ESAB PEH Instruction manual

A2-A6 Process Controller
PEH
112101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
0443 745 201 2005--04--19
Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções
ПдзгЯет чсЮуещт
Instrukcja obs³ugi
Kezelési utasítások
Valid for machine no 220--xxx--xxxx Valid for program version PEH4.0, PEH4.01, PEH4.2 and PEH4.3
SVENSKA 5..............................................
DANSK 26................................................
NORSK 47................................................
SUOMI 68................................................
ENGLISH 89..............................................
DEUTSCH 110.............................................
FRANÇAIS 132.............................................
NEDERLANDS 154.........................................
ESPAÑOL 175..............................................
ITALIANO 197..............................................
PORTUGUÊS 219..........................................
ЕЛЛЗНЙКБ 241.............................................
POLSKI 263.................................................
MAGYAR 284................................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ДйбфзсеЯфбй фп дйкбЯщмб фспрпрпЯзузт рспдйбгсбцюн ЧщсЯт рспейдпрпЯзуз.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
-- 2 --
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, försäkrar under eget ansvar att manöverlåda A2--A6 Process Controller från serienummer 220 är i överensstämmel­se med standard EN 60974--1 enligt villkoren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVERENSSTEMMELSEERKLÆRING
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden garanterer under eget ansvar, at styreboks A2--A6 Process Controller fra serienummer 220 er i overensstemmelse med standard EN 60974--1 ifølge betingelserne i direktiv (7 3/23/EEC) med tillægg (93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer på eget ansvar at bry­terskap A2--A6 Process Controller fra serienummer 220 er i samsvar med standard EN 60974--1 i overensstemmelse med bestemmelsene i direktiv (73/23/EØF) med tillegg (93/68/EØF).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan, että ohjausyksikkö A2--A6 Process Controller sarjanumerosta 220 täyttää standardin EN 60974--1 vaatimukset direktiivin (73/23/EEC) ja sen lisäyksen (93/68/EEC) mu­kaisesti.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARATION OF CONFORMITY
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee that control unit A2--A6 Process Controller from serial number 220 complies with standard EN 60974--1, in accordance with the requirements of directive (73/23/EEA) and addendum (93/68/EEA).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, versichert hiermit auf eigene Verantwortung, daß die Bedieneinheit A2--A6 Process Controller ab Serien-- Nr 220 mit der Norm EN 60974--1 gemäß den Bedingungen der Richtlinien (73/23/EWG) mit der Ergänzung (93/68/EWG) in Übereinstimmung steht.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, certifie sous sa propre respon­sabilité que le boîtier de com mande A2-- A6 Process Controller à partir du numéro de serie 220 répond aux normes de qualité EN 60974--1 conformément aux directives (73/23/EEC) avec annexe (93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart op eigen verantwoor ­delijkheid dat bedieningsbox A2--A6 Process Controller van serienummer 220 over­eenkomt met norm EN 60974--1 volgens richtlijn (73/23/EEG) van de Raad met toe­voeging (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, declara, asumiendo toda res ­ponsabilidad, que la caja de mandos A2--A6 Process Controller desde el número de serie 220 está fabricada de conformidad con la normativa EN 60974--1 según los requisitos de la directiva (73/23/EEC) con el suplemento (93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
3
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, dichiara sotto la propria re­sponsabilità che la centralina di contro llo A2--A6 Process Controller dal numero di serie 220 è conforme alla norma EN 60974--1 ai sensi dei requisiti previsti dalla di­rettiva (73/23/CEE) e successive integrazioni nella direttiva (93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, certifica, sob a sua própria res­ponsabilidade que, a caixa de controlo A2--A6 Process Controller desde número de série 220 está em conformidade com a norma EN 60974--1, segundo os requisitos constantes na directiva (73/23/EEC) e com o suplemento (93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
ВЕВБЙЩУЗ УШМЦЩНЙБУ
Ç Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, вевбйюней ме дйкЮ фзт ехиэнз oфй з рзгЮ кйвюфйп чейсйумпэ A2--A6 Process Controller брь фпн бсйимь уейсЬт 220 всЯукефбй уе ухмцщнЯб ме фп уфбнфбсф ЕН 60974-1 уэмцщнб ме фпх ьспхт фзт пдзгЯбт (73/23/ЕЕC) кбй фзн рспуиЮкз (93/68/ЕЕC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
CERTYFIKAT ZGODNO¦CI
Firma Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Szwecja, gwarantuje pod rygorem odpowiedzialno¶ci, ¿e A2--A6 Process Controller od numeru seryjnego 220 spe³nia wymagania normy EN 60974-1 wed³ug dyrektywy (73/23/EEA) z poprawkami (93/68/EEA).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT
Esab Welding Equipment AB, 69581 Laxaa, Svédország, minden korlátozás nélkül garantálja, hogy az A2--A6 Process Controller folyamatvezérlõ berendezés a 220 gyári számtól kezdve megfelel az EN 60974-1 szabványnak, a 73/23/EEC irányelv és a 93/68/EEC kiegészítés követelményei szerint.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Göteborg 2002--04--29
Greger Jacobson Senior Vice President ESAB AB SE-- 402 77 Göteborg Sweden Tel: +46 31 50 93 49 Fax: +46 31 50 94 36
4
ENGLISH
1SAFETY 90...........................................................
2 INTRODUCTION 92...................................................
2.1 General 92..................................................................
2.2 Welding power sources 92.....................................................
2.3 Technical data 92............................................................
3 INSTALLATION 93....................................................
3.1 General 93..................................................................
3.2 Connection of the welding power source 93......................................
3.3 Connection of the welding head 93.............................................
4 OPERATIONAL DESCRIPTION 94......................................
4.1 General 94..................................................................
4.2 Control panel 94.............................................................
5 MANUAL OPERATION 95..............................................
5.1 Travel and wire feed 95.......................................................
5.2 Controlling valves 95..........................................................
6 MENUS 96...........................................................
6.1 Menu overview 96............................................................
7MAINMENU 97.......................................................
7.1 General 97..................................................................
7.2 Entering welding parameters 99................................................
7.3 Adjusting parameter values (during welding) 100..................................
7.4 Choosing a new set of parameters during welding 101..............................
7.5 Selecting the display language 102..............................................
8 WELDING SETUP 103..................................................
8.1 General 103..................................................................
8.2 Changing settings 103.........................................................
8.3 Available settings 104..........................................................
8.4 Definitions 105................................................................
8.5 Preset indicators 107..........................................................
9 ERROR LIST 108.......................................................
9.1 Error codes 108...............................................................
10 MAINTENANCE 109....................................................
10.1 General 109..................................................................
11 ORDERING SPARE PARTS 109..........................................
DIAGRAM 306............................................................
ACCESSORIES 308.......................................................
SPARE PARTS LIST 309...................................................
TOCe
-- 8 9 --
GB
1SAFETY
Users of ESAB welding equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions must meet the requirements that apply to this type of welding equipment. The following recommen­dations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the workplace.
All work must be carried out by trained personnel well--acquainted with the operation of the welding equipment. Incorrect operation of the equipment may lead to hazardous situations which can result in injury to the operator and damage to the equipment.
1. Anyone who uses the welding equipment must be familiar with:
S its operation S location of emergency stops S its function S relevant safety precautions S welding
2. The operator must ensure that: S no unauthorised person is stationed within the working area of the equipment when it is
started up.
S no--one is unprotected when the arc is struck
3. The workplace must:
S be suitable for the purpose S be free from draughts
4. Personal safety equipment S Always wear recommended personal safety equipment, such as safety glasses, flame--proof
clothing, safety gloves.
S Do not wear loose--fitting items, such as scarves, bracelets, rings, etc., which could become
trapped or cause burns.
5. General precautions
S Make sure the return cable is connected securely. S Work on high voltage equipment may only be carried out by a qualified electrician. S Appropriate fire extinquishing equipment must be clearly marked and close at hand. S Lubrication and maintenance must not be carried out on the equipment during operation.
fgb7safe
-- 9 0 --
GB
WARNING
ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAU­TIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA.
ELECTRIC SHOCK -- Can kill
S Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards. S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing. S Insulate yourself from earth and the workpiece. S Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES -- Can be dangerous to health
S Keep your head out of the fumes. S Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
and the general area.
ARC RAYS -- Can injure eyes and burn skin.
S Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE -- Excessive noise can damage hearing
S Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection. S Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION -- Call for expert assistance in the event of malfunction.
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
WARNING
This product is intended for industrial use. In a domestic environment this product may cause radio interference. It is the user’s responsibility to take adequate precautions.
fgb7safe
-- 9 1 --
GB
2 INTRODUCTION
2.1 General
ESAB’s A2--A6 Process Controller (PEH) is a control unit which, when combined with A2--A6 automatic welding equipment can be used for submerged-- arc or MIG/MAG welding.
The process controller is designed for use with ESAB’s LAF and TAF welding power sources. Close integration of the control system with the welding power source makes it possible to ensure very precise process reliability.
All the controls that are needed to control welding travel and the entire welding process are situated on the control panel.
Incoming cables from various system components are connected to sockets at the rear of the process controller or to the circuit board terminals inside the controller.
2.2 Welding power sources
The welding power sources are specially adapted to work with the A2--A6 Process Controller. The welding power source and process controller are connected by a twin wire bus that allows the welding process to be controlled and monitored much more precisely than previously possible. The power source settings can be adjusted from the control panel on the process controller.
ESAB’s earlier generation of welding power sources, such as the LAH, LAE and TAE can be adapted for use with the new process controller with the aid of a conversion kit. The new welding power sources are already prepared for straightforward connection to the A2--A6 Process Controller (PEH). The welding power sources also supply the correct current to the process controller, thus eliminating the need for any external power supply.
2.3 Technical data
A2--A6 Process Controller (PEH)
Nominal voltage from power source: 42V AC 50/60 Hz Nominal load: Max. 900 VA Motor connections adapted for ESAB’s
A2-- or A6-- motors: Wire speed regulation: Internal EMK control or with AC tacho,
Welding speed: 0.1--2 m/min (depending on travel unit)) Max. manual travel speed: 2.0 m/min Filler wire, wire feed speed: 0.3--25 m/min (depending on wire feed unit) Ambient temperature: Max. 45_ C, Min. --15_ C Relative humidity: Max. 98 % Weight: 5.5 kg Dimensions L x B x H: 355 x 210 x 164 mm Enclosure class: IP 23
Motor current 5 A continuous, max. 10 A
6 pulses per rev
Enclosure class
The IP code indicates the enclosure class, i. e. the degree of protection against penetration by solid objects or water. Equipment marked IP 23 is designed for indoor and outdoor use.
fgb7d1ea
-- 9 2 --
GB
3 INSTALLATION
3.1 General
The installation must be executed by a professional.
3.2 Connection of the welding power source
S Connect control cable (1) from the welding power source to connector XS1.
3.3 Connection of the welding head
S Arc voltage to terminal X2.1
As to all other connections, con tact ESAB.
Connection of the welding head
Connection of welding power source
fgb7i1ea
-- 9 3 --
GB
4 OPERATIONAL DESCRIPTION
4.1 General
Switch on welding power source
The process controller can be used in manual or automatic mode. In manual mode the wire feed speed and travel speed are controlled manually and
you can preset all other essential welding parameters for the current weld. In automatic mode you can choose a preset group of welding parameters and
fine--tune the actual welding parameters. Other settings made previously in manual mode cannot be adjusted in automatic mode.
The process controller is r eady for manual operation as soon as the m ains power is switched on. When welding begins the controller switches to automatic mode. When welding stops, or if there is a fault, the controller switches back to manual mode.
4.2 Control panel
1. Emergency stop
2. The direction of travel is as shown by the triangular symbol on the welding equipment.
3. The direction of travel is as shown by the square symbol on the welding equipment.
4. Advance wire
5. Retract wire
6. Change menu
7. Numerical key, number entry
8. ENTER key, Change row
9. SHIFT key
10. Stop welding. Return to manual mode
11. Start welding. Switch to automatic mode
12. F ast, wire feed or travel
13. Scroll page (welding setup menu) or close valve (main menu)
The arrowed keys are used during welding to increase or decrease the current, voltage and speed.
By pressing either , ,
fgb7fb1e
+
or
-- 9 4 --
+
it is possible to browse.
GB
5 MANUAL OPERATION
5.1 Travel and wire feed
Travel and wire feed commands can be given when not welding, as follows:
Switch on welding power source
S The direction of travel is as shown by the square symbol on the welding
equipment. Normal speed .
S The direction of travel is as shown by the triangular symbol on the welding
equipment. Normal speed
To stop travel described above, press the same key again.
S Retract wire. Normal speed
Wire continues to retract until you release the key.
S Advance wire. Normal speed .
Wire continues to advance until you release the key.
S After switching on, you can select maximum speed by pressing the fast key
.
The LED in the key lights up.
S To return to normal speed press the fast key again . To stop immediately, press , or even at max. speed. Normal speed and max. speed can be adjusted under “PRESET SYSTEM MENU”.
.
.
5.2 Controlling valves
To operate a valve you must be in the “MAIN MENU”.
S Open the valve for flux or gas by pressing .
S Close an open valve by pressing the same key
-- 9 5 --
fgb7o1ea
.
Valve (Open/ Closed)
GB
6 MENUS
6.1 Menu overview
MAIN MENU
Direction Y Start Direct STOP WELDING WIRE DATA Regulation CA PRESET SYSTEM MENU
WELDING SETUP
The A2--A6 Process Controller ( PEH) software is divided into several menus. The program structure is described in the overview below.
MAIN MENU
S SET S Heat input per cm S Welding current S Wire feed speed S Arc voltage S Travel speed S Preset indicators S Selecting the display language
WELDING SETUP
S Arc start method S Type of weld finish S Welding direction S Regulation method S Wire type S Wire material S Wire size
PRESET SYSTEM MENU / DISPLAY MENU / ERROR LIST
Menus that are not accessible by the user
fgb7me1e
-- 9 6 --
ndi
inputinkJ/cmth
ill
r
f
romthech
n
i
n
i
n
r
rentafterth
GB
7MAINMENU
7.1 General
In the “MAIN MENU” you choose the welding current, arc voltage and travel speed you want to use for welding. During welding you can adjust the welding parameters or choose a complete new set of parameters.
S Switch on the power source .
The main menu will appear as follows:
I
Indicates that parameter set 1 of 10 available has been selected (can be hidden).
cates theheat values of welding current, arc voltage and travel speed (can be hidden).
at w
esult
ose
Indicates the type of start
Chosen arc voltage in volts.
Example of display if constant current (CA) has been chosen.
Example of display if welding with constant wire feed speed (CW) is chosen.
Example of display during welding at constant wire feed speed (CW).
Chosen travel speed in centimetres per minute.
Chosen welding current in amperes.
Chosen wire feed speed.
Result welding start.
gweld
Travel direction
Indicates if the valve out­put is open or closed.
gcu
e
For the selection of (CA) or (CW), see the menu WELDING SETUP on page
103.
fgb7hm1e
-- 9 7 --
GB
Example of display in the event of a fault.
S Error code appears in bottom left section
of display.
S Error message is cancelled by pressing S Max. 20 messages saved in chronological
order.
S Start welding by pressing . The LED in the key lights up. S Stop welding by pressing
fgb7hm1e
-- 9 8 --
GB
7.2 Entering welding parameters
When the power source is switched on, the main menu appears on the display. In the “Display menu” you can choose how many sets of parameters you want to
work with. If more than one set of parameters is used then the SET number appears in the top left corner.
1. Welding current or wire feed speed
2. SET no.
3. Arc voltage
4. Travel speed
If you choose to work with just one set of parameters then start at step 3.
S Press + to mark the “parameter set field “.
S Type in the desired SET number and press .
S Select the field for welding current or wire feed speed by pressing . S Type in the desired welding current or wire feed speed. Max. 4 numbers, press
.
S Select the field for arc voltage by pressing
S Type in the desired arc voltage, max. 3 numbers, press .
S Select the field for travel speed by pressing
S Type in the desired travel speed, max. 3 numbers and press .
Now the whole set has been marked and is ready to use. A further 9 additional sets can be stored. (Total 10 SETs).
.
.
fgb7hm1e
-- 9 9 --
GB
7.3 Adjusting parameter values (during welding)
Once welding has started the welding parameters can be fine--tuned using the arrowed numerical keys (over--ride function).
Welding current or wire feed speed
Arc voltage
Travel speed
Save the values as follows:
S Stop welding with .
S Save the changed values with .
S To revert to the original values, press
Increase Decrease
+
.
fgb7hm1e
-- 1 0 0 --
GB
7.4 Choosing a new set of parameters during welding
(Only possible when you have chosen to work with several sets of parameters by programming the “Display” menu)
Immediate selection
Suppose that while welding with parameter set 1 (“SET 1”) you decide to change to parameter set 6 (“SET 6”) without checking the parameters first.
S Press
The field “SET 1” is marked and parameter set 1 is active
S Press .
The field “SET 6” flashes.
S Press .
The field “SET 6” is marked and parameter set 6 is active
Check before choosing
Suppose that while welding with parameter set 1 (“SET 1”) you decide to change to parameter set 6 (“SET 6”) after first checking the parameters.
S Mark the field “SET 1 “ by pressing
S Press .
The field “SET 6” flashes.
S The new parameter set can be checked before being chosen by pressing
+
The complete row displaying the welding parameters flashes and displays the values for parameter set 6 (“SET 6”), although parameter set 1 (“SET1”) remains in use during the current welding cycle.
+
.
.
+
.
S Press .
The field “SET 6” is marked and parameter set 6 is active.
fgb7hm1e
-- 1 0 1 --
GB
7.5 Selecting the display language
The selection is made in the “ MAIN MENU
Display language
S Press . S The current language is shown in the
top right corner of the display.
S Scroll forward to the desired language
with .
S Return with .
The following languages can be selected:
Svenska=Swedish / Dansk=Danish / Norsk=Norwegian / Soumi=Finnish / English=English / Deutsch=German / Francaise=French / Nederlands=Dutch / Espanol=Spanish / Italiano=Italian / Portugues=Portuguese / Eesti=Estonian / Cesky=Czechoslovakian.
N.B. The China version is only available in English and Chinese.
fgb7hm1e
-- 1 0 2 --
GB
8 WELDING SETUP
8.1 General
In WELDING SETUP you can choose a variety of settings including start method, welding direction, wire diameter and similar variables in order to carry out a specific welding task. These settings cannot be changed during welding.
S Switch from the MAIN MENU to WELDING SETUP.
Direction Y Start Direct STOP WELDING WIRE DATA Regulation CA PRESET SYSTEM MENU
8.2 Changing settings
Direction Y Start Direct STOP WELDING WIRE DATA Regulation CA PRESET SYSTEM MENU
General
Scroll between the alternatives in the left column with or
When all settings have been done return to the “MAIN MENU” with
+
.
+
For available settings see on page 104.
To change the settings for Direction, Start and Regulation:
S Mark menu Direction, Start or Regulation and press
S Scroll forward to the chosen option with
S Return with
+
.
.
.
To change the settings for STOP WELDING and WIRE DATA:
S Mark menu STOP WELDING or WIRE DATA and press
.
S Select the alternative that is to be changed with .
S Press .
S Scroll forward to the chosen option with or type in your own values.
.
S Return with
+
Explanations of terms:
When is indicated in combination with another key you should press first and hold it down while pressing the second key.
fgb7fs1e
-- 1 0 3 --
GB
8.3 Available settings
Press Press
Direction
Start
STOP WELDING
WIRE DATA
Regulation CA, CW
PRESET SYSTEM MENU
Y , J
ScratchDirect
Crater fill (ms) 10--3000 Burnback time (ms) 10--3000 Wire type Solid wire, Flux cored, Strip, Gauging Wire diameter
if “Solid wire” is chosen
if “Flux cored” is chosen
if “Strip” is chosen if “Gauging” is chosen
Wire material Fe, Al, SS Number of wires 1, 2
0.8 1.0 1.2 1.6 2.0 2.4 3.0 3.2
4.0 5.0 6.0
0.8 1.0 1.2 1.6 2.0 2.4 3.0 3.2
4.0 30x0.5 60x0.5 100x0.5
8.0 9.5 13.0
N.B! The menu “ PRESET SYSTEM MENU” is not accessible to the user
fgb7fs1e
-- 1 0 4 --
GB
8.4 Definitions
1. Direction
Two alternatives can be chosen Y (triangle) and J (square) (these symbols are repeated on all units)
SY(triangle) indicates travel in one direction. SJ(square) indicate
2. Start Two alternatives can be chosen: Direct start or Scratch start.
S Direct start means that travel starts when the arc ignites.
S
3. STOP WELDING Crater fill and Burnback time canbeset.
Crater fill times between 10 and 3000 ms (0.01 -- 3 sec.) can be selected. The crater fill function is used to finish the weld without leaving a crater. Crater fill
starts when the welding stop key fill time. This function is most useful when MIG/MAG welding.
Burnback times between 10 and 3000 ms (0.01 -- 3 sec.) can be selected. The burnback time starts after the crater fill sequence has ended. Correct choice of the burnback time prevents:
S the wire sticking to the work piece S the wire sticking to the nozzle
Scratch start means that travel starts at the same time as wire feed. Scrape
start is used when welding rusty or dirty material.
is pressed, and continues for the preset crater
fgb7fs1e
-- 1 0 5 --
GB
4. WIRE DATA Wire type
The equipment can be preset for the wire you intend to weld with. The control system must be given information about the wire shape in order to achieve optimum start/stop characteristics.
S solid wire S cored wire S strip S gauging
Wire diameter
The chosen wire diameter has a big effect on the start cycle and crater filling. When welding with a wire diameter that is not given in the options table, choose the nearest diameter from the menu.
Note! For certain wire materials a better welding result can be achieved, if a value deviating from the real wire dimension by 1 step is set (normally 1 step from the real value).
When metric units are used the following alter­natives are available:
Solid wi­re:
0.8 mm 0.8 mm 30x0.5 mm 8.0 mm 0.030 0.030 1.25 x 0.02 1/2
1.0 mm 1.0 mm 60x0.5 mm 9.5 mm 0.040 0.040 2.5 x 0.02 5/6
1.2 mm 1.2 mm 100x0.5 mm 13.0 mm 0.047 0.047 4 x 0.02 3/8
1.6 mm 1.6 mm 1/16 1/16
2.0 mm 2.0 mm 5/64 5/64
2.4 mm 2.4 mm 3/32 3/32
3.0 mm 3.0 mm 7/64 7/64
3.2 mm 3.2 mm 1/8 1/8
4.0 mm 4.0 mm 5/32 5/32
5.0 mm 3/16
6.0 mm 1/4
Cored wire:
Strip: Gauging: Solid: Cored
When inch units are used the following alterna­tives are available
Strip: Gauging:
wire:
Wire composition
When welding with different filler materials the start and stop meth od is affected by the choice of materials. It is therefore important that the settings show whether you are welding with steel--based or aluminium--based filler wires.
S Fe Steel filler wire S Al Aluminium filler wire S SS Stainless steel filler wire
Number of wires
Values between 1 -- 2 can be entered. For example, if welding with two wires (Twin Arc) enter the value 2.
fgb7fs1e
-- 1 0 6 --
GB
5. Regulation
Two different operating modes can be used for welding, either constant current, CA, or constant wire feed speed, CW.
S CA, constant current. Normally used for submerged arc welding, which involves
working with large welds, large currents and large weld pools. The wire feed speed is controlled by the power source to maintain a constant current.
S CW, constant wire feed speed. Normally used for MIG/MAG welding, for small
weld pools, thin sheet metal and thin filler wire. It is easier to achieve a constant throat thickness when welding with this method. Welding is controlled by selecting a fixed wire feed speed and the current is adjusted to achieve this speed. The resulting current is displayed above the selected wire feed speed (see display shot on page 107).
8.5 Preset indicators
The numbers and symbols on the display show the chosen preset values, see table below.
Shown in display
MAIN MENU as
Y J
Shown in plain English
(e.g. 3.0)
WELDING SETUP
options
Start Direct
Scratch
Direction TRIANGLE
SQUARE
Wire diameter:
Solid wire
Flux cored
Strip
gauging
OUTPUT
Open/Closed
0.8 1.0 1.2 1.6 2.0 2.4 3.0 3.2 4.0 5.0 6.0
0.8 1.0 1.2 1.6 2.0 2.4 3.0 3.2 4.0 30x0.5 60x0.5 100x0.5
8.0 9.5 13.0
Valve
fgb7fs1e
-- 1 0 7 --
GB
9 ERROR LIST
9.1 Error codes
Analogue board
203.01 Communication error with Analogue card Stop Check cables and connections
I/O board
301.01 Communication error with Digital I/O Stop Check cables and connections
Wire feed motor (Mo tor 1)
201.2 Current too high Stop Check wire feed
201.3 Overheating (Motor 1) Stop Wait until temperature has fallen 201:5 Communication error ** Stop Check the cabling.
Travel motor (Motor 2)
202.2 Current too high Stop Check travel motor / gearbox
202.3 Overheating (Motor 2) Stop Wait until temperature has fallen 202:5 Communication error ** Stop Check the cabling.
Drive unit (PEH4.2)
204.2 Short--circuit, drive unit ** Stop Replace the PC board
204.3 Overheating, drive unit ** Stop Wait for a while and then check the heat
dissipating element
Welding power source (T1)
111.01 Communication error Stop Check cables and connections
111.53 Unsuccessful start Stop Check stick--out and welding parameters
111.54 Current limit/ Arc extinguished *** Stop Welding short--circuited,
Cure short--circuit / Check wire feed
111.54 Current limit ** Stop Welding short--circuited, Cure short--circuit
111.55 Thermostat / overheating Stop Wait until temperature has fallen
111.57 Arc extinguished ** Stop Check wire feed
Inputs / outputs
Display
(Flashing)
No cooling water (inlet K22 open) *
Stop Check if the gas is flowing or if the limit
switch is open.
(Flashing)
No gas flow (inlet K23 open) *
Stop Check gas pressure or if the limit switch
is open.
* Inputs are activated by using settings in menu “PRESET SYSTEM MENU”. ** Only valid for control box with program version PEH4.2 and PEH4.3. *** Only valid for control box with program version PEH4.0 and PEH4.01.
fgb7f1ea
-- 1 0 8 --
GB
10 MAINTENANCE
10.1 General
Note:
All warranty undertakings given by the supplier cease to apply if the customer attempts to rectify any faults on the machine during the warranty period.
In the event o f malfunction:
S Contact your nearest ESAB representative, see last page.
11 ORDERING SPARE PARTS
Spare parts are ordered through your nearest ESAB representative, see back cover. When ordering spare parts, please state machine type and number as well as desig­nation and spare part number as shown in the spare parts list on page 309. This will simplify dispatch and ensure you get the right part.
fgb7f1ea
-- 1 0 9 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWA Y
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB International AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Shah Alam Selangor Tel: +60 3 5511 3615 Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA-- CIS
ESAB Representative Office Moscow Tel:+70959379820 Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office St Petersburg Tel:+78123254362 Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE-- 695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
041227
Loading...