Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, versichert hiermit auf eigene
Verantwortung, daß die Rohrschweisswerkzeuge A21 PRC 17--49 / 33--90 / 60--170
ab Serien--Nr 732 mit der norm EN 60292 gemäß den Bedingungen der Richtlinien
(89/392/EWG) mit der Ergänzung in Übereinstimmung steht.
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDENTe l: + 46 584 81000Fax: + 46 584 12336
2SICHERHEIT
Der Anwender einer ESAB--Schweißausrüstung ist für die Sicherheitsmaßnahmen verantwortlich, die für das Personal gelten, das mit der Anlage oder in deren Nähe arbeitet. Die Sicherheitsmaßnahmen sollen den Anforderungen entsprechen, die an der Schweißausrüstung
gestellt werden. Der Inhalt dieser Empfehlung kann als eine Ergänzung der normalen Vorschriften für den Arbeitsplatz betrachtet werden.
Die Bedienung muss gemäß der Anleitung von Personal ausgeführt werden, das mit den
Funktionen der Schweißausrüstung gut vertraut ist. Eine falsche Bedienung kann eine Gefahrensituation herbeiführen, die Personen-- und Maschinenschäden verursachen kann.
1.Personal, das mit der Schweißausrüstung arbeitet, muss vertraut sein mit:
S der Bedienung
S dem Standort des Notausschalters
S der Funktionsweise
S den geltenden Sicherheitsvorschriften
S Schweißvorgängen
2.Der Bediener muss sicherstellen:
S dass sich kein Unbefugter im Arbeitsbereich der Schweißausrüstung befindet, wenn die-
se eingeschaltet wird.
S dass keine Person ungeschützt steht, wenn der Lichtbogen gezündet wird.
3.Der Arbeitsplatz muss:
S für den Zweck geeignet sein.
S zugfrei sein.
4.Persönliche Schutzausrüstung
S Immer die vorgeschriebene, persönliche Schutzausrüstung wie z.B. Schutzbrille, feuer-
sichere Arbeitskleidung, Schutzhandschuhe tragen.
S Keine lose sitzenden Gegenstände wie Gürtel, Armbänder, Ringe usw. tragen, die
hängenbleiben oder Brandverletzungen verursachen können.
5.Sonstiges
S Kontrollieren, ob die angewiesenen Rückleiter gut angeschlossen sind.
S Eingriffe in elektr. Geräte dürfen nur von einem Elektriker vorgenommen werden.
S Erforderliche Feuerlöschausrüstung muss an einem gut sichtbaren Platz leicht zugänglich
sein.
S Schmierung und Wartung der Schweißausrüstung darf nicht während des Betriebs erfolgen.
dsa9d1ga
-- 7 4 --
DE
WARNUNG
BEIM LICHTBOGENSCHWEISSEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDEREN SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESONDERS VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEITGE--BERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN.
ELEKTRISCHER SCHLAG -- Es besteht Lebensgefahr.
SDie Schweißausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden.
SKeine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutzaus--
rüstung berühren.
SPersonen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren.
SDer Arbeitsplatz muss sicher sein.
RAUCH UND GAS -- Können Ihre Gesundheit gefährden.
SDas Gesicht ist vom Schweißrauch abzuwenden.
SVentilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV-- UND IR--LICHT -- Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen.
SAugen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen.
SÜbriges Personal in der Nähe ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
SSchweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, dass sich am Schweiß-
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE -- Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen.
SSchützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie einen Kapselgehörschutz oder einen anderen Gehör-
schutz.
SWarnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN -- Nur Fachpersonal mit der Behebung von Störungen beauftragen.
LESEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNG VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DURCH.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
3EINLEITUNG
Die A21 PRC 17--49 / 33--90 / 60--170 Rohrschweißwerkzeuge sind zum WIG--
Schweißen von Rohrverbindungen vorgesehen.
Die Rohrschweißwerkzeuge sind wassergekühlt und mit Pendelfunktion (6) und automatische Lichtbogenlängenregelung (durch Regelung der Lichtbogenspannung =
AVC) (5) versehen. Die Werkzeuge sind für Anschluß an die Schweißstromquelle
LTP 450 vorgesehen. Bei der Anwendung von Zusatzdraht soll die Drahtvorschubeinheit MEI 21 angewendet werden.
Die Rohrschweißwerkzeuge sind nach
einem speziellen Zangenprinzip konstruiert,
was eine schnelle und einfache Befestigung
auf dem Rohr ermöglicht. Das Zangenprinzip
beinhaltet, daß das Rohrschweißwerkzeug mit einem Paar Backen (4) am Rohr festgeklemmt wird,
wenn der Sicherungshebel (1) zum Griff hin
eingedrückt wird. Beim Schweißen rotiert nur der
Zahnkranz (3) mit den darauf montierten Teilen.
Die Rotation wird durch eine Antriebseinheit (2) bewirkt, die aus einem permanent
magnetisierten Gleichstrommotor und einem Impulsgeber für die Drehzahlregelung
besteht. Der Motor wird über die Steuerausrüstung (Schweißstromquelle) mit Spannung versorgt.
dsa9d1ga
-- 7 5 --
DE
A21 PRC ist in folgenden Ausführungen erhältlich:
PRC 17--49PRC 33--90PRC 60--170
Mit AVC0443 751 8800443 761 8800443 771 880
Mit AVC & Pendeleinheit0443 752 8800443 762 8800443 772 880
Umbausätze für Konvertierung von A21 PRB zu A21 PRC:
Max Schweißstrom bei 100% ED (A)250250250
Rohr, Außendurchmesser (mm)17--4933--9060--170
Rundlaufgeschwindigkeit (U/min)0,12 -- 2,40,08 -- 1,60,05 -- 0,95
Gewicht ohne Kabel, Schlauchpaket, AVC-- und
Die Pendeleinheit (3) und die Z ange (1)
können auch umgekehrt an das Werkzeug
angebracht werden, d.h. mit dem
Sicherungshebel (1c) nach unten.
SDemontierung der Z ange (1) und der
Pendeleinheit (3) von der
Rotationseinheit (4).
Um Zentrumverschiebung bei der
Anbringung an die Rotationseinheit (4)
zu wermeiden, die spezielle
mitgelieferte Fixtur (5) zwischen den
Klemmbacken (1b) und dem Z ahnkranz
(4b) vor der Anziehung (1) anbringen.
dsa9d1ga
-- 7 8 --
DE
6BETRIEB
Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung finden Sie auf Seite 74. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte lesen!
Um Schäden am Schweißwerkzeug zu vermeiden, muss kontrolliert werden, dass der
Rückleiter an das Werkstück angeschlossen und die Wolframelektrode vor dem Schweißen in
Startposition ist.
6.1Befestigung des Schweißwerzeugs für das Schweißen
SMit der Einstellschraube (3) den
gewünschten Rohrdurchmesser einstellen und Sicherungshebel (1) in geschlossener Stellung halten.
SRohrschweißwerkzeug mit Sicherungshebel (1)
öffnen.
SUm eine korrekte Vorspannung zu
erzielen, noch etwa 1/4 Umdrehung mit
Einstellschraube (3) drehen.
Achtung! Zu große Vorspannung kann die
Zange deformieren und zu Zentrumverschiebung und
Schweißfehlern führen.
Für Schweißen mit Ausrüstungen für Rohrdurchmesser 8--17 mm (siehe
Zubehör, Seite NO TAG), das Schweißwerkzeug mit der Antriebseinheit in
vertikaler Stellung anbringen, alternativ kann eine Stütze oder Entlastung unter
die Antriebseinheit angebracht werden, damit sich das Schweißwerkzeug um
das Rohr nicht dreht.
SRohrschweißwerkzeug wieder mit Sicherungshebel (1) schließen.
SZahnkranz auf Freilauf mit Hilfe des Freilaufsarms (2) umstellen.
SZahnkranz (4) etwa 1,5 Umdrehungen drehen, um das Anschlußkabel aufzuwin-
den.
dsa9d1ga
-- 7 9 --
DE
6.2Einstellungen
Einstellung der Position der Wolframelektrode in der Schweißfuge
SElektrodenabstand radial über die
Programmiereinheit mit der
AVC--Einheit (3) einstellen.
Achtung! Wenn das Werkzeug für die
maximalen Rohrdurchmesser (49, 90, 170 mm)
angewendet wird, kann der Abstand zwischen
der Peripherie des Rohres und der Gashaube
7,5 mm nicht übersteigen.
SDie Position der Elektrode axial mit Stellschraube (1)
oder über die Programmiereinheit mit der Pendel-einheit (2) einstellen.
Die Federkraft des Elektrodenhalterarms ist bei der Lieferung
voreingestellt. Wenn Justierung erforderlich ist, bitte Kontakt mit Ihrem nächsten
ESAB--Vertreter für Information nehmen.
Einführung des Zusatzdrahts
SSiehe Betriebsanweisung für
Drahtvorschubeinheit MEI 21
(0443 831 xxx)
Einstellung von Zusatzdraht
SZusatzdrahtdüse (1) radial mit Hilfe
eines Sechskantschlüssels einstellen.
Feineinstellung wird mit Drehknopf (2)
vorgenommen.
6.3Schweißstart
SDas für die Schweißung aktuelle Programm zum Arbeitsbereich aufrufen (siehe
Programmierhandbuch).
SDie Starttaste (A) an der Steuerungseinheit eindrücken.
dsa9d1ga
-- 8 0 --
DE
6.4Schweißen an engen Stellen.
PRC 17--49 mit AVC
PRC 17--49 mit AVC und Pendeleinheit
PRC 17--49DC--C min
S Komplett.D±4970+D
S Ohne Drehknopf (1) für Feineinstellung des Drahts
S Brennerhaube (3) kann bei Bedarf gegen eine kürzere Va-
riante ausgetauscht werden.
S Ohne Drehknopf (1) für Feineinstellung des Drahts
S Ohne Endplatten (2).
S Mit Platz für Kabel in axialer Richtung.
S Brennerhaube (3) kann bei Bedarf gegen eine kürzere Va-
riante ausgetauscht werden.
S Mit Zusatzdrahtdüse 0443 880 880.
D±4970+D/2
D±34
34±D±49
56+ D/2
39+D
dsa9d1ga
-- 8 1 --
DE
PRC 33--90 mit AVC
PRC 33--90 mit AVC und Pendeleinheit
PRC 33--90DC--C min
S Komplett.D±68
68±D±90
S Ohne Drehknopf (1) für Feineinstellung des Drahts
S Brennerhaube (3) kann bei Bedarf gegen eine kürzere Va-
riante ausgetauscht werden.
S Ohne Drehknopf (1) für Feineinstellung des Drahts
S Ohne Endplatten (2).
S Mit Platz für Kabel in axialer Richtung.
S Brennerhaube (3) kann bei Bedarf gegen eine kürzere Va-
riante ausgetauscht werden.
D±9094+D/2
D±9082+D/2
94+D/2
60+D
dsa9d1ga
-- 8 2 --
DE
PRC 60--170 mit AVC
PRC 60--170 mit AVC und Pendeleinheit
PRC 60 -- 170DC-- C min
S Komplett.D±170137+D/2
dsa9d1ga
-- 8 3 --
DE
7WARTUNG
ACHTUNG!
Sämtliche Garantien des Lieferanten werden ungültig, wenn der Kunde selbst
während der Garantiezeit Eingriffe in die Maschine vornimmt um evtl. Fehler zu
beseitigen.
7.1Täglich
Kontrollieren, daß alle Kabel und Schläuche einwandfrei sind.
7.2Bei Bedarf
Alle Gleitflächen reinigen und mit frischem Fett schmieren, Artikelnummer
0444 044 001 (BP Energrease LS EP 00).
Austausch des kompletten Elektrodenhalters:
SDie Schutzkappe öffnen (1).
SAnschlußblock (2) und (3) demontieren, indem die Inbußschrauben entfernt wer-
den.
SKlemme (6) demontieren.
SDen alten Elektrodenhalter (5) durch die Schutzkappe (1) herausziehen. Den
Halter und die Klemme (6) zu Ihrem nächsten ESAB--Vertreter für Austausch
gemäß unserem Austauschsystem senden.
SDen neuen Elektrodenhalter in umgekehrter Reihenfolge montieren.
SKontrollieren, daß die O--Ringe zwischen Anschlußblock (2) und (3) korrekt
angebracht sind.
Reparatur von Multileiter
ACHTUNG! Dieses soll von einem ESAB Fachtechniker ausgeführt werden.
SKlemmen (4), (6) an dem beschädigten Leiterende lösen und Schlauch (7) zu-
rückziehen.
SStromnippel (11) von dem Elektrodenhalter (12) / Anschlußblock (2) mit Hilfe ei-
nes Löteisens ablöten.
SDen beschädigten Teil des Schlauchs abschneiden, aber ein paar Zentimeter der
Stromlitzen übrig lassen.
dsa9d1ga
-- 8 4 --
DE
SEin Klebeband (8) um die Stromlitzen (9) in Schlauchendenhöhe anbringen, um
die Schlauchlänge zu markieren.
SDie Stromlitzen (9) etwa 60-- 70 mm aus dem Schlauch herausziehen. Mit Hilfe
einer Sicherheitsnadel oder eines Metalldrahts (10) verhindern, daß die Litzen in
den Schlauch zurückgleiten.
SDie Stromlitzen (9) um 15 mm kürzer als der Schaluch abschneiden.
SNeue Stromnippel (11) mit Hilfe einer Zwickzange oder anderer geeigneten Vor-
richtung anbringen.
SStromnippel (11) an Elektrodenhalter (12) / Anschlußblock (2) zinnlöten.
SSicherheitsnadel/Metalldraht (10) entfernen.
SStromnippel (11) nässen und Schlauch (7) überschieben.
SKlemmen (4) und (6) zurücksetzen.
dsa9d1ga
-- 8 5 --
DE
7.3Austausch von Verschleißteilen
SBrennerhaube (1) entfernen.
SWolframelektrode (5) entfernen.
SSpannhülse (2) entfernen.
SGashaube (6) entfernen.
SElektrodendüse (4) von Gaslinse (3) mit Hilfe
eines Innensechskantschlüssels ausschrauben.
SIn umgekehrter Reihenfolge montieren.
ACHTUNG! Sicherstellen, daß Gaslinse (3) mit der
schlichten Seite gegen die Dichtungsscheibe (7) montiert wird.
7.4Anbringung der Wolframelektrode
Nach Abschleifen, die Wolframelektrode in den Elektrodenhalter wie folgt anbringen:
SBrennerhaube (1) entfernen.
SWolframelektrode (5) in Elektrodendüse (4) und Spannhülse (2) einführen.
SWolframelektrode (5) mit Brennerhaube (1) festspannen.
7.5Demontierung der Zange vom Werkzeug
Siehe “Pendeleinheit” auf Seite 78.
8ERSATZTEILBESTELLUNG
A21 PRC 17--49 / 33--90 / 60--170 ist lt. dem internationalen Standard EN 60
292 (IEC 292) konstruiert und überprüft.
Es liegt in der Verantwortung der Abteilung, die Service-- und Reparaturarbeiten ausführt, sich zu vergewissern, daß das Produkt nach der Arbeit von dem
oben angegebenen Standard nicht abweicht.
Ersatzteile werden durch Ihren nächsten ESAB--Vertreter bestellt, siehe letzte Seite
dieses Dokuments. Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind Maschinentyp, Seriennummer sowie Bezeichnung und Ersatzteilnummer lt. Ersatzteilverzeichnis an-zugeben. Dies erleichtert die Kundendienstarbeit und gewährleistet eine korrekte
Lieferung.
dsa9d1ga
-- 8 6 --
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.