ESAB PKB 250, PKB 400 Instruction manual [da]

Page 1
DK
PKB PKB
250
400
AH 0480
Brugsanvisning
0154 117 201 DK 20110816
Page 2
- 2 -
Page 3
1 SIKKERHED 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INTRODUKTION 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TEKNISKE DATA 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 INSTALLATION 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Generelt 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Tilslutning af svejseslange 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 DRIFT 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 VEDLIGEHOLDELSE 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Dagligt eller efter behov 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Udskiftning af luftfilter 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Udskiftning af elektrodeleder 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Demontering af motor 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Montering af motor 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 FEJLSØGNING 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Kontrol af eventuel luftlækage 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 RESERVEDELSBESTILLING 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 DEMONTERING OG SKROTNING 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESTILLINGSNUMMER 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLIDDELE 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TILBEHØR 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
- 3 -
Page 4
DK
1 SIKKERHED
ESAB kan tilbyde nødvendig svejsebeskyttelse og øvrigt tilbehør.
ADVARSEL
Svejsning og skæring kan være farligt for både svejser og omgivelser. Derfor skal der udvises forsig tighed ved svejsning og skæring. Følg til enhver tid værkstedets og arbejdsgiverens anvisninger, som bla. er baseret på følgende informationer.
ELEKTRISK STØD - Kan være dræbende
S Udstyret skal installeres og jordforbindes ifølge de til enhver tid gældende forskrifter i ”Stærkstrømsreg
lementet” og ”Fællesregulativet”.
S Rør aldrig ved spændingsførende dele eller elektroder med bare hænder eller iført våde eller fugtige
handsker eller vådt tøj.
S Sørg for under arbejdet selv at være isoleret fra jorden og/eller arbejdsemnet,
f eks ved brug af fodtøj med gummisål.
S Sørg for at stå støt og sikkert.
RØG OG GAS - Kan være sundhedsfarligt
S Hold ansigtet væk fra røgen. S Brug ventilation og udsugning af røg.
SVEJSE-/SKÆRELYS - Kan ødelægge øjnene og give forbrændinger
S Beskyt øjnene og kroppen. Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed og beskyttende beklædning. S Skærm af mod dem, der arbejder rundt omkring, med skærme eller forhæng.
BRANDFARE
S Gnister kan forårsage brand. Sørg derfor for at, der ikke er antændelige genstande i nærheden af svej
sepladsen.
STØJ - Kraftig støj kan skade hørelsen
S Beskyt ørerne. Brug høreværn eller anden beskyttelse af hørelsen. S Advar folk i nærheden om risikoen.
VED FUNKTIONSFEJL - Kontakt en fagmand.
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden installation og ibrugtagning
BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
OBS!
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden installation og ibrugtagning
OBS!
Dette produkt er kun beregnet til lysbuesvejsning.
bg03d1da
- 4 -
© ESAB AB 1999
Page 5
DK
2 INTRODUKTION
PKB er en trykluftsdreven svejsepistol med en trykluftsmotor indbygget i
pistolhåndtaget. En fremføreranordning er monteret i pistolhuset.
Med en ventil, som regulerer motorens omdrejningstal, kan forskellige fremføringshastigheder vælges.
Svejsepistolen fås i to varianter, PKB 250 og PKB 400. I den sidstnævnte anvendes den udgående luft til forceret køling af pistolen.
Svanehals
Pistolen kan forsynes med en svanehals, som er drejelig 360° når låseskruerne i pistolens fremførerværk er løsnet.
Svanehalsen giver bedre fremkommelighed ved svejsning på trange steder.
Pistolaftrykker
Når aftrykkeren trykkes ind i dens første stilling, aktiveres fremførerenhedens strømrelæ og manøvrestrømkredsen sluttes.
Ved trykning til nederste stilling åbnes luftventilen i pistolen helt og elektrodefremfø ringen sker med indstillet værdi.
Ved at slippe en smule på pistolaftrykkeren ved svejsning kan fremføring og svejsestrøm mindskes. Dermed kan smelten reguleres bedre.
Ventil til indstilling af fremføringshastighed
Elektrodehastigheden, som er proportional i forhold til svejsestrømmen, indstilles med omdrejningstalregulatoren på pistolen.
Elektrodedimensionen er også afgørende for svejsestrømmen. Jo tykkere elektrode desto højere strømstyrke.
Omdrejningtalregulatoren på PKB-pistolen er graderet fra 0-9. Den nulstilles mod indekspilen på pistolhusets venstre side. Grebet kan drejes ca. 2,5 omgange rundt.
PKB 400 er forsynet med håndværn mod varmestrålingen.
Svejseslange
Svejseslangen fås i tre længder: 5, 10 og 16 m.
3 TEKNISKE DATA
Svejsepistol PKB 250 PKB 400
Tilladt belastning ved 60 % intermittens
Kulsyre CO Blandgas, Argon (Al-elektrode)
Elektrodediameter 0.8-1.2 mm 0.8-1.6 mm Luftforbrug Max 280 l/min Max 280 l/min Luftftryk, max 590 kPa (6 kp/cm2) 590 kPa (6 kp/cm2) Dimensioner l x h 210 x 250 mm 210 x 260 mm Vægt 1.2 kg 1.4 kg
bg03d1da
2
- 5 -
250 A / 26.5 V
200 A / 24 V
400 A / 34 V 280 A / 28 V
© ESAB AB 1999
Page 6
DK
Svejseslange A9-250 A9-400
Tilladt belastning ved 60 % intermittens
Längd: 5 m, 10 m, 16 m 250 A 400 A
Elektrodediameter 0.8-1.2 mm 0.8-1.6 mm Arbejdstryk 490 kPa (5 kp/cm2) 490 kPa (5 kp/cm2) Max prøvetryk 735 kPa (5 kp/cm2) 735 kPa (5 kp/cm2)
BEMÆRK! Sørg for, at pistolmotoren har det rette arbejdstryk, 490 kPa (5 kp/cm2).
Skulle trykket være for lavt, får motoren for lavt omdrejningstal, hvilket resulterer i for lav elektrodefremføringshastighed og svejsestrøm. Hvis trykket er for højt, udsættes svejseslangen for skadeligt dynamisk tryk.
4 INSTALLATION
4.1 Generelt
Installationen skal udføres af en faguddannet person.
4.2 Tilslutning af svejseslange
S Tryk indløbsmundstykket (a), som er valgt efter elektrodedimension, ind i
svejseslangen.
S Åbn elektrodefremførerenheden på den side, hvor elektrodebobinen sidder.
Løsn låseskruen (b) i tilslutningspladen. Tilslut svejseslangen (c) til elektrodefremførerenheden og tilspænd låseskruen i
tilslutningspladen.
S Aftag plastdækslet (d) fra pistolhuset.
Løsn låseskruen (e) og tryk den anden ende af slangen ind i pistolen. Tilspænd låseskruven og sæt plastdækslet på.
- 6 -
bg03d1da
© ESAB AB 1999
Page 7
DK
5 DRIFT
Generelle sikkerhedsforskrifter for håndtering af dette udstyr findes på side 4. Læs disse, inden du anvender udstyret.
Svejsepistol PKB 250 og PKB 400
En ny svejsepistol skal køres med fuldt lufttryk, inden den tages i brug. Dette gælder også efter et motorskift samt for svejsepistoler, som ikke er anvendt i længere tid.
På denne måde opløser man stivnet olie og fedt i trykluftsmotoren, og driftsforstyrrelser elimineres.
6 VEDLIGEHOLDELSE
OBS!
Samtlige garantiforpligtelser fra leverandørens side ophører, hvis kunden selv i garantiperioden udfører indgreb i produktet for at afhjælpe eventuelle fejl.
6.1 Dagligt eller efter behov
Mundstykker
S Demontér gasmundstykket. S Rens gasmundstykket, mellem-
mundstykket og kontaktmundstyk ket for sprøjt, så beskyttelsesgassen kan strømme frit, og kortslutningsrisikoen elimineres.
S Kontrollér, at gasmundstykket er fejlfrit. Skadet eller slidt mundstykke bør
udskiftes med et nyt.
S Vælg kontaktmundstykke efter elektrodedimension.
S Montér detaljerne. S Spray med svejsespray skråt ind i gasmundstykket fra to retninger. S BEMÆRK! Spray aldrig lige ind i mundstykket.
Trykluftsmotor
Motoren er forsynet med en smørenippel med olie til motorens smøring.
S Ved normal anvendelse, smør motoren en
gang om ugen med den smøresprøjte, som medfølger pistolen,
S Anvend olie, se tilbehør side 19.
Fremførerværk
S Pistolens fremførerværk tages ud og renses efter
behov.
S Smør fremførerværket med nogle dråber olie.
- 7 -
bg03d1da
© ESAB AB 1999
Page 8
DK
6.2 Udskiftning af luftfilter
For at beskytte trykluftsmotoren i svejsepistolen mod forureninger af forskellige typer er PKB-pistolerne forsynet med et luftfilter.
Filtret sidder i pistolhuset, i sporet mellem de to O-ringe, hvor svejseslangen tilsluttes.
Når et nyt filter skal monteres, skal den ydre ring først demonteres.
S Kontrollér, at filtret sidder ordentligt fast, inden O-ringen monteres.
6.3 Udskiftning af elektrodeleder
a Indløbsmundstykke f Indblæsningshul for beskyttelsesgas
b Tætningsmuffe g Indblæsningshul for trykluft
c Elektrodeleder h O-ringe (inde i røret)
d O-ringe i Udløbsmundstykke
e Indløbsende
S Løsn låseskruerne i svejseslangens tilslutninger til fremførerenheden og pistolen
og træk svejseslangen ud.
S Træk indløbsmundstykket (a) ud og fjern tætningsmuffen (b) på indløbssiden og
udløbsmundstykket (i) på pistolsiden.
S Træk elektrodelederen (c) ud fra indløbsenden. Sørg for, at O-ringene (d) i
tilslutningsdelen følger med.
S Montér den nye elektrodeleder. Sørg for, at svejseslangen ligger udstrakt og
kontrollér, at O-ringene i pistolenden ligger korrekt i sporene. Fil elektrode­lederens ende konisk.
S Før den nye elektrodeleder ind gennem pistoltilslutningen. Smør
elektrodelederenden med lidt olie eller silikonefedt, hvis det går trægt.
S Skru udløbsmundstykket (i) fast i svejseslangens pistolende. S Justér længden på elektrodelederen (c) ved svejseslangens indløbsende (e).
Lederen skal være 6 mm længere end slangen pr. slangemeter, (dvs. for en 5 meter lang svejseslange skal elektrodelederen kappes 30 mm uden for svejseslangens indløbsende).
S Før O-ringene ind rundt om elektrodelederen og skru derefter tætningsmuffen
(b) fast.
S Tryk indløbsmundstykket (a) ind.
bg03d1da
- 8 -
© ESAB AB 1999
Page 9
DK
6.4 Demontering af motor
1 2
34
f
5
6
1. Aftag plastdækslet (a) på pistolhuset. Løsn låseskruen (b) med en unbraconøgle og fjern svejseslangen. Aflast fjederen (c) og løsn skruerne (d), som holder kontaktrøret. Demontér røret.
2. Vend svejsepistolen på hovedet. Fremføreranordningen (e) kan da nemt demonteres.
3. Før en metalstang med længdemål 90 mm og diameter 2 mm ind gennem hullet for slangetilslutningen i pistolhuset. I motorakslen trykker man rørpinden (f) væk, (holder motorakslens fremførerrulle på plads). Demontér fremførerrullen.
bg03d1da
- 9 -
© ESAB AB 1999
Page 10
DK
4. Demontér evt. håndværn og derefter aftrykkeren (i), gummihåndtaget (j) og tilslutningsrøret (h). Kontrollér, at rørets tre O-ringe (g) følger med.
5. Sæt motorhuset (k) fast mellem to træbakker i en skruestik eller lign. og tilspænd ikke for hårdt. Skru det venstergevindforsynede pistolhus (l) af. Hvis motoren roterer i sit kabinet, kan den ikke demonteres fra pistolhuset. Stram i så fald motorens højregevind-bagstykke (m) yderligere med en fastnøglemed nøglevidde 28 mm.
6. Skru pistolhuset (l) af. Samtidigt fjernes tætningsringens beskyttelsesindkapsling (n), som er en
gennemskinnelig plastmanchette fra motorakslen. Kontrollér, at manchetten er uden skader. Den skal tilbagemonteres på motorakslen.
6.5 Montering af motor
1
2
1. Placér den nye motor (k) mellem træbakkerne og tilspænd ikke for hårdt. Bagstykket (m) tilspændes og motorakslen forsynes med en indstyringsmuffe (o) for at beskytte tætningsringen i pistolhuset ved monteringen. Skru det venstergevindforsynede pistolhus (l) på plads.
2. Løsn bagstykket (m), som har højregevind. Anvend en fast nøgle med nøglebredden 28 mm. Pistolhuset (l) kan nu drejes. Det er kun motorakslen, som bevæger sig. Motorhuset er fastskruet. Drej pistolhuset så bagstykket efter tilspænding kommer i den rette stilling for montering af tilslutningsrøret.
3. Montér tilslutningsrøret (h), gummihåndtaget (j), aftrykkeren (i), beskyttelsesdækslet (n) for tætningsringen, motorakslens fremførerrulle (p) og fremføreranordningen (q). Tilslutningsrøret (h) og de tre O-ringe (g) passes meget nøjagtigt.
3
Gummihåndtaget limes med Bostik 292 eller ligeværdigt.
- 10 -
bg03d1da
© ESAB AB 1999
Page 11
DK
7 FEJLSØGNING
7.1 Kontrol af eventuel luftlækage
Ved prøven skal aggregatet køres uden elektrode og beskyttelsesgas.
Prøve 1
S Slip trykluft på med max tryk, 490 kPa (5 kp/cm2). S Sænk pistolhåndtagets nederste del ned i en beholder med rensesprit.
Mindre lækage i form af enkelte luftbobler afhjælpes ikke.
Prøve 2
S Hold svejsepistolen således, at motoren er i vertikal stilling med fremførerværket
opad.
S Hæld rensesprit i pistolhusets bund, så det dækker fremførerværket. S Tryk pistolaftrykkeren ind og kontrollér, at der ikke forekommer luftlækage
omkring tætningsringen.
Efter prøven
S Hæld rensespritten væk. S Blæs pistolen tør og ren med trykluft.
8 RESERVEDELSBESTILLING
PKB 250, PKB 400 er konstruerede og testede i henhold til international og eu ropæisk standard EN60974-7 og EN . Efter udført service eller reparation påhviler det den udførende serviceinstans at kontrollere, at produktet ikke afviger fra den ovennævnte standard.
Reparations- og elektriske arbejder skal udføres af ESAB-autoriseret servicepersonale. Benyt kun originale reserve- og sliddele fra ESAB.
Reservedele bestilles hos nærmeste ESAB-repræsentant, se sidste side i denne pu blikation.
9 DEMONTERING OG SKROTNING
Indlever elektronisk udstyr på en genbrugsstation!
I henhold til direktiv 2002/96/EF samt national lovgivning om affaldshåndtering af elektrisk og/eller elektronisk udstyr skal udtjent udstyr indleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr.
Som ansvarlig for udstyret er du efter loven forpligtet til at indhente information om godkendte indsamlingssteder.
For yderligere oplysninger bedes du kontakte din nærmeste ESAB-repræsentant.
Svejsepistoludstyret er hovedsagelig fremstillet af stål, plast og ikke-jernmetaller og skal affaldshåndteres i henhold til de lokale miljøbestemmelser. Kølevæsken skal ligeledes affaldshåndteres i henhold til de lokale miljøbestemmelser.
bg03d1da
- 11 -
© ESAB AB 1999
Page 12
PKB
™ 250,
PKB
™ 400
Bestillingsnummer
AH 0480
Ordering numbers for PKBt 250 and PKBt 400
Ordering no. Denomination Type Notes
0152 700 881 Welding gun PKBt 250 Straight swanneck
0152 470 881 Welding gun PKBt 400 Straight swanneck
0152 470 882 Welding gun PKBt 400 Curved swanneck
0157 117 990 Spare parts list
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
bg03o
- 12 -
© ESAB AB 1999
Page 13
PKB
™ 250,
PKB
™ 400
Sliddele
Item Ordering no. Denomination Notes
0152 700 881 PKB 250 complete push-pull gun
1 0460 101 880 Feed roll driving 2 0455 588 001 Valve complete Soft start 3 0458 464 882 Gas nozzle, std Straight/Curved swanneck 4 0458 471 003 Spatter protection Straight/Curved swanneck 5 See wear parts Contact tip Straight/Curved swanneck 6 0366 394 001 Tip adapter Straight/Curved swanneck 7 0468 221 001 Wearing tube Straight swanneck
0468 221 002 Wearing tube Curved swanneck
8 0333 227 001 Guide nozzle Straight/Curved swanneck
bg03w
- 13 -
© ESAB AB 1999
Page 14
™ 250,
PKB
Item Ordering no. Denomination Notes
0152 470 881 PKB 400 complete push-pull gun
1 0460 101 880 Feed roll driving 2 0455 588 001 Valve complete Soft start 3 0458 464 883 Gas nozzle, std Straight/Curved swanneck 4 0458 471 004 Spatter protection Straight/Curved swanneck 5 See wear parts Contact tip Straight/Curved swanneck 6 0366 394 002 Tip adapter Straight/Curved swanneck 7 0468 221 003 Wearing tube Straight swanneck,
0468 221 004 Wearing tube Curved swanneck
8 0333 227 001 Guide nozzle Straight/Curved swanneck
PKB
™ 400
bg03w
- 14 -
© ESAB AB 1999
Page 15
™ 250,
PKB
Contact tip
PKB
™ 400
Wire
diameter
0.8 mm 0468 500 003 0468 502 003 0468 500 004 0468 502 004
0.9 mm 0468 500 004 0468 502 004 0468 500 005 0468 502 005
1.0 mm 0468 500 005 0468 502 005 0468 500 006 0468 502 006
1.2 mm 0468 500 006 0468 502 006 0468 500 007 0468 502 007
1.4 mm - 0468 502 008 - 0468 502 009
1.6 mm - 0468 502 009 - 0468 502 010
Item Ordering no. Denomination
0458 474 001 Compressed air motor complete
1 0152 475 023 Lamellae
0671 126 081 Feed mechanism complete
2 0460 104 880 Feed roller
Standard-Welding with CO
as shielding gas
PKB 250 PKB 400 PKB 250 PKB 400
2
Welding with gas
mixture (Ar)
bg03w
- 15 -
© ESAB AB 1999
Page 16
PKB
™ 250,
PKB
™ 400
Wire feed conduit
Item Ordering no. Denomination Notes
A9-250 A9-400
1 0671 311 601 0671 311 601 Wire feed conduit L= 5 m
0671 311 606 0671 311 606 Wire feed conduit L= 10 m
0671 311 617 0671 311 617 Wire feed conduit L= 16 m 2 0258 002 803 0258 002 803 Outlet nozzle 3 0258 005 581 0258 005 581 Inlet nozzle Ø 0.8 mm
0258 002 582 0258 002 582 Inlet nozzle Ø 1.0 mm
0258 002 583 0258 002 583 Inlet nozzle Ø 1.2 mm
0258 002 584 0258 002 584 Inlet nozzle Ø 1.6 mm
bg03w
- 16 -
© ESAB AB 1999
Page 17
PKB
™ 250,
PKB
™ 400
Tilbehør
Item Ordering no. Denomination Notes
0152 700 881 PKB 250 complete
1 0152 475 025 Valve complete Direct start 2 0693 201 201 Grease injector 3 0151 370 001 Plastic oil capsule 4 0367 581 881 Swanneck complete Ø 9 mm Curved swanneck
0368 002 883 Swanneck complete Ø 9 mm Straight swanneck 5 0458 465 882 Gas nozzle, conical Ø 13 mm Straight/Curved swanneck 6 0458 470 882 Gas nozzle, straight Ø 18 mm Straight/Curved swanneck 7 0368 311 001 Tip adapter HELIX Straight/Curved swanneck 8 0368 643 003 Spiral (for hollow wire) Straight swanneck
0368 643 001 Spiral (for hollow wire) Curved swanneck
bg03a
- 17 -
© ESAB AB 1999
Page 18
™ 250,
PKB
Item Ordering no. Denomination Notes
0152 470 881 PKB 400 complete
1 0152 475 025 Valve complete Direct start 2 0693 201 201 Grease injector 3 0151 370 001 Plastic oil capsule 4 0367 582 880 Swanneck complete Ø 9 mm Curved swanneck
0368 002 881 Swanneck complete Ø 9 mm Straight swanneck 5 0458 465 883 Gas nozzle, conical Ø 14 mm Straight/Curved swanneck 6 0458 470 883 Gas nozzle, straight Ø 19 mm Straight/Curved swanneck 7 0368 311 001 Tip adapter HELIX Straight/Curved swanneck 8 0368 643 004 Spiral (for hollow wire) Straight swanneck
0368 643 002 Spiral (for hollow wire) Curved swanneck
PKB
™ 400
bg03a
- 18 -
© ESAB AB 1999
Page 19
™ 250,
PKB
Contact tip
PKB
™ 400
Wire diameter
0.8 mm 0368 313 881
0.9 mm 0368 313 882
1.0 mm 0368 313 883
1.2 mm 0368 313 884
1.4 mm 0368 313 885
1.6 mm 0368 313 886
Lubricant Ordering number
Shell Super Oil 10 W/50 0151 370 001
HELIX
PKB 250/400
bg03a
- 19 -
© ESAB AB 1999
Page 20
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
www.esab.com
110426© ESAB AB
Loading...