Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
-- 2 --
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, försäkrar under eget ansvar att
manöverlåda A2--A6 Process Controller från serienummer 220 är i överensstämmelse med standard EN 60974--1 enligt villkoren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg
(93/68/EEG).
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden garanterer under eget ansvar,
at styreboks A2--A6 Process Controller fra serienummer 220 er i overensstemmelse
med standard EN 60974--1 ifølge betingelserne i direktiv (7 3/23/EEC) med tillægg
(93/68/EEC).
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer på eget ansvar at bryterskap A2--A6 Process Controller fra serienummer 220 er i samsvar med standard
EN 60974--1 i overensstemmelse med bestemmelsene i direktiv (73/23/EØF) med
tillegg (93/68/EØF).
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan,
että ohjausyksikkö A2--A6 Process Controller sarjanumerosta 220 täyttää standardin
EN 60974--1 vaatimukset direktiivin (73/23/EEC) ja sen lisäyksen (93/68/EEC) mukaisesti.
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee
that control unit A2--A6 Process Controller from serial number 220 complies with
standard EN 60974--1, in accordance with the requirements of directive (73/23/EEA)
and addendum (93/68/EEA).
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, versichert hiermit auf eigene
Verantwortung, daß die Bedieneinheit A2--A6 Process Controller ab Serien-- Nr 220
mit der Norm EN 60974--1 gemäß den Bedingungen der Richtlinien (73/23/EWG) mit
der Ergänzung (93/68/EWG) in Übereinstimmung steht.
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, certifie sous sa propre responsabilité que le boîtier de com mande A2-- A6 Process Controller à partir du numéro de
serie 220 répond aux normes de qualité EN 60974--1 conformément aux directives
(73/23/EEC) avec annexe (93/68/EEC).
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart op eigen verantwoor delijkheid dat bedieningsbox A2--A6 Process Controller van serienummer 220 overeenkomt met norm EN 60974--1 volgens richtlijn (73/23/EEG) van de Raad met toevoeging (93/68/EEG).
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, declara, asumiendo toda res ponsabilidad, que la caja de mandos A2--A6 Process Controller desde el número de
serie 220 está fabricada de conformidad con la normativa EN 60974--1 según los
requisitos de la directiva (73/23/EEC) con el suplemento (93/68/EEC).
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, dichiara sotto la propria responsabilità che la centralina di contro llo A2--A6 Process Controller dal numero di
serie 220 è conforme alla norma EN 60974--1 ai sensi dei requisiti previsti dalla direttiva (73/23/CEE) e successive integrazioni nella direttiva (93/68/CEE).
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, certifica, sob a sua própria responsabilidade que, a caixa de controlo A2--A6 Process Controller desde número de
série 220 está em conformidade com a norma EN 60974--1, segundo os requisitos
constantes na directiva (73/23/EEC) e com o suplemento (93/68/EEC).
Esab Welding Equipment AB, 69581 Laxaa, Svédország, minden korlátozás nélkül
garantálja, hogy az A2--A6 Process Controller folyamatvezérlõ berendezés a 220 gyári
számtól kezdve megfelel az EN 60974-1 szabványnak, a 73/23/EEC irányelv és a
93/68/EEC kiegészítés követelményei szerint.
Brukeren av ESAB sveiseutstyr har hovedansvaret for at de sikkerhetstiltak som angår
de ansatte som bruker utstyret eller som oppholder seg i nærheten av det, blir iverksatt.
Sikkerhetstiltakene må oppfylle de krav som blir stilt til denne typen sveiseutstyr. Denne
anbefalingen kan ses som et tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsplassen.
Utstyret må bare brukes av ansatte som har satt seg godt inn i sveiseutstyrets funksjon.
Feil bruk kan føre til en farlig situasjon som kan skade operatøren og ødelegge utstyret.
1.Alt personale som arbeider med sveiseutstyret må ha satt seg godt inn i:
S bruken
S nødstoppens plassering
S funksjon
S gjeldende sikkerhetsforskrifter
S sveising
2.Operatøren må sørge for:
S at uvedkommende ikke befinner seg innenfor sveiseutstyrets arbeidsområde før det startes.
S at ingen personer står uten verneutstyr når lysbuen blir tent
3.Arbeidsplassen må:
S være egnet for sveisearbeid
S være trekkfri
4.Personlig verneutstyr
S Bruk alltid anbefalt personlig verneutstyr, f.eks. vernebriller, flammesikkert tøy,
vernehansker.
S Bruk ikke løstsittende plagg, f.eks. skjerf, armbånd, ringer og lignende som kan
bli sittende fast i utstyret eller forårsake brannsår.
5.Annet
S Kontroller at de angitte returledninger er godt tilkoplet.
S Arbeid på elektriske enheter må bare utføres av en kvalifisert elektriker.
S Brannslokkingsutstyr må være lett tilgjengelig og godt synlig.
S Smøring og vedlikehold av sveiseutstyret må ikke gjøres under drift.
fgb7safn
-- 4 8 --
NO
ADVARSEL
BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE.
VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIKKERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEIDSGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER.
ELEKTRISK STØT -- Kan være dødelig
SSveiseutstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder.
SBerør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr.
SIsoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket.
SSørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS -- Kan være helsefarlig
SHold ansiktet borte fra sveiserøyken.
SVentiler og sørg for avsug av sveiserøyk og --gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER -- Kan skade øynene og brenne huden
SBeskytt øynene og kroppen. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær.
SBeskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
SGnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærheten av sveiseplassen.
STØY -- Overdreven støy kan skade hørselen
SBeskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern.
SAdvar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL -- Ta kontakt med fagmann.
LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR UTSTYRET INSTALLERES OG BRUKES
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
ADVARSEL
Dette produktet er tiltenkt industriell br uk. I hjemmemiljøer kan dette produktet
forårsake radiostøy. Det er brukerens ansvar å ta de nødvendige forholdsregler.
fgb7safn
-- 4 9 --
NO
2INNLEDNING
2.1Generelt
ESABs A2--A6 Process Controller (PEH) er en manøvreringsboks som sammen med
A2--A6--automater kan brukes til UP-- eller MIG/MAG--sveising.
Manøvreringsboksen er tilpasset ESABs sveisestrømkilder av typen LAF og TAF. På
grunn av den svært omfattende integreringen av styresystemet til sveisestrømkilden
kan en meget nøyaktig prosesspålitelighet garanteres.
Alle manøvreringsorganer som trengs for å styre sveisebevegelser o g hele
sveiseprosessen er plassert på styrepanelet.
Innkommende kabler fra forskjellige systemkomponenter koples til kontakter på
manøvreringsboksens bakside eller til kretskortkontakter på innsiden av
manøvreringsboksen.
2.2Sveisestrømkilder
Sveisestrømkildene er spesielt tilpasset for å arbeide sammen med A2--A6 Process
Controller. Sveisestrømkilden og manø vreringsboksen er sammenkoplet via en
totrådsbuss som gjør det mulig å styre og kontrollere sveiseprosessen mye mer
nøyaktig enn det som hittil har vært mulig. Innstillinger av sveisestrømkilden kan
gjøres fra manøvreringsboksens styrepanel.
ESABs tidligere generasjon av sveisestrømkilder, som f.eks. LAH, LAE og TAE, kan
tilpasses den nye manøvreringsboksen ved hjelp av et ombyggingssett.
De nye sveisestrømkildene er allerede forberedt slik at de lett skal kunne koples til
A2--A6 Process Controller (PEH). Sveisestrømkildene leverer også nok strøm til
manøvreringsboksen slik at ingen ekstern strømtilførsel er nødvendig.
2.3Tekniske data
A2--A6 Process Controller (PEH)
Tilkoplingsspenning fra sveisestrømkilden:42V AC 50/60 Hz
Tilkoplingseffekt:Maks. 900 VA
Motortilkoplinger tilpasset ESABs
A2-- eller A6-- motorer:
Turtallsregulering:Intern EMK--regulering alt. med AC--takometer,
Sveisehastighet:0,1--2 m/min (avhengig av vogn)
Maks. manuell kjørehastighet:2,0 m/min
Tilsetningstråd, matehastighet:0,3--25 m/min (avhengig av mateverk)
Omgivelsestemperatur:Maks. 45_ C, Min -15_ C
Relativ luftfuktighet:Maks. 98 %
Vekt:5,5 kg
Dimensjoner L x B x H:355 x 210 x 164 mm
Kapslingsklasse:IP 23
Motorstrøm 5 A kontinuerlig, maks. 10 A
6 pulser per motoromdreining
Beskyttelseklasse
IP--koden angir beskyttelsesklasse, d.v.s. graden av beskyttelse mot inntrengning av faste gjen-
stander og vann. Apparater merket med IP 23 er beregnet både for bruk innendørs og utendørs.
fgb7d1na
-- 5 0 --
NO
3INSTALLATION
3.1Generelt
Installasjonen skal foretas av kvalifisert person.
3.2Tilkopling av sveisestrømkilde:
SKople styrekabelen (1) fra sveisestrømkilden til uttak XS1.
3.3Tilkopling av sveisehode:
SKople buespenningen til klemme X2.1.
For all annen tilkobling, kontakt ESAB
Tilkopling av
sveisehode
Tilkopling av
sveisestrømkilde
fgb7i1na
-- 5 1 --
NO
4FUNKSJONSBESKRIVELSE
4.1Generelt
Slå på sveisestrøm kilden
Manøvreringsboksen kan brukes i manuell eller automatisk drift.
I manuell drift kjører man trådmating og kjørebevegelse manuelt, og man kan
forhåndsinnstille sveiseparametere og andre sveiseinnstillinger som er nødvendige
for den aktuelle sveisingen.
Ved sveising i automatisk drift kan man velge forhåndsinnstilt oppsett av sveiseparametere og finjustere aktuelle sveiseparametere. Øvrige for håndsinnstillinger
som er foretatt i manuell d rift, kan ikke stilles om i automatisk drift.
Manøvreringsboksen er klar for manuell drift så snart nettspenningen er koplet inn.
Sveisestart medfører omkopling til automatisk drift. Sveisestopp eller feil medfører at
manøvreringsboksen går tilbake til manuell drift.
4.2Styrepanel
1.Nødstopp
2.Kjørebevegelse i den retningen som
symbolet trekant på sveiseutstyret angir.
3.Kjørebevegelse i den retningen som
symbolet firkant på sveiseutstyret angir.
4.Frammating av tråd
5.Returmating av tråd
6.Bytte av meny
7.Talltaster for innlegging
av tallverdier
8.ENTER-- tast
Skift rekke
9.SHIFT--tast
10. Sveisestopp. Tilbake til manuell drift
11. Sveisestart. Overgang til automatisk drift
12. Hurtigbevegelse, trådmating eller kjørebevegelse
13. Bla side (i forhåndsinnstilling sveis) eller slå på ventil (hovedmeny)
Taster med pil brukes ved sveising for å øke eller redusere
strøm, spenning og hastighet.
Man kan bla ved å holde enten,,
-- 5 2 --
fgb7fb1n
+
eller
+
inntrykket.
NO
5MANUELL DRIFT
5.1Kjøre-- og trådbevegelser
Kommando for kjøre-- og trådbevegelser uten sveising kan gis på følgende måte:
Slå på sveisestrøm kilden
SKjørebevegelse i den retningen som symbolet firkant på automaten angir.
Normal hastighet.
SKjørebevegelse i den retningen som symbolet trekant på automaten angir.
Normal hastighet.
Avbryt de bevegelsene som er beskrevet over ved å tr ykke inn den aktuelle
tasten på nytt.
SReturmating av tråd. Normal hastighet.
Returmatingen pågår så lenge tasten er trykket inn.
SFrammating av tråd. Normal hastighet.
Frammatingen pågår så lenge tasten er trykket inn.
SEtter start kan kommandoen maksimal hastighet gis med hurtigtasten
Tastens lysdiode tennes.
SGå tilbake til normal hastighet skjer ved å trykke inn hur tigtasten på nytt.
Umiddelbar stans oppnås med,ellerogså fra maks.--hastighet.
Innstilling av henholdsvis normal og maksimal hastighet skjer i “INSTILLING
SYSTEM“.
5.2Ventilmanøver
Manøveren forutsetter at man befinner seg i “HOVEDMENYEN“.
SÅpne ventil for pulver eller gass med.
SLukk åpen ventil med samme tast
fgb7o1na
.
-- 5 3 --
Ventil
(Åpne/ Lukk)
NO
6MENYER
6.1Menyoversikt
A2--A6 Process Controllerens (PEH) programvare
er oppdelt i et visst antall menyer. Programstrukturen framgår av nedenstående oversikt.
S SET S Energitilførsel per cm S Sveisestrøm
S Trådmatingshastighet S Lysbuespenning
S Sveisehastighet S Forhåndsinnstillingsindikatorer
S Valg av displayspråk
FORHÅNDSINNSTILLING SVEISING
S Type lysbuetenning S Type sveiseavslutning
S Sveiseretning S Reguleringsmetode S Trådtype
S Trådmateriale S Tråddimensjon
INSTILLING SYSTEM / DISPLAY MENY /
FEILLISTE
Menyer som ikke er tilgjengelige for brukeren
fgb7me1n
-- 5 4 --
V
iservar
m
iikJ/cmsomoppnåsm
r
-
NO
7HOVEDMENY
7.1Generelt
I“HOVEDMENY” stiller man inn den sveisestrømm en, lysbuespenningen og
sveisehastigheten man vil bruke ved sveisingen. Ved pågående sveising kan man
justere sveiseparameterne eller velge helt nye parametersett.
SSlå på sveisestrømkilden.
Deretter presenteres hovedmenyen som nedenfor:
Viser at parametersett 1 av 10
mulige er aktuelt (kan skjules).
everd
valgt for sveisestrøm, lysbuespenning og sveisehastighet (kan
skjules).
ed de verdienesome
Angir starttype
Valgt lysbuespenning i volt.
Eksempel på displaybilde når det er
valgt sveising m ed konstant
strømstyrke (CA).
Eksempel på displaybilde når sveising
med konstant trådmatingshastighet
(CW) er valgt.
Valgt sveisehastighet i
centimeter per minutt.
Valgt sveisestrøm i ampere.
Åkets bevegel
sesretning
Angir om ventilutgangen
er åpen eller lukket
Viser valgt trådmatingshastighet.
Displaybilde når sveising pågår med
Resulterende sveisestrøm etter sveisestart.
konstant trådmatingshastighet (CW).
Se menyen ”FORHÅNDSINNSTILLING SVEISING” på side 61.
fgb7hm1n
-- 5 5 --
NO
Eksempel på displaybilde som vises ved feil.
SFeilkode vises nederst til venstre i
displayet.
SFeilmeldingen bekreftes med
SMaks. 20 meldinger lagres i rekkefølge.
SStart sveising med. Tastens lysdiode tennes.
SStopp sveising med
fgb7hm1n
-- 5 6 --
NO
7.2Innskriving av sveiseparametere
Etter at sveisestrømkilden er slått på, vises hovedmenyen i displayet.
I ”Display meny” kan man velge hvor mange parametersett man vil arbeide med.
Hvis man bruker flere enn ett parametersett, vises SET--nummeret øverst i venstre
hjørne.
1.Sveisestrøm, alternativt
trådmatingshastighet
2.SET--nr.
3.Lysbuespenning
4.Sveisehastighet
Hvis man velger å arbeide med bare ett parametersett, skal man begynne ved
punkt 3.
STrykk+slik at ”parametersettfeltet” markeres.
SSkriv inn ønsket SET --nummer og trykk.
SMarker feltet for sveisestrøm, alternativt trådmatingshastighet, ved å trykke.
SSkriv inn ønsket sveisestrøm alternativt ønsket trådmatingshastighet. Maks. 4
siffer, trykk.
SFlytt markøren til feltet for lysbuespenning ved å trykke.
SSkriv inn ønsket lysbuespenning, maks. 3 siffer, trykk
SFlytt markø ren til feltet for sveisehastighet ved å trykke.
SSkriv inn ønsket sveisehastighet, maks. 3 siffer og trykk
Dermed er hele settet markert og klart til å brukes. Totalt kan ytterligere 9 sett lagres.
(Totalt 10 SETT).
fgb7hm1n
-- 5 7 --
NO
7.3Justering av parameterverdier (ved sveising)
Etter at sveisingen er satt i gangkan sveiseparameterne finjusteres med de
talltastene som også har piler.
Sveisestrøm alternativt trådmatingshastighet
Lysbuespenning
Sveisehastighet
Verdiene lagres på følgende måte:
SAvslutt sveisingen med.
SLagre endrede verdier med.
SHvis de opprinnelige verdiene skal beholdes, trykk
ØkeRedusere
+
.
fgb7hm1n
-- 5 8 --
NO
7.4Valg av nytt parametersett ved pågående sveising
(Bare mulig når man har valgt å arbeide med flere parametersett ved innstilling i
”Display”--menyen)
Valg direkte
Anta at man ved pågående sveising med parametersett 1 (”SET 1”) vil bytte til
parametersett 6 (”SET 6”) uten forutgående inspeksjon.
STrykk inn+
Feltet ”SET 1” er markert og parametersett 1 er aktivt
STrykk inn.
Feltet ”SET 6” blinker.
STrykk.
Feltet ”SET 6” er markert og parametersett 6 er aktivt
Valg med inspeksjon
Anta at man ved pågående sveising med parametersett 1 (”SET 1”) vil bytte til
parametersett 6 (”SET 6”) m ed forutgående inspeksjon.
SMarker feltet ”SET 1” med
STrykk.
Feltet ”SET 6” blinker.
SNytt parametersett inspiseres før det blir aktivt med.
S
Hele linjen der sveiseparameterne vises, blinker og viser nå verdiene for
parametersett 6 (”SET 6”), men fortsatt brukes parametersett 1 (”SET 1”) ved den
pågående sveisingen.
+
.
+
..
+
.
STrykk.
Feltet ”SET 6” er markert og parametersett 6 er aktivt.
OBS! Kina --versionen finnes bare på språken Engelsk og Kinesisk.
fgb7hm1n
-- 6 0 --
NO
8FORHÅNDSINNSTILLING SVEISING
8.1Generelt
I FORHÅNDSINNSTILLING SVEISING foretar man innstillinger som f.eks.
bestemmer startmetode, sveiseretning, tråddiameter og liknende forutsetninger for å
kunne utføre en spesifikk sveiseoppgave. De fastsatte forhåndsinnstillingene kan
ikke endres mens sveising pågår.
SGå fra HOVEDMENY til FORHÅNDSINNSTILLING SVEISING.
Nor alle innstillinger er avsluttet, gå tilbake til HOVEDMENY med
For tilgjengelige innstillingsfunksjoner, se på side 62.
For endring av in nstilling av Retning, Start og Regulering:
SMarker Retning, Start eller Regulering og trykk.
SBla fram ønsket alternativ med.
SGå tilbake med
+
.
For endring av in nstilling av SVEISEAVSLUTNING og TRÅDDATA:
SMarker SVEISEAVSLUTNING eller TRÅDDATA og trykk.
SVelg det alternativ som skal endres med.
STrykk.
SBla fram ønsket alternativ medeller skriv inn egne verdier.
+
.
SGå tilbake med
+
.
Begrepsforklaringer:
Nårangis i kombinasjon med annen tast, skaltrykkes inn først og holdes
inne mens den andre trykkes inn.
fgb7fs1n
-- 6 1 --
A
V
NO
8.3Tilgjengelige innstillingsfunksjoner
TrykkTrykk
Retning
Start
SVEISE
TRÅDDATA
ReguleringCA, CW
INSTILLING SYSTEM
SLUTNING
Y, J
Kraterfylling (ms)10--3000 ms
Etterbrenningst. (ms)10--3000 ms
Trådtype
Tråddiameter
hvis ”Homogen” er valgt
hvis ”Rortråd” er valgt
hvis ”Bånd” er valgt
hvis “Fugebrenni” er
valgt
TrådmaterialeFe, Al, SS
Antall tråder1, 2
ScratchDirect
Homogen, Rortråd, Bånd,
Fugebrenni
0.8 1.0 1.2 1.6 2.0 2.4 3.0
3.2 4.0 5.0 6.0
0.8 1.0 1.2 1.6 2.0 2.4 3.0
3.2 4.0
30x0.5 60x0.5 100x0.5
8.0 9.5 13.0
MERK! Menyn INSTILLING SYSTEM er ikke tilgjengelig for brukeren.
fgb7fs1n
-- 6 2 --
NO
8.4Definisjoner
1.Retning
To alternativer kan velges Y(trekant) eller J (firkant) (symbolene finnes på alle
enhetene)
SY(trekant) er kjørebevegelse i den ene retningen.
SJ(firkant) er kjørebevegelse i motsatt retning.
2.Start
To alternativer kan velges, Direktestart eller Skrapstart.
SDirektestart innebærer at sveisebevegelsen starter når lysbuen er tent.
S
3.SVEISEAVSLUTNING
Kraterfylling og Etterbrenningstid kan stilles inn.
Kraterfyllingstider kan stilles inn på mellom 10 og 3000 ms ( 0 ,01 -- 3 sek).
Kraterfyllingsfunksjonen brukes for å kunne foreta en sveiseavslutning uten å
etterlate et innbrenningskrater. Kraterfyllingen starter når sveisestoppknappen
trykkes inn, og pågår i den forhåndsinnstilte kr a terfyllingstiden. Funksjonen har
størst betydning ved M IG/MAG--sveising.
Etterbrenningstider kan stilles inn på mellom 10 og 3000 ms (0,01 -- 3 sek).
Etterbrenningstiden starter etter at kraterfyllingssekvensen er avsluttet.
Riktig innstilt etterbrenningstid forhindrer at:
Stråden setter seg fast på arbeidsstykket
Stråden setter seg fast i munnstykket
Skrapstart innebærer at sveisebevegelsen starter samtidig med
trådmatingen. Scratch start brukes f.eks ved sveising av rustne eller skitne
materialer.
fgb7fs1n
-- 6 3 --
NO
4.TRÅDDATA
Trådtype
Man kan forhåndsinnstille utstyr et til den aktuelle tråden som skal brukes ved
sveisingen. Styresystemet må ha informasjon om trådens utseende for å kunne
oppnå optimalt start-- og stoppforløp.
Shomogen tråd
Srørtråd
Sbånd
SFugebrenni (Fugetildannelse med lysbuen)
Tråddiameter
Hvilken tråddiameter som velges, har stor innvirkning på startforløpet og
kraterfyllingen. Ved sveising med andre tråddiametere enn den som er oppført i
valgtabellen, må man velge den tråddiameteren som er nærmest blant dem som er
oppført i menyen.
Merk: Med enkelte trådmaterialer kan det oppnås et bedre sveiseresultat hvis m an
stiller inn en verdi som avviker fra den virkelige tråddiameteren (normalt ett trinn fra
virkelig verdi).
Når det brukes metriske enheter finnes det følgende alternativer:
Homogen tråd:
0.8 mm0.8 mm30x0.5 mm8.0 mm0.0300.0301.25 x 0.021/2
1.0 mm1.0 mm60x0.5 mm9.5 mm0.0400.0402.5 x 0.025/6
1.2 mm1.2 mm100x0.5 mm13.0 mm0.0470.0474 x 0.023/8
1.6 mm1.6 mm1/161/16
2.0 mm2.0 mm5/645/64
2.4 mm2.4 mm3/323/32
3.0 mm3.0 mm7/647/64
3.2 mm3.2 mm1/81/8
4.0 mm4.0 mm5/325/32
5.0 mm3/16
6.0 mm1/4
Rørtråd:Bånd:Fuge-
brenni:
Når det brukes tommer finnes det følgende
alternativer:
Homogen tråd:
Rørtråd:Bånd:Fuge-
brenni:
Trådmateriale
Ved sveising med ulike tilsetningstrådmaterialer påvirkes start-- og stoppmetodene
av materialvalget. Derfor er det viktig at innstillingen viser om man sveiser med
stålbaserte eller aluminiumbaserte tilsetningstråder.
SFe Tilsetningsmateriale av stål
SAlTilsetningsmateriale av aluminium
SSS Tilsetningsmateriale av rustfritt stål
Antall tråder
Verdier fra 1 til 2 kan legges inn.
For sveising med f.eks. to tråder (Twin Arc) skal verdien 2 legges inn.
fgb7fs1n
-- 6 4 --
NO
5.Regulering
Ve d sveising kan to forskjellige driftsmåter brukes, enten med konstant strømstyrke,
CA, eller med konstant trådmatingshastighet, CW.
SCA, konstant strømstyrke. Brukes vanligvis ved UP--sveising, der man arbeider
med grove sveiser, sterk strøm og store sveisebad. Trådmatingen styres av
strømkilden slik at strømmen kan holdes konstant.
SCW, konstant trådmatingshastighet. Brukes vanligvis ved MIG/MAG--sveising, til
små sveisebad, tynne plater og tynn tilsetningstråd. Det er enklere å oppnå et
konstant ampere--tall ved sveising med denne styr emetoden. Innstillingen skjer
som konstant trådmatingshastighet, og strømmen blir et resultat av den valgte
trådmatingshastigheten. Strømverdien som framkommer, vises ovenfor den
innstilte trådmatingshastigheten. (Se d isplaybildet på side 65.)
8.5Forhåndsinnstillingsindikatorer
Verdiene og symbolene i displayet viser valgte forhåndsinnstillinger, se tabell
nedenfor.
Stopp Kortslutning i sveisekrets, Opphev kortslutning /
Kontroller trådmating
Stopp Kontroller om det er vannstrøm eller om endes-
toppbryteren er åpen.
(Blinker)
Ingen gasstrøm
((inngang K23 åpen) *
Stopp Kontroller gasstrykk
* Inngangene aktiveres med innstillinger i menyen ”INNSTILLING SYSTEM”.
** Gjelder bare for styreorgan med programversjon PEH4.2 og PEH4.3.
*** Gjelder bare for styreorgan med programversjon PEH4.0 og PEH4.01.
fgb7f1na
-- 6 6 --
NO
10VEDLIKEHOLD
10.1Generelt
MERK:
Alt garantiansvar fra leverandøren opphører å gjelde hvis kunden i løpet av
garantitiden selv gjør inngrep i maskinen for å rette eventuelle feil.
Ved feil:
SKontakt nærmeste ESAB--representant, se siste side.
11BESTILLING AV RESERVEDELER
Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB--representant, se siste side i dette
dokumentet. Ved bestilling oppgis maskintype, serienummer og benevnelser samt
reservedelsnummer ifølge reservedelslisten på side 309.
Dette gjør ekspederingen lettere og sikrer riktig levering.