ESAB PKB 250, PKB 400 Instruction manual [no]

Page 1
NO
PKB PKB
250
400
AH 0480
Bruksanvisning
0154 117 201 NO 20110816
Page 2
- 2 -
Page 3
1 SIKKERHET 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INNLEDNING 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TEKNISKE DATA 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 INSTALLERING 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Tilkobling av sveiseslange 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 DRIFT 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 VEDLIKEHOLD 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Daglig eller ved behov 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Utskiftning av luftfilter 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Utskiftning av elektrodeleder 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Demontering av motor 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Montering av motor 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 FEILSØKNING 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Sjekk av eventuell luftlekkasje 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 RESERVEDELSBESTILLING 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 DEMONTERING OG SKROTING 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESTILLINGSNUMMER 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLITEDELER 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TILBEHØR 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
- 3 -
Page 4
NO
1 SIKKERHET
ESAB kan skaffe nødvendig sveisebeskyttelse og annet tilbehør.
ADVARSEL
Buesveising og brenning kan medføre fare for skade på deg selv og andre. Vær derfor forsiktig under sveising og brenning. Følg sikkerhetsforskriftene fra arbeidsgiveren, som skal være basert på produsentens advarsler.
ELEKTRISK STØT - Kan være dødelig
S Utstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder. S Berør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr. S Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket. S Sørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS - Kan være helsefarlig
S Hold ansiktet borte fra røyken. S Ventiler og sørg for avsug av røyk og -gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER - Kan skade øynene og brenne huden
S Beskytt øynene og kroppen. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær. S Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
S Gnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærheten av sveiseplassen.
STØY - Overdreven støy kan skade hørselen
S Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern. S Advar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL - Ta kontakt med fagmann.
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret installeres og brukes
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
OBS!
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret installeres og brukes.
OBS!
Dette produkt er kun beregnet for buesveising.
bg03d1na
- 4 -
© ESAB AB 1999
Page 5
NO
2 INNLEDNING
PKB er en trykkluftsdrevet sveisepistol med en trykkluftsmotor innebygget i
pistolhåndtaket. En mateanordning er montert i pistolhuset.
Forskjellige matehastigheter kan velges ved hjelp av en ventil som regulerer motorens turtall.
Sveisepistolen finnes i to varianter, PKB 250 og PKB 400. I den sistnevnte brukes den utgående luften for forsert kjøling av pistolen.
Svanehals
Pistolen kan forsynes med en svanehals som kan dreies 360° når låseskruene i pistolens mateverk løsnes.
Svanehalsen gjør det lettere å komme til på trange steder.
Pistolavtrekker
Når avtrekkeren trykkes inn i sin første stilling aktiveres mateenhetens strømningsrelé og funksjonsstrømkretsen kobles til.
Når den trykkes helt inn, åpnes luftventilen i pistolen helt og elektrodefremmatningen skjer til innstilt verdi.
Ved å slippe litt på pistolavtrekkeren under sveising, kan matning og sveisestrøm minskes. Dette gjør det lettere å regulere smeltingen.
Ventil for innstilling av matehastighet
Elektrodehastigheten , som er proporsjonal med sveisestrømmen, stilles inn med turtallsregulatoren på pistolen.
Elektrodedimensionen er også avgjørende for sveisestrømmen. Jo grovere elektrode, jo høyere strømstyrke.
Turtallsregulatoren på PKB-pistolen er gradert fra 0-9. Den nullstilles mot indekspilen på venstre side av pistolhuset. Knappen kan dreies ca. 2,5 omdreining.
PKB 400 er forsynt med håndvern mot varmeutstrålingen.
Sveiseslange
Sveiseslangen leveres i tre lengder: 5, 10 og 16 m.
3 TEKNISKE DATA
Sveisepistol PKB 250 PKB 400
Tillatt belastning ved 60 % intermittens
Kullsyre CO Blandegass, Argon (Al-elektrode)
Elektrodediameter 0.8-1.2 mm 0.8-1.6 mm Luftforbruk Maks. 280 l/min Maks. 280 l/min Lufttrykk, maks 590 kPa (6 kp/cm2) 590 kPa (6 kp/cm2) Dimensjoner l x h 210 x 250 mm 210 x 260 mm Vekt 1.2 kg 1.4 kg
bg03d1na
2
- 5 -
250 A / 26.5 V
200 A / 24 V
400 A / 34 V 280 A / 28 V
© ESAB AB 1999
Page 6
NO
Sveiseslange A9-250 A9-400
Tillatt belastning ved 60 % intermittens
Lengde: 5 m, 10 m, 16 m 250 A 400 A
Elektrodediameter 0.8-1.2 mm 0.8-1.6 mm Arbeidstrykk 490 kPa (5 kp/cm2) 490 kPa (5 kp/cm2) Maks. prøvetrykk 735 kPa (5 kp/cm2) 735 kPa (5 kp/cm2)
MERK! Pass på at pistolmotoren har riktig arbeidstrykk. Hvis trykket er for lavt, vil motoren få for lavt turtall, noe som kan føre til for lav elektrodematehastighet og sveisestrøm. Hvis trykket er for høyt, utsettes sveiseslangen for skadelig, dynamisk trykk.
4 INSTALLERING
Installasjonen skal foretas av kvalifisert person.
4.1 Tilkobling av sveiseslange
S Trykk inn innløpsmunnstykket (a) som ble valgt etter elektrodedimensionen, i
sveiseslangen.
S Åpne elektrodemateenheten på den siden elektroderullen sitter. S Skru løs låseskruen (b) i tilkoblingsplaten. S Koble sveiseslangen (c) til elektrodemateenheten og skru til låseskruen i
tilkoblingsplaten.
S Ta av plastlokket (d) fra pistolhuset. S Skru løs låseskruen (e) og trykk inn den andre enden av slangen i pistolen. S Skru til låseskruen og sett plastlokket på plass.
bg03d1na
- 6 -
© ESAB AB 1999
Page 7
NO
5 DRIFT
Generelle sikkerhetsbestemmelser for betjening av dette utstyret finnes på si de 4. Les disse før utstyret tas i bruk.
Sveisepistol PKB 250 og PKB 400
En ny sveisepistol må kjøres med fullt lufttrykk før den tas i bruk. Dette gjelder også etter motorskift og for sveisepistoler som ikke har vært brukt i lengre tid.
Dette tiltaket løser opp stivnet olje og fett i trykkluftsmotoren og eliminerer driftsforstyrrelser.
6 VEDLIKEHOLD
OBS!
Alle leverandørens garantiforpliktelser opphører å gjelde hvis kunden selv i løpet av garantitiden foretar inngrep i produktet for å rette opp eventuelle feil.
6.1 Daglig eller ved behov
Munnstykker
S Demonter gassmunnstykket. S Rens gassmunnstykket,
mellommunnstykket og kontaktmunnstykket for sprut, slik at beskyttelsesgassen kan strømme fritt og kortslutningsrisi koen elimineres.
S Sjekk at gassmunnstykket er feilfritt. Skadet eller slitt munnstykke bør
byttes med et nytt.
S Velg kontaktmunnstykke etter elektrodedimensjon. S Monter detaljene. S Spray med sveisespray på skrå inn i gassmunnstykket fra to retninger. S MERK! Spray aldri rett inn i munnstykket.
Trykkluftsmotor
Motoren er forsynt med en smørenippel for motoren.
S Ved normal bruk smøres motoren én gang i
uken med smøresprøyten som følger med pistolen.
S Bruk olje, se tilbehør side 19.
Mateverk
S Ta ut og rens pistolens mateverk ved behov. S Smør mateverket med noen dråper olje.
- 7 -
bg03d1na
© ESAB AB 1999
Page 8
NO
6.2 Utskiftning av luftfilter
For å beskytte trykkluftsmotoren i sveisepistolen mot forskjellige typer forurensninger, er PKB-pistolene forsynt med et luftfilter.
Filteret sitter i pistolhuset i sporet mellom de to O-ringene der sveiseslangen kobles til.
Ved tilkobling av nytt filter må først den ytre ringen demonteres.
S Sjekk at filteret sitter godt fast før O-ringen monteres.
6.3 Utskiftning av elektrodeleder
a Innløpsmunnstykke f Innblåsningshull for beskyttelsesgass
b Tetningshylse g Innblåsningshull for trykkluft
c Elektrodeleder h O-ringer (inni røret) d O-ringer i Utløpsmunnstykke
e Innløpsende
S Skru løs låseskruene i sveiseslangens tilkoblinger til mateenheten og pistol, og
trekk ut sveiseslangen.
S Trekk ut innløpsmunnstykket (a) og skru løs tetningshylsen (b) på innløpssiden
og utløpsmunnstykket (i) på pistolsiden.
S Trekk ut elektrodelederen (c) fra innløpsenden. Pass på at O-ringene (d) i
tilkoblingsdelen følger med.
S Monter den nye elektrodelederen. Pass på at sveiseslangen likke utstrakt og
sjekk at O-ringene i pistoldelen ligger riktig i sporet. Fil elektrodelederens ende konisk.
S Før den nye elektrodelederen inn gjennom pistoltilkoblingen. Smør
elektrodelederen med litt olje eller silikonfett hvis det går tregt.
S Skru fast utløpsmunnstykket (i) i sveiseslangens pistolende. S Juster lengden av elektrodelederen (c) ved sveiseslangens innløpsende (e).
Lederen skal være seks millimeter lengre enn slangen per slangemeter (d.v.s. for en fem meter lang sveiseslange kappes 30 mm utenfor sveiseslangens innløpsende).
S Før O-ringene inn rundt elektrodelederen og skru fast tetningshylsen (b). S Trykk inn innløpsmunnstykket (a).
bg03d1na
- 8 -
© ESAB AB 1999
Page 9
NO
6.4 Demontering av motor 1 2
3 4
f
5
6
1. Ta av plastlokket (a) på pistolhuset. Skru løs låseskruen (b) med en
sekskantnøkkel og ta bort sveiseslangen. Avlast fjæren (c) og løsne skruene (d) som holder kontaktrøret. Demonter røret.
2. Vend sveisepistolen opp-ned. Det blir da lettere å demontere mateanordningen (e).
3. Før inn en metallstav med en lengde på 90 mm og diameter på 2 mm gjennom
hullet for slangetilkoblingen i pistolhuset. Trykk vekk rørpinnen (f) i motorakselen (holder motorakselens materulle på plass). Demonter materullen.
bg03d1na
- 9 -
© ESAB AB 1999
Page 10
NO
4. Demonter evt. håndvern og deretter avtrekkeren (i), gummihåndtaket (j) og
tilkoblingsrøret (h). Sjekk at rørets tre O-ringer (g) følger med.
5. Sett fast motorhuset (k), mellom to trebukker i en skrustikke eller lignende og
trekk passelig til. Skru av det venstregjengete pistolhuset (l). Hvis motoren dreier i huset sitt, kan den ikke demonteres fra pistolhuset. Stram i
så fall til det høyregjengede bakstykket (m) på motoren med en fastnøkkel med nøkkelgap på 28 mm.
6. Skru av pistolhuset (l).
Samtidig fjernes beskyttelsesdekslet (n) for tetningsringen som er en gjennomskinnelig plastmansjett fra motorakselen.
Sjekk at mansjetten ikke er skadet. Den skal monteres igjen på motorakselen.
6.5 Montering av motor 1
2
1. Plasser den ny motoren (k) mellom trebakkene og
skru til passelig. Bakstykket (m) strammes til og motorakselen forsynes med en innretningshylse (o) for å beskytte tetningsringen i pistolhuset under monteringen.
Skru det venstregjengede pistolhuset (l) på plass.
2. Skru løs bakstykket (m) som er høyregjenget. Bruk
en fastnøkkel med nøkkelgap på 28 mm. Pistolhuset (l) kan nå vris. Det er bare motorakselen som beveger seg. Motorhuset er fastskrudd. Vri pistolhuset slik at bakstykket etter tilstramming kommer i rett stilling for montering av tilkoblingsrøret.
3. Monter tilkoblingsrøret (h), gummihåndtaket (j),
avtrekkeren (i), beskyttelsesdekslet (n) for tetningsringen, motorakselens materulle (p) og mateanordningen (q). Tilkoblingsrøret (h) og de tre O-ringene (g) tilpasses nøye.
3
Gummihåndtaket limes med Bostik 292 eller tilsvarende.
- 10 -
bg03d1na
© ESAB AB 1999
Page 11
NO
7 FEILSØKNING
7.1 Sjekk av eventuell luftlekkasje
Ved prøven skal aggregatet kjøres uten elektrode og beskyttelsesgass.
Prøve 1
S Tilfør trykkluft med maks. trykk: 490 kPa (5 kp/cm2). S Senk ned pistolhandtakets nedre del i en beholder med teknisk sprit.
Mindre lekkasje i form av enkelte luftbobler, korrigeres ikke.
Prøve 2
S Hold sveisepistolen slik at motoren står loddrett med mateverket oppover. S Hell teknisk sprit i pistolhusets bunn slik at det dekker mateverket. S Trykk inn pistolavtrekkeren og sjekk at det ikke lekker luft rundt tetningsringen.
Etter prøven
S Hell ut spriten. S Blås pistolen tørr og ren med trykkluft.
8 RESERVEDELSBESTILLING
PKB 250, PKB 400 er konstruert og utprøvet ifølg internasjonal og europeisk stan dard EN60974-7 og EN . Etter utført service eller reparasjon er det utførende ser viceinstans sitt ansvar å påse at produktet ikke avviker fra ovennevnte standard.
Reparasjon og elektrisk arbeid skal utføres av ESAB-autorisert servicepersonale. Bruk kun originale ESAB reservedeler og slitedeler.
Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB-representant, se siste side i denne publikasjonen.
9 DEMONTERING OG SKROTING
Elektronisk utstyr skal leveres til gjenvinningsanlegg!
I henhold til nasjonal lovgivning og direktiv 2002/96/EF, om håndtering av kasserte elektriske og elektroniske produkter, skal slike produkter leveres til gjenvinningsanlegg.
Som ansvarlig for utstyret har du i henhold til loven plikt til å innhente informasjon om godkjente innsamlingsstasjoner.
Kontakt din nærmeste ESAB-representant for mer informasjon.
Sveisepistolutstyret er hovedsaklig av stål, plast og ikke-jernmetaller, og skal depone res i henhold til lokale miljøbestemmelser. Også kjølevæsken skal deponeres i henhold til lokale miljøbestemmelser.
bg03d1na
- 11 -
© ESAB AB 1999
Page 12
PKB
™ 250,
PKB
™ 400
Bestillingsnummer
AH 0480
Ordering numbers for PKBt 250 and PKBt 400
Ordering no. Denomination Type Notes
0152 700 881 Welding gun PKBt 250 Straight swanneck
0152 470 881 Welding gun PKBt 400 Straight swanneck
0152 470 882 Welding gun PKBt 400 Curved swanneck
0157 117 990 Spare parts list
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
bg03o
- 12 -
© ESAB AB 1999
Page 13
PKB
™ 250,
PKB
™ 400
Slitedeler
Item Ordering no. Denomination Notes
0152 700 881 PKB 250 complete push-pull gun
1 0460 101 880 Feed roll driving 2 0455 588 001 Valve complete Soft start 3 0458 464 882 Gas nozzle, std Straight/Curved swanneck 4 0458 471 003 Spatter protection Straight/Curved swanneck 5 See wear parts Contact tip Straight/Curved swanneck 6 0366 394 001 Tip adapter Straight/Curved swanneck 7 0468 221 001 Wearing tube Straight swanneck
0468 221 002 Wearing tube Curved swanneck
8 0333 227 001 Guide nozzle Straight/Curved swanneck
bg03w
- 13 -
© ESAB AB 1999
Page 14
™ 250,
PKB
Item Ordering no. Denomination Notes
0152 470 881 PKB 400 complete push-pull gun
1 0460 101 880 Feed roll driving 2 0455 588 001 Valve complete Soft start 3 0458 464 883 Gas nozzle, std Straight/Curved swanneck 4 0458 471 004 Spatter protection Straight/Curved swanneck 5 See wear parts Contact tip Straight/Curved swanneck 6 0366 394 002 Tip adapter Straight/Curved swanneck 7 0468 221 003 Wearing tube Straight swanneck,
0468 221 004 Wearing tube Curved swanneck
8 0333 227 001 Guide nozzle Straight/Curved swanneck
PKB
™ 400
bg03w
- 14 -
© ESAB AB 1999
Page 15
™ 250,
PKB
Contact tip
PKB
™ 400
Wire
diameter
0.8 mm 0468 500 003 0468 502 003 0468 500 004 0468 502 004
0.9 mm 0468 500 004 0468 502 004 0468 500 005 0468 502 005
1.0 mm 0468 500 005 0468 502 005 0468 500 006 0468 502 006
1.2 mm 0468 500 006 0468 502 006 0468 500 007 0468 502 007
1.4 mm - 0468 502 008 - 0468 502 009
1.6 mm - 0468 502 009 - 0468 502 010
Item Ordering no. Denomination
0458 474 001 Compressed air motor complete
1 0152 475 023 Lamellae
0671 126 081 Feed mechanism complete
2 0460 104 880 Feed roller
Standard-Welding with CO
as shielding gas
PKB 250 PKB 400 PKB 250 PKB 400
2
Welding with gas
mixture (Ar)
bg03w
- 15 -
© ESAB AB 1999
Page 16
PKB
™ 250,
PKB
™ 400
Wire feed conduit
Item Ordering no. Denomination Notes
A9-250 A9-400
1 0671 311 601 0671 311 601 Wire feed conduit L= 5 m
0671 311 606 0671 311 606 Wire feed conduit L= 10 m
0671 311 617 0671 311 617 Wire feed conduit L= 16 m 2 0258 002 803 0258 002 803 Outlet nozzle 3 0258 005 581 0258 005 581 Inlet nozzle Ø 0.8 mm
0258 002 582 0258 002 582 Inlet nozzle Ø 1.0 mm
0258 002 583 0258 002 583 Inlet nozzle Ø 1.2 mm
0258 002 584 0258 002 584 Inlet nozzle Ø 1.6 mm
bg03w
- 16 -
© ESAB AB 1999
Page 17
PKB
™ 250,
PKB
™ 400
Tilbehør
Item Ordering no. Denomination Notes
0152 700 881 PKB 250 complete
1 0152 475 025 Valve complete Direct start 2 0693 201 201 Grease injector 3 0151 370 001 Plastic oil capsule 4 0367 581 881 Swanneck complete Ø 9 mm Curved swanneck
0368 002 883 Swanneck complete Ø 9 mm Straight swanneck 5 0458 465 882 Gas nozzle, conical Ø 13 mm Straight/Curved swanneck 6 0458 470 882 Gas nozzle, straight Ø 18 mm Straight/Curved swanneck 7 0368 311 001 Tip adapter HELIX Straight/Curved swanneck 8 0368 643 003 Spiral (for hollow wire) Straight swanneck
0368 643 001 Spiral (for hollow wire) Curved swanneck
bg03a
- 17 -
© ESAB AB 1999
Page 18
™ 250,
PKB
Item Ordering no. Denomination Notes
0152 470 881 PKB 400 complete
1 0152 475 025 Valve complete Direct start 2 0693 201 201 Grease injector 3 0151 370 001 Plastic oil capsule 4 0367 582 880 Swanneck complete Ø 9 mm Curved swanneck
0368 002 881 Swanneck complete Ø 9 mm Straight swanneck 5 0458 465 883 Gas nozzle, conical Ø 14 mm Straight/Curved swanneck 6 0458 470 883 Gas nozzle, straight Ø 19 mm Straight/Curved swanneck 7 0368 311 001 Tip adapter HELIX Straight/Curved swanneck 8 0368 643 004 Spiral (for hollow wire) Straight swanneck
0368 643 002 Spiral (for hollow wire) Curved swanneck
PKB
™ 400
bg03a
- 18 -
© ESAB AB 1999
Page 19
™ 250,
PKB
Contact tip
PKB
™ 400
Wire diameter
0.8 mm 0368 313 881
0.9 mm 0368 313 882
1.0 mm 0368 313 883
1.2 mm 0368 313 884
1.4 mm 0368 313 885
1.6 mm 0368 313 886
Lubricant Ordering number
Shell Super Oil 10 W/50 0151 370 001
HELIX
PKB 250/400
bg03a
- 19 -
© ESAB AB 1999
Page 20
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
www.esab.com
110426© ESAB AB
Loading...