Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at
sveisestrømkilde PLW 255 fra serienummer 934 er i overensstemmelse med standard EN 60974--1 i følge vilkårene i direktiv (73/23/EF) med tillegg (93/68/EF) og
standard EN 50199 i følge vilkårene i direktiv (89/336/EF) med tillegg (93/68/EF).
Anders Birgersson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDENTel: + 46 584 81000Fax: + 46 584 411924
2SIKKERHET
Brukeren av ESAB sveiseutstyr har hovedansvaret for at de sikkerhetstiltak som angår
de ansatte som bruker utstyret eller som oppholder seg i nærheten av det, blir iverksatt.
Sikkerhetstiltakene må oppfylle de krav som blir stilt til denne typen sveiseutstyr. Denne
anbefalingen kan ses som et tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsplassen.
Utstyret må bare brukes av ansatte som har satt seg godt inn i sveiseutstyrets funksjon.
Feil bruk kan føre til en farlig situasjon som kan skade operatøren og ødelegge utstyret.
1.Alt personale som arbeider med sveiseutstyret må ha satt seg godt inn i:
S bruken
S nødstoppens plassering
S funksjon
S gjeldende sikkerhetsforskrifter
S sveising
2.Operatøren må sørge for:
S at uvedkommende ikke befinner seg innenfor sveiseutstyrets arbeidsområde før det startes.
S at ingen personer står uten verneutstyr når lysbuen blir tent
3.Arbeidsplassen må:
S være egnet for sveisearbeid
S være trekkfri
4.Personlig verneutstyr
S Bruk alltid anbefalt personlig verneutstyr, f.eks. vernebriller, flammesikkert tøy,
vernehansker.
S Bruk ikke løstsittende plagg, f.eks. skjerf, armbånd, ringer og lignende som kan
bli sittende fast i utstyret eller forårsake brannsår.
5.Annet
S Kontroller at de angitte returledninger er godt tilkoplet.
S Arbeid på elektriske enheter må bare utføres av en kvalifisert elektriker.
S Brannslokkingsutstyr må være lett tilgjengelig og godt synlig.
S Smøring og vedlikehold av sveiseutstyret må ikke gjøres under drift.
dpb4d1na
-- 3 4 --
Page 5
NO
ADVARSEL
BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE.
VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIKKERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEIDSGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER.
ELEKTRISK STØT -- Kan være dødelig
SSveiseutstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder.
SBerør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr.
SIsoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket.
SSørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS -- Kan være helsefarlig
SHold ansiktet borte fra sveiserøyken.
SVentiler og sørg for avsug av sveiserøyk og --gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER -- Kan skade øynene og brenne huden
SBeskytt øynene og kroppen. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær.
SBeskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
SGnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærheten av sveiseplassen.
STØY -- Overdreven støy kan skade hørselen
SBeskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern.
SAdvar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL -- Ta kontakt med fagmann.
LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR UTSTYRET INSTALLERES OG BRUKES
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
3INNLEDNING
3.1Generelt
PLW 255 er en kompakt sveiesestrømkilde for tre sveisemetoder.
Den kan brukes for:
SPlasma--sveising sammen med PLWB 401.
Ssveising ifølge TIG--metoden med både veksel-- og likespenning.
Ssveising ifølge MMA--metoden (belagte elektroder) med både veksel-- og
likespenning.
PLW 255 kan fås med OKC-- kobling for tilkobling til plasmasveiseboksen PLWB 401.
MERK! Fjern elektrodeholderen ved TIG --sveising.
3.2Utstyr
PLW 255 leveres med:
SNettkabel (3 m)
SReturleder (5 m)
SGasslange
SSlangeklemmer
Rampe opp (økning)0--10s
Rampe ned (minskning)0--10s
Gassforstrøm, justerbar på kretskortet0-- 5s
Gasetterstrømning3--30s
Tomgangsspenning70 -- 90 V DC
Tomgangseffekt, MMA
Tomgangseffekt, TIG
Aktiv effekt, P (ved maks strøm MMA)10 kW
Tilsynelatende effekt, S (ved maks strøm MMA)10,6 kW
Effektfaktor, ved maks strøm MMA0,93
Virkningsgrad, ved maks strøm MMA0,75
Nettspenning400 V+/-- 10%3 faser
Nettfrekvens50 -- 60 Hz
Sveisekabel, tverrsnitt35 mm
250 A / 20 V
225 A / 19 V
170 A / 17 V
5--250 A
5--250 A
95 W
50 W
2
Sikring, treg16 A
Nettkabel, tverrsnitt4x2,5mm
Dimensjonlxbxh510 x 310 x 555 mm
Vekt45 kg
Brukerklasse
BeskyttelsesklasseIP 23
Intermittensfaktor
Intermittensfaktoren angir den prosentvise tiden av en timinuttersperiode som man kan sveise
med en viss belastning.
Bruksklasse
Symboletinnebærer at sveisestrømkilden er konstruert for bruk på steder hvor det er større
elektrisk fare.
Beskyttelseklasse
IP--koden angir beskyttelsesklasse, d.v .s. graden av beskyttelse mot inntrengning av faste gjen-
stander og vann. Apparater merket med IP 23 er beregnet både for bruk innendørs og utendørs.
2
dpb4d1na
-- 3 6 --
Page 7
NO
4INSTALLERING
4.1Generelt
Installasjonen skal foretas av kvalifisert person.
ADVARSEL
Dette produktet er tiltenkt industriell bruk. I hjemmemiljøer kan dette produktet forårsake radiostøy.
Det er brukerens ansvar å ta de nødvendige forholdsregler.
PLW 255 har nettspenningskompensering, noe som innebærer at en ± 10%
variasjon i nettspenningen kun betyr ± 0,2% variasjon i sveisestrømmen.
For å minske spenningsfallet ved bruk av lange nettkabler, kan det anbefales å
bruke nettkabler med større tverrsnitt enn det som er oppgitt i tekniske data p å
side 36.
Når strømkilden startes, arbeider kjøleviftene med reusert turall, dels for å minske
mengden me støv som kan suges inn og dels for å få lavere lydnivå. Når strømkilden
trenger mer kjøling, arbeider viftene med høyt turtall.
4.2Plassering og tilkobling
SPlasser sveisestrømkilden slik at kjøleluftens inn-- og utløp blir åpne.
SKoble brenner og beskyttelsesgass til PLWB 401.
SKoble til PLWB 401og dens returkabler (se bilde på side 38).
SKoble OCF2D til PLWB 401 ikke til PLW 255.
SSjekk at sveisestrømkilden kobles til riktig nettspenning og at riktig
sikringsstørrelse brukes. Bruk jording ifølge forskriftene.
Merkeskilt med tilkoblingsdata er montert på baksiden av sveisestrømkilden.
Maskinen er nå klar til sveising.
dpb4d1na
-- 3 7 --
Page 8
NO
5DRIFT
5.1Generelt
Generelle sikkerhetsbestemmelser for betjening av dette utstyret finnes på side 34. Les disse før utstyret tas i b ruk.
5.2Styreinnretninger og tilkoblinger
ANettstrømbryter AV / PÅHNettspenning på, LED
BTilkobling for fjernbetjeningsenhetJSveisespenning på, LED
CKontakt for brennerLFeil / overoppheting, LED
DTilkobling for elektrodeholdeholder(MMA)MStrømningskontroll, LED
(Aktiveres ved innkoblet kjøleaggregat)
EOKC--tilkobling for TIG--brenner/
PLWB 401
FTilkobling for returledningOInnstillingsenhet, digital visning
GTilkobling for beskyttelsesgass
Koble beskyttelsesgassen til PLWB 401
ved plasmasveising.
NTilkobling for beskyttelsesgass til maskinen
Koble beskyttelsesgassen til PLWB 401 ved
plasmasveising.
PTilkobling for PLWB 401.
Når omkobleren for nettspenning er slått på, lyser nettdioden (H).
Ved tomgangsspenning lyser lysdioden (J).
Ved feil, f.eks. ved overopphetning, lyser lydioden (L).
Ved avbrutt vannstrøm lyser lysdioden (M).
Ved feil som kan forårsake tilfeldig høy udgangsspenning, slukker lysdiode (J)
(utgangsspenningen har blitt koblet fra).
Omstart skjer ved at omkobler (1) settes i TIG--stilling og deretter tilbake til
MMA--stilling.
dpb4d1na
-- 3 8 --
Page 9
NO
5.3Fjernstyringsenhet
Sveisestrømmen for Plasma, TIG og MMA kan stilles inn ved hjelp av
fjernbetjeningsenheten. Sveisestrømkilden avføler selv når en fjernbetjeningsenhet
er tilkoblet.
Om fjernbetjeningsenheten skal omfatte hele strømområdet må sveisestrømkilden
stilles på maksimum.
Maksverdi = Lastverdi innstilt på sveisestrømkilden.
5.4Overopphetningsvern
To termovakter hindrer overbelastning ved for høy temperatur.
Hvis dette skulle skje, brytes sveisestrømmen og den gule dioden (L) tennes
(seside38).
Når temperaturen har sunket kobles sveisestrømmen inn igjen og dioden slukker.
5.5Betjeningspanel
1Vender for valg av funksjonSMMA--sveising (Håndsveiseelektroder)
SPlasma, TIG 2--takter (også ved fjernbetjening)
STIG 4-- takter
STIG 4--takter med to--posisjonsvender
(vekslingsfunksjon, strømvalg (8) eller (9) via
TIG--brenneren)
2Vender for valg av tennemetodeSHF--tenning
SLift--Arc--seside41
3Vender for valg av pulseringSIkke pulserende sveising, lik-- og vekselstrøm
SSveising med firkantpuls; lik-- og vekselstrøm
SSveising med trapespuls; lik-- og vekselstrøm
dpb4d1na
-- 3 9 --
Page 10
NO
4Vender for valg av polaritetSVekselstrøm
SFirkantformet vekselstrøm (Square Wave)
SLikestrøm, negativ elektrode (normalt vid
TIG--sveising)
SLikestrøm, positiv elektrode
SLikestrøm, negativ elektrode, men med positiv
elektrode ved start. (f.eks. for 3,2 mm elektroder,
TIG--sveising)
5Potensiometer for varmstart (Hot
Start)
6Potensiometer for buekraft (Arc--
Force)
7PotensiometerSFor innstilling av sveisestrømmens rampe--opp--tid
8Potensiometer I1SFor innstilling av ikke--pulserende sveisestrøm og
9Potensiometer I2SFor innstilling av grunnstrøm ved pulssveising,
10PotensiometerSFor innstilling av strømsenkning, rampe ned (0--10
11PotensiometerSFor innstilling av tid for gassetterstrøm mellom 3 og
12Potensiometer for frekvensinnstil-
ling
SFor innstilling og optimering av startforløpet ifølge
Dette potensiometeret har en dobbelfunksjon:
SInnstilling av pulsfrekvensen fra 0,3 til 300 Hz ved
pulserende sveising.
SInnstilling av vekselstrømfrekvensen fra 30 til 300
Hz ved ikke--pulserende sveising med vekselstrøm.
13Potensiometer for balanseinnstil-
ling
Maks. 70 Hz ved 140 A vekselstrøm gjelder for
plasmasveising.
MERK! Ved sveising med pulserende sveisestrøm
blir vekselstrømmens frekvens automatisk 100 Hz.
Maksimal justerbar pulsfrekvens blir da 100 Hz.
Dette potensiometeret har en dobbelfunksjon:
SInnstilling av balansen mellom positiv og negativ
halvbølge ved vekselstrømsveising for optimal
renseeffekt eller optimal innbrenning (høyre
=>større innbrenning)
SInnstilling av tidsforholdet mellom grunnstrøm og
pulsstrøm ved pulserende sveising med likesrøm
(høyre =>lengre pulsstrømstid)
MERK! Ved sveising med pulserende vekselstrøm
blir tidsforholdet mellom pulsstrøm og bakgrunnsstrøm automatisk 50/50 %.
Forholdet mellom positiv og negativ halvbølge kan reguleres på samme måte som ikke--pulset AC--sveising.
dpb4d1na
-- 4 0 --
Page 11
NO
Stilling= MMA
I denne stillingen er sveisestrømkilden for beredt for sveising med belagte elektroder.
HF--enheten og Lift--Arc er utkoblet og Hot--Start--enheten er nå aktivert for å gi en
strømøkning ved start.
Stilling= HF-- enhet på
I denne stillingen er sveisestrømkilden for beredt for sveising med belagte elektroder.
HF--enheten og Lift--Arc er utkoblet og Hot--Start--enheten er nå aktivert for å gi en
strømøkning ved start.
Stilling
= Lift--Arc
Dette betyr at brennerens elektrode plasseres der hvor sveisingen skal begynne,
brennerkontakten trykkes inn og løfter brenneren. Dette danner en lysbue.
Strømmen stiger sakte til den insstilte verdien i løpet av den innstilte “slope
up”--tiden.
Når man vil avslutte sveisingen, slippes kontakten, og strømmen går sakte ned til
den innstilte “slope down” --tiden.
Legg brennerelektroden mot arbeidsstykket.Trykk inn brennerkontakten.
Vend brenneren litt, løft den oppSlipp brennerkontakten ved avslutning.
hvoretter lysbuen dannes.
Stilling2/4 --takt
2 --takter betyr at lysbuen tennes når brennerkontakten trykkes inn og slukker nå
kontakten slippes.
4 --takter betyr at brennerkontakten ikke behøver å holdes inntrykket under
sveisesekvensen. Trykk inn kontakten og slipp den for å starte lysbuen.
Buen slukkes ved at kontakten trykkes inn og slippes igjen.
4 --takter med mulighet for å bytte mellom to strømmer (vekselfunksjon).
Vekselfunksjonen tillater bytte mellom to regulerbare strømmer ved kort aktivering av
brennerkonteten. Hvis brennerkontaten holdes trykt inne, begynner strømmen å
sybke (slope down).
dpb4d1na
-- 4 1 --
Page 12
NO
5.6MMA--sveising (Håndsveiselektroder)
5.6.1Innstilling av betjeningspanelet ved MMA--sveising
SKoble henholdsvis sveise-- og returledning til OKC--uttakene D og F.
SStill inn venderen (1) for håndsveiselektroder.
Lysdioden J indikerer at det finnes tomgangsspenning på sveiseuttaket.
(se også punkt 5.2)
SStill inn ønsket verdi for sveisestrømmen med potensiometeret (8).
Det er også mulig å bruke pulserende sveisestrøm. Innstillingen gjøres på
samme måte som ved pulserende TIG--sveising.
SPotensiometeret (5) brukes for trinnvis innstilling av Hot Start--funksjonen og
potensiometeret (6) for trinnløs innstilling av Arc--Force--funksjonen og dermed
reguleringsdynamikken.
SAvhengig av elektrodetype kan det velges likestrøm og polaritet med venderen
(4), eller en av vekselsstrømsalternativene. Valget kan foretas uten å skifte
sveisekabler.
Sveisetrømmen kan stilles inn med en håndstyrt fjernstyringenhet.
dpb4d1na
-- 4 2 --
Page 13
NO
5.7TIG--sveising
Ved TIG--sveising har brennerkontakten tre funksjonsmuligheter:
S2--takter,
S4--takter,
S4--takter med valg av to stillinger, grunnstrøm eller innstilt alternativ
(vekslingsfunksjon).
5.7.1Innstilling av betjenings p an elet ved TIG--sveising
SKoble TIG--brennerens returkabel i OKC --uttakent E og F.
SStill venderen (1) i ønsket stilling.
Hvis det brukes en fjernbetjeningsenhet, må venderen (1) settes i stilling
2--takter.
MERK! For direkte strømkontroll via den fotbetjente fjernstyringsenheten, må
potensiometeret (7) og (10) stilles til 0.
En håndbetjent fjernstyringsenhet kan brukes med både 2-- og 4--takter for
innstilling av sveisestrømmen.
SStill inn ønsket tennemetode med vender (2).
SStill inn sveisestrømmen med potensiometeret (8).
SStill inn ønsket variant av pulsering med venderen (3).
SStill inn potensiometeret (9) ved vekslingsfunksjon/pulsering.
dpb4d1na
-- 4 3 --
Page 14
NO
5.7.2Sveiseforløp f o r sveising med TIG 4--takter med to --stilling svelg e r:
6
1.Gassforstrømmen er forhåndsinnstilt til 1 0 ms.
2.Avvio a caldo:
SStartstrømmen er forhåndsinnstilt til 100 A.
STiden justeres på frontpanelet: 20 til 500 ms.
(Ved MMA--sveising: 200 til 2000 ms.)
3.Minimumsstrømmen 5 A.
4.Rampe--opp--tiden justeres på frontpanelet: 0 til 10 s.
5.Pulsstrømmen justeres på frontpanelet: 5 til 250 A.
6.Bakgrunnsstrømmen justeres på frontpanelet: 10 til 90 % av pulsstrømmen.
7.Rampe--ned--tiden justeres på frontpanelet: 0 til 10 s.
8.Sluttstrømmen er forhåndsinnstilt til 5 A ved avslutning.
9.Gassetterstrømmen justeres på frontpanelet: 3 til 30 s.
dpb4d1na
-- 4 4 --
Page 15
NO
5.8Plasma--sveising
Ved Plasma--sveising har brennerkontakten tre funksjonsmuligheter:
S2--takter,
S4--takter,
S4--takter med valg av to stillinger, grunnstrøm eller innstilt alternativ
(vekslingsfunksjon).
5.8.1Innstilling av betjeningsp a n elet ved Plasma--sveising
SKoble ledning 0301 522 880 fra PLWB 401 til OKC--uttak E og uttak P.
SKoble returledning til OKC--uttak F.
SKoble sveiseledning til PLWB 401.
SStill venderen (1) i ønsket stilling.
Hvis nøkkelhull --lukningsfunksjonen via PLWB 401 skal brukes, still omkobler (1)
i posisjon 2--takt.
Hvis det brukes en fjernbetjeningsenhet, må venderen (1) settes i stilling
2--takter.
MERK! For direkte strømkontroll via den fotbetjente fjernstyringsenheten, må
potensiometeret (7) og (10) stilles til 0.
En håndbetjent fjernstyringsenhet kan brukes med både 2-- og 4--takter for
innstilling av sveisestrømmen.
SStill inn tennemetode HF med vender (2).
SStill inn sveisestrømmen med potensiometeret (8).
SStill inn ønsket variant av pulsering med venderen (3).
SStill inn potensiometeret (9) ved vekslingsfunksjon/pulsering.
dpb4d1na
-- 4 5 --
Page 16
NO
5.9Innstilling av likestrøm og vekselstrøm
Likestrøm:
SStill inn venderen (4) for likestrøm med negativ polaritet.
Hvis pulserende sveisestrøm er valgt:
SStill inn hovedstrømmen med potensiometeret (8).
SStill inn grunnstrømmen i prosent av hovedstrømsverdien med
potensiometeret (9).
SStill inn pulsfrekvensen med potensiometeret (12).
SStill inn tidsforholdet mellom hoved-- og grunnstrøm med potensiometeret
(13).
Vekselstrøm:
To forskjellige former for vekselstrøm kan stilles inn med venderen (4):
SEn sinuslignende form som gir lavere støy og en mykere lysbue.
Effektiv ved lavere frekvenser!
SEn firkantet form (Square Wave), som gir en lysbue som er hard og stabil, men
som til gjengjeld støyer mer.
Lysbuen tennes alltid med likestrøm og ko bles deretter automatisk om til
vekselstrøm.
En forhøyet vekselstrømsfrekvens gir en sammenhengende og stabil lysbue.
Passer fremfor alt ved lavere strømstyrker og sveising på svært tynne plater.
Halvbølgens forskyvning (balanse) gir i positiv retning en forhøyet renseeffekt og i
negativ retning en økt inntrengning.
(Drei potensiometeret (13) til høyre for økt inntrengning).
5.10Tvangsbrytning
Hvis brennerkontakten eller den fotbetjente fjernstyringsenheten aktiveres uten at
lysbuen tennes, kobles tomgangsspenning automatisk ut etter 2 sekunder. Ved et
lysbueavbrudd trer denne utkoblingen også i funksjon.
Denne funksjonen beskytter mot:
SUkontrollert lysbuetenning
SMaterielle skader
STap av beskyttelsesgass
SUlykker
dpb4d1na
-- 4 6 --
Page 17
NO
6VEDLIKEHOLD
6.1Generelt
OBS!
Alle leverandørens garantiforpliktelser opphører å gjelde hvis kunden selv i løpet av
garantitiden foretar inngrep i produktet for å rette opp eventuelle feil.
6.2Kontroll og rengjøring
Sveisestrømkilden bør blåses ren med tørr trykkluft
(redusert trykk) én gang i året, og støvfilteret
rengjøres regelmessig. Hvis sveisestrømkilden er
plassert i støvete miljø, bør renblåsing o g
filterrengjøring skje oftere.
For å opprettholde maksimal driftssikkerhet kan
det anbefales å la en autorisert forhandler utføre
service én gang i året.
PTM 150, *4 m brenner0301 510 880
PTW 150, *4 m manuell brenner0301 511 880
PT 300, *4 m brenner0301 512 880
PT 8, *4 m brenner0301 513 881
*OBS!Andre lengder kan bestilles.
bt07d109
8BESTILLING AV RESERVEDELER
Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB--representant, se siste side i denne
publikasjonen. Når du bestiller, vennligst oppgi produkttype, ser ienumm e r samt benevnelse og reservedelsnummer i henhold til reservedelsfortegnelse.
Det forenkler ekspederingen og sikrer riktig leveranse.
dpb4d1na
-- 4 7 --
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.