ESAB PowerCut 1300, PowerCut 1600 Instruction manual [ro]

Page 1
RO
Powercut
ä
1300/ 1600
Manual de instrucţiuni
Valid for serial no. 034-xxx-xxxx0449 551 001 RO 20120905
Page 2
- 2 -
Page 3
2.1 Echipament 6...............................................................
4.1 Verificarea livrării şi poziţionarea 8.............................................
4.2 Alimentarea de la reţeaua electrică 9..........................................
4.3 Conexiunea de aer de intrare 10...............................................
4.4 Conexiunea pentru cablul de retur 10...........................................
4.5 Conexiunea arzătorului 11.....................................................
5.1 Conexiuni 12................................................................
5.2 Dispozitive de control 13......................................................
5.2.1 Explicarea simbolurilor 14.................................................
5.3 Tăierea 15..................................................................
6.1 Inspecţie şi curăţare 16.......................................................
7.1 Coduri de defecte 18.........................................................
DIAGRAMĂ 20...........................................................
NUMĂR DE CATALOG 22................................................
ACCESORII 23..........................................................
Sunt rezervate drepturile de a modifica specificaţiile fără preaviz.
TOCro
- 3 -
Page 4
RO
1 SIGURANŢĂ
Utilizatorii echipamentului ESAB au întreaga responsabilitate în privinţa asigurării persoanelor care lucrează sau se află în apropierea echipamentului, în conformitate cu toate normele relevante de tehnică a securităţii. Măsurile de protecţie trebuie să îndeplinească cerinţele care se aplică acestui tip de echipament. Suplimentar faţă de normele standard care se aplică spaţiului de lucru, trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie să fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu exploatarea echipamentului. Exploatarea incorectă a echipamentului poate să conducă la situaţii periculoase care pot determina prejudicii operatorului şi deteriorări echipamentului.
1. Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie să fie familiarizat cu:
S exploatarea acestuia S amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgenţă S funcţia acestuia S măsurile de protecţie relevante S sudarea şi tăierea
2. Operatorul trebuie să se asigure că:
S nicio persoană neautorizată nu staţionează în zona de lucru a echipamentului când acesta
se porneşte.
S nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului
3. Referitor la spaţiul de lucru:
S să fie adecvat scopului S nu trebuie să existe curenţi de aer
4. Echipament de siguranţă personal
S Purtaţi întotdeauna echipamentul individual de protecţie recomandat, precum ochelari de
protecţie, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuşi de protecţie.
S Nu purtaţi obiecte precum eşarfe, brăţări, inele etc., care pot să se agaţe sau să cauzeze
arsuri.
5. Măsuri generale de protecţie
S Asiguraţi-vă că este conectat sigur cablul de retur. S Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către un electri
cian calificat.
S Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie să fie marcat în mod vizibil şi
să fie la îndemână.
S Gresarea şi întreţinerea echipamentului nu trebuie să se efectueze în timpul exploatării.
bp16roa
- 4 -
© ESAB AB 2011
Page 5
RO
AVERTISMENT!
Sudura şi tăierea cu arc electric vă pot răni pe dvs. şi pe alţii. În timpul sudării şi tăierii luaţi măsuri de precauţie. Solicitaţi angajatorului să aplice metodele de protecţie a muncii, care trebuie bazate pe datele furnizate de producător privind pericolele.
ŞOC ELECTRIC
S Instalaţi şi împământaţi unitatea în conformitate cu standardele în vigoare. S Nu atingeţi componentele electrice active sau electrozii cu pielea, cu mănuşi ude sau cu îmbrăcăminte
udă.
S Izolaţi-vă faţă de pământ şi faţă de piesa de prelucrat. S Asiguraţi-vă că poziţia de lucru este sigură.
FUM ŞI GAZE – Pot prezenta pericol pentru sănătate
S Ţineţi capul în afara zonei cu fum. S Utilizaţi ventilaţia, aspiraţia la arc sau ambele, pentru a îndepărta fumul şi gazele de zona de respiraţie
şi de zona generală de lucru.
RAZE DE ARC ELECTRIC
S Protejaţi-vă ochii şi corpul. Utilizaţi paravanul de sudură şi geamul de filtrare corecte şi purtaţi îmbră
căminte de protecţie.
S Protejaţi-i pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare.
PERICOL DE INCENDIU
S Scânteile (stropii) pot cauza incendii. De aceea, asiguraţi-vă că nu există materiale inflamabile în apro
piere.
ZGOMOT
S Protejaţi-vă urechile. Utilizaţi căşti sau altă protecţie pentru auz. S Avertizaţi-i pe cei din jur în privinţa acestui risc.
FUNCŢIONARE DEFECTUOASĂ – Apelaţi la asistenţa unui expert în eventualitatea funcţionării de fectuoase.
Poate ucide
Pot afecta ochii şi pot arde pielea.
Zgomotul excesiv poate afecta auzul
Citiţi şi înţelegeţi manualul de instrucţiuni înainte de instalare sau de exploatare.
PROTEJAŢI-VĂ PE DVS. ŞI PE CEILALŢI!
bp16roa
AVERTISMENT!
Nu utilizaţi sursa de alimentare pentru dezgheţarea ţevilor îngheţate.
ATENŢIE!
Echipamentele din Clasa A nu sunt destinate pentru utilizare în amplasamentele rezidenţiale unde energia electrică este furnizată de sistemul public de alimentare de joasă tensiune. Datorită perturbaţiilor de conductivitate şi de radiaţie, pot exista dificultăţi în asigurarea compatibilităţii electromagnetice a echipamentelor de clasă A în aceste locaţii.
ATENŢIE!
Acest produs este destinat exclusiv tăierii cu plasmă.
- 5 -
© ESAB AB 2011
Page 6
RO
ATENŢIE!
Citiţi şi înţelegeţi manualul de instrucţiuni înainte de instalare sau de exploatare.
Predaţi echipamentul electronic uzat la centrul de reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene 2002/96/EC privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice, precum şi cu implementarea acesteia conform legislaţiei naţionale, echipamentul electric şi/sau electronic care a atins limita maximă a duratei de viaţă trebuie să fie predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveţi responsabilitatea de a obţine informaţiile despre staţiile de colectare autorizate.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi cel mai apropiat distribuitor ESAB.
ESAB vă poate furniza toate elementele de protecţie şi accesoriile pentru tăiere.
2 INTRODUCERE
Sursa de alimentare a plasmei Powercut 1300/1600 şi arzătorul pentru tăierea cu plasmă PT-38 reprezintă un sistem complet şi sigur de tăiere cu plasmă pentru tăiere şi găurire manuală. Acesta asigură puterea de tăiere pentru secţionarea materialelor cu o grosime de până la 45 mm.
Accesoriile ESAB pentru produs se găsesc la pagina 23.
2.1 Echipament
Sursa de alimentare este livrată cu:
S cablul de reţea, 3 m S manualul de instrucţiuni S cablul de retur inclusiv clema S arzătorul pentru tăierea cu plasmă, 7,5 m, livrat în conformitate cu denumirea de
la pagina 22.
3 DATE TEHNICE
Powercut 1300 Powercut 1600 Tensiunea reţelei de alimentare Reţea de alimentare Ssc min. 4,0 MVA
Domeniu de reglare 20 – 70 A 20 – 90 A Sarcină admisă
60 % ciclu de funcţionare 100 % ciclu de funcţionare
bp16roa
3 400 V $10 % 50/60 Hz 3 400 V $10 % 50/60 Hz
Ssc min. 4,0 MVA
Zmax. 0,04
90 A / 115 V 70 A / 115 V
- 6 -
Zmax. 0,04
90 A / 115 V 70 A / 115 V
© ESAB AB 2011
Page 7
RO
Powercut 1600Powercut 1300 Eficienţă la curent maxim 89 % 89 % Tensiune circuit deschis U Temperatură de exploatare
Temperatură de transport Presiune sonoră în lipsa sarcinii < 70 db (A) < 70 db (A)
Dimensiuni, L x l x h 706 x 322 x 379 mm 706 x 322 x 379 mm Greutate 41 kg 41 kg Clasă de izolaţie transformator H H Clasă de protecţie carcasă IP 23 IP 23
0
208 V 280 V de la –10 până la 40 °C de la –10 până la 40 °C
de la –20 până la 55 °C de la –20 până la 55 °C
Reţea de alimentare, S
Puterea minimă de scurtcircuit pe reţea în conformitate cu IEC 61000-3-12
Reţea de alimentare, Z
Impedanţa de linie maximă admisibilă a reţelei în conformitate cu IEC 61000-3-11.
Ciclu de funcţionare
Ciclul de funcţionare se referă la timp ca procent dintr-o perioadă de zece minute în care puteţi suda sau tăia la o anumită sarcină, fără suprasolicitare. Ciclul de funcţionare este valabil pentru o temperatură de 40° C.
Clasa de protecţie a carcasei
Codul IP indică clasa de protecţie a carcasei, respectiv gradul de protecţie împotriva pătrunderii unor obiecte solide sau a apei. Echipamentul marcat IP23 este proiectat pentru utilizarea în spaţii deschise sau închise.
sc min
max
4 INSTALARE
Instalarea trebuie executată de către un specialist.
Instalarea corectă este foarte importantă pentru funcţionarea fără probleme şi pentru rezultate bune de tăiere. Citiţi şi urmaţi cu atenţie fiecare etapă din acest capitol.
bp16roa
AVERTISMENT!
ŞOCURILE ELECTRICE POT UCIDE. Luaţi măsuri de precauţie împotriva şocurilor electrice. Asiguraţi-vă că toate sursele de alimentare sunt deconectate – deconectaţi comutatorul de la priza de perete şi scoateţi din priză cablul de alimentare al
echipamentului înainte de a efectua conexiuni electrice la sursa de alimentare.
AVERTISMENT!
Este foarte important ca şasiul să fie conectat la împământarea de protecţie electrică aprobată, pentru a preveni şocurile şi accidentele electrice. Asiguraţi-vă că împământarea de protecţie nu este conectată din greşeală la niciunul dintre conductorii de fază.
- 7 -
© ESAB AB 2011
Page 8
RO
AVERTISMENT!
Conexiunile slabe sau conectarea incorectă a cablului de retur la piesa de prelucrat pot produce şocuri electrice fatale.
AVERTISMENT!
Nu este permisă utilizarea dispozitivelor de filtrare a aerului – instalarea sau montarea oricărui tip de dispozitiv de filtrare a aerului împiedică circulaţia aerului rece şi cauzează riscul de supraîncălzire. Garanţia se anulează în cazul utilizării oricărui tip de filtru de aer.
AVERTISMENT!
NU porniţi echipamentul cu capacul îndepărtat. NU conectaţi echipamentul sub tensiune când îl ţineţi sau când îl căraţi. NU atingeţi niciuna dintre componentele arzătorului când sursa de alimentare este
cuplată.
ATENŢIE!
Acest produs este destinat utilizării în medii industriale. Într-un mediu casnic, acest produs poate cauza interferenţe radio. Cade în responsabilitatea utilizatorului să ia măsurile adecvate de prevedere.
ATENŢIE!
Aşezaţi sursa de alimentare la cel puţin 3 metri faţă de zona de tăiere, deoarece scânteile şi stropii de zgură o pot deteriora.
4.1 Verificarea livrării şi poziţionarea
1. Îndepărtaţi ambalajul. Inspectaţi echipamentul pentru a constata eventuale deteriorări care nu au fost vizibile la recepţie. Raportaţi imediat deteriorările la compania care a efectuat livrarea.
2. Verificaţi piesele demontabile din ambalaj. Verificaţi canalele de ventilaţie din panoul din spate al capacului pentru ca acestea să nu fie blocate cu material de ambalare ce poate împiedica fluxul de aer prin sursa de alimentare.
Sursa de alimentare este prevăzută cu o ureche de ridicare şi poate fi ridicată cu uşurinţă. Verificaţi dacă echipamentul de ridicare ce urmează a fi utilizat poate susţine greutatea sursei de alimentare. Greutatea este specificată în tabelul DATE TEHNICE, vezi capitolul 3.
bp16roa
- 8 -
© ESAB AB 2011
Page 9
RO
AVERTISMENT!
Produsul trebuie ridicat după cum urmează:
3. Poziţionaţi sursa de alimentare astfel încât orificiile de admisie şi de evacuare pentru aer să nu fie obstrucţionate. Distanţa minimă admisă faţă de perete sau de alt obstacol este de 30 cm.
4. Pentru tăiere este necesară o sursă de aer ce produce aer curat şi uscat, cel puţin 236 l/m la 6,2 bar (90 psig). Presiunea aerului de tăiere nu trebuie să depăşească 10,3 bar (150 psig), care este presiunea maximă de intrare pentru regulatorul de filtru care este inclus în livrare.
4.2 Alimentarea de la reţeaua electrică
Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este conectată la tensiunea corectă de alimentare şi că este protejată prin siguranţe de dimensiuni corecte. Ieşirea trebuie să aibă o conexiune de împământare de protecţie.
Plăcuţa cu date privind conectarea la
alimentare
Dimensiuni recomandate pentru siguranţe şi secţiunea minimă a cablului
Powercut 1300 Powercut 1600 Tensiunea reţelei de alimentare 400 V, 50 Hz 400 V, 50 Hz Secţiune cablu de reţea mm Curent de fază I Siguranţă, dispozitiv împotriva
supratensiunii tranzitorii
1ef
2
4 G 6 4 G 6
18 A 20 A 25 A 30 A
NOTĂ! Secţiunile pentru cablurile de reţea şi dimensiunile de siguranţe prezentate mai sus sunt în
conformitate cu reglementările din Suedia. Utilizaţi sursa de alimentare în conformitate cu reglementările naţionale relevante.
bp16roa
- 9 -
© ESAB AB 2011
Page 10
RO
AVERTISMENT!
Înainte de scoaterea siguranţei, asiguraţi-vă că sursa de alimentare este deconectată.
4.3 Conexiunea de aer de intrare
Conectaţi sursa de aer la conexiunea de intrare a filtrului.
4.4 Conexiunea pentru cablul de retur
Conectaţi cablul de retur la piesa de prelucrat utilizând clema. Asiguraţi-vă că piesa de prelucrat este conectată la o conexiune de împământare aprobată, cu un cablu de împământare dimensionat corect.
bp16roa
- 10 -
© ESAB AB 2011
Page 11
RO
4.5 Conexiunea arzătorului
Deschideţi capacul de pe panoul frontal.
Conectaţi fişa cablului arzătorului la priza de pe panou. Verificaţi orientarea conectorilor pentru a asigura potrivirea corectă a acestora.
Conectaţi furtunul de aer la racordul de conectare rapidă. Poziţionaţi elementul de protecţie la deformare în orificiul pătrat din partea frontală.
Conectaţi cablul de reţea la mufa din partea frontală şi rotiţi-l în sens orar până când se fixează pe poziţie. Puneţi capacul la loc.
bp16roa
- 11 -
© ESAB AB 2011
Page 12
RO
5 EXPLOATAREA
Reglementările generale de securitate pentru manipularea echipamentului se pot găsi la pagina 4. Citiţi-le complet înainte de a începe utilizarea echi pamentului!
5.1 Conexiuni
1 Cablu de reţea 4 Sursă de aer uscat prefiltrat
2 Comutator selector tensiune de
intrare
3 Siguranţă (2 A) 6 Cablu de retur cu clemă
5 Arzător
bp16roa
- 12 -
© ESAB AB 2011
Page 13
RO
5.2 Dispozitive de control
1 Comutator de alimentare
PORNIRE/OPRIRE
4 Declanşator arzător/ declanşator
test gaz
2 Control curent de ieşire 5 Regulator de presiune
3 Afişaj
Comutatorul de alimentare - (1)
Rotiţi butonul în sens orar spre poziţia „ON” (PORNIRE) pentru funcţionarea normală. Rotiţi butonul în sens antiorar spre poziţia „OFF” (OPRIRE) pentru a opri echipamentul.
Controlul curentului de ieşire - (2)
Reglabil de la 20 până la 90 A. Pentru setări, consultaţi diagramele cu date pentru tăiere din manualul arzătorului.
bp16roa
- 13 -
© ESAB AB 2011
Page 14
RO
Afişajul - (3)
Prezintă setările curente în timpul exploatării normale. În momentul pornirii unităţii se afişează pentru scurt timp versiunea de software.
Când unitatea este în mod GAS TEST (Test gaz), afişajul indică setarea de presiune a aerului în bari. Setarea poate fi comutată pe psi de către un tehnician de service.
În cazul existenţei unei condiţii de eroare la exploatarea normală, afişajul prezintă un cod numeric, vezi capitolul 7.1.
Declanşatorul pentru arzător/ declanşatorul pentru testul de gaz - (4)
Moduri de funcţionare: Declanşator normal (poziţia CENTRALĂ) - Setare care se va utiliza pentru
majoritatea operaţiilor de tăiere şi de găurire. Comutatorul arzătorului trebuie ţinut apăsat de către operator pe parcursul întregii operaţii de tăiere şi va fi eliberat la terminarea acesteia. Se recomandă pentru tăiere normală, pentru tăiere de metale expandate/grătare şi pentru găurire.
Blocare declanşator (poziţia ÎN JOS) - permite eliberarea comutatorului arzătorului după ce s-a produs declanşarea şi s-a iniţiat arcul de tăiere. Pentru a stinge arcul la terminarea tăierii, apăsaţi şi eliberaţi comutatorul arzătorului din nou sau depărtaţi arzătorul de piesa de prelucrat. Nu se recomandă pentru tăiere de metale expandate/grătare.
Mod de testare: Comutator pentru testul de gaz (poziţia ÎN SUS) - Afişajul indică presiunea fluxului
de aer. Regulatorul de aer trebuie reglat la presiunea recomandată înainte de operaţiile de tăiere. Lăsaţi aerul să sufle câteva minute. În acest fel se elimină condensul care se poate acumula în perioada de nefuncţionare. Aveţi grijă să puneţi comutatorul în poziţia declanşator normal sau blocare declanşator înainte de a începe orice operaţie de tăiere.
Regulatorul de presiune - (5)
Reglează presiunea de aer a arzătorului. Rotiţi în sens orar pentru creştere şi în sens antiorar pentru descreştere.
5.2.1 Explicarea simbolurilor
Alimentare (1) Testare gaz (4)
Declanşator normal (4) Blocare declanşator (4)
Presiune aer (5) Cablu de retur
NOTĂ! Unitatea este echipată din fabrică cu setul regulator pentru a furniza arzătorului 5,5 bar (80
psig) de la o sursă de 6,5 bar (95 psig). Dacă presiunea de alimentare a unităţii depăşeşte 6,5 bar (95 psig) până la maximul recomandat de 10,3 bar (150 psig), rotiţi regulatorul de presiune în sens antiorar pentru a reduce presiunea furnizată arzătorului la 5.5 bar (80 psig). Urmaţi instrucţiunile de testare a gazului, specificate mai sus.
bp16roa
- 14 -
© ESAB AB 2011
Page 15
RO
5.3 Tăierea
1. Puneţi comutatorul (priza de perete sau dispozitivul similar) pe poziţia conectat.
2. Verificaţi dacă compresorul este conectat la sursa de alimentare.
3. Puneţi comutatorul de tensiune de la reţea pe poziţia I (Pornit).
4. Basculaţi comutatorul în sus, pe modul de testare a gazului (GAS TEST). Setaţi regulatorul de presiune la 5,5 bar (80 psi).
5. Setaţi comutatorul pe modul normal (CENTRU) sau pe modul de blocare a declanşatorului (ÎN JOS).
6. După începerea tăierii, arzătorul trebuie menţinut la un unghi de 5 - 15 spre înainte. Acest unghi este util în special pentru crearea unei tăieturi complete prin material. Când nu se utilizează ghidajul de distanţare, duza trebuie ţinută la aproximativ 3,2 mm - 6,4 mm faţă de piesa de prelucrat.
7. Apăsaţi comutatorul arzătorului. Aerul trebuie să iasă din duza arzătorului.
8. După două secunde de la apăsarea comutatorului arzătorului trebuie să se formeze arcul pilot. Trebuie să urmeze imediat arcul principal, permiţând începerea tăierii. (Dacă se utilizează caracteristica TRIGGER LOCK (Blocare declanşator), comutatorul arzătorului poate fi eliberat după stabilirea arcului de tăiere.)
9. Pentru a începe tăierea, înclinaţi arzătorul pentru a nu permite materialului topit să se deplaseze înapoi şi să deterioreze arzătorul. După ce arcul a penetrat piesa de prelucrat, aduceţi arzătorul în poziţie verticală şi continuaţi cu tăierea.
10. Când terminaţi o tăietură, comutatorul arzătorului trebuie eliberat (apăsaţi şi eliberaţi dacă se utilizează caracteristica TRIGGER LOCK (Blocare declanşator)), iar arzătorul trebuie depărtat imediat de piesa de prelucrat. Aceasta pentru a preveni reaprinderea arcului pilot după stingerea arcului de tăiere, fapt ce ar conduce la deteriorarea duzei (dublă aprindere a arcului).
bp16roa
- 15 -
© ESAB AB 2011
Page 16
RO
11. Pentru reporniri rapide, precum în cazul tăierii grătarelor sau a sitelor grele, nu eliberaţi comutatorul arzătorului. În modul postflux, arcul poate fi repornit imediat prin apăsarea comutatorului arzătorului. În acest fel se evită secvenţa de preflux de 2 secunde din ciclul de tăiere.
6 ÎNTREŢINERE
Întreţinerea regulată este importantă pentru o funcţionare sigură şi fiabilă.
Numai persoanele care au cunoştinţe corespunzătoare despre electricitate (personal autorizat) au permisiunea să scoată plăcile de siguranţă.
AVERTISMENT!
Asiguraţi-vă că a fost deconectată din exterior alimentarea cu electricitate de la reţea a maşinii. Deconectaţi comutatorul de la priza de perete înainte de a inspecta sau a efectua lucrări la sursa de alimentare.
AVERTISMENT!
În conductele de aer comprimat se poate strânge apă sau ulei. Direcţionaţi întotdeauna primul flux de aer departe de echipament, pentru a preveni deteriorarea acestuia.
ATENŢIE!
Toate garanţiile asumate de către furnizor îşi pierd valabilitatea dacă clientul încearcă să repare produsul în timpul perioadei de garanţie pentru a remedia orice deficienţă.
Dacă echipamentul nu funcţionează corect, opriţi-l imediat şi determinaţi cauza problemei. Lucrările de întreţinere pot fi realizate doar de persoanele care au cunoştinţele corespunzătoare. Lucrările electrice pot fi realizate doar de electricieni autorizaţi. Nu permiteţi niciodată altor persoane în afara celor care au cunoştinţele corespunzătoare să verifice, să cureţe sau să repare echipamentul. Utilizaţi doar piesele de schimb recomandate.
6.1 Inspecţie şi curăţare
Următoarele puncte ale sursei de alimentare trebuie verificate şi/sau curăţate cu regularitate.
1. Verificaţi conexiunea cablului de retur la piesa de prelucrat.
2. Verificaţi dacă împământarea de protecţie de la piesa de prelucrat este conectată sigur la împământarea şasiului sursei de alimentare.
3. Verificaţi scutul termic al arzătorului. Înlocuiţi-l dacă este deteriorat.
bp16roa
- 16 -
© ESAB AB 2011
Page 17
RO
4. Verificaţi zilnic uzura electrodului şi a duzei. Îndepărtaţi stropii, înlocuiţi electrodul şi duza dacă este necesar. Dacă electrodul are o adâncitură mai mare de 1,5 mm la centru, acesta trebuie înlocuit. Dacă electrodul este utilizat peste această limită de uzură recomandată, arzătorul şi sursa de alimentare se pot deteriora. De asemenea, durata de viaţă a duzei se reduce foarte mult când se utilizează electrodul fără a se respecta limita de uzură recomandată.
5. Asiguraţi-vă că nu sunt deteriorate sau îndoite cablurile sau furtunurile.
6. Verificaţi ca toate fişele, conexiunile şi bornele de împământare să fie bine conectate.
7. Asiguraţi-vă că toate sursele de alimentare de intrare sunt deconectate. Utilizaţi ochelari şi mască de protecţie şi suflaţi pentru a curăţa sursa de alimentare în interior, utilizând aer comprimat uscat, de joasă presiune.
8. Evacuaţi în mod regulat apa din filtrul de sub regulatoarele de aer.
7 DEPANAREA
AVERTISMENT!
ŞOCURILE ELECTRICE POT UCIDE Asiguraţi-vă că a fost deconectată extern alimentarea cu electricitate de la reţea a maşinii. Deconectaţi comutatorul de la priza de reţea înainte de a inspecta sau a efectua lucrări la sursa de alimentare.
AVERTISMENT!
Echipamentele de tăiere cu plasmă utilizează tensiuni extrem de înalte ce pot cauza vătămarea gravă şi chiar decesul. Fiţi extrem de precauţi atunci când lucraţi cu capacele îndepărtate.
Înainte de a solicita un specialist de service autorizat, încercaţi următoarele verificări şi inspecţii recomandate.
Tip de problemă Măsură corectivă
Lipsă arc. S Verificaţi dacă întrerupătorul alimentării de
la reţea este conectat.
S Verificaţi conectarea corectă a cablurilor de
alimentare cu curent şi a cablurilor de retur.
S Verificaţi dacă a fost setată valoarea corectă
a curentului.
Curentul se întrerupe în timpul tăierii. S Verificaţi dacă au fost acţionate
declanşatoarele de suprasarcină termică.
S Verificaţi siguranţele alimentării de la reţea.
Releele termice declanşează frecvent. S Asiguraţi-vă că nu depăşiţi valorile nominale
pentru sursa de alimentare (adică, unitatea nu este suprasolicitată).
Performanţe de tăiere slabe. S Verificaţi conectarea corectă a cablurilor de
alimentare cu curent şi a cablurilor de retur.
S Verificaţi dacă a fost setată valoarea corectă
a curentului.
S Verificaţi dacă este utilizat electrodul corect. S Verificaţi siguranţele alimentării de la reţea.
bp16roa
- 17 -
© ESAB AB 2011
Page 18
RO
Dacă nu puteţi să localizaţi problema, deconectaţi sursa de alimentare de intrare, deschideţi unitatea şi verificaţi vizual toate componentele şi conductoarele. Căutaţi condensatoare umflate sau cu scurgeri şi alte semne de deteriorare sau de decolorare.
7.1 Coduri de defecte
În cazul existenţei unei condiţii de eroare la exploatarea normală, afişajul prezintă un cod numeric. Toate semnalele de defect rămân active timp de minim 10 secunde. Dacă defectul este eliminat, toate se vor reseta cu excepţia celui de supracurent. Pentru a elimina supracurentul, alimentarea trebuie oprită timp de 5 secunde, apoi trebuie repornită.
Cod Problemă Cauză Soluţie
1
Tensiune reţea, inactiv +/– 15 %
2
Tensiune reţea, tăiere +/– 20 %
3 Pretensionare la exploatare,
+/– 15 V distribuţie pretensionare
4 Comutatoare termice
5 Presiunea Presiunea aerului depăşeşte
6 Arcul nu se aprinde. Nu se poate produce
7 S-a depăşit limita de timp a
arcului pilot (aprox. 5 secunde).
8 Defect la arzător Electrodul atinge duza (nu se
10 Problemă de reconectare. Problema apare în principal
11 Supracurent pe partea
primară.
Tensiunea de reţea de intrare este posibil să fi scăzut sub sau să fi crescut peste valoarea nominală setată.
Tensiunea de reţea de intrare este posibil să fi scăzut sub sau să fi crescut peste valoarea nominală setată în timpul tăierii.
Transformatorul circuitului de exploatare nu furnizează tensiunea corectă la circuitele de exploatare.
Comutatoare termice oprite – echipamentul s-a supraîncălzit.
intervalul permis; minim 5,1 bar şi maxim 6,5 bar.
transferul arcului. Procesul de tăiere nu a
început în limita de 5 secunde.
poate separa).
dacă senzorul Hall nu este conectat.
Defect la convertizor. Trimiteţi unitatea la atelierul
Verificaţi tensiunea de reţea.
Verificaţi tensiunea de reţea.
Verificaţi transformatorul şi placa de comandă.
Lăsaţi echipamentul să se răcească. Verificaţi dacă ventilaţia este adecvată.
Verificaţi aerul comprimat de alimentare şi setarea de presiune.
Verificaţi conductorul de împământare.
Porniţi în limita a 5 secunde:
Verificaţi/înlocuiţi consum abilele.
Verificaţi conexiunea de cabluri dintre placa de senzori de curent şi placa de comandă.
Verificaţi arzătorul pentru a detecta un scurtcircuit între duză şi piesa de prelucrat.
Îndepărtaţi orice reziduuri de pe secţiunea frontală a arzătorului.
de service autorizat pentru reparaţie.
bp16roa
- 18 -
© ESAB AB 2011
Page 19
RO
Cod SoluţieCauzăProblemă
12 Cădere de fază/deconectare
pe partea primară (alimentare de la reţea)
13 Defect tensiune circuit
deschis
14 Supratemperatură în
mantaua aparatului.
15 Defect încărcare bară
colectoare
19 Cuplare prematură a
declanşatorului arzătorului
20 Fără revenire la verificarea
PIP (Parts In Place) a consumabilelor.
21 Nicio cale de curent
neîntreruptă la verificarea PIP (Parts In Place) a consumabilelor.
S-a depăşit regimul nominal de exploatare monofazată
Nu s-au putut detecta nici tensiunea, nici curentul la verificarea automată (PIP) a consumabilelor.
Temperatura este mai mare decât limita de exploatare permisă.
Tensiune scăzută pe bara colectoare primară.
Declanşatorul arzătorului a fost apăsat la alimentarea cu energie electrică.
Pistonul nu s-a retras la eliberarea aerului.
Pistonul nu s-a retras când alimentarea cu aer a fost înlăturată.
Verificaţi siguranţele alimentării de la reţea.
Trimiteţi unitatea la atelierul de service autorizat pentru reparaţie.
Verificaţi ventilaţia din jurul unităţii.
Verificaţi orificiile pentru aerul de răcire şi asiguraţi-vă că au fost îndepărtate toate obstacolele din acele zone.
Verificaţi încărcătorul barei colectoare.
Verificaţi declanşatorul.
Verificaţi/curăţaţi consum abilele.
Verificaţi alimentarea cu aer comprimat.
Verificaţi/curăţaţi consum abilele.
8 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
Reparaţiile şi lucrările de electricitate trebuie efectuate de un specialist de service autorizat de ESAB. Utilizaţi numai piese de schimb şi de uzură originale de la ESAB.
Powercut 1300/1600 este proiectat şi testat în conformitate cu standardele internaţionale şi europene 60974-1 şi cu 60974-10. Unitatea de service care a efectuat lucrările de service sau de reparaţii are obligaţia de a se asigura că produsul se conformează în continuare cu standardul menţionat.
Furnizaţi întotdeauna numărul de serie al unităţii pe care vor fi utilizate piesele. Numărul de serie este ştanţat pe plăcuţa de identificare a unităţii.
Piesele de schimb se pot comanda prin intermediul celui mai apropiat dealer ESAB; consultaţi ultima pagină a acestei publicaţii.
bp16roa
- 19 -
© ESAB AB 2011
Page 20
Diagramă
bp16e
- 20 -
© ESAB AB 2011
Page 21
bp16e
- 21 -
© ESAB AB 2011
Page 22
Powercut 1300/ 1600
Număr de catalog
Ordering no. Denomination Type Notes
0558 007 224 Power source for manual
plasma cutting
0558 007 235 Power source for manual
plasma cutting incl torch
0558 007 234 Power source for manual
plasma cutting
0558 006 786 Torch PT38 7.5 m 0459 839 081 Spare parts list Powercut 1300 0459 839 073 Spare parts list Powercut 1600
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
Powercut 1300 CE 400 V
Powercut 1600 CE + PT38
Powercut1600 CE 400 V
400 V
bp16o
- 22 ­Edition 20120905
Page 23
Powercut 1300/ 1600
Accesorii
Trolley .................................. 0558 007 898
Gas flow measuring kit ................... 0558 000 739
Water separator .......................... 0558 007 897
Torches
PT-37 Torch with rack 4.5' (1.4m) .........
PT-37 Torch with rack 17' (5.2m) ..........
PT-37 Torch with rack 25' (7.6m) ..........
PT-37 Torch with rack 50' (15.2m) ........
PT-37 Torch w/o rack 4.5' (1.4m) ..........
PT-37 Torch w/o rack 17' (5.2m) ..........
PT-37 Torch w/o rack 25' (7.6m) ..........
PT-37 Torch w/o rack 50' (15.2m) ..........
PT38 torch, 50' (15.2 m) ...................
0558 004 860 0558 004 861 0558 004 862 0558 004 863 0558 004 894 0558 004 895 0558 004 896 0558 004 897
0558 006 787
bp16a
- 23 ­Edition 20120905
Page 24
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...