oder zerbrochenen Linsen Sicherheits
Sicherheits----/Schutzbrille ersetzen.
SicherheitsSicherheits
UUUUmstehende darauf hinweisen, ohne
mstehende darauf hinweisen, ohne
mstehende darauf hinweisen, ohne mstehende darauf hinweisen, ohne
entsprechende Sicherheitsbrille nicht direkt in den
entsprechende Sicherheitsbrille nicht direkt in den
entsprechende Sicherheitsbrille nicht direkt in den entsprechende Sicherheitsbrille nicht direkt in den Lichtbogen zu schauen.
Lichtbogen zu schauen.
Lichtbogen zu schauen.Lichtbogen zu schauen.
Schneidbereich so einrichten, dass Reflektionen
Schneidbereich so einrichten, dass Reflektionen
Schneidbereich so einrichten, dass Reflektionen Schneidbereich so einrichten, dass Reflektionen und Übertragung von ultravioletter Strahlung
und Übertragung von ultravioletter Strahlung
und Übertragung von ultravioletter Strahlung und Übertragung von ultravioletter Strahlung reduziert werden.
reduziert werden.
reduziert werden.reduziert werden.
/Schutzbrille ersetzen.
/Schutzbrille ersetzen./Schutzbrille ersetzen.
und Körperschutz tragen.
und Körperschutz tragen. und Körperschutz tragen.
hutzschirme für das
hutzschirme für das hutzschirme für das
Schutzschirm
SchutzschirmSchutzschirm Schirm Nr. 8
Schirm Nr. 8Schirm Nr. 8 Schirm Nr. 10
Schirm Nr. 10Schirm Nr. 10 Schirm Nr. 12
Schirm Nr. 12Schirm Nr. 12 Schirm Nr. 14
Schirm Nr. 14Schirm Nr. 14
1-6
Wände und andere Oberflächen dunkel
Wände und andere Oberflächen dunkel
Wände und andere Oberflächen dunkel Wände und andere Oberflächen dunkel aaaanstreichen, um Reflektionen zu verringern.
nstreichen, um Reflektionen zu verringern.
nstreichen, um Reflektionen zu verringern.nstreichen, um Reflektionen zu verringern.
Schutzschirme oder Schutzvorhänge installieren,
Schutzschirme oder Schutzvorhänge installieren,
Schutzschirme oder Schutzvorhänge installieren, Schutzschirme oder Schutzvorhänge installieren, um die Übertragung ultravioletter Strahlung zu
um die Übertragung ultravioletter Strahlung zu
um die Übertragung ultravioletter Strahlung zu um die Übertragung ultravioletter Strahlung zu verringern.
verringern.
verringern.verringern.
Präzisions-Plasmassystem mit elektronischer Gassteuerung –
KAPITEL 1 SICHERHEIT
WARNING
!
Beschädigte Gasbehälter können zu tödlichen Unfällen führen
Unsachgemäßer Umgang mit Gasbehältern k
Unsachgemäßer Umgang mit Gasbehältern kann zur
Unsachgemäßer Umgang mit Gasbehältern kUnsachgemäßer Umgang mit Gasbehältern k Beschädigung des Behälters und zur plötzlichen
Beschädigung des Behälters und zur plötzlichen
Beschädigung des Behälters und zur plötzlichen Beschädigung des Behälters und zur plötzlichen Freisetzung von Gas führen.
Freisetzung von Gas führen.
Freisetzung von Gas führen. Freisetzung von Gas führen.
Vorsicht beim Umgang mit dem Behälter.
Vorsicht beim Umgang mit dem Behälter.
Vorsicht beim Umgang mit dem Behälter.Vorsicht beim Umgang mit dem Behälter.
Bei Nichtgebrauch Behälterventile geschlossen
Bei Nichtgebrauch Behälterventile geschlossen
Bei Nichtgebrauch Behälterventile geschlossen Bei Nichtgebrauch Behälterventile geschlossen halten.
halten.
halten.halten.
Schläuche und Anschlüsse regelmäßig überprüfen.
Schläuche und Anschlüsse regelmäßig überprüfen.
Schläuche und Anschlüsse regelmäßig überprüfen.Schläuche und Anschlüsse regelmäßig überprüfen.
Behälter stets in aufrechter Po
Behälter stets in aufrechter Position mit Kette oder
Behälter stets in aufrechter PoBehälter stets in aufrechter Po Gurt an einem geeigneten, stabilen Objekt
Gurt an einem geeigneten, stabilen Objekt
Gurt an einem geeigneten, stabilen Objekt Gurt an einem geeigneten, stabilen Objekt befestigen, das kein Teil eines elektrischen
befestigen, das kein Teil eines elektrischen
befestigen, das kein Teil eines elektrischen befestigen, das kein Teil eines elektrischen Stromkreises ist.
Stromkreises ist.
Stromkreises ist.Stromkreises ist.
Behälter nicht in der Nähe von Flammen, Funken
Behälter nicht in der Nähe von Flammen, Funken
Behälter nicht in der Nähe von Flammen, Funken Behälter nicht in der Nähe von Flammen, Funken und Hitzequellen aufstellen. Niemals einen
und Hitzequellen aufstellen. Niemals einen
und Hitzequellen aufstellen. Niemals einen und Hitzequellen aufstellen. Niemals einen Lichtbogen auf einem Behälter zünden.
Lichtbogen auf einem Behälter zünden.
Lichtbogen auf einem Behälter zünden.Lichtbogen auf einem Behälter zünden.
BBBBeachten Sie den CGA
eachten Sie den CGA----Standard P
eachten Sie den CGAeachten Sie den CGA
„Precautions for Safe Handling of Compressed
„Precautions for Safe Handling of Compressed
„Precautions for Safe Handling of Compressed „Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders“ (Vorsichtsmaßnahmen zum
Gases in Cylinders“ (Vorsichtsmaßnahmen zum
Gases in Cylinders“ (Vorsichtsmaßnahmen zum Gases in Cylinders“ (Vorsichtsmaßnahmen zum sicheren Gebrauch von Druckgas in Flaschen),
sicheren Gebrauch von Druckgas in Flaschen),
sicheren Gebrauch von Druckgas in Flaschen), sicheren Gebrauch von Druckgas in Flaschen), erhältlich bei der Compressed Gas Association
erhältlich bei der Compressed Gas Association
erhältlich bei der Compressed Gas Association erhältlich bei der Compressed Gas Association (US
(US----amerikanische Druckgasvereinigung).
amerikanische Druckgasvereinigung).
(US(US
amerikanische Druckgasvereinigung).amerikanische Druckgasvereinigung).
sition mit Kette oder
sition mit Kette oder sition mit Kette oder
Standard P----1,
Standard PStandard P
1,
1, 1,
ann zur
ann zur ann zur
!
WARNUNG
Gefahr durch Funkenbildung.
Hitze, Spritzer und Funken verursachen Feuer und
Hitze, Spritzer und Funken verursachen Feuer und
Hitze, Spritzer und Funken verursachen Feuer und Hitze, Spritzer und Funken verursachen Feuer und Verbrennungen.
Verbrennungen.
Verbrennungen. Verbrennungen.
Nicht in der Nähe von brennbarem Material
Nicht in der Nähe von brennbarem Material
Nicht in der Nähe von brennbarem Material Nicht in der Nähe von brennbarem Material schneiden.
schneiden.
schneiden.schneiden.
Keine Behälter schneiden, die brennbares Material
Keine Behälter schneiden, die brennbares Material
Keine Behälter schneiden, die brennbares Material Keine Behälter schneiden, die brennbares Material enthalten haben.
enthalten haben.
enthalten haben.enthalten haben.
Keine brennba
Keine brennbaren Gegenstände am Körper tragen
Keine brennbaKeine brennba (z.
(z. B. Gasfeuerzeuge).
B. Gasfeuerzeuge).
(z.(z.
B. Gasfeuerzeuge).B. Gasfeuerzeuge).
Der Pilotbogen kann Verbrennungen verursachen.
Der Pilotbogen kann Verbrennungen verursachen.
Der Pilotbogen kann Verbrennungen verursachen. Der Pilotbogen kann Verbrennungen verursachen. Brennerdüse beim Aktivieren des Plasmas von sich
Brennerdüse beim Aktivieren des Plasmas von sich
Brennerdüse beim Aktivieren des Plasmas von sich Brennerdüse beim Aktivieren des Plasmas von sich selbst und anderen fernhalten.
selbst und anderen fernhalten.
selbst und anderen fernhalten.selbst und anderen fernhalten.
Korrekten Augen
Korrekten Augen---- und Körperschutz tragen.
Korrekten AugenKorrekten Augen
Handschuhe, Sicherheitsschuhe u
Handschuhe, Sicherheitsschuhe und
Handschuhe, Sicherheitsschuhe uHandschuhe, Sicherheitsschuhe u Kopfbedeckung tragen.
Kopfbedeckung tragen.
Kopfbedeckung tragen.Kopfbedeckung tragen.
Flammhemmende Bekleidung tragen, die alle
Flammhemmende Bekleidung tragen, die alle
Flammhemmende Bekleidung tragen, die alle Flammhemmende Bekleidung tragen, die alle ungeschützten Körperteile bedeckt.
ungeschützten Körperteile bedeckt.
ungeschützten Körperteile bedeckt.ungeschützten Körperteile bedeckt.
Hosen ohne Aufschlag tragen, um das Eindringen
Hosen ohne Aufschlag tragen, um das Eindringen
Hosen ohne Aufschlag tragen, um das Eindringen Hosen ohne Aufschlag tragen, um das Eindringen von Funken und Schlacke zu vermeiden.
von Funken und Schlacke zu vermeiden.
von Funken und Schlacke zu vermeiden.von Funken und Schlacke zu vermeiden.
ren Gegenstände am Körper tragen
ren Gegenstände am Körper tragen ren Gegenstände am Körper tragen
und Körperschutz tragen.
und Körperschutz tragen. und Körperschutz tragen.
nd
nd nd
Präzisions-Plasmassystem mit elektronischer Gassteuerung –
1-7
KAPITEL 1 SICHERHEIT
CAUTION
SCHLECHTE ERGEBNISSE BEIM SCHNEIDEN ÜBER WASSER.
Die PT-24 ist für den trockenen Schneid­vorgang konzipiert.
Das Schneiden über Wasser kann zu folgenden
Das Schneiden über Wasser kann zu folgenden
Das Schneiden über Wasser kann zu folgenden Das Schneiden über Wasser kann zu folgenden Ergebnissen führen:
Ergebnissen führen:
Ergebnissen führen: Ergebnissen führen:
verkürzte Lebensdauer von Verschleißteilen
verkürzte Lebensdauer von Verschleißteilen
verkürzte Lebensdauer von Verschleißteilenverkürzte Lebensdauer von Verschleißteilen
Verschlechterung der Schnittqualität
Verschlechterung der Schnittqualität
Verschlechterung der SchnittqualitätVerschlechterung der Schnittqualität
Das Schneiden über Wasser kann zu schlechter
Das Schneiden über Wasser kann zu schlechter
Das Schneiden über Wasser kann zu schlechter Das Schneiden über Wasser kann zu schlechter Schnittleistung füh
Schnittleistung führen. Bei Kontakt von heißem
Schnittleistung fühSchnittleistung füh Schnittmaterial oder Funken mit Wasser entstehender
Schnittmaterial oder Funken mit Wasser entstehender
Schnittmaterial oder Funken mit Wasser entstehender Schnittmaterial oder Funken mit Wasser entstehender Wasserdampf kann zur Lichtbogenbildung im Brenner
Wasserdampf kann zur Lichtbogenbildung im Brenner
Wasserdampf kann zur Lichtbogenbildung im Brenner Wasserdampf kann zur Lichtbogenbildung im Brenner führen.
führen.
führen.führen. Beim Schneiden auf einem Wassertisch den
Beim Schneiden auf einem Wassertisch den
Beim Schneiden auf einem Wassertisch den Beim Schneiden auf einem Wassertisch den Wasserstand reduzieren, um den größtmöglichen
Wasserstand reduzieren, um den größtmöglichen
Wasserstand reduzieren, um den größtmöglichen Wasserstand reduzieren, um den größtmöglichen Abstand zwischen Wasser und Mat
Abstand zwischen Wasser und Material
Abstand zwischen Wasser und MatAbstand zwischen Wasser und Mat sicherzustellen.
sicherzustellen.
sicherzustellen. sicherzustellen.
ren. Bei Kontakt von heißem
ren. Bei Kontakt von heißem ren. Bei Kontakt von heißem
erial
erial erial
!
WARNUNG
Explosionsgefahr.
Bestimmte geschmolzene Aluminium
Bestimmte geschmolzene Aluminium----Lithium (Al
Bestimmte geschmolzene AluminiumBestimmte geschmolzene Aluminium Legierungen können beim Plasmaschneiden ÜBER
Legierungen können beim Plasmaschneiden ÜBER
Legierungen können beim Plasmaschneiden ÜBER Legierungen können beim Plasmaschneiden ÜBER Wasser Explosionen verursachen.
Wasser Explosionen verursachen.
Wasser Explosionen verursachen. Wasser Explosionen verursachen.
Die folgenden Al
Die folgenden Al----Li
Die folgenden AlDie folgenden Al mi
mit Wasser schneiden:
t Wasser schneiden:
mimi
t Wasser schneiden:t Wasser schneiden:
Alithlite (Alcoa)
Alithlite (Alcoa) X8192 (Alcoa)
Alithlite (Alcoa)Alithlite (Alcoa) Alithally (Alcoa)
Alithally (Alcoa) Navalite (US Navy)
Alithally (Alcoa)Alithally (Alcoa) 2090 Alloy (Alcoa)
2090 Alloy (Alcoa) Lockalite (Lockheed)
2090 Alloy (Alcoa)2090 Alloy (Alcoa) X8090A (Alcoa)
X8090A (Alcoa) Kalite (Kaiser)
X8090A (Alcoa)X8090A (Alcoa) X8092 (Alcoa)
X8092 (Alcoa) 8091 (Alcan)
X8092 (Alcoa)X8092 (Alcoa)
Diese Legierungen sollten ausschließlich trocken
Diese Legierungen sollten ausschließlich trocken
Diese Legierungen sollten ausschließlich trocken Diese Legierungen sollten ausschließlich trocken geschnitten werden.
geschnitten werden.
geschnitten werden.geschnitten werden.
NICHT über Wasser trocken schneiden.
NICHT über Wasser trocken schneiden.
NICHT über Wasser trocken schneiden.NICHT über Wasser trocken schneiden.
Weitere Informationen zu Gefahren im
Weitere Informationen zu Gefahren im
Weitere Informationen zu Gefahren im Weitere Informationen zu Gefahren im Zusammenhang mit diesen Legierungen erfragen
Zusammenhang mit diesen Legierungen erfragen
Zusammenhang mit diesen Legierungen erfragen Zusammenhang mit diesen Legierungen erfragen Sie bitte bei Ihrem Aluminiumhändler
Sie bitte bei Ihrem Aluminiumhändler
Sie bitte bei Ihrem AluminiumhändlerSie bitte bei Ihrem Aluminiumhändler
Li----Legierungen nicht in Verbindung
Legierungen nicht in Verbindung
LiLi
Legierungen nicht in Verbindung Legierungen nicht in Verbindung
X8192 (Alcoa)
X8192 (Alcoa)X8192 (Alcoa) Navalite (US Navy)
Navalite (US Navy)Navalite (US Navy) Lockalite (Lockheed)
Lockalite (Lockheed)Lockalite (Lockheed) Kalite (Kaiser)
Kalite (Kaiser)Kalite (Kaiser) 8091 (Alcan)
8091 (Alcan)8091 (Alcan)
Lithium (Al----Li)
Lithium (AlLithium (Al
Li)----
Li)Li)
.
1-8
Präzisions-Plasmassystem mit elektronischer Gassteuerung –
KAPITEL 1 SICHERHEIT
1.7 Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung
Stellen Sie ein vorbeugen
Stellen Sie ein vorbeugendes Wartungsprogramm auf
VORSICHT
VORSICHT!
Stellen Sie ein vorbeugenStellen Sie ein vorbeugen und halten Sie es ein. Aus den empfohlenen Zeitplänen
und halten Sie es ein. Aus den empfohlenen Zeitplänen
und halten Sie es ein. Aus den empfohlenen Zeitplänen und halten Sie es ein. Aus den empfohlenen Zeitplänen in der Betriebsanleitung kann ein Programm für alle
in der Betriebsanleitung kann ein Programm für alle
in der Betriebsanleitung kann ein Programm für alle in der Betriebsanleitung kann ein Programm für alle Werkzeugteile abgeleitet werden.
Werkzeugteile abgeleitet werden.
Werkzeugteile abgeleitet werden.Werkzeugteile abgeleitet werden.
Keine Prüfgeräte oder handbetätigtes Werkzeug an
Keine Prüfgeräte oder handbetätigtes Werkzeug an
Keine Prüfgeräte oder handbetätigtes Werkzeug an Keine Prüfgeräte oder handbetätigtes Werkzeug an der Maschine belassen. Es können schwere
der Maschine belassen. Es können schwere
der Maschine belassen. Es können schwere der Maschine belassen. Es können schwere el
elektrische oder mechanische Schäden an Gerät oder
ektrische oder mechanische Schäden an Gerät oder
elel
ektrische oder mechanische Schäden an Gerät oder ektrische oder mechanische Schäden an Gerät oder
Maschine auftreten.
Maschine auftreten.
Maschine auftreten.Maschine auftreten.
Beim Prüfen der Schaltung mit einem Oszilloskop oder
Beim Prüfen der Schaltung mit einem Oszilloskop oder
Beim Prüfen der Schaltung mit einem Oszilloskop oder Beim Prüfen der Schaltung mit einem Oszilloskop oder einem Voltmeter äußerste Vorsicht walten lassen.
einem Voltmeter äußerste Vorsicht walten lassen.
einem Voltmeter äußerste Vorsicht walten lassen. einem Voltmeter äußerste Vorsicht walten lassen. Integrierte Schaltkreise sind anfällig für Schäden d
Integrierte Schaltkreise sind anfällig für Schäden durch
Integrierte Schaltkreise sind anfällig für Schäden dIntegrierte Schaltkreise sind anfällig für Schäden d Überspannung. Vor dem Einsatz von Prüf
Überspannung. Vor dem Einsatz von Prüfsonden
Überspannung. Vor dem Einsatz von PrüfÜberspannung. Vor dem Einsatz von Prüf Stromzufuhr abschalten, um einen versehent
Stromzufuhr abschalten, um einen versehentlichen
Stromzufuhr abschalten, um einen versehentStromzufuhr abschalten, um einen versehent Kurzschluss von Maschinenkomponenten zu
Kurzschluss von Maschinenkomponenten zu
Kurzschluss von Maschinenkomponenten zu Kurzschluss von Maschinenkomponenten zu vermeiden.
vermeiden.
vermeiden.vermeiden.
des Wartungsprogramm auf
des Wartungsprogramm auf des Wartungsprogramm auf
sonden
sonden sonden
lichen
lichen lichen
urch
urch urch
Vor dem Einschalten der Stromzufuhr sicherstellen:
Vor dem Einschalten der Stromzufuhr sicherstellen:
Vor dem Einschalten der Stromzufuhr sicherstellen: Vor dem Einschalten der Stromzufuhr sicherstellen: Alle Leiterplatten fest in den Halterungen, alle
Alle Leiterplatten fest in den Halterungen, alle
Alle Leiterplatten fest in den Halterungen, alle Alle Leiterplatten fest in den Halterungen, alle Kabe
Kabelverbindungen korrekt, alle Gehäuse geschlossen
lverbindungen korrekt, alle Gehäuse geschlossen
KabeKabe
lverbindungen korrekt, alle Gehäuse geschlossen lverbindungen korrekt, alle Gehäuse geschlossen
und verriegelt, alle Schutzvorrichtungen und
und verriegelt, alle Schutzvorrichtungen und
und verriegelt, alle Schutzvorrichtungen und und verriegelt, alle Schutzvorrichtungen und Abdeckungen eingesetzt?
Abdeckungen eingesetzt?
Abdeckungen eingesetzt?Abdeckungen eingesetzt?
Leiterplatte niemals ein
Leiterplatte niemals ein---- oder ausstecken, während die
Leiterplatte niemals einLeiterplatte niemals ein Maschine unter Strom steht. Spannungs
Maschine unter Strom steht. Spannungs---- und
Maschine unter Strom steht. SpannungsMaschine unter Strom steht. Spannungs Stromstöße können elektronische Komponent
Stromstöße können elektronische Komponenten
Stromstöße können elektronische KomponentStromstöße können elektronische Komponent beschädigen.
beschädigen.
beschädigen.beschädigen.
oder ausstecken, während die
oder ausstecken, während die oder ausstecken, während die
und
und und
en
en en
Präzisions-Plasmassystem mit elektronischer Gassteuerung –
1-9
KAPITEL 1 SICHERHEIT
1.8 Referenzmaterial zum Thema Sicherheit
Die folgenden in den USA allgemein anerkannten Publikationen zur
Sicherheit beim Schweißen und Schneiden werden zur Lektüre empfohlen. Diese Schriften wurden veröffentlicht, um Personen vor Verletzungen und Erkrankungen zu bewahren und um Sachschäden zu vermeiden. Einige der aufgeführten Werke wurden nicht spezifisch für industriellen Schneidemaschinen wie die vorliegende verfasst, die beschriebenen Sicherheitsprinzipien gelten jedoch auch hier.
“Precautions and Safe Practices in Welding and Cutting with
Oxygen-Fuel Gas Equipment,” Form 2035. ESAB Cutting Systems.
“Precautions and Safe Practices for Electric Welding and Cutting,”
Form 52-529. ESAB Cutting Systems.
“Safety in Welding and Cutting” - ANSI Z 49.1, American Welding
Society, 2501 NW 7th Street, Miami, Florida, 33125.
“Recommended Safe Practices for Shielded Gases for Welding and
Plasma Arc Cutting” - AWS C5.10-94, American Welding Society.
“Recommended Practices for Plasma Arc Welding” - AWS C5.1,
American Welding Society.
“Recommended Practices for Arc Cutting” - AWS C5.2, American
Welding Society.
“Safe Practices” - AWS SP, American Welding Society.
“Standard for Fire Protection in Use of Cutting and Welding
Procedures” - NFPA 51B, National Fire Protection Association, 60 Batterymarch Street, Boston, Massachusetts, 02110.
“Standard for Installation and Operation of Oxygen - Fuel Gas
Systems for Welding and Cutting” - NFPA 51, National Fire Protection Association.
“Safety Precautions for Oxygen, Nitrogen, Argon, Helium, Carbon
Dioxide, Hydrogen, and Acetylene,” Form 3499. ESAB Cutting Systems. Erhältlich bei Ihrem ESAB-Vertriebsbeauftragten oder beim örtlichen ESAB-Händler.
"Design and Installation of Oxygen Piping Systems," Form 5110.
ESAB Cutting Systems.
“Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in
Cylinders”, CGA Standard P-1, Compressed Gas Association.
Literatur zu Sicherheitspraktiken beim Schweißen und Schneiden mit Gas kann außerdem bezogen werden von der Compressed Gas Association, Inc., 500 Fifth Ave., New York, NY 10036.
1-10
Präzisions-Plasmassystem mit elektronischer Gassteuerung –
KAPITEL 2 BESCHREIBUNG
2.1 Allgemeines
2.2 Anwendungsbereich
2.3 Erhältliche Einzelbauteile
Das vom ESAB-Händler gelieferte Präzisions-Plasmarc-System besteht aus dem folgenden Einzelteilen:
Stromversorgungsgerät für das Präszisions-Plasmarc-System
(200/230/380/415/460/575 V), dreiphasig, 50/60 Hz (erforderlich) - CE-Version
Elektronische Gassteuerung (erforderlich) T/Nr. 22406 Anschlussdose (erforderlich) T/Nr. 22407
Brenner PT-24 für elektronische Gassteuerung, A/M-Serie (ein Stück erforderlich)
Kabelpaketl (ein Stück erforderlich)
Gasleitungspaket (ein Stück erforderlich)
Das Präzisions-Plasmarc-System besteht aus vier Komponenten: Stromversorgungsgerät, Verteilerkasten, Gassteuerung und Brenner PT-24. Das Stromversorgungsgerät versorgt den Brenner PT-24 über den Verteilerkasten mit Strom und Kühlmittel.
Diese Betriebsanleitung soll dem Bediener die erforderlichen Informationen für die Installation und den Betrieb des Präzisions-Plasmarc-Systems liefern. Zur Anleitung gehört auch technisches Referenzmaterial zur Hilfestellung bei der Fehlersuche im Schneidpaket.
T/Nr. 37358
4,5 Fuß (1,4 m)
12 Fuß (4,4 m)
17 Fuß (5,2 m)
12 Fuß (3,6 m) T/Nr. 22428 25 Fuß (7,6 m) T/Nr. 21905 40 Fuß (12,2 m) T/Nr. 22504 60 Fuß (18 m) T/Nr. 21906 80 Fuß (24,4 m) T/Nr. 22505 100 Fuß (30 m) T/Nr. 21907 10 Fuß (3 m) T/Nr. 37533 20 Fuß (6 m) T/Nr. 37534 30 Fuß (9 m) T/Nr. 37535
T/Nr. 0558001463 T/Nr. 0558001877 T/Nr. 0558001464
60 Fuß (18 m) T/Nr. 37536 100 Fuß (30 m) T/Nr. 37537
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung –
2-1
KAPITEL 2 BESCHREIBUNG
Normkabel
Steuerkabel – Bedienkonsole Gassteuerung zu Verteilerkasten (ein Stück erforderlich)
Litzenkabel (empfohlen für
Stromweganwendungen)
Steuerkabel – Stromversorgungsgerät zu Schneidmaschine E/A
Hochfrequenzstromkabel – Stromversorgungsgerät zu Verteilerkasten –oder– Stromversorgungsgerät zu Schneidmaschine E/A, konfigurationsabhängig
Kühlflüssigkeit für Brenner (Behälter mit 1 US-Gallone (3,8 l); 4 Gallonen (15 l) erforderlich)
HINWEISE:
Steuerkabel von Stromversorgungsgerät zu Kunden-CNC werden nach Kundenangaben geliefert.
Gasversorgungsschläuche, Schaltkabel sowie Kabel für den Primärstromkreis werden vom Kunden
bereitgestellt.
Eine Liste von Brennerverschleißteilen befindet sich in den Prozessdatenblättern.
2.4 Technische Spezifikationen für das Präzisions-Plasmasystem
10 Fuß (3 m) T/Nr. 21917 20 Fuß (6 m) T/Nr. 21918 30 Fuß (9 m) T/Nr. 21919 60 Fuß (18 m) T/Nr. 21920 100 Fuß (30 m) T/Nr. 21921 10 Fuß (3 m) T/Nr. 56997111 20 Fuß (6 m) T/Nr. 56997112 30 Fuß (9 m) T/Nr. 56997113 40 Fuß (12 m) T/Nr. 0560986745 60 Fuß (18 m) T/Nr. 56997114 100 Fuß (30 m) T/Nr. 56997115
30 Fuß (9,1 m) T/Nr. 57002248 50 Fuß (15,2 m) T/Nr. 57002249 75 Fuß (22,8 m) T/Nr. 57002250 100 Fuß (30,5 m) T/Nr. 57002251 160 Fuß (48,8 m) T/Nr. 57002252 30 Fuß (9 m) T/Nr. 57000419 50 Fuß (15,2 m) T/Nr. 57000420 75 Fuß (22,8 m) T/Nr. 57000421 100 Fuß (30,5 m) T/Nr. 57000422 125 Fuß (38,1 m) T/Nr. 57000423 150 Fuß (45,7 m) T/Nr. 57000424 175 Fuß (53,3 m) T/Nr. 57000425 200 Fuß (61 m) T/Nr. 57000426
T/Nr. 156F05
2.4.1 System
Netzanschlussspannung 200/230/380/415/460/575 V 3-Phase 50/60 Hz Netzanschlussstrom/Phase 65/60/50/40/30/25 A Leistungsfaktor 0,95 Arbeitsbereich Ausgangsstrom 15-100 A Gleichstrom Ausgangslastspannung 120 V Gleichstrom Einschaltdauer 100% Leerlaufspannung 315 V Gleichstrom
2-2
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung –
KAPITEL 2 BESCHREIBUNG
A
A
S
S
S
S
Stromversorgungsgerät
1067mm
Gewicht = 254 kg
Gewicht = 254 kg
Gewicht = 254 kgGewicht = 254 kg
CONTROL
CURRENT
RECISION PLASMARC
559mm
PILOT
RC
POWER
1118mm
Verteilerkasten
171mm
502mm
Gewicht = 12 kg
Gewicht = 12 kg
Gewicht = 12 kgGewicht = 12 kg
270mm
Elektronische Gassteuerung
1118mm
METH
H-35
N2
N2
O2
AIR
O2
N2
311mm
IR
PLASMA GA
PLASMA GA
NO.1
NITROGEN
AIR
ARGON
Gewicht = 23 kg
Gewicht = 23 kg
Gewicht = 23 kgGewicht = 23 kg
SHIELD GA
SHIELD GA
NO.1
NO.2
NITROGEN
OXYGEN
OXYGEN
AIR
305mm
NO.2
NITROGEN
METHANE HYDROGEN
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung –
2-3
KAPITEL 2 BESCHREIBUNG
2.4.2 Technische Spezifikationen Plasmagas
Gasart O Druck 125 psig (8,6 bar)
Durchfluss
erforderliche Reinheit*
empfohlene Regelventile für Flüssiggasbehälter
empfohlene 2-Stufen-Regler für Gasbehälter
empfohlene Regler für Hochleistungs­stationen oder Rohrleitungen mit hohem Durchfluss empfohlene Regler für Großstationen oder Großraumrohrleitungen
erforderlicher Gasfilter
2.4.3 Technische Spezifikationen Startgas
, N2, Luft
2
100 cfH (47 l/min) max. (anwendungsabhängig)
-99,995%
O
2
N
-99,995%
2
Luft-sauber, trocken und ölfrei Sauerstoff: R-76-150-540LC (T/Nr.
19777) Inertgas: R-76-150-580LC (T/Nr. 19977) Sauerstoff: R-77-150-540 (T/Nr. 998337 Wasserstoff/Methan:R-77-150-350 (T/Nr.
998342) Stickstoff: R-77-150-580 (T/Nr. 998344) Industrieluft: R-77150=590 (T/Nr. 998348)
Sauerstoff: R-76-150-024 (T/Nr. 19151)
R-6703 (T/Nr. 22236) 25 Mikron mit Schutzgehäuse (T/Nr.
56998133)
Gasart N
, Luft
2
Druck 125 psig (8,6 bar)
Durchfluss
60 cfH (28 l/min) max (anwendungsabhängig)
erforderliche Mindestreinheit 99,995%
2.4.4 Technische Spezifikationen Sekundärschutzgas
Gasart N2, O2, H-35, Methan, Luft
Druck
Durchfluss
100 psig (6,6 bar) H-35, Methan; 125 psig (8,6 bar) N
, O2, Luft
2
60 cfH (28 l/min) max (anwendungsabhängig)
erforderliche Mindestreinheit 99,995%
2.4.5 Technische Spezifikationen Brenner PT-24
Typ wassergekühlt, Dualgas Nennleistung 100 A @ 100% Einschaltdauer Abmessungen Siehe Übersicht Einzelteile (2.3)
2-4
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung –
KAPITEL 3 INSTALLATION
3.1 Allgemeines
HINWEIS
Eine sachgemäße Installation trägt wesentlich zum zufrieden stellenden und störungsfreien Betrieb des Präzisions-Plasmarc-Systems bei. Jeder Schritt in diesem Abschnitt sollte gelesen und sorgfältig befolgt werden.
3.2 Erforderliche Ausrüstung
3.3 Standort
Gasversorgung und Schläuche. Die
Gasversorgung kann über einen Großbehälter oder über mehrere Behälter in Reihenanordnung sichergestellt werden und sollte so eingestellt sein, dass 125 psig (8,6 bar) an die Gassteuerung geleitet werden (strömendes Gas).
Werkstückkabel. Für die Verbindung von
Werkstück und Stromversorgungsgerät wird ein Kabel mit dem Durchmesser Nr. 4 AWG empfohlen.
Eingangsstromkabel für den Primärstromkreis.
Auf der Stromquellenseite sind Gasfiilter von
25 Mikron (mindestens) erforderlich, um die korrekte Funktion der elektronischen Gassteuerung zu gewährleisten.
Für die richtige Kühlung der Stromquelle ist eine
angemessene Lüftung erforderlich.
Schmutz- und Staubeinwirkung sowie Hitze-
einwirkung von außen so gering wie möglich halten.
Für eine ungehinderte Luftzirkulation einen Abstand
von mindestens 600 mm rund um das Strom­versorgungsgerät einhalten.
Luftströmung nicht einschränken
VORSICHT
!
Präzsisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
Die Beeinträchtigung der Zuluft durch jede Art von
Die Beeinträchtigung der Zuluft durch jede Art von
Die Beeinträchtigung der Zuluft durch jede Art von Die Beeinträchtigung der Zuluft durch jede Art von Filter
Filter auf oder um das Stromversorgungsgerät kann
auf oder um das Stromversorgungsgerät kann
Filter Filter
auf oder um das Stromversorgungsgerät kann auf oder um das Stromversorgungsgerät kann
den Garantieanspruch zunichte machen.
den Garantieanspruch zunichte machen.
den Garantieanspruch zunichte machen.den Garantieanspruch zunichte machen.
3-1
KAPITEL 3 INSTALLATION
3.4 Netzanschluss
Stromschlag kann töten!
GEFAHR!
Es sind maximale Schutzvorkehrungen gegen Stromschlag zu treffen.
Bevor elektrische Verbindungen im Inneren der Maschine hergestellt werden, Netztrennschalter (Wand) öffnen und Netzleitung abziehen.
Konfiguration für die Netzanschluss-
WARNUNG
!
leistung
Die Maschine muss für die tatsächliche Netz­anschlussleistung konfiguriert werden.
Ab Werk ist die Maschine für eine Eingangs­leistung von 575 V, 60 Hz konfiguriert.
KEIN Stromversorgungsgerät mit anderer Spannung anschließen, bevor die Maschine neu konfiguriert wurde, da das zu Schäden an der Maschine führt.
Verbindung des Eingangsstromkreises auf der Wandseite
Der Hauptnetzkasten muss mit einem Netztrennschalter (Wand) ausgestattet werde, der Sicherungen oder Überlastschalter enthält.
Das Netzkabel des Stromversorgungsgeräts kann direkt mit dem Trennschalter oder einem entsprechenden Stecker mit Buchse verbunden werden; diese sind in einem normalen Elektrogeschäft erhältlich. (Empfohlene Netzleitungen und Leitungssicherungen in der Tabelle auf der folgenden Seite)
Empfohlene Netzleitungs
3-2
Empfohlene Netzleitungs---- und Leitungssicherungsgrößen
Empfohlene NetzleitungsEmpfohlene Netzleitungs
208 3 70 Nr. 4 25 100 230 3 60 Nr. 6 16 80 380 3 50 Nr. 8 10 80 415 3 40 Nr. 10 6 60 460 3 30 Nr. 10 6 50 575 3 25 Nr. 10 6 40
Präzsisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
Versorgungsanforderungen
Volt Phase Ampere
und Leitungssicherungsgrößen
und Leitungssicherungsgrößen und Leitungssicherungsgrößen
Eingangs- u.
Masseleitung,
CU/AWG/mm
Leitungssiche-
rungsgrößen /
2
Phase, A
KAPITEL 3 INSTALLATION
In der folgenden Anleitung wird schrittweise die korrekte Installation der Verbindung des Hauptstromkreises mit dem Stromversorgungsgerät erklärt.
1. Rechte Seitenverkleidung abnehmen.
2. Sicherstellen, dass das Netzkabel von der gesamten Stromversorgung abgetrennt ist.
Masseleitung
TB2
200 230 380 415 460 575
200 230 380 415 460 575
TB1
200 230 380 415 460 575
200 230 380 415 460 575
K1
PHASE 1
PHASE 2
PHASE 3
Netzkabel (kundeneigen)
Haupt­schütz
7er Reihenklemme
Auto­transformator
Im Werk verdrahtet auf 575 Volt
3. Netzkabel durch die Zugentlastung an der hinteren Verkleidung führen.
4. Netzkabel weit genug durch die Zugentlastung ziehen, um eine ausreichende Kabellänge für die Verbindung mit dem Hauptschütz zu gewährleisten. Zugentlastung spannen, um Netzkabel zu sichern.
5. Erdungsleitung des Netzkabels an der Erdungsöse am Boden der Stromquelle verbinden.
6. Die drei Stromzuleitungsdrähte des Netzkabels an die Anschlussklemmen über dem Hauptschütz anschließen. Leitungen durch das Festziehen der jeweiligen Schraube sichern.
7. Überbrückungskabel vom Boden des Hauptschützes mit der richtigen Netzanschlussspannung verbinden, die auf dem Autotransformator angegeben ist. Die Werkseinstellung für diese Einheit beträgt 575 V (siehe Abb. links).
Überbrückungskabelverbindung
VORSICHT!
Präzsisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
Sicherstellen, dass jedes Überbrückungskabel an der
Sicherstellen, dass jedes Überbrückungskabel an der
Sicherstellen, dass jedes Überbrückungskabel an der Sicherstellen, dass jedes Überbrückungskabel an der richtigen Netzanschlus
richtigen Netzanschlussspannung auf dem
richtigen Netzanschlusrichtigen Netzanschlus Autotransformator angeschlossen ist.
Autotransformator angeschlossen ist.
Autotransformator angeschlossen ist.Autotransformator angeschlossen ist.
Im Werk verdrahtet auf 575 V.
Im Werk verdrahtet auf 575 V.
Im Werk verdrahtet auf 575 V.Im Werk verdrahtet auf 575 V.
8. Überbrückungskabel am richtigen Netzanschluss-
spannungsverbinder anschließen, der sich auf der 7er Reihenklemme befindet.
sspannung auf dem
sspannung auf dem sspannung auf dem
3-3
KAPITEL 3 INSTALLATION
p
3.5 Versorgungsleitungen
Schwarz Rot/Orange Gelb Blau
1. Alle mitgelieferten Verbindungsleitungen zwischen den Anschlüssen sind an jedem Ende nummeriert oder farbcodiert; die entsprechenden Nummern/Farben finden sich auf den Gehäusen wieder.
Anschlussplatte
Gasschlauch-
aket
Installation Gasschlauch­paket
2. Alle vier Leitungen des Gasschlauchpakets an Gassteuerung und Verteilerkasten anschließen. Leitungen und Verbindungen sind farbcodiert. Zusätzlich sind die Löcher auf der Anschlussplatte asymmetrisch angeordnet, um eine fehlerhafte Verbindung zu verhiindern. Die Farben müssen in der Reihenfolge blau, gelb, rot/orange, schwarz angeschlossen sein.
3-4
Präzsisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
KAPITEL 3 INSTALLATION
V
V
gung
p
gung
erbindung Stromversorgungsgerät und Gassteuerung zum Verteilerkasten
Verbindung Stromversorgungsgerät und Gassteuerung zum Verteilerkasten
erbindung Stromversorgungsgerät und Gassteuerung zum VerteilerkastenVerbindung Stromversorgungsgerät und Gassteuerung zum Verteilerkasten
Schlauchpaket Stromversor
Negative Verbindung Stromversor
Verbindung Pilotbogen
3. Strom- und Kühlmittelleitungen im Strom­versorgungs-Schlauchpaket von Stromversor­gungsgerät nach Verteilerkasten verbinden. Das Schlauchpaket besteht aus den Kühlmittelleitungen Nr. 6 und 7 (mit 5/8-18­Linksgewinde-Anschlüssen), einem Stromkabel (Nr. 3 AWG) und einem gelben Pilotbogenkabel (Nr. 16 AWG). Auf den Anschlüssen der Kühlmittelleitungen ist eine 6 bzw. eine 7 eingestanzt, um die Identifizierung zu erleichtern.
Verbindungen Schlauch
Verbindung Steuerkabel von Gassteuerung
Schlauch­verbindung Nr. 7 (von Strom­versorgung)
aket
Schlauchverbindung Nr. 6 (zu Stromversorgung)
Präzsisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
3-5
KAPITEL 3 INSTALLATION
r
V
r
V
Brennerpaket
Verbindung Brenner­schlauch/Stromkabel
Elektrische Verbindung Brenner/ Magnetventil
Verbindung Brenner/Pilotbogen
Verbindungen Verteilerkasten zu Brenne
erbindungen Verteilerkasten zu Brenner
erbindungen Verteilerkasten zu BrennerVerbindungen Verteilerkasten zu Brenne
4. Leitungen und Schläuche des Brennerpakets mit Verteilerkasten verbinden (siehe Verbindungs-Blockschaltbild)
3-6
Präzsisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
KAPITEL 3 INSTALLATION
Verbindungsdiagramm der Komponenten des Präzisions-Plasmarc-Systems
1
2
3
4
ASIOB
5
7
6
N2O
AirCH
2
4
Ar
8
9
10
11
12
13
15
14
1 25-Mikron-Filter 2 Gasstuerung 3 Steuerkable Gasstuerung/Zündbox 4 CNC 5 Hochfrequenz 120 V Wechselspannung 6 Gasschlauchpaket 7 Hochfrequenz 120 V Wechselspannung 8 Stromleitungspaket
9 Verteilerkasten 10 Brenner 11 Schneidetisch 12 Werkstückkabel 13 Netzkabel 14 Erdelektrode 15 Steuerkabel Stromversorgung zu CNC
Präzsisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
3-7
KAPITEL 3 INSTALLATION
r
r
Verschmutzte Gasleitungen führen zu
!
VORSICHT
1/4 NPT
Schäden an Proportionalventilen
Gasleitungen reinigen
Vor dem Verbinden der Gaszuleitungen mit der
Vor dem Verbinden der Gaszuleitungen mit der
Vor dem Verbinden der Gaszuleitungen mit der Vor dem Verbinden der Gaszuleitungen mit der elektronischen Gassteuerung alle Leitungen
elektronischen Gassteuerung alle Leitungen
elektronischen Gassteuerung alle Leitungen elektronischen Gassteuerung alle Leitungen gründlich reinigen. Rückstände aus dem
gründlich reinigen. Rückstände aus dem
gründlich reinigen. Rückstände aus dem gründlich reinigen. Rückstände aus dem Produktio
Produktionsprozess können die Proportionalventile
ProduktioProduktio der Gassteuerung verstopfen oder beschädigen.
der Gassteuerung verstopfen oder beschädigen.
der Gassteuerung verstopfen oder beschädigen.der Gassteuerung verstopfen oder beschädigen.
5. Gasleitungen zwischen Gasquelle und Gas-
6. Gaszuleitungen mit der elektronischen
nsprozess können die Proportionalventile
nsprozess können die Proportionalventile nsprozess können die Proportionalventile
steuerung vor dem Verbinden reinigen. Die Proportionalventile in der Gassteuerung sind sehr empfindlich gegenüber Staub und Fremdkörpern.
Gassteuerung verbinden. In allen Zuleitungen zwischen Gasquelle und Gassteuerung 25­Mikron-Gasfilter installieren.
25
25----Mikron
Mikron----Gasfilte
2525
MikronMikron
Gasfilter
GasfilterGasfilte
25-Mikron-Filter
N
2
O
2
AirCH
4
Ar
3-8
Präzsisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
KAPITEL 3 INSTALLATION
(
)
Stromversorgung
Betriebs-
daten
Pilot Arc
Work
Torch
Steuerkabel CNC
600 A
Hauptsicherung
Abdeckung entfernen
Pilot Arc
Work
Torch
Leitung
Gassteuerung
7. Hintere Verkleidung der Bedienkonsole abnehmen und Leitungen für Pilotlichtbogen und Brenner sowie Werkstückkabel befestigen.
Serien-
nummer
8. Steuerkabel an Bedienkonsole und elektronischer Gassteuerung anschließen. Kühlmittelleitungen des Stromleitungspakets anschließen.
Kühlmittelrücklauf von Brenner
Verbindung Nr. 6
Kühlmittelzulauf zu Brenner (Verbindung Nr. 7)
STEUERKABEL
Präzsisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
3-9
KAPITEL 3 INSTALLATION
3.6 Montage des Brenners
Düsenring (Ø 1,812
VORSICHT
"/ 46 mm)
Spannhülse (Ø 2.0 51mm)
Entlüftungsloch
Entlüftungsloch nicht verschließen.
Bei der Montage darauf achten, das kleine
Bei der Montage darauf achten, das kleine
Bei der Montage darauf achten, das kleine Bei der Montage darauf achten, das kleine Entlüftungsloch an der S
Entlüftungsloch an der Seite der Spannhülse nicht zu
Entlüftungsloch an der SEntlüftungsloch an der S verschließen. Durch dieses Loch kann das Kühlmittel
verschließen. Durch dieses Loch kann das Kühlmittel
verschließen. Durch dieses Loch kann das Kühlmittel verschließen. Durch dieses Loch kann das Kühlmittel im Falle einer Leckage aus der Spannhülse abfließen.
im Falle einer Leckage aus der Spannhülse abfließen.
im Falle einer Leckage aus der Spannhülse abfließen.im Falle einer Leckage aus der Spannhülse abfließen.
Optionen bei der Montage des Brenners.
Optionen bei der Montage des Brenners.
Optionen bei der Montage des Brenners.Optionen bei der Montage des Brenners.
"/
Der Brenner wird i. d. R. über die Spannhülse (Ø
2,0 Zoll/51 mm) montiert. Entlüftungsloch frei lassen.
Alternativ kann der Brenner auch über den
Düsenring (Ø 1,812"/46 mm) montiert werden (siehe Abb.). Der isolierte Düsenring und sein Ansatz sind auf das Gewinde für den Düsensockel auf dem Brennerkörper zugeschnitten.
Nur angegebene Montageoberflächen verwenden.
eite der Spannhülse nicht zu
eite der Spannhülse nicht zu eite der Spannhülse nicht zu
3-10
Präzsisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
KAPITEL 3 INSTALLATION
3.7 Kühlmittel für den Brenner
T
O L I P
C
R
L O R
T N
O
C
T
N
E
R R
U
C
RECISION PLASMARC
A
R E
W
O
P
Kühltankverschluss an der Konsolenvorderseite
entfernen und Kühlmitteltank mit 4 US-Gallonen (15 l) Plasmakühlmittel befüllen (T/Nr. 156F05/eine Gallone).
Maximale Füllhöhe nicht überschreiten
Verschluss wieder auf den Tank schrauben.
Kühltankverschluss
Handelsübliches Frostschutzmittel führt zum
VORSICHT!
Versagen des Brenners
Nur spezielles Brennerkühlmittel verwenden! T/Nr.156F05
Wegen der hohen elektrische
Wegen der hohen elektrischen Leitfähigkeit KEIN
Wegen der hohen elektrischeWegen der hohen elektrische Leitungswasser oder handelsüblichen Frostschutz zur
Leitungswasser oder handelsüblichen Frostschutz zur
Leitungswasser oder handelsüblichen Frostschutz zur Leitungswasser oder handelsüblichen Frostschutz zur Kühlung des Schneidbrenners verwenden. Ein speziell
Kühlung des Schneidbrenners verwenden. Ein speziell
Kühlung des Schneidbrenners verwenden. Ein speziell Kühlung des Schneidbrenners verwenden. Ein speziell formuliertes Kühlmittel für Schneidbrenner ist
formuliertes Kühlmittel für Schneidbrenner ist
formuliertes Kühlmittel für Schneidbrenner ist formuliertes Kühlmittel für Schneidbrenner ist UNBEDINGT ERFORDERLICH. Dieses Kühlmittel
UNBEDINGT ERFORDERLICH. Dieses Kühlmittel
UNBEDINGT ERFORDERLICH. Dieses Kühlmittel UNBEDINGT ERFORDERLICH. Dieses Kühlmittel bietet auch Frostschutz bis
bietet auch Frostschutz bis ----34
bietet auch Frostschutz bis bietet auch Frostschutz bis Der Be
Der Betrieb der Einheit ohne Kühlmittel verursacht
Der BeDer Be irreparable Schäden an der Kühlmittelpumpe.
irreparable Schäden an der Kühlmittelpumpe.
irreparable Schäden an der Kühlmittelpumpe.irreparable Schäden an der Kühlmittelpumpe.
trieb der Einheit ohne Kühlmittel verursacht
trieb der Einheit ohne Kühlmittel verursacht trieb der Einheit ohne Kühlmittel verursacht
n Leitfähigkeit KEIN
n Leitfähigkeit KEIN n Leitfähigkeit KEIN
34 °C.
°C.
3434
°C.° C.
3.8 Inspektion der Gas- und Kühlmittelleitungen
Zum Abschluss der Installation müssen vor Ort montierte Verbindungen auf Leckagen untersucht werden.
Gasleitungen mit herkömmlicher Seifenlösung
von der Steuerung her unter Druck setzen (SDP-Datei).
Kühlmittelleitungen auf Feuchtigkeit an den
Verbindungsstellen untersuchen.
Präzsisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
3-11
KAPITEL 3 INSTALLATION
3.9 Ersetzen des EPROM bei der programmierbaren Logiksteuerung (PLC) des Plasmarc-Stromversorgungsgerätes
Das Präzisions-Plasmarc-System kann für eine
manuelle Gassteuerung konfiguriert geliefert werden (Serie „A“). In diesem Fall muss das EPROM der programmierbaren Logiksteuerung durch ein EPROM für die elektrische Gassteuerung ersetzt werden, das mit der Stromquelle geliefert wird.
!
VORSICHT
!
VORSICHT
Der Einsatz des falschen EPROMs kann zur Beschädigung von System­komponenten führen
Die EPROMs der Serie „ A“ und die der elektrischen Gassteuerung werden mit unterschiedlicher Software programmiert. Das EPROM der Gassteuerung ignoriert die Eingaben des Prozessgas-Druckschalters und veranlasst keine Prozessgasreinigung, die von der Serie „ A“ verlangt wird.
Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden an Elektrokomponenten führen.
Vorsicht im Umgang mit elektronischen Komponenten.
Nicht fallen lassen
Stifte nicht biegen
Stromkreiskomponenten nicht berühren –
möglichst am Rand anfassen
3-12
!
VORSICHT
Präzsisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
Elektronische Komponenten werden durch statische Entladung beschädigt
Integrierte Schaltkreisteile reagieren empfindlich auf Überspannungen. Der Schaden ist u. U. nicht sofort ersichtlich, sondern zeigt sich in einem vorzeitigen Ausfall.
Das Gassteuerungs-EPROM wird in einer antistatischen Verpackung geliefert. EPROM in dieser Verpackung aufbewahren.
Beim Umgang mit empfindlichen Elektro­komponenten stets ein Erdungsband tragen.
KAPITEL 3 INSTALLATION
Stromschlag kann töten!
WARNUNG
!
Bevor im Inneren des Stromversorgungsgeräts Verbindungen hergestellt oder Veränderungen vorgenommen werden, Netzkabel vom Wandanschluss trennen.
T O
L P
I
C A
R
R E
O
W
P
C
R
A
M
S
A
L
P
N
O
I
S
I
1. Sicherstellen, dass das Plasmarc-Stromversor­gungsgeät vom Stromkreislauf getrennt ist.
2. PLC durch Entfernen der linken Seitenverkleidung des Plasmarc­Stromversorgungsgerätes freilegen.
linke Seitenverkleidung
L
R
O
T
O
N
C
T N R
E
R U
C
C
E
R
3. EPROM-Abdeckung auf dem PLC anheben, um das EPROM freizulegen.
PLC
Position des EPROMs
der Gassteuerung
Präzsisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
3-13
KAPITEL 3 INSTALLATION
Die Verwendung eines EPROM-Abziehers
VORSICHT
kann den Sockel beschädigen
Die gewaltsame Entfernung eines an die PLC geklammerten EPROMs kann zum Sockelbruch führen.
Durch den speziellen Zero-Force-EPROM­Sockel sind keine Spezialwerkzeuge nötig.
EPROM-Halter geschlossen
EPROM-Halter gelöst
4. EPROM aus dem Sockel ziehen. DAZU WIRD KEIN ABZIEHER BENÖTIGT. Halteklammer lösen, Serie-A-EPROM aus dem Sockel entfernen.
5. Gassteuerungs-EPROM aus der Verpackung nehmen.
6. Stifte des Gassteuerungs-EPROMs sorgfältig mit den Sockellöchern in Übereinstimmung bringen und EPROM einsetzen.
7. EPROM durch Zurückbewegen des Hebels befestigen; EPROM dabei festhalten.
8. EPROM-Abdeckung und linke Seitenverkleidung des Stromversorgungsgerätes wieder einsetzen.
EPPESA = EPROM der Serie „A“, manuelle Gassteuerung T/Nr. 99513607
EPPSEFC = EPROM der Gassteuerung, elektronische Gassteuerung T/Nr. 99513608
3-14
Präzsisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
KAPITEL 4 BETRIEB
LOW
4.1 Bedienelemente am Stromversorgungsgerät
4.1.1 Haupttrennschalter
DO NOT SWITCH WHILE CUTTING
EMERGENCY
STOP
Haupttrennschalter Steuert die Eingangsleistung an den Lüfter, den Wasserkühler und das Schnittstellen-Schaltsystem. Bernsteinfarbenes Anzeigelämpchen links neben dem Schalter.
4.1.2 Pilotlichtbogenschalter
EMERGENCY
STOP
POWER
ON
OFF
VORSICHT
Pilotlichtbogenschalter Wahl eines hohen (HIGH) oder niedrigen (LOW) Strombereichs für den Pilotbogen, je nach Schneidebedingungen. Weitere Informationen zur Verwendung von hoher und niedriger Zündung in den Prozessdatenblättern.
Anpassen des Pilotbogens im laufenden Betrieb kann den Brenner beschädigen.
Pilotbogenschalter nicht bei laufendem Betrieb betätigen.
Einstellung wählen, bevor der Brenner gestartet wird.
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
4-1
KAPITEL 4 BETRIEB
4.1.3 Fehlerlämpchen
Fehlerlämpchen
Coolant flow zeigt zu niedrigen Kühlmitteldurchfluss
an. Beim Einschalten der Einheit leuchtet das Lämpchen kurz auf und verlöscht dann.
Plasma Gas Pressure zeigt zu geringen
Plasmagasdruck an. Brenner feuert nicht, wenn Lämpchen brennt. Wird bei der elek
Gassteuerung nicht verwendet.
Gassteuerung nicht verwendet.
Gassteuerung nicht verwendet.Gassteuerung nicht verwendet.
Start Gas Pressure zeigt zu geringen Zündgasdruck
an. Brenner feuert nicht, wenn Lämpchen brennt. Wird
bei der elektronischen Gassteuerung nicht verwendet.
bei der elektronischen Gassteuerung nicht verwendet.
bei der elektronischen Gassteuerung nicht verwendet.bei der elektronischen Gassteuerung nicht verwendet.
P/S Temp zeigt zu hohe Temperatur in Inverter-
Stromversorgung an. Stromversorgungsgerät wird abgeschaltet.
P/S Fault zeigt Fehler im Plasmasteuerkreis in der
Inverter-Stromversorgung an. Stromversorgungsgerät wird abgeschaltet.
Over-Under Voltage zeigt an, dass die
Eingangsspannung über oder unter den Toleranzwerten der PCU-Konsole liegt. Sperrt, bis Energie durch Haupttrennschalter zurückgeführt wird.
Emergency Stop zeigt einen CNC-Verriegelungsfehler
an Stromversorgungsgerät wird nicht eingeschaltet.
Wird bei der elektronischen
Wird bei der elekWird bei der elek
tronischen
tronischen tronischen
Wird
Wird Wird
4.1.4 Messgeräte
Schneidstrommesser (A) – Zeigt den tatsächlichen
Schneidstrom in Ampere an.
Schneidspannungsmesser (V) – Zeigt die
tatsächliche Schneidspannung in Volt an.
4-2
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
KAPITEL 4 BETRIEB
4.1.5 Stromsteuerungsschalter
Schalter Fernsteuerung/Bedienkonsole
Schalterposition “Panel“ – Ausgangsstrom wird
über den Ausgangsstrompotientiometer festgelegt
Ausgangsstrompsteuerung – stellt den
Schneidstrom ein, wenn Stromeinstellungen von der Bedienkonsole aus gemacht werden. Anzeige von 0 bis 99,9 A (im Bild: 70 A).
Schalterposition “Remote“ – Ausgangsstrom wird
mit einem analogen Gleichstromsignal von der CNC (oder der Fernsteuerung) festgelegt
0-10 V Gleichstrom = 0-100 A Gleichstrom
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
4-3
KAPITEL 4 BETRIEB
4.2 Schnittqualität
4.2.1 Einführung
HINWEIS
Faktoren, die die Schnittqualität beeinflussen, bedingen sich gegenseitig. Wird eine Variable verändert, hat das Auswirkungen auf alle anderen Variablen. Es kann daher schwierig sein, eine Lösung zu finden. Der folgende Abschnitt bietet mögliche Lösungen für verschiedene unerwünschte Schnittergebnisse. Zunächst die gebräuchlichsten Fehler:
§ 4.2.2 Schnittwinkel, positiv oder negativ
§ 4.2.3 Schnitt nicht eben, gerundet oder
hinterschnitten
§ 4.2.4 raue Oberfläche
§ 4.2.5 Schlackenbildung
In der Regel sorgen die empfohlenen Schneid­einstellungen für optimale Schnittqualität; unter bestimmten Bedingungen können jedoch leichte Anpassungen erforderlich machen. In diesem Fall:
Korrekturen in kleinen, ansteigenden Schritten
vornehmen.
Lichtbogenspannung in 5-Volt-Schritten
vergrößern bzw. verringern.
Schneidgeschwindigkeit ggf. jeweils um
höchstens 5 % anpassen, bis die Ergebnisse besser werden.
Vor dem Durchführen JEGLICHER Korrekturen Schneidvariablen mit den werkseitig empfohlenen Einstellungen vergleichen und die in den Prozessdatenblättern aufgeführten Bestellnummern der Verschleißteile überprüfen.
4-4
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
KAPITEL 4 BETRIEB
k
k
k
k
k
4.2.2 Schnittwinkel
Negativer Schnittwinkel
Obere Abmessungen größer als untere.
Wer
stüc
schlecht fluchtender Brenner
gebogenes oder verzogenes Material
abgenutzte oder beschädigte Verschleißteile
zu geringer Abstand (Lichtbogenspannung)
geringe Schneidgeschwindigkeit
(Laufgeschwindigkeit der Maschine)
Abfall
Werkstüc
Wer
stüc
Positiver Schnittwinkel
Obere Abmessungen geringer als untere.
schlecht gefluchteter Brenner
gebogenes oder verzogenes Material
abgenutzte oder beschädigte Verschleißteile
zu großer Abstand (Lichtbogenspannung)
Schneidgeschwindigkeit zu schnell
Stromstärke zu hoch oder zu niedrig. (Vgl.
Prozessdatenblätter zu empfohlenen Stromstärken
Abfall
Werkstück
für bestimmte Düsen).
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
4-5
KAPITEL 4 BETRIEB
k
k
4.2.3 Schnittebenheit
Ober- und Unterkante gerundet
Dieser Fehler tritt i. d. R. bei einer Blechdicke von 0,25” (6,4 mm) oder weniger auf.
Stromstärke zu hoch für gegebene Blechdicke (Vgl.
Prozessdatenblätter zu korrekten Einstellungen).
Abfall
Werkstüc
Hinterschneidung Oberkante
zu geringer Abstand (Lichtbogenspannung)
4-6
Abfall
Werkstüc
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
KAPITEL 4 BETRIEB
4.2.4 Oberflächenfehler
Prozessbedingte Unebenheit
Schnittfläche ist durchgängig rau. Kann auf eine Achse beschränkt sein oder nicht.
falsche Schutzgasmischung (siehe
Ansicht von oben
Prozessdatenblätter)
abgenutzte oder beschädigte Verschleißteile
Schnittfläche
Gerätebedingte Unebenheit
Möglicherweise schwer zu unterscheiden von prozessbedingter Unebenheit. Häufig auf eine Achse beschränkt. Rauheit nicht durchgängig.
oder
Prozess­bedingte Unebenheit
Gerät­bedingte Unebenheit
Verschmutzte Schienen, Räder und/oder
Fördergitter/Ritzel. (Siehe Abschnitt „Wartung“ der Betriebsanleitung).
Anpassung Förderrad
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
4-7
KAPITEL 4 BETRIEB
4.2.5 Schlackebildung
Schlacke ist ein Nebenprodukt des
Schnittfläche
Schneideprozesses; damit wird der unerwünschte Materialrest bezeichnet, der am Werkstück verbleibt. In den meisten Fällen kann die Schlackebildung mit den entsprechenen Einstellungen des Brenners und der Schneideinstellungen reduziert oder verhindert werden. Siehe Prozessdatenblätter.
Verzögerungslinien
Bart
Schlacke bei hoher Geschwindigkeit
Am Boden der Kante festgeschweißter Schlackeüberzug oder Bart. Schwer zu entfernen, möglicherweise Abschleifen oder Abmeißeln erforderlich. S-förmige Verzögerungslinien.
zu großer Abstand (Lichtbogenspannung)
zu hohe Schneidgeschwindigkeit
Seitenansicht
Verzögerungslinien
Schnittfläche
Kugelförmige Schlacke
Schlacke bei niedriger Geschwindigkeit
Kugelförmige Schlacke an der Schnittfuge. Lässt sich leicht entfernen.
zu geringe Schneidgeschwindigkeit
4-8
Seitenansicht
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
KAPITEL 4 BETRIEB
Seitenansicht
Spritzer
Obere Schlacke
Spritzer auf der Oberseite des Werkstücks. In der Regel leicht zu entfernen.
zu hohe Schneidgeschwindigkeit
zu großer Abstand (Lichtbogenspannung)
Schnittfläche
Unregelmäßige Schlacke
Tiritt an der Ober- oder Unterkante der Schnittfuge auf. Nicht durchgängig. Kann als jede der beschriebenen Schlackearten auftreten
Verschleißteile möglicherweise abgenutzt
Weitere Faktoren mit Einfluss auf die Schlacke­bildung:
Werkstücktemperatur
große Menge Walzzunder oder Rost
kohlenstoffreiche Legierungen
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
4-9
KAPITEL 4 BETRIEB
4.2.6 Maßgenauigkeit
HINWEIS
Allgemein führt das Schneiden mit möglichst niedriger Geschwindigkeit (innerhalb der zulässigen Grenzen) zu optimalen Werkstückmaßen. Verschleißteile wählen, die eine niedrigere Lichtbogenspannung und eine geringere Schneidgeschwindigkeit zulassen.
In den meisten Fällen führen die empfohlene Schneidgeschwindigkeit und Lichtbogen­spannung zu optimaler Schneidleistung.
Je nach Qualität, Temperatur und Legierung des Materials sind u. U. graduelle Anpassungen vorzunehmen. Der Bediener sollte sich vergegenwärtigen, dass alle Schneidvariablen voneinander abhängig sind. Das Ändern eines Parameters hat Auswirkungen auf alle anderen; die Schneidergebnisse könnten sich dadurch verschlechtern. Immer mit den empfohlenen Einstellungen beginnen.
HINWEIS
Vor dem Durchführen JEGLICHER Korrekturen Schneidvariablen mit den werkseitig empfohlenen Einstellungen vergleichen und die in den Prozessdatenblättern aufgeführten Teilenummern der Verschleißteile überprüfen.
4-10
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
KAPITEL 4 BETRIEB
4.3 Einfluss der Gaseinstellungen auf die Schnittqualität
4.3.1 Einführung
HINWEIS
4.3.2 Aluminium
Materialstärke:
Materialstärke:
Materialstärke:Materialstärke:
Schnittqualität:
Schnittqualität:
Schnittqualität:Schnittqualität:
Nicht alle Gase eignen sich für alle Schneid­bedingungen. Einige Gase sind besonders geeignet zum Schneiden bestimmter Materialien und Blechdicken. Im folgenden Abschnitt wird die Auswahl bestimmter Gase für bestimmte Bedingungen sowie ihr Einfluss auf das fertige Werkstück erklärt. Andere Einflussfaktoren wie Lichtbogenspannung und Gasdurchfluss/Gasdruck werden in den Prozessdatenblättern behandelt.
Zu empfohlenen Einstellungen für Gasdurchfluss und Gasdruck siehe Prozessdaten in diesem Kapitel.
Alle Stärken zwischen 0,062" und 0,625" (1,6 mm bis 15,9 mm)
glatte Schnittfläche
praktisch keine Schlackebildung
Plasmagas:
Plasmagas: Stickstoff
Plasmagas:Plasmagas:
Schutzgas:
Schutzgas: Stickstoff/Methan
Schutzgas:Schutzgas:
Die Schutzgasmischung ist sehr wichtig. Erwünscht ist ein Verhältnis von
Bemerkungen:
Bemerkungen:
Bemerkungen:Bemerkungen:
2 bis 3 Teilen Stickstoff zu 1 Teil Methan. Falsches Verhältnis führt zu starker Schlackebildung.
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
4-11
KAPITEL 4 BETRIEB
Zu empfohlenen Einstellungen für
HINWEIS
Gasdurchfluss/Gasdruck siehe Schneidprozessdaten in der Bedienungsanleitung des PT-24.
4.3.3 Kohlenstoffstahl
Materialstärke:
Materialstärke:
Materialstärke:Materialstärke:
26 GA (0,018") bis 10 GA (0,135") (0,5 mm bis 3,4 mm)
Sch
Schnittqualität:
nittqualität:
SchSch
nittqualität:nittqualität:
glatte Schnittfläche
praktisch keine Schlackebildung
Plasmagas:
Plasmagas: Sauerstoff
Plasmagas:Plasmagas:
Schutzgas:
Schutzgas: Sauerstoff/Stickstoff
Schutzgas:Schutzgas:
Schutzgas ist in der Regel Stickstoff. Eine geringe Beimischung von
Bemerkungen:
Bemerkungen:
Bemerkungen:Bemerkungen:
Materialstärke:
Materialstärke:
Materialstärke:Materialstärke:
Schnittqualität:
Schnittqualität:
Schnittqualität:Schnittqualität:
Sauerstoff kann die Schlackebildung auf dünnem Kohlenstoffstahl (26 bis 10 GA) deutlich verringern. Auch ein reines Sauerstoff-Schutzschild kann bei dünneren Materialien zu annehmbaren Ergebnissen führen.
0,125" bis 0,75" (3,2 mm bis 19,1 mm)
glatte Schnittfläche
praktisch keine Schlackebildung
Plasmagas:
Plasmagas: Sauerstoff
Plasmagas:Plasmagas:
Schutzgas:
Schutzgas: Stickstoff
Schutzgas:Schutzgas:
4-12
Das Schneiden von Kohlenstoffstahl mit Sauerstoff führt zu einer exothermen Reaktion. Bei dieser chemischen Reaktion verbrennt der
Bemerkungen:
Bemerkungen:
Bemerkungen:Bemerkungen:
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
Kohlenstoff im Material, ähnlich wie beim autogenen Trennen. Diese Tatsache plus der elektrischen Energie führt zu geringeren Stromstärken bei gleicher Schneidgeschwindigkeit.
KAPITEL 4 BETRIEB
Zu empfohlenen Einstellungen für
HINWEIS
4.3.4 Edelstahl
Materialstärke:
Materialstärke:
Materialstärke:Materialstärke:
Schnittqualität:
Schnittqualität:
Schnittqualität:Schnittqualität:
Bemerkungen:
Bemerkungen:
Bemerkungen:Bemerkungen:
22 GA (0,028") bis 16 GA (0,062") (0,7 mm bis 1,6 mm)
positiver Schnittwinkel ausgezeichnetes Schlackebildungsverhalten glänzende Schnittfläche
Plasmagas:
Plasmagas: Stickstoff
Plasmagas:Plasmagas:
Schutzgas:
Schutzgas: Stickstoff/Methan
Schutzgas:Schutzgas:
Aufgrund der hohen Schneidgeschwindigkeit ist ein positiver Schnittwinkel zu erwarten.. 70-A-Düse bei einer Leistung von 50 A verwenden, damit mehr Gas austreten kann.
Gasdurchfluss/Gasdruck siehe Schneidprozessdaten in der Bedienungsanleitung des PT-24.
Materialstärke:
Materialstärke: 26 GA (0,018") bis 16 GA (0,062") (0,5 mm bis 1,6 mm)
Materialstärke:Materialstärke:
dunkle Schnittfläche
Schnittqualität:
Schnittqualität:
Schnittqualität:Schnittqualität:
Plasmagas:
Plasmagas: Sauerstoff
Plasmagas:Plasmagas:
Schutzgas:
Schutzgas: Sauerstoff/Stickstoff
Schutzgas:Schutzgas:
Bermekungen:
Bermekungen:
Bermekungen:Bermekungen:
Materialstärke:
Materialstärke: 0,125" bis 0,625" (3,2 mm bis 15,9 mm)
Materialstärke:Materialstärke:
praktisch schlackefrei verbesserte Schnittrechtwinkligkeit
Schneiden mit geringeren Stromstärken/Geschwindigkeiten erzeugt rechtwinkligere Schnitte bei dünnen Materialien. Sauerstoff ermöglicht eine geringere Lichtbogenspannung, was die Schnittrechtwinkligkeit verbessert. Dazu wird die B-Düse bei 30 A verwendet.
Schnittkante dunkel
Schnittqualität
Schnittqualität::::
SchnittqualitätSchnittqualität
gutes Schlackebildungsverhalten
guter Schnittwinkel
Plasmagas:
Plasmagas: Luft
Plasmagas:Plasmagas:
Schutzgas:
Schutzgas: Luft
Schutzgas:Schutzgas:
Wenn es sich bei Plasma- und Schutzgas um dasselbe Gas handelt,
Bemerkungen:
Bemerkungen:
Bemerkungen:Bemerkungen:
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
kommt es zur Vermischung. Dadurch werden Gasdurchfluss und Gasdruck vergrößert, was einen direkten Einfluss auf die Schnittrechtwinkligkeit hat.
4-13
KAPITEL 4 BETRIEB
Zu empfohlenen Einstellungen für
HINWEIS
Gasdurchfluss/Gasdruck siehe Schneidprozessdaten.
Edelstahl
Materialstärke:
Materialstärke: .0,25" bis 0,625" (3,2 mm bis 15,9 mm)
Materialstärke:Materialstärke:
Schnittq
Schnittqualität:
SchnittqSchnittq
Bemerkungen:
Bemerkungen:
Bemerkungen:Bemerkungen:
Materialstärke:
Materialstärke: 0,125" bis 0,625" (3,2 mm bis 15,9 mm)
Materialstärke:Materialstärke:
Schnittqualität:
Schnittqualität:
Schnittqualität:Schnittqualität:
mattierte Schnittkante
ualität:
ualität:ualität:
Plasmagas:
Plasmagas: Luft
Plasmagas:Plasmagas:
Schutzgas:
Schutzgas: Luft/Methan
Schutzgas:Schutzgas:
hellgraue Färbung deutlich glattere Oberfläche leichter Anstieg des Schnittwinkels möglich
Ein zu großer Methananteil im Schutzgas kann zu erhöhter Schlackebildung führen. Empfohlen wird das Verhältnis 4:1 (Luft:Methan). Da es sich bei Methan um ein Brenngas handelt, kann es zu leicht vergrößerten Schnittwinkeln kommen.
dunkle Schnittfläche, ähnlich wie bei Luft ausgezeichnetes Schlackebildungsverhalten guter Schnittwinkel
4-14
Plasmagas:
Plasmagas: Stickstoff
Plasmagas:Plasmagas:
Schutzgas:
Schutzgas: Stickstoff
Schutzgas:Schutzgas:
Verbindung von Schutz- und Plasmagas, Schutzgasvolumen/druck kann
Bemerkungen:
Bemerkungen:
Bemerkungen:Bemerkungen:
Materialstärke:
Materialstärke: 0,187" bis 0,625" (4,7 mm bis 15,9 mm)
Materialstärke:Materialstärke:
Schnittqualität:
Schnittqualität:
Schnittqualität:Schnittqualität:
Plasmagas:
Plasmagas: Stickstoff
Plasmagas:Plasmagas:
Schutzgas:
Schutzgas: Stickstoff/Methan
Schutzgas:Schutzgas:
Bermekungen:
Bermekungen:
Bermekungen:Bermekungen:
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
negative Auswirkungen auf die Schnittrechtwinkligkeit haben. Ein größeres Schutzgasvolumen für zu negativem Schnittwinkel, ein geringeres Volumen zu einem positiven Winkel.
glänzende Schnittfläche Lippenbildung am Boden Schlackebildung, u. U. große Menge und schwer zu entfernen
Da Methan ein Brenngas ist, können Gasdurchfluss und Gasdruck den Schnittwinkel beeinflussen. Hoher Gasdurchfluss/Gasdruck führt zu einem negativen Schnittwinkel, niedriger Gasdurchfluss/Gasdruck zu einem positiven Schnittwinkel. Das Stickstoff/Methan-Verhältnis beträgt 10 bis 14 Teile N2 auf 1 Teil CH Lippe; eine Schutzgasmischung aus Stickstoff und Methan eignet sich daher nicht für bestimmte Fertigteilanwendungen.
. Am Boden der Schnittfläche bildet sich eine stark ausgeprägte
4
KAPITEL 4 BETRIEB
4.4 Prozessdaten
4.4.1 Einführung
Die folgenden Informationen sind ein Ergebnis vieler Teststunden und stellen eine allgemeine Anleitung zum Einrichten und Schneiden mit dem Präzisions­Plasmarc-System PT-24 dar. In den meisten Fällen sind die folgenden Einstellungen geeignet für Qualitätsschnitte. Es werden Werte für die folgenden Parameter angegeben:
Schneiden von Aluminium, Kohlenstoff- und
Edelstahl
Lichtbogenspannung (Abstand)
Schneidgeschwindigkeit
Stromstärke (Ampere)
Gasdurchflussraten für alle Plasma-Schutzgas-
Kombinationen
Diese Daten sind auch in den Dateien aus dem Software-Entwicklungsprozess (SDP-Dateien) enthalten. (Weitere Informationen zu SDP-Dateien im Betriebshandbuch der Maschine.)
In dieser Dokumentation sind außerdem
Bestellnummern von Verschleißteilen für alle der möglichen Stromeinstellungen enthalten.
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
4-15
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
4.4.2 Prozessdaten
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Aluminium 30
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Methan @ 100 PSI / 6.9 Bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950
T/Nr. 950714
T/Nr. 950T/Nr. 950
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21536 (3 loch)
/Nr. T/Nr.
 Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21541, "B"
/Nr. T/Nr.
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring
Ring T/Nr. 21712
Ring Ring
714
714714
21536 (3 loch)
21536 (3 loch
21536
T/Nr. 21712
T/Nr. 21712 T/Nr. 21712
3 loch
21541, "B"
21541, "B"21541, "B"
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brennerteile, die je nach Stromstärke variieren können
4-16
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halter halter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG SG1
PGPG
Materialstärke
ZOLL 0.062 0.075 0.090 0.125 0.187 0.250
MM 1,6 1,9 2,3 3,2 4,7 6,4
Einstichverzögerung (Sek.)
N2 N2 CH4
0 0 0 0 0 0
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 45 45 45 45 45 45 SG1-
Schneiden SG2- Schneid-
gasmenge
40 40 40 40 40 40
55 55 55 55 55 55
20 20 20 20 20 20
10 10 10 10 10 10
SG1 SG2
SG1SG1
30 A
Aluminium
SG2
SG2SG2
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
150 152 153 158 170 189
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –NIEDRIG.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
150 135 105 78 30 25
3810 3429 2667 1981 762 635
4-17
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Aluminium 55
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Methan @ 100 PSI / 6.9 Bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----RRRRing
ing
inging
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
 Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21542, "C"
21542, "C"
/Nr. T/Nr.
21542, "C"21542, "C"
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrückhalter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-18
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG
SG1
SG1 SG2
PGPG
Materialstärke
ZOLL 0.062 0.125 0.187 0.250
MM 1,6 3,2 4,7 6,4
Einstichverzögerung (Sek.)
N2 N2 CH4
0 0 0 0
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 55 55 55 55
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
45 45 45 45
75 75 75 85
20 20 20 20
10 10 10 10
SG1SG1
55 A
Aluminium
SG2
SG2SG2
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
136 139 152 168
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
170 130 78 46
4318 3302 1981 1168
4-19
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Aluminium 70
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Methan @ 100 PSI / 6.9 Bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
 Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21543, "D"
21543, "D"
/Nr. T/Nr.
21543, "D"21543, "D"
Düse
Düsenrückhalter/ Diffusor
nrückhalter/ Diffusor
DüseDüse
nrückhalter/ Diffusor nrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-20
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG
SG1
SG1 SG2
PGPG
Materialstärke
ZOLL 0.187 0.250 0.375 0.500
MM 4,7 6,4 9,5 12,7
Einstichverzögerung (Sek.)
N2 N2 CH4
0 0 0.1 0.2
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 45 45 45 45
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
65 65 65 65
50 50 100 100
20 20 20 20
10 10 10 10
SG1SG1
70 A
Aluminium
SG2
SG2SG2
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
150 157 168 182
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
80 65 55 30
2032 1651 1397 762
4-21
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Aluminium 100
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Methan @ 100 PSI / 6.9 Bar
Brennerkör
Brennerkörper
BrennerkörBrennerkör
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
 Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21923, "E"
/Nr. T/Nr.
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
per
perper
21692 (4 loch)
21692 (4 loch
21692
21923, "E"
21923, "E"21923, "E"
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-22
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG
SG1
SG1 SG2
PGPG
Materialstärke
ZOLL 0.250 0.375 0.500 0.625
MM 6,4 9,5 12,7 15,9
Einstichverzögerung (Sek.)
N2 N2 N2
0 0 0.1 0.1
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 60 60 60 60
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
80 80 80 80
100 100 100 100
31 31 31 31
10 10 10 10
SG1SG1
100 A
Aluminium
SG2
SG2SG2
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
155 160 166 174
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
65 80 65 50
2413 2032 1778 1270
4-23
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Kohlenstoffstahl 16
Sauerstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Sauerstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Brenne
Brennerkörper
BrenneBrenne
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse T/Nr.
 Düse T/Nr.
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
rkörper
rkörperrkörper
Ring
RingRing
Ring
RingRing
Ring
RingRing
Ring
RingRing
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
/Nr. 21852 (2 loch)
21852 (2 loch)
/Nr. T/Nr.
21852 (2 loch
21852
Düse
Düse Düse
/Nr. 21540, "A"
21540, "A"
/Nr. T/Nr.
21540, "A"21540, "A"
2 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-24
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG
SG1
SG1 SG2
PGPG
Materialstärke
ZOLL 20GA 18GA 16GA 14GA 12GA 10GA
MM 0,9 1,2 1,6 2,0 2,7 3,4
Einstichverzögerung (Sek.)
O2 N2 O2
0 0 0 0.1 0.5 0.1
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 20 20 20 20 20 20
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
20 20 20 20 20 20
11 11 11 11 11 11
0 0 0 0 0 0
6 6 6 6 6 6
SG1SG1
16 A
Kohlenstoffstahl
SG2
SG2SG2
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
103 105 115 118 116 117
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –NIEDRIG.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
100 85 80 60 50 36
2540 2159 2032 1524 1270 914
4-25
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Kohlenstoffstahl 35
Sauerstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Sauerstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21
T/Nr. 21758
T/Nr. 21T/Nr. 21
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21536 (3 loch)
/Nr. T/Nr.
 Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21541, "B"
/Nr. T/Nr.
Düse
Düsenrückhalter/ Diffusor
DüseDüse
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
758
758758
Ring
RingRing
Ring
RingRing
Ring
RingRing
Ring
RingRing
21536 (3 loch)
21536 (3 loch
21536
21541, "B"
21541, "B"21541, "B"
nrückhalter/ Diffusor
nrückhalter/ Diffusor nrückhalter/ Diffusor
3 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-26
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG
SG1
SG1 SG2
PGPG
Materialstärke
ZOLL 14GA 0.125 0.135 0.187 0.250
MM 1,9 3,2 3,4 4,7 6,4
Einstichverzögerung (Sek.)
O2 N2 O2
0 0 0 0 0
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 50 50 50 50 50
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
38 38 38 38 38
15 15 15 15 15
0 0 0 0 0
6 6 6 6 6
SG1SG1
35 A
Kohlenstoffstahl
SG2
SG2SG2
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
113 119 120 122 124
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
80 55 52 40 30
3032 1397 1320 1016 762
4-27
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Kohlenstoffstahl 45
Sauerstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Sauerstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
 Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21542, "C"
21542, "C"
/Nr. T/Nr.
21542, "C"21542, "C"
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-28
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG
SG1
SG1 SG2
PGPG
Materialstärke
ZOLL 0.125 0.135 0.187 0.250 0.375
MM 3,2 3,4 4,7 6,4 9,5
Einstichverzögerung (Sek.)
O2 N2 O2
0.3 0.3 0.3 0.3 0.4
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 50 50 50 50 50
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
50 50 50 50 50
20 20 20 20 20
16 16 16 16 10
0 0 0 0 0
SG1SG1
45 A
Kohlenstoffstahl
SG2
SG2SG2
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
108 111 114 121 124
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
60 50 45 35 20
1524 1270 1143 889 508
4-29
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Kohlenstoffstahl 70
Sauerstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Sauerstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----RRRRing
ing
inging
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
 Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21543, "D"
21543, "D"
/Nr. T/Nr.
21543, "D"21543, "D"
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Iso
Isolator Schildschale
lator Schildschale
IsoIso
lator Schildschalelator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-30
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG
SG1
SG1 SG2
PGPG
Materialstärke
ZOLL 0.187 0.250 0.312 0.375 0.500 0.625
MM 4,7 6,4 7,9 9,5 12,7 12,9
Einstichverzögerung (Sek.)
O2 N2 O2
0 0 0 0.1 0.2 0.5
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 60 60 60 60 60 60
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
60 60 60 60 60 60
25 25 25 25 25 25
33 33 33 33 20 20
0 0 0 0 0 0
SG1SG1
70 A
Kohlenstoffstahl
SG2
SG2SG2
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
108 110 114 113 135 140
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
110 100 70 60 30 25
2794 2413 1778 1524 762 635
4-31
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Kohlenstoffstahl 100
Sauerstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Sauerstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
 Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21923, "E"
21923, "E"
/Nr. T/Nr.
21923, "E"21923, "E"
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-32
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG
SG1
SG1 SG2
PGPG
Materialstärke
ZOLL 0.312 0.375 0.500 0.625 0.750
MM 7,9 9,5 12,9 15,9 19,1
Einstichverzögerung (Sek.)
O2 N2 O2
0 0 0.1 0.1 0.1
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 60 60 60 60 60
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
80 80 80 80 80
30 30 30 30 30
30 30 30 30 30
0 0 0 0 0
SG1SG1
100 A
Kohlenstoffstahl
SG2
SG2SG2
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
115 120 132 137 143
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
90 80 50 30 25
2290 2030 1270 760 630
4-33
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Edelstahl 30
Sauerstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Sauerstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21536 (3 loch)
21536 (3 loch)
/Nr. T/Nr.
21536 (3 loch
21536
 Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21541, "B"
21541, "B"
/Nr. T/Nr.
21541, "B"21541, "B"
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
3 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-34
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG
SG1
SG1 SG2
PGPG
Materialstärke
ZOLL 26GA 24GA 22GA 18GA 16GA
MM 0,4 0,6 0,7 1,2 1,6
Einstichverzögerung (Sek.)
O2 N2 O2
0 0 0 0 0
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 40 40 40 40 40
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
45 45 45 45 45
18 18 18 18 18
20 20 20 20 20
5 5 5 5 5
SG1SG1
Edelstahl
SG2
SG2SG2
30 A
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
105 105 107 109 111
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –NIEDRIG.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
250 200 190 140 100
6350 5080 4826 3556 2540
4-35
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Edelstahl 50
Luft @ 125 PSI / 8.6 Bar
Luft @ 125 PSI / 8.6 Bar
Luft @ 125 PSI / 8.6 Bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Rin
Ringggg
RinRin
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
 Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21542, "C"
21542, "C"
/Nr. T/Nr.
21542, "C"21542, "C"
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isola
Isolator Schildschale
tor Schildschale
IsolaIsola
tor Schildschaletor Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-36
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG
SG1
SG1 SG2
PGPG
Materialstärke
ZOLL 0.125 0.187 0.250 0.375
MM 3,2 4,7 6,4 9,5
Einstichverzögerung (Sek.)
Luft Luft Luft
0 0 01 0.2
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 45 45 45 45
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
60 60 60 60
95 95 95 95
35 35 35 35
0 0 0 0
SG1SG1
Edelstahl
SG2
SG2SG2
50 A
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
134 140 145 155
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
90 60 40 18
2286 1524 1016 457
4-37
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Edelstahl 70
Luft @ 125 PSI / 8.6 Bar
Luft @ 125 PSI / 8.6 Bar
Luft @ 125 PSI / 8.6 Bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr.
T/Nr. 21758
21758
T/Nr.T/Nr.
21758 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
 Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21543, "D"
21543, "D"
/Nr. T/Nr.
21543, "D"21543, "D"
DDDDüsenrückhalter/ Diffusor
üsenrückhalter/ Diffusor
üsenrückhalter/ Diffusor üsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-38
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG
SG1
SG1 SG2
PGPG
Materialstärke
ZOLL 0.187 0.250 0.375 0.500
MM 4,7 6,4 9,5 12,7
Einstichverzögerung (Sek.)
Luft Luft Luft
0.3 0.4 0.5 0.6
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 60 60 60 60
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
70 70 70 70
95 95 95 95
40 40 40 40
0 0 0 0
SG1SG1
Edelstahl
SG2
SG2SG2
70 A
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
131 152 158 162
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
100 50 28 20
2540 1270 711 609
4-39
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Edelstahl 100
Luft @ 125 PSI / 8.6 Bar
Luft @ 125 PSI / 8.6 Bar
Luft @ 125 PSI / 8.6 Bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
 Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21923, "E"
21923, "E"
/Nr. T/Nr.
21923, "E"21923, "E"
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-40
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG SG1
SG1 SG2
PGPG
SG1SG1
Materialstärke
ZOLL 0.250 0.375 0.500 0.625
MM 6,4 9,5 12,7 15,9
Einstichverzögerung (Sek.)
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 60 60 60 60
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
Luft Luft Luft
0.3 0.4 0.5 0.6
80 80 80 80
65 65 65 70
35 35 35 40
0 0 0 0
100 A
Edelstahl
SG2
SG2SG2
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
129 135 142 150
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
80 60 35 25
2030 1520 889 635
4-41
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Edelstahl 70
Luft @ 125 PSI / 8.6 Bar
Luft @ 125 PSI / 8.6 Bar
Methan @ 100 PSI / 6.9 Bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
 Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21543, "D"
21543, "D"
/Nr. T/Nr.
21543, "D"21543, "D"
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-42
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG
SG1
SG1 SG2
PGPG
Materialstärke
ZOLL 0.125 0.187 0.250 0.387 0.500
MM 3,2 4,7 6,4 9,5 12,7
Einstichverzögerung (Sek.)
Luft Luft CH4
0.2 0.3 0.4 0.5 0.6
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 60 60 60 60 60
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
70 70 70 70 70
100 100 100 100 100
40 40 40 40 40
10 10 10 10 10
SG1SG1
Edelstahl
SG2
SG2SG2
70 A
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
131 146 154 166 175
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
120 80 50 30 24
3048 2032 1270 762 609
4-43
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Edelstahl 100
Luft @ 125 PSI / 8.6 Bar
Luft @ 125 PSI / 8.6 Bar
Methan @ 100 PSI / 6.9 Bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr.
T/Nr. 21725
21725
T/Nr. T/Nr.
21725 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
 Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21923, "E"
21923, "E"
/Nr. T/Nr.
21923, "E"21923, "E"
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr.
T/Nr. 22007
22007
T/Nr. T/Nr.
22007 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-44
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG
SG1
SG1 SG2
PGPG
Materialstärke
ZOLL 0.250 0.375 0.500 0.625
MM 6,4 9,5 12,7 15,9
Einstichverzögerung (Sek.)
Luft Luft CH4
0.3 0.4 0.5 0.6
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 60 60 60 60
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
80 80 80 80
100 100 100 100
40 40 40 40
7 10 10 10
SG1SG1
100 A
Edelstahl
SG2
SG2SG2
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
140 150 159 170
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
80 60 35 25
2030 1524 889 635
4-45
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Edelstahl 50
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Brenne
Brennerkörper
BrenneBrenne
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse T/Nr.
 Düse T/Nr.
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
rkörper
rkörperrkörper
Ring
RingRing
Ring
RingRing
Ring
RingRing
Ring
RingRing
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
Düse
Düse Düse
/Nr. 21542, "C"
21542, "C"
/Nr. T/Nr.
21542, "C"21542, "C"
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-46
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG
SG1
SG1 SG2
PGPG
Materialstärke
ZOLL 0.125 0.187 0.250 0.375
MM 3,2 4,7 6,4 9,5
Einstichverzögerung (Sek.)
N2 N2
0 0 0.1 0.2
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 45 45 45 45
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
60 60 60 60
85 85 85 85
35 35 35 35
0 0 0 0
SG1SG1
Edelstahl
SG2
SG2SG2
50 A
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
128 133 144 155
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
90 60 40 22
2286 1524 1016 558
4-47
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Edelstahl 70
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr
T/Nr. 21758
. 21758
T/NrT/Nr
. 21758. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
 Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21543, "D"
21543, "D"
/Nr. T/Nr.
21543, "D"21543, "D"
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-48
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halter halter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG
SG1
SG1 SG2
PGPG
Materialstärke
ZOLL 0.187 0.250 0.375 0.500
MM 4,7 6,4 9,5 12,7
Einstichverzögerung (Sek.)
N2 N2
0.3 0.4 0.5 0.6
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 60 60 60 60
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
70 70 70 70
95 95 95 95
40 40 40 40
0 0 0 0
SG1SG1
Edelstahl
SG2
SG2SG2
70 A
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
132 150 154 159
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
75 50 28 24
1905 1270 711 609
4-49
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Edelstahl 100
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
 Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21923, "E"
21923, "E"
/Nr. T/Nr.
21923, "E"21923, "E"
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-50
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG
SG1
SG1 SG2
PGPG
Materialstärke
ZOLL 0.250 0.375 0.500 0.625
MM 6,4 9,5 12,7 15,9
Einstichverzögerung (Sek.)
N2 N2
0.3 0.4 0.5 0.6
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 60 60 60 60
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
80 80 80 80
95 95 95 95
50 35 35 35
0 0 0 0
SG1SG1
100 A
Edelstahl
SG2
SG2SG2
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
135 145 153 157
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
80 60 35 25
2032 1520 889 635
4-51
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Edelstahl 70
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Methan @ 100 PSI / 6.9 Bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
 Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
 Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21543, "D"
21543, "D"
/Nr. T/Nr.
21543, "D"21543, "D"
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-52
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG
SG1
SG1 SG2
PGPG
Materialstärke
ZOLL 0.187 0.250 0.375 0.500
MM 4,7 6,4 9,5 12,7
Einstichverzögerung (Sek.)
N2 N2 CH4
0.3 0.4 0.5 0.6
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 60 60 60 60
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
75 75 75 75
85 85 85 85
43 43 43 43
5 5 5 5
SG1SG1
Edelstahl
SG2
SG2SG2
70 A
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
136 150 159 162
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
75 50 28 24
1905 1270 711 609
4-53
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
Brenner PT-24
Material: Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas: Schutzmixgas:
Edelstahl 100
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Stickstoff @ 125 PSI / 8.6 Bar
Methan @ 100 PSI / 6.9 Bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21923, "E"
21923, "E"
/Nr. T/Nr.
21923, "E"21923, "E"
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen
Brenner-teile, die je
nach Stromstärke
variieren können
4-54
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Prozessdaten
PG
PG
SG1
SG1 SG2
PGPG
Materialstärke
ZOLL 0.250 0.375 0.500 0.625
MM 6,4 9,5 12,7 5,9
Einstichverzögerung (Sek.)
N2 N2 CH4
0.3 0.4 0.5 0.6
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
SG1-Start 50 70 60 42
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
80 80 80 80
95 95 95 95
45 45 45 42
5 5 5 7
SG1SG1
100 A
Edelstahl
SG2
SG2SG2
Mengenanzeige
Lichtbogenspannung
Abstand)
138 150 162 170
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
80 60 35 25
2032 1524 889 635
4-55
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
)
)
T
T
“B”-Düse zum Plasma-Markieren
Brenner PT-24
Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas:
10
Argon @ 125 PSI / 8,6 bar
Luft @ 125 PSI/ 8,6 bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/N
T/Nr. 21725
r. 21725
T/NT/N
r. 21725r. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr. 21536 (3
/Nr. 21536 (3----Loch)
/Nr. 21536 (3T/Nr. 21536 (3
Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr. 21541 “B”
/Nr. 21541 “B”
/Nr. 21541 “B”T/Nr. 21541 “B”
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
Loch)
Loch
Loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-56
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Plasma-Markieren
Prozessdaten
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
Mengenanzeige
SG1-Start 35
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
Lichtbogenspannung
Abstand)
35
35
35
0
77
“B”-Düse
10 A
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
200
5080
4-57
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
T
T
“B”-Düse zum Plasma-Markieren
Brenner PT-24
Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas:
15
Argon @ 125 PSI / 8,6 bar
Luft @ 125 PSI/ 8,6 bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr.
T/Nr. 98W18
98W18
T/Nr. T/Nr.
98W1898W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr. 21536 3
/Nr. 21536 3----Loch
/Nr. 21536 3T/Nr. 21536 3
Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr. 21541 “B”
/Nr. 21541 “B”
/Nr. 21541 “B”T/Nr. 21541 “B”
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
Loch
LochLoch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-58
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Plasma-Markieren
Prozessdaten
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
Mengenanzeige
SG1-Start 35
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
Lichtbogenspannung
Abstand)
35
35
35
0
77
“B” -Düse
15 A
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
300
7620
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
4-59
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
“C”-Düse zum Plasma-Markieren
Brenner PT-24
Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas:
10
Argon @ 125 PSI / 8,6 bar
Luft @ 125 PSI/ 8,6 bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr. 21542 “C”
/Nr. 21542 “C”
/Nr. 21542 “C”T/Nr. 21542 “C”
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-60
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Plasma-Markieren
Prozessdaten
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
Mengenanzeige
SG1-Start 37
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
Lichtbogenspannung
Abstand)
62
62
37
0
77
“C”-Düse
10 A
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
100
2540
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
4-61
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
“C”-Düse zum Plasma-Markieren
Brenner PT-24
Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas:
15
Argon @ 125 PSI / 8,6 bar
Luft @ 125 PSI/ 8,6 bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr. 21542 “C”
/Nr. 21542 “C”
/Nr. 21542 “C”T/Nr. 21542 “C”
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22
T/Nr. 22010
T/Nr. 22T/Nr. 22
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
010
010010
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-62
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Plasma-Markieren
Prozessdaten
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
Mengenanzeige
SG1-Start 35
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
Lichtbogenspannung
Abstand)
62
62
35
0
77
“C”-Düse
15 A
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
200
5080
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
4-63
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
“D”-Düse zum Plasma-Markieren
Brenner PT-24
Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas:
10
Argon @ 125 PSI / 8,6 bar
Luft @ 125 PSI/ 8,6 bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758
T/Nr. 21758T/Nr. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
Gasd
Gasdralldüse
ralldüse
GasdGasd
ralldüse ralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr. 21543 “D”
/Nr. 21543 “D”
/Nr. 21543 “D”T/Nr. 21543 “D”
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor
Düsenrückhalter/ Diffusor Düsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-64
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
KAPITEL 4 BETRIEB
(
Plasma-Markieren
Prozessdaten
Einstellungsparameter (siehe Hinweise)
Plasma-Startgas 1
Plasma-Schneidgas 1
Schutzgas
(Mengen­anzeige)
Mengenanzeige
SG1-Start 100
SG1- Schneiden SG2- Schneidgas-
menge
Lichtbogenspannung
Abstand)
77
77
100
0
77
“D”-Düse
10 A
Vorschubgeschwindigkeit
IPM
MM/MIN
Hinweise:
1. Pilotlichtbogen –HOCH.
2. Mischung von Schneid- und ALT-Gas in Gassteuerung.
3. Durchschluss – Mitte der Kugel
100
2540
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
4-65
KAPITEL 4 BETRIEB
T
T
(
)
)
T
T
“D”-Düse zum Plasma-Markieren
Brenner PT-24
Stromstärke (A): Plasmagas: Schutzgas:
15
Argon @ 125 PSI / 8,6 bar
Luft @ 125 PSI/ 8,6 bar
Brennerkörper
Brennerkörper
BrennerkörperBrennerkörper
T/N
T/Nr. 21758
r. 21758
T/NT/N
r. 21758r. 21758
Drallhülse
Drallhülse
DrallhülseDrallhülse
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725
T/Nr. 21725T/Nr. 21725
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797
T/Nr. 638797T/Nr. 638797
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62
T/Nr. 86W62T/Nr. 86W62
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714
T/Nr. 950714T/Nr. 950714
OOOO----Ring
Ring
RingRing
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18
T/Nr. 98W18T/Nr. 98W18
Elektrode
Elektrode
ElektrodeElektrode
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539
T/Nr. 21539T/Nr. 21539
Gasdralldüse
Gasdralldüse
Gasdralldüse Gasdralldüse
T/Nr.
/Nr. 21692 (4 loch)
21692 (4 loch)
/Nr. T/Nr.
21692 (4 loch
21692
Düse
Düse
Düse Düse
T/Nr.
/Nr. 21923, "E"
21923, "E"
/Nr. T/Nr.
21923, "E"21923, "E"
DDDDüsenrückhalter/ Diffusor
üsenrückhalter/ Diffusor
üsenrückhalter/ Diffusor üsenrückhalter/ Diffusor
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007
T/Nr. 22007T/Nr. 22007
Isolator Schildschale
Isolator Schildschale
Isolator SchildschaleIsolator Schildschale
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010
T/Nr. 22010T/Nr. 22010
Schildrückhalter mit O
Schildrückhalter mit O----
Schildrückhalter mit OSchildrückhalter mit O
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712
Ring T/Nr. 21712Ring T/Nr. 21712
4 loch
OOOO----Ring Schildrück
Ring Schildrück----halter
Ring SchildrückRing Schildrück
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)
(Ref. T/Nr. 996528)(Ref. T/Nr. 996528)
Hitzeschild mit Rück
Hitzeschild mit Rück----
Hitzeschild mit RückHitzeschild mit Rück
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531
halter T/Nr. 22531halter T/Nr. 22531
 Dralldüse und Düse
sind die einzigen Brenner-teile, die je nach Stromstärke variieren können
4-66
Präzisions-Plasmasystem mit elektronischer Gassteuerung -
halter
halterhalter
Loading...