ESAB PowerCut 1300, PowerCut 1600 Instruction manual [nl]

NL
Powercut
ä
1300/ 1600
Gebruiksaanwijzing
Valid for serial no. 034-xxx-xxxx0449 551 001 NL 20120905
- 2 -
1 VEILIGHEID 4.......................................................
2 INLEIDING 6.........................................................
2.1 Apparatuur 6...............................................................
3 TECHNISCHE GEGEVENS 6..........................................
4 INSTALLATIE 7......................................................
4.1 Controle bij levering en locatie 8...............................................
4.2 Netvoeding 9..............................................................
4.3 Invoer luchtaansluiting 9.....................................................
4.4 Aansluiting voor retourkabel 10.................................................
4.5 Aansluiting toorts 11..........................................................
5 BEDIENING 12........................................................
5.1 Aansluitingen 12.............................................................
5.2 Bedieningselementen 13......................................................
5.2.1 Uitleg symbolen 14......................................................
5.3 Snijden 15...................................................................
6 ONDERHOUD 16......................................................
6.1 Inspectie en reiniging 16......................................................
7 PROBLEMEN OPLOSSEN 17..........................................
7.1 Foutcodes 18................................................................
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 19...............................
SCHEMA 20.............................................................
BESTELNUMMER 22.....................................................
ACCESSOIRES 23.......................................................
TOCh
- 3 -
NL
1 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB uitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type uitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de uitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waar door de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening S de plaats van de noodstop S de werking S de geldende veiligheidsvoorschriften S de las- en snijtechniek
2. De operateur moet controleren: S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting S Draag altijd de aanbevolen persoonlijke veiligheidsuitrusting, waaronder een veilig
heidsbril, niet-ontvlambare kleding en veiligheidshandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn. S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken. S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de uitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
bp16ha
- 4 -
© ESAB AB 2011
NL
WAARSCHUWING
De vlamboog en het snijden kunnen gevaarlijk zijn voor uzelf en voor anderen; daarom met u voorzichtig zijn bij het lassen en snijden. Volg de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever op. Ze moeten gebaseerd zijn op de waarschuwingstekst van de producent.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de uitrusting volgens de geldende normen. S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk. S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de rook hangt. S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de rook en het gas afgezogen
worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders
gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate
riaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming. S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN - Neem contact op met een vakman.
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
LET OP!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings- en stralingsverstoringen.
LET OP!
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
bp16ha
LET OP!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
- 5 -
© ESAB AB 2011
NL
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar een recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische apparatuur aan het einde van de levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf informatie inwinnen over goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
ESAB heeft alle benodigde snijbeschermingsvoorzieningen en accessoires voor u.
2 INLEIDING
De plasmastroombron Powercut 1300/1600 en de plasmasnijtoorts PT-38 vormen een compleet en veilig plasmasnijsysteem voor handmatig snijden en gutsen. Het levert het snijvermogen voor snijmaterialen met een dikte tot 45 mm.
Zie pagina 23 voor details over ESAB-accessoires voor het product.
2.1 Apparatuur
De stroombron wordt geleverd met:
S netkabel, 3 m
S instructiehandleiding
S retourkabel incl. klem
S plasmasnijtoorts, 7,5 m, geleverd volgens de klasse op pagina 22.
3 TECHNISCHE GEGEVENS
Powercut 1300 Powercut 1600
Voedingsspanning
Voedingsspanning Ssc min. 4,0 MVA
Instelbereik 20 – 70 A 20 – 90 A
Toegestane belasting
60% inschakelduur 100% inschakelduur
Rendement bij maximale stroom 89 % 89 %
Open spanning U
Bedrijfstemperatuur
Transporttemperatuur
Geluidsdruk onbelast < 70 db (A) < 70 db (A)
Afmetingen, l x b x h 706 x 322 x 379 mm 706 x 322 x 379 mm
Gewicht 41 kg 41 kg
Isolatieklasse transformator H H
Behuizing klasse IP 23 IP 23
0
3 400 V $10 % 50/60 Hz 3 400 V $10 % 50/60 Hz
Ssc min. 4,0 MVA
Zmax. 0.04
90 A/115 V 70 A/115 V
208 V 280 V
Zmax. 0.04
90 A/115 V 70 A/115 V
10 tot 40 °C 10 tot 40 °C
20 tot 55 °C 20 tot 55 °C
bp16ha
- 6 -
© ESAB AB 2011
NL
Netvoeding, S
Minimaal kortsluitvermogen op het netwerk in overeenstemming met IEC 61000-3-12
Netvoeding, Z
Maximaal toegestane invloed op de netwerkimpedantie in overeenstemming met IEC 61000-3-11.
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten waarin u kunt lassen of snijden met een bepaalde belasting. De inschakelduur geldt bij 40° C.
Veiligheidsnorm
De IP-code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen- als buitenshuis.
sc min
max
4 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
Een correcte installatie is uiterst belangrijk voor probleemloze bediening en goede snijresultaten. Lees alle stappen van dit hoofdstuk goed door en voer ze allemaal uit.
WAARSCHUWING!
ELEKTRISCHE SCHOKKEN KUNNEN DODELIJK ZIJN Neem voorzorgsmaatregelen tegen elektrische schokken. Controleer of alle stroombronnen zijn ontkoppeld ­schakel de wandcontactschakelaar uit en trek de voedingskabel van het apparaat uit
het stopcontact voordat u elektrische verbindingen in de stroombron tot stand brengt.
WAARSCHUWING!
Het is zeer belangrijk dat het frame wordt aangesloten op de goedgekeurde elektrische aardverbinding om elektrische schokken en ongevallen te voorkomen. Controleer of de aardverbinding niet per ongeluk op een fasegeleider is aangesloten.
WAARSCHUWING!
Een slechte aansluiting of het ontbreken van een aansluiting tussen de retourkabel en het werkstuk kan leiden tot dodelijke elektrische schokken.
bp16ha
WAARSCHUWING!
Gebruik geen luchtfilters – de installatie of montage van luchtfilters hindert de koude luchtstroom en kan tot oververhitting leiden. Bij het gebruik van een willekeurig luchtfilter komt de garantie te vervallen.
- 7 -
© ESAB AB 2011
NL
WAARSCHUWING!
Start de apparatuur NIET wanneer de afdekking is verwijderd. Sluit de apparatuur NIET aan onder spanning of wanneer u deze vasthoudt of
draagt. Raak de toorts NIET aan wanneer de voeding is ingeschakeld.
LET OP!
Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
LET OP!
Plaats de stroombron ten minste 3 meter van het snijgebied, aangezien vonken en spatten de stroombron kunnen beschadigen
4.1 Controle bij levering en locatie
1. Verwijder de verpakking. Controleer de apparatuur op beschadigingen die niet direct zichtbaar zijn bij ontvangst. Meld eventuele schade gelijk aan het transportbedrijf.
2. Controleer of er losse onderdelen in de verpakking zitten. Controleer of de luchtkanalen in de achterzijde van de afdekking niet zijn geblokkeerd met verpakkingsmateriaal waardoor de luchtstroom niet door de stroombron kan stromen.
De stroombron is voorzien van een hijsoog en kan eenvoudig worden opgehesen. Controleer of de te gebruiken hijsapparatuur het gewicht van de stroombron kan hijsen. Het gewicht staat vermeld in de tabel TECHNISCHE GEGEVENS, zie hoofdstuk 3.
WAARSCHUWING!
Het product moet als volgt worden getild:
3. Plaats de stroombron zo dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden. De minimaal toegestane afstand tot de muur of een andere obstructie is 30 cm.
4. Er is een luchtbron nodig voor het snijden, die ten minste 236 l/m bij 6,2 bar (90 psig) schone en droge lucht afgeeft. De luchtdruk bij het snijden mag nooit boven 10,3 bar (150 psig), de maximale inlaatdruk voor de bijgeleverde filterregelaar, komen.
bp16ha
- 8 -
© ESAB AB 2011
NL
4.2 Netvoeding
Zorg dat de stroombron op de juiste netspanning is aangesloten en dat deze wordt beveiligd door een zekering van voldoende sterkte. Het stopcontact moet geaard zijn.
Typeplaatje met aansluitgegevens
Aanbevolen zekeringen en minimale kabeldiameter
Powercut 1300 Powercut 1600
Voedingsspanning 400 V, 50 Hz 400 V, 50 Hz
Opp. netvoedingskabel mm
Fasestroom I
Zekering, traag 25 A 30 A
1eff
2
4 G 6 4 G 6
18 A 20 A
NB! De bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de Zweedse
regelgeving. Gebruik de stroombron volgens de geldende nationale regelgeving.
WAARSCHUWING!
Zorg ervoor dat de stroombron wordt uitgeschakeld voordat de zekering wordt verwijderd.
4.3 Invoer luchtaansluiting
Sluit uw luchttoevoer aan op de inlaataansluiting van het filter.
- 9 -
bp16ha
© ESAB AB 2011
NL
4.4 Aansluiting voor retourkabel
Klem de retourkabel op het werkstuk. Zorg ervoor dat het werkstuk is aangesloten op een goedgekeurde aardverbinding met een aardingskabel van een geschikte afmeting.
bp16ha
- 10 -
© ESAB AB 2011
NL
4.5 Aansluiting toorts
Open de klep aan de voorzijde.
Sluit het reservoir van de toortskabel aan op het reservoir van het paneel. Controleer de oriëntatie van de stekkers zodat u zeker weet dat de aansluiting correct is.
Sluit de luchtslang aan op de snelkoppelings punten. Plaats de overbelastingsbeveiliging in het vierkante aansluitpunt aan de voorzijde.
Sluit de netkabel aan op het contact aan de voorzijde en draai de kabel met de klok mee totdat deze vastzit. Plaats het deksel terug.
bp16ha
- 11 -
© ESAB AB 2011
NL
5 BEDIENING
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre ven uitrusting vindt u op pagina 4. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
5.1 Aansluitingen
1 Netkabel 4 Toevoer voorgefilterde droge lucht
2 Keuzeschakelaar ingangsspanning 5 Toorts
3 Zekering (2A) 6 Retourkabel met klem
bp16ha
- 12 -
© ESAB AB 2011
NL
5.2 Bedieningselementen
Stroomschakelaar AAN/UIT
1
Regeling uitgangsstroom
2
Display
3
Toortsschakelaar/schakelaar gastest
4
Drukregelaar
5
Hoofdschakelaar - (1)
Draai de knop met de klok mee in de positie “AAN” voor normaal bedrijf. Draai de knop tegen de klok in voor de stand "UIT".
Regeling uitgangsstroom - (2)
Instelbaar van 20 tot 90 A. Zie voor instellingen de snijgegevens in de toortshandleiding.
Display - (3)
Toont de stroominstellingen tijdens normaal bedrijf. Als de eenheid voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt de softwareversie kort weergegeven.
Als de eenheid in de stand GAS TEST staat, geeft het display de luchtdrukinstel lingen in bar weer. De instelling kan door een onderhoudsmonteur worden omgezet naar psi.
Mocht er tijdens normaal bedrijf een storing optreden, dan wordt op het display een codenummer weergegeven, zie hoofdstuk 7.1.
bp16ha
- 13 -
© ESAB AB 2011
NL
Toortsschakelaar/schakelaar gastest - (4)
Bedieningsstanden:
Normale stand (CENTER-positie) - Deze instelling wordt gebruikt voor de meest gangbare snij- en gutswerkzaamheden. De toortsschakelaar moet tijdens de gehele snijwerkzaamheden door de gebruiker worden ingedrukt en kan pas weer aan het einde van het proces worden losgelaten. Aanbevolen voor normaal snijden, uitgebreid metaal/roostersnijden en gutsen.
Vergrendelstand (DOWN-positie) - maakt het mogelijk dat de toortsschakelaar wordt losgelaten nadat de werkzaamheden zijn gestart en de snijboog is geïnitieerd. Druk nogmaals op de toortsschakelaar om de boog aan het einde van de snijwerkzaamheden te doven of haal de toorts bij het werkstuk weg. Niet aanbevolen voor uitgebreid metaal/roostersnijden.
Teststand:
Gastestschakelaar (UP-positie) - Het display geeft de luchtstroomdruk weer. De luchtregelaar moet worden ingesteld op de aanbevolen druk voordat er met de snijwerkzaamheden wordt begonnen. Laat de lucht gedurende een paar minuten stromen. Hiermee wordt eventuele tijdens de afsluitperiode ontstane condensatie verwijderd. Zet de schakelaar in de normale stand of de vergrendelstand voordat met de snijwerkzaamheden wordt begonnen.
Drukregelaar - (5)
Regelt de luchtdruk van de toorts. Met de klok meedraaien voor een hogere druk en tegen de klok in draaien voor een lagere druk.
5.2.1 Uitleg symbolen
Hoofdschakelaar (1) Gastest (4)
Normale stand (4) Vergrendelstand (4)
Luchtdruk (5) Retourkabel
LET OP! De eenheid wordt vanuit de fabriek zodanig geleverd dat de regelaar 5,5 bar (80 psig)
doorgeeft aan de toorts bij een totale toevoer van 6,5 bar (95 psig). Als de toevoerdruk naar de eenheid boven 6,5 bar (95 psig)komt en de maximaal aanbevolen 10,3 bar (150 psig) nadert, moet de drukregelaar tegen de klok in worden gedraaid om de druk naar de toorts te verlagen naar 5,5 bar (80 psig). Volg de gastestaanwijzingen hierboven.
bp16ha
- 14 -
© ESAB AB 2011
NL
5.3 Snijden
1. Schakel de schakelaar (stopcontact o.i.d.) in.
2. Controleer of de compressor op de stroombron is aangesloten.
3. Zet de hoofdschakelaar op I (Aan).
4. Zet de tuimelschakelaar om naar de gasteststand (GAS TEST). Stel de drukregelaar in op 5,5 bar (80 psi).
5. Zet de tuimelschakelaar om naar de normale stand (CENTER) of de vergrendelstand (DOWN).
6. Nadat begonnen is met snijden moet de toorts worden gehandhaafd op een hoek van 5 - 15naar voren. Deze hoek is met name handig bij het maken van een drop cut. Als de afstandgeleider niet gebruikt wordt, moet het mondstuk op een afstand worden gehouden van ongeveer 3,2 mm - 6,4 mm van het werkstuk.
7. Druk de toortsschakelaar in. Er moet nu lucht uit het mondstuk stromen.
8. De hulpboog moet ongeveer twee seconden na het indrukken van de toortsschakelaar starten. De hoofdboog moet direct volgen, zodat er met het snijden begonnen kan worden. (Als de VERGRENDELSTAND gebruikt wordt, dan kan de toortsschakelaar worden losgelaten nadat de snijboog tot stand is gekomen.)
9. Kantel de toorts bij aanvang van het snijden om te voorkomen dat er gesmolten materiaal terugkomt en de toorts beschadigt. Breng de toorts in een loodrechte positie als de boog door het werkstuk breekt en ga verder met snijden.
10. Bij het beëindigen van de snijwerkzaamheden moet de toortsschakelaar worden losgelaten (indrukken en loslaten als de VERGRENDELSTAND is ingeschakeld) en moet de toorts direct na voltooiing van de snijwerkzaamheden van het werkstuk worden weggehaald. Zodoende wordt voorkomen dat de hulpboog opnieuw aanwakkert nadat de snijboog is gedoofd en er dus geen schade aan het mondstuk ontstaat (dubbele boog).
bp16ha
- 15 -
© ESAB AB 2011
NL
11. Laat de toortsschakelaar niet los bij snelle herstarts, zoals bijvoorbeeld rooster­of gaassnijden. In de nastroomstand is het mogelijk de boog direct te herstarten door de toortsschakelaar in te drukken. Hiermee wordt de 2 seconden durende voorstroom van de snijcyclus vermeden.
6 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
Alleen personen met de juiste elektrische kennis (bevoegd personeel) mogen de veiligheidsplaten verwijderen.
WAARSCHUWING!
Controleer of de netspanning naar de machine extern is afgesloten. Schakel de schakelaar van het stopcontact uit voordat u de stroombron inspecteert of
repareert.
WAARSCHUWING!
Er kan zich water of olie in de persluchtleidingen verzamelen. Richt de eerste luchtstroom altijd van de apparatuur af ter voorkoming van schade.
LET OP!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert.
Indien de apparatuur niet juist werkt, dient u onmiddellijk het werk te stoppen en de oorzaak van het probleem te achterhalen. Onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door vakbekwame personen. Elektrisch onderhoud mag uitsluitend worden uitgevoerd door erkende elektriciens. Laat de apparatuur nooit controleren, reinigen of repareren door ongekwalificeerde personen. Gebruik uitsluitend aanbevolen reserveonderdelen.
6.1 Inspectie en reiniging
De volgende punten dienen regelmatig te worden gecontroleerd en/of gereinigd met betrekking tot de stroombron.
1. Sluit de retourkabelaansluiting aan op het werkstuk.
2. Controleer of de aardverbinding van het werkstuk goed is bevestigd aan de aarde op het frame van de stroombron.
3. Controleer het hitteschild van de toorts. Vervang het schild bij beschadigingen.
bp16ha
- 16 -
© ESAB AB 2011
NL
4. Controleer de elektrode en het mondstuk iedere dag op slijtage. Verwijder eventuele spatten en vervang de elektrode en het mondstuk, indien nodig. Als er een holte van meer dan 1,5 mm diep in het hart van de elektrode zit, moet deze vervangen worden. Als de elektrode na deze aanbevolen slijtagegrens wordt gebruikt, kan er schade aan de toorts en de stroombron ontstaan. De levensduur van het mondstuk wordt bovendien aanzienlijk beperkt als u de elektrode na de aanbevolen grens blijft gebruiken.
5. Controleer of de kabels en slangen niet beschadigd of verbogen zijn.
6. Controleer of alle stekkers, aansluitingen en aardklemmen stevig vastzitten.
7. Controleer of alle ingaande voeding is afgesloten. Gebruik een veiligheidsbril en gezichtsmasker en blaas de stroombron inwendig schoon met droge perslucht bij een lage druk.
8. Laat regelmatig water uit het filter onder de luchtregelaars lopen.
7 PROBLEMEN OPLOSSEN
WAARSCHUWING!
EEN ELEKTRISCHE SCHOK KAN DODELIJK ZIJN Controleer of de netspanning naar de machine extern is ontkoppeld. Schakel de schakelaar van het stopcontact uit voordat u de stroombron inspecteert of repareert.
WAARSCHUWING!
Plasmasnijders gebruiken bijzonder hoge spanningen die tot ernstig letsel en zelfs de dood kunnen leiden. Ga uiterst voorzichtig te werk wanneer de afdekkingen zijn verwijderd.
Voer deze controles uit voordat u contact opneemt met een erkend reparateur.
Probleem Oplossing
Geen lasboog. S Controleer of de schakelaar van de
netspanning is ingeschakeld.
S Controleer of de lasstroom- en retourkabels
correct zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomsterkte is
ingesteld.
De stroom wordt onderbroken tijdens het snijden. S Controleer of de beveiligingen tegen
oververhitting in werking zijn getreden.
S Controleer de zekeringen van de
netvoeding.
bp16ha
- 17 -
© ESAB AB 2011
NL
Probleem Oplossing
De oververhittingsbeveiliging wordt regelmatig geactiveerd.
Slechte snijprestaties. S Controleer of de lasstroom- en retourkabels
Schakel als u de fout niet kunt vinden de ingaande voeding uit, open het apparaat en voer een visuele controle uit van alle onderdelen en geleiders. Kijk naar gezwollen of lekkende condensers en andere tekenen van schade of verkleuring.
7.1 Foutcodes
S Zorg ervoor dat de aangegeven waarden
voor de stroombron niet worden overschreden (d.w.z. dat de eenheid niet wordt overbelast).
correct zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomsterkte is
ingesteld.
S Controleer of de juiste elektrode wordt
gebruikt.
S Controleer de zekeringen van de
netvoeding.
Mocht er tijdens normaal bedrijf een storing optreden, dan wordt een codenummer weergegeven. Alle storingssignalen blijven minimaal 10 seconden zichtbaar. Als de storing is verholpen, worden alle instellingen automatisch gereset, met uitzondering van overstroom. Om overstroom te herstellen, moet de stroom gedurende 5 seconden worden verbroken.
Code Probleem Oorzaak Oplossing
1 Voedingsspanning, ruststand
±– 15%
2 Voedingsspanning, snijden
±– 20%
3
Voorspanning (bedrijf), ±– 15 V voorspanningverdeling
4 Thermische schakelaars
5 Druk De luchtdruk is buiten de
6 De boog strijkt niet aan. Er vindt geen boogoverdracht
7 Tijdslimiet hulpboog (ca. 5
seconden) overschreden.
8 Toortsfout De elektrode raakt het
De inkomende voedingsspanning kan lager of hoger zijn geweest dan de ingestelde nominale waarde.
De inkomende voedingsspanning kan tijdens het snijden lager of hoger zijn geweest dan de ingestelde nominale waarde.
De bedrijfscircuittransforma tor voorziet de bedrijfscircuits niet van de juiste spanning.
Thermische schakelaars uit – uitrusting oververhit.
toegestane bandbreedte, min. 5,1 bar en max. 6,5 bar.
plaats.
Het snijproces is niet binnen de limiet van 5 seconden begonnen.
mondstuk aan (kan niet gescheiden worden).
Controleer de netspanning.
Controleer de netspanning.
Controleer de transformator en het bedieningsbord.
Laat de apparatuur afkoelen. Controleer of er voldoende ventilatie is.
Controleer de aangevoerde perslucht en drukinstelling.
Controleer de aardedraad.
Start binnen 5 seconden:
Controleer/vervang verbruiksartikelen.
bp16ha
- 18 -
© ESAB AB 2011
NL
Code OplossingOorzaakProbleem
10 Problemen bij opnieuw
aansluiten.
11 Overstroom aan de primaire
kant.
12 Faseval, uitschakelen , aan
de primaire kant (voeding)
13 Open spanning fout Noch de spanning noch de
14 Te hoge temperatuur in de
mantel van het apparaat.
15 Fout laden bus Onderspanning op de
19 Toortsschakelaar te vroeg
ingeschakeld
20 Geen reactie van de
verbruiksartikeltest PIP (Parts In Place).
21 Geen ononderbroken
stroompad bij verbruiksarti keltest PIP (Parts In Place).
Het probleem treedt vooral op als de Hall-sensor niet is aangesloten.
Fout omvormer. Stuur de apparatuur voor
Enkelfasige inschakelduur overschreden
stroom kunnen worden gevonden bij de automati sche verbruiksartikeltest Parts In Place(PIP).
De temperatuur is hoger dan de toegestane bedrijfslimiet.
primaire bus.
Toortsschakelaar ingedrukt tijdens inschakelen stroom.
De zuiger was niet ingetrokken toen er werd ontlucht.
De zuiger zakte niet terug na het wegnemen van de luchttoevoer.
Controleer de kabelverbin ding tussen het stroom sensorbord en het bedieningsbord.
Controleer de toorts op kortsluiting tussen het mondstuk en het werkstuk.
Verwijder eventueel vuil van de voorkant van de toorts.
reparatie naar een erkende servicewerkplaats.
Controleer de zekeringen van de netvoeding.
Stuur de apparatuur voor reparatie naar een erkende servicewerkplaats.
Controleer de ventilatie rond de apparatuur.
Controleer de koellucht openingen en verwijder eventuele obstakels.
Controleer de buslader.
Controleer de schakelaar.
Controleer/vervang verbruiksartikelen.
Controleer de persluchttoe voer.
Controleer/vervang verbruiksartikelen.
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende ESAB-onderhoudsmonteur. Gebruik alleen originele ESAB-onderdelen.
Powercut 1300/1600 is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de internationale en europese norm 60974-1 en 60974-10. Na onderhoud- of reparatie werkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Vermeld altijd het serienummer van het apparaat waarvoor de onderdelen worden gebruikt. Het serienummer is in het typeplaatje van het apparaat gestanst.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB-dealer. Zie de laatste pagina van deze publicatie.
bp16ha
- 19 -
© ESAB AB 2011
Schema
bp16e
- 20 -
© ESAB AB 2011
bp16e
- 21 -
© ESAB AB 2011
Powercut 1300/ 1600
Bestelnummer
Ordering no. Denomination Type Notes
0558 007 224 Power source for manual
plasma cutting
0558 007 235 Power source for manual
plasma cutting incl torch
0558 007 234 Power source for manual
plasma cutting
0558 006 786 Torch PT38 7.5 m 0459 839 081 Spare parts list Powercut 1300 0459 839 073 Spare parts list Powercut 1600
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
Powercut 1300 CE 400 V
Powercut 1600 CE + PT38
Powercut1600 CE 400 V
400 V
bp16o
- 22 ­Edition 20120905
Powercut 1300/ 1600
Accessoires
Trolley .................................. 0558 007 898
Gas flow measuring kit ................... 0558 000 739
Water separator .......................... 0558 007 897
Torches
PT-37 Torch with rack 4.5' (1.4m) .........
PT-37 Torch with rack 17' (5.2m) ..........
PT-37 Torch with rack 25' (7.6m) ..........
PT-37 Torch with rack 50' (15.2m) ........
PT-37 Torch w/o rack 4.5' (1.4m) ..........
PT-37 Torch w/o rack 17' (5.2m) ..........
PT-37 Torch w/o rack 25' (7.6m) ..........
PT-37 Torch w/o rack 50' (15.2m) ..........
PT38 torch, 50' (15.2 m) ...................
0558 004 860 0558 004 861 0558 004 862 0558 004 863 0558 004 894 0558 004 895 0558 004 896 0558 004 897
0558 006 787
bp16a
- 23 ­Edition 20120905
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...