ESAB PowerCut 1300/1600 Instruction manual [no]

NO
Powercut
ä
1300/ 1600
Bruksanvisning
Valid for serial no. 034-xxx-xxxx0449 551 001 NO 20120905
- 2 -
1 SIKKERHET 4.......................................................
2 INNLEDNING 6......................................................
2.1 Tilbehør 6..................................................................
3 TEKNISKE DATA 6..................................................
4 INSTALLASJON 7...................................................
4.1 Kontroll av leveranse og plassering 8..........................................
4.2 Nettforsyning 9.............................................................
4.3 Tilkopling av lufttilførsel 9....................................................
4.4 Tilkopling av jordingskabel 10..................................................
4.5 Tilkopling av brenner 11.......................................................
5 DRIFT 12.............................................................
5.1 Tilkoplinger 12...............................................................
5.2 Betjening 13.................................................................
5.2.1 Symbolforklaring 14......................................................
5.3 Skjæring 15.................................................................
6 VEDLIKEHOLD 16....................................................
6.1 Kontroll og rengjøring 16......................................................
7 FEILSØKING 17......................................................
7.1 Feilkoder 18.................................................................
8 BESTILLING AV RESERVEDELER 19...................................
SKJEMA 20.............................................................
BESTILLINGSNUMMER 22...............................................
TILBEHØR 23...........................................................
TOCn
- 3 -
NO
1 SIKKERHET
Brukeren av ESAB utstyr har hovedansvaret for at de sikkerhetstiltak som angår de an satte som bruker utstyret eller som oppholder seg i nærheten av det, blir iverksatt. Sik kerhetstiltakene må oppfylle de krav som blir stilt til denne typen utstyr. Denne anbefalin gen kan ses som et tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsplassen.
Utstyret må bare brukes av ansatte som har satt seg godt inn i utstyrets funksjon. Feil bruk kan føre til en farlig situasjon som kan skade operatøren og ødelegge utstyret.
1. Alt personale som arbeider med utstyret må ha satt seg godt inn i:
S bruken S nødstoppens plassering S funksjon S gjeldende sikkerhetsforskrifter S sveising og brenning
2. Operatøren må sørge for:
S at uvedkommende ikke befinner seg innenfor utstyrets arbeidsområde før det startes. S at ingen personer står uten verneutstyr når lysbuen blir tent
3. Arbeidsplassen må:
S være egnet for sveisearbeid og brenning S være trekkfri
4. Personlig verneutstyr S Bruk alltid forskriftsmessig personlig beskyttelsesutstyr som vernebriller,
flammesikre klær og beskyttelseshansker.
S Bruk ikke løstsittende plagg, f.eks. skjerf, armbånd, ringer og lignende som kan
bli sittende fast i utstyret eller forårsake brannsår.
5. Annet
S Kontroller at de angitte returledninger er godt tilkoplet. S Arbeid på elektriske enheter må bare utføres av en kvalifisert elektriker. S Brannslokkingsutstyr må være lett tilgjengelig og godt synlig. S Smøring og vedlikehold av utstyret må ikke gjøres under drift.
bp16na
- 4 -
© ESAB AB 2011
NO
ADVARSEL
Buesveising og brenning kan medføre fare for skade på deg selv og andre. Vær derfor forsiktig under sveising og brenning. Følg sikkerhetsforskriftene fra arbeidsgiveren, som skal være basert på produsentens advarsler.
ELEKTRISK STØT - Kan være dødelig
S Utstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder. S Berør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr. S Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket. S Sørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS - Kan være helsefarlig
S Hold ansiktet borte fra røyken. S Ventiler og sørg for avsug av røyk og -gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER - Kan skade øynene og brenne huden
S Beskytt øynene og kroppen. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær. S Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
S Gnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærheten av sveiseplassen.
STØY - Overdreven støy kan skade hørselen
S Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern. S Advar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL - Ta kontakt med fagmann.
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret installeres og brukes
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
ADVARSEL!
Strømkilden må ikke brukes til å tine frosne rør
OBS!
Utstyr av “Class A” er ikke beregnet til bruk i boliger med strømforsyning fra det alminnelige lavspenningsnettet. Det kan være problematisk å sikre elektromagnetisk kompatibilitet for utstyr av “Class A” i slike lokaler på grunn av ledningsbundne og luftbårne forstyrrelser.
OBS!
Dette produkt er kun beregnet for plasmabrenning.
OBS!
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret installeres og brukes.
bp16na
- 5 -
© ESAB AB 2011
NO
Elektronisk utstyr skal leveres til gjenvinningsanlegg!
I henhold til nasjonal lovgivning og direktiv 2002/96/EF, om håndtering av kasserte elektriske og elektroniske produkter, skal slike produkter leveres til gjenvinningsanlegg.
Som ansvarlig for utstyret har du i henhold til loven plikt til å innhente informasjon om godkjente innsamlingsstasjoner.
Kontakt din nærmeste ESAB-representant for mer informasjon.
ESAB kan skaffe nødvendig beskyttelse til skjæring og annet tilbehør.
2 INNLEDNING
Plasmastrømkilden Powercut 1300/1600 og plasmaskjærebrenneren PT-38 utgjør et komplett og sikkert plasmaskjæresystem for manuell skjæring og kullbuemeisling. Den gir tilstrekkelig skjæreeffekt for materialtykkelser på opptil 45 mm.
ESAB's tilbehør for produktet finner du på side 23.
2.1 Tilbehør
Strømkilden leveres med:
S strømkabel, 3 m S bruksanvisning S jordingskabel med klemme S plasmaskjærebrenner, 7,5 m, i henhold til ordreinformasjon på side 22
3 TEKNISKE DATA
Powercut 1300 Powercut 1600
Nettspenning 3-fase 400 V $10 % 50/60 Hz 3-fase 400 V $10 % 50/60 Hz Nettforsyning Ssc min. 4,0 MVA
Zmax. 0,04
Innstillingsområde 20–70 A 20–90 A Tillatt belastning
60 % intermittens 100 % intermittens
Virkningsgrad ved maksimumsstrøm
Tomgangsspenning U Driftstemperatur
Transporttemperatur
Lydtrykk ved tomgang < 70 dB(A) < 70 dB(A) Mål l x b x h 706 x 322 x 379 mm 706 x 322 x 379 mm Vekt 41 kg 41 kg Isolasjonsklasse,
transformator Kapslingsklasse IP 23 IP 23
0
90 A/115 V 70 A/115 V
89 % 89 %
208 V 280 V
10 til 40 10 til 40
20 til 55 20 til 55
H H
Ssc min. 4,0 MVA Zmax. 0,04
90 A/115 V 70 A/115 V
bp16na
- 6 -
© ESAB AB 2011
NO
Nettforsyning, S
Minste tillatte kortslutningseffekt på nettet i henhold til IEC 61000-3-12.
Nettforsyning, Z
Største tillatte nettimpedans i henhold til IEC 61000-3-11.
Intermittensfaktor
Intermittensfaktoren angir den prosentvise tiden av en timinuttersperiode som man kan sveise eller skjære med en viss belastning. Intermittensfaktoren gjelder ved 40_C.
Beskyttelseklasse IP-koden angir beskyttelsesklasse, d.v.s. graden av beskyttelse mot inntrengning av faste gjenstan
der og vann. Apparater merket med IP 23 er beregnet både for bruk innendørs og utendørs.
sc min.
maks.
4 INSTALLASJON
Installasjonen skal foretas av kvalifisert person.
Korrekt installasjon er en viktig forutsetning for fullgod, problemfri drift og godt resultat. Les og følg disse anvisningene.
ADVARSEL!
ELEKTRISK STØT KAN VÆRE LIVSFARLIG! Iverksett tiltak mot elektrisk støt. Kontroller at strømforsyningen er koplet fra – slå av strømbryteren ved stikkontakten og trekk ut støpselet fra stikkontakten før
elektrisk arbeid på strømkilden.
ADVARSEL!
Apparatets chassis må koples til godkjent jording for å beskytte mot elektrisk støt og andre ulykker med strøm. Pass på at jordingen ikke koples til en faseplint ved en feil.
ADVARSEL!
Dårlige koplinger eller manglende tilkopling av jordingskabelen til arbeidsstykket kan medføre dødelig elektrisk støt.
ADVARSEL!
bp16na
Luftfilterinnretninger skal ikke brukes – slike innretninger blokkerer tilførselen av kjøleluft og medfører fare for overoppheting. Garantien blir ugyldig hvis det benyttes luftfilter av noe slag.
- 7 -
© ESAB AB 2011
NO
ADVARSEL!
IKKE start utstyret når dekselet er fjernet. IKKE kople til utstyret når det er spenningssatt eller når det er løftet opp eller
bæres. IKKE ta på noen deler av brenneren når strømforsyningen er slått på.
OBS!
Dette produktet er tiltenkt industriell bruk. I hjemmemiljøer kan dette produktet forårsake radiostøy. Det er brukerens ansvar å ta de nødvendige forholdsregler.
OBS!
Plasser strømkilden minst 3 meter fra skjæreområdet, ellers kan gnister og slaggsprut skade strømkilden.
4.1 Kontroll av leveranse og plassering
1. Fjern emballasjen. Kontroller utstyret for eventuelle skader som ikke ble oppdaget ved mottak. Meld straks eventuelle skader til transportselskapet.
2. Kontroller at det ikke ligger løse deler i emballasjen. Kontroller at ventilasjonsåpningene i bakpanelet til dekselet ikke er blokkert av emballasjemateriale som blokkerer lufttilførselen gjennom strømkilden.
Strømkilden har en løftebøyle som gjør at den enkelt kan løftes. Bruk kun løfteutstyr som klarer vekten av strømkilden. Vekten angis i tabellen TEKNISKE DATA, se kapittel 3.
ADVARSEL!
Produktet skal løftes i henhold til bildet.
3. Plasser strømkilden slik at kjøleluften har fritt inn- og utløp. Minste tillatte avstand til vegg eller annen hindring er 30 cm.
4. En luftkilde som gir ren og tørr luft, minst 236 l/m ved 6,2 bar, kreves for skjæring. Lufttrykket for skjæring må ikke overskride 10,3 bar, noe som tilsvarer høyeste innløpstrykk for den medfølgende filterregulatoren.
bp16na
- 8 -
© ESAB AB 2011
NO
4.2 Nettforsyning
Kontroller at strømkilden koples til riktig nettspenning og at det benyttes riktig størrelse på sikringene. Uttaket skal være jordet.
Merkeplate med tilkoplingsdata
Anbefalt sikringsstørrelse og minste kabeltverrsnitt
Powercut 1300 Powercut 1600
Nettspenning 400 V, 50 Hz 400 V, 50 Hz Tverrsnitt strømkabel mm Fasestrøm I Sikring, treg 25 A 30 A
1 eff.
2
4 G 6 4 G 6
18 A 20 A
OBS! Kabeltverrsnittene og sikringsstørrelsene ovenfor er i henhold til svenske forskrifter. Koble til
strømkilden i henhold til gjeldende lokale forskrifter.
ADVARSEL!
Kontroller at strømkilden er slått av før du tar ut sikringen.
4.3 Tilkopling av lufttilførsel
Kople inngående trykkluftledning til luftinngangen på filteret.
- 9 -
bp16na
© ESAB AB 2011
NO
4.4 Tilkopling av jordingskabel
Kople jordingskabelens klemme til arbeidsstykket. Pass på at arbeidsstykket er koplet til, med korrekt dimensjonert jordkabel, til godkjent jording.
bp16na
- 10 -
© ESAB AB 2011
NO
4.5 Tilkopling av brenner
Åpne lokket på frontpanelet.
Kople brennerkabelens støpsel til kontakten på panelet. Kontroller at støpselet vender riktig vei før du kopler det til.
Kople luftslangen til hurtigkoplingen. Plasser kabelsikringen i det firkantede hullet foran.
Kople strømkabelen til kontakten foran, og vri med klokken for å sikre den. Sett lokket tilbake på plass.
bp16na
- 11 -
© ESAB AB 2011
NO
5 DRIFT
Generelle sikkerhetsbestemmelser for betjening av dette utstyret finnes på si de 4. Les disse før utstyret tas i bruk.
5.1 Tilkoplinger
1
Strømkabel
2
Strøminnstillingsbryter
3
Sikring (2 A)
4
Forhåndsfiltrert tørr luft
5
Brenner
6
Jordingskabel med klemme
bp16na
- 12 -
© ESAB AB 2011
NO
5.2 Betjening
1
Hovedstrømbryter
2
Strøminnstillingsbryter
3
Display
4
Omkopler brenner/gasstesting
5
Trykkregulator
Hovedstrømbryter - (1)
Vri bryteren med klokken til posisjonen ON for normal drift. Vri bryteren mot klokken til posisjonen OFF for å slå av.
Strøminnstillingsbryter - (2)
Utgående strøm kan stilles inn mellom 20 og 90 A. Egnede grunninnstillingsverdier angis i brennerhåndbokens datatabeller.
Display - (3)
Viser aktuelle innstillinger under normal drift. Når enheten startes, vises programvareversjonen en kort stund.
Når enheten er i gasstestingsstilling, vises innstilt lufttrykk i bar i displayet. Innstillingen kan endres til psi av kvalifisert personale.
Ved eventuelle feil under normal drift vises en feilkode i displayet, se kapittel 7.1.
bp16na
- 13 -
© ESAB AB 2011
NO
Omkopler brenner/gasstesting - (4)
Driftsmodi:
Normal drift (midtstilling) - Innstilling for de fleste skjære- og meislearbeider. Brennerens utløser holdes inne under hele skjæreoperasjonen og slippes på slutten av skjæreoperasjonen. Anbefales for normal skjæring og skjæring av strekkmetall/gitter og meisling.
Utløsersperre (nedovervendt stilling) - Gjør at brukeren kan slippe utløseren etter at den er trykt inn og buen er tent. For å slukke buen når skjæreoperasjonen er slutt, trykker du inn og slipper brennerutløseren igjen eller fører brenneren bort fra arbeidsstykket. Anbefales ikke for skjæring av strekkmetall/gitter.
Testmodus:
Gasstesting (oppovervendt stilling) – I displayet vises lufttrykket. Luftregulatoren skal stilles inn på anbefalt trykk før skjæringen starter. La luften strømme i noen minutter for å blåse ut eventuelt kondensvann fra systemet. Kontroller at omkopleren står i stillingen for normal drift eller i stillingen for utløsersperre før skjæringen starter.
Trykkregulator - (5)
Regulerer brennerlufttrykket. Drei med klokken for å øke og mot klokken for å redusere trykket.
5.2.1 Symbolforklaring
Nettspenning (1) Gasstesting (4)
Normal utløser (4) Utløsersperre (4)
Lufttrykk (5) Jordleder
OBS!
Når enheten leveres fra fabrikk, er regulatoren innstilt for å gi 5,5 bar til brenneren når innkommende tilførselstrykk er 6,5 bar. Hvis innkommende tilførselstrykk til apparatet er høyere enn 6,5 bar, opptil høyeste anbefalte trykk, 10,3 bar, skal trykkregulatoren dreies mot klokken for å redusere innkommende tilførselstrykk til brenneren til 5,5 bar. Følg anvisningene ovenfor for gasstesting.
bp16na
- 14 -
© ESAB AB 2011
NO
5.3 Skjæring
1. Slå på strømbryteren ved stikkontakten.
2. Kontroller at kompressoren er ordentlig koplet til strømkilden.
3. Slå på hovedstrømbryteren (stilling I).
4. Legg omkopleren i oppovervendt stilling for gasstestingsstilling. Still inn trykkregulatoren til 5,5 bar.
5. Legg omkopleren i stilling for normal drift (midtstillingen) eller stillingen for utløsersperre (nedovervendt stilling).
6. Når skjæringen startes, skal brenneren holdes med 5–15vinkel fremover. Denne vinkelen er spesielt egnet for kapping. Hvis det ikke brukes brennerstøtte, skal brennermunnstykket holdes ca. 3,2–6,4 mm fra arbeidsstykket.
7. Trykk inn brennerens utløser. Luft skal strømme ut gjennom brennermunnstykket.
8. Pilotbuen skal tennes 2 sekunder etter at brennerutløseren trykkes inn. Plasmabuen skal tennes umiddelbart etter pilotbuen, slik at skjæringen kan startes. Hvis det brukes utløsersperre, trenger ikke brennerens utløser holdes inne etter at plasmabuen er tent.
9. Vipp brenneren på begynnelsen av skjæringen, slik at ikke smeltet materiale spruter bakover mot brenneren og skader den. Rett opp brenneren når plasmabuen går gjennom arbeidsstykket, og fortsett å skjære.
10. Slipp utløseren ved slutten av skjæreoperasjonen (trykk inn og slipp utløseren hvis utløsersperren brukes). Løft umiddelbart brenneren fra arbeidsstykket ved slutten av skjæreoperasjonen. Dermed unngår du at pilotbuen tennes igjen når plasmabuen slukkes og skader munnstykket (dobbelbuedannelse).
11. Ved skjæring med rask gjentenning, som skjæring av gitter, skal utløseren ikke slippes. I gassetterstrømningsmodus kan buen tennes ved at utløseren trykkes inn. Dermed unngår du den 2 sekunder lange førstrømdelen av skjæresyklusen.
bp16na
- 15 -
© ESAB AB 2011
NO
6 VEDLIKEHOLD
Regelmessig vedlikehold er viktig for pålitelig og sikker drift.
Kun personer med relevante elkunnskaper (autorisert) kan fjerne beskyttelsesplater.
ADVARSEL!
Slå av strømbryteren ved stikkontakten og trekk ut støpselet før det gjøres elektrisk arbeid på strømkilden.
ADVARSEL!
Det kan samle seg vann eller olje i trykkluftledninger. Rett alltid den første luftstrømmen vekk fra enheten for å unngå skader.
OBS!
Alle leverandørens garantiforpliktelser opphører å gjelde hvis kunden selv i løpet av garantitiden foretar inngrep i produktet for å rette opp eventuelle feil.
Hvis utstyret ikke fungerer som det skal, må du avbryte arbeidet straks og undersøke årsaken til problemet. Vedlikeholdsarbeid kan bare utføres av kvalifisert personale. El-arbeid kan bare utføres av godkjente elektrikere. Kontroll, rengjøring og reparasjon kan bare utføres av kvalifisert personale. Bruk bare anbefalte reservedeler.
6.1 Kontroll og rengjøring
Nedenstående punkter på strømkilden skal kontrolleres og/eller rengjøres regelmessig.
1. Kontroller at jordingskabelen er koplet til arbeidsstykket.
2. Kontroller at jordingslederen fra arbeidsstykket er forsvarlig koplet til strømkildens chassisjord.
3. Kontroller brennerens varmeskjold. Skift det hvis det er skadet.
4. Kontroller elektroden og munnstykket daglig med tanke på slitasje. Fjern eventuelt sprut, og skift elektroden og munnstykket ved behov. Hvis det har dannet seg en grop i sentrum av elektroden som er dypere enn 1,5 mm, må elektroden byttes ut. Hvis elektroden brukes i lengre tid enn tiden som anbefales ovenfor, kan både brenneren og strømkilden ta skade. Munnstykkets levetid reduseres også kraftig.
5. Kontroller at kabler og slanger ikke er skadde eller bøyde.
6. Kontroller at alle støpsler, koplinger og jordingskoplinger sitter forsvarlig.
7. Kontroller at all innkommende strømforsyning er koplet fra. Bruk vernebriller og ansiktsvisir, og blås strømkilden ren innvendig med tørr trykkluft med lavt trykk.
8. Tapp regelmessig av vann fra filteret nedenfor luftregulatorene.
bp16na
- 16 -
© ESAB AB 2011
NO
7 FEILSØKING
ADVARSEL!
ELEKTRISK STØT KAN VÆRE LIVSFARLIG! Kontroller at nettspenningen til enheten er koplet fra. Slå av strømbryteren ved stikkontakten og trekk ut støpselet før det gjøres elektrisk arbeid på strømkilden.
ADVARSEL!
Plasmaskjæreutstyr bruker svært høy spenning som kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall. Vær særlig varsom ved arbeid som krever at dekslene tas av.
Nedenfor følger noen kontrolltiltak du bør utføre før du tilkaller servicepersonell.
Problem Løsning
Ingen lysbue. S Kontroller at strømbryteren er slått på.
S Kontroller om strøm- og jordingskablene er
riktig tilkoplet.
S Kontroller at strømstyrken er riktig innstilt.
Strømmen brytes mens skjæringen pågår. S Kontroller om termovakten er utløst.
S Kontroller sikringene.
Termovakten utløses ofte. S Kontroller om strømkildens merkedata er
overskredet (overbelastning av sveisestrømkilden).
Dårlig skjæreresultat. S Kontroller om strøm- og jordingskablene er
riktig tilkoplet.
S Kontroller at strømstyrken er riktig innstilt. S Kontroller at det ikke benyttes feil
elektroder.
S Kontroller sikringene.
Hvis du ikke klarer å identifisere problemet, må du slå av innkommende spenningsforsyning, åpne apparatet og kontrollere alle komponenter og ledere visuelt. Se etter oppsvulmede eller lekkende kondensatorer, misfarging og andre tegn på skade.
bp16na
- 17 -
© ESAB AB 2011
NO
7.1 Feilkoder
Ved eventuelle feil under normal drift viser displayet en feilkode. Feilsignaler blir liggende i minst 10 sekunder. Hvis feilen forsvinner, skjer nullstilling automatisk, unntatt for overstrømsfeil. Overstrømsfeil nullstilles ved at spenningsforsyningen til apparatet slås av i 5 sekunder og deretter slås på igjen.
Kode Problem Årsak Løsning
1
Nettspenning, tomgang +/– 15 %
2
Nettspenning, skjæring +/– 20 %
3
Driftsforspenning, +/– 15 V forspenningsdistribusjon
4 Termobryter
5 Trykk Lufttrykk utenfor tillatt
6 Plasmabuen tennes ikke Plasmabuen slår ikke over. Kontroller jordlederen. 7 Pilotbuens tidsgrense (ca. 5
sekunder) er overskredet
8 Brennerfeil Elektroden er i kontakt med
10 Problem med gjentenning Dette problemet oppstår først
11 Overstrøm på primærside Omformerfeil. Lever apparatet til et
12 Fasebortfall, avstenging, på
primærsiden (nettspenningsforsyning)
13 Tomgangsspenningsfeil Verken spenning eller strøm
Innkommende nettspenning kan ha falt under eller oversteget innstilt nominell verdi.
Innkommende nettspenning kan ha falt under eller oversteget innstilt nominell verdi under pågående skjæring.
Driftskretstransformatoren gir ikke riktig spenning til driftskretsene.
Termobryter utløses – utstyret er overopphetet.
område, min. 5,1 bar, maks. 6,5 bar.
Skjæreprosessen startet ikke innenfor tidsgrensen (5 sekunder).
munnstykket (kan ikke separeres).
og fremst hvis hallsensoren ikke er tilkoplet.
Nominell intermittens for fasebortfall overskredet.
ble oppdaget ved automatisk PIP-kontroll (Parts In Place) av forbruksartikler.
Kontroller nettspenningen.
Kontroller nettspenningen.
Kontroller transformator og styrekort.
La utstyret kjøle seg ned. Kontroller ventilasjonen.
Kontroller trykklufttilførselen og trykkinnstillingen.
Start i løpet av 5 sekunder.
Kontroller/skift slitedeler.
Kontroller kabeltilkoplingen mellom strømsensorkortet og styrekortet.
Kontroller brenneren med tanke på kortslutning mellom munnstykke og arbeidsstykke.
Fjern eventuelt skrap fra brennerens fremre del.
autorisert serviceverksted for reparasjon.
Kontroller sikringene.
Lever apparatet til et autorisert serviceverksted for reparasjon.
bp16na
- 18 -
© ESAB AB 2011
NO
Kode LøsningÅrsakProblem
14 Overtemperatur i styre- og
betjeningsskap.
15 Bussladefeil Underspenning på
19 Brennerutløser trykkes inn
for tidlig
20 Ingen jordingskabel ved
PIP-kontroll (Parts In Place) av slitedeler.
21 Strømbane brutt ved
PIP-kontroll (Parts In Place) av slitedeler.
Tillatt driftstemperatur overskredet.
primærbuss. Brennerutløser inntrykt når
apparatet slås på. Kolbe ikke trukket tilbake når
luftstrømmen ble aktivert.
Kolbe gikk ikke tilbake når luftstrømmen opphørte.
8 BESTILLING AV RESERVEDELER
Kontroller ventilasjonen rundt apparatet.
Kontroller kjøleluftåpningene og fjern eventuelle blokkeringer.
Kontroller bussladeren.
Kontroller utløseren.
Kontroller/rengjør slitedeler. Kontroller trykklufttilførselen.
Kontroller/rengjør slitedeler.
Reparasjon og elektrisk arbeid skal utføres av ESAB-autorisert servicepersonale. Bruk kun originale ESAB reservedeler og slitedeler.
Powercut 1300/1600 er konstruert og utprøvet ifølg internasjonal og europeisk standard 60974-1 og 60974-10. Etter utført service eller reparasjon er det utføren de serviceinstans sitt ansvar å påse at produktet ikke avviker fra ovennevnte stan dard.
Oppgi alltid produksjonsnummeret til den aktuelle enheten. Serienummeret er innstanset på apparatets typeskilt.
Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB-representant, se siste side i denne publikasjonen.
bp16na
- 19 -
© ESAB AB 2011
Skjema
bp16e
- 20 -
© ESAB AB 2011
bp16e
- 21 -
© ESAB AB 2011
Powercut 1300/ 1600
Bestillingsnummer
Ordering no. Denomination Type Notes
0558 007 224 Power source for manual
plasma cutting
0558 007 235 Power source for manual
plasma cutting incl torch
0558 007 234 Power source for manual
plasma cutting
0558 006 786 Torch PT38 7.5 m 0459 839 081 Spare parts list Powercut 1300 0459 839 073 Spare parts list Powercut 1600
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
Powercut 1300 CE 400 V
Powercut 1600 CE + PT38
Powercut1600 CE 400 V
400 V
bp16o
- 22 ­Edition 20120905
Powercut 1300/ 1600
Tilbehør
Trolley .................................. 0558 007 898
Gas flow measuring kit ................... 0558 000 739
Water separator .......................... 0558 007 897
Torches
PT-37 Torch with rack 4.5' (1.4m) .........
PT-37 Torch with rack 17' (5.2m) ..........
PT-37 Torch with rack 25' (7.6m) ..........
PT-37 Torch with rack 50' (15.2m) ........
PT-37 Torch w/o rack 4.5' (1.4m) ..........
PT-37 Torch w/o rack 17' (5.2m) ..........
PT-37 Torch w/o rack 25' (7.6m) ..........
PT-37 Torch w/o rack 50' (15.2m) ..........
PT38 torch, 50' (15.2 m) ...................
0558 004 860 0558 004 861 0558 004 862 0558 004 863 0558 004 894 0558 004 895 0558 004 896 0558 004 897
0558 006 787
bp16a
- 23 ­Edition 20120905
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...