ESAB PAV Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [sk]

Page 1
PAV
Návod na použitie
0460 670 101  SK  20220211
Valid for: serial no. 845-, 936-, 049-,
941-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

OBSAH

1 BEZPEČNOSŤ
1.1 Význam symbolov
1.2 Bezpečnostné opatrenia
2 ÚVOD
..........................................................................................................................................
2.1 Všeobecné informácie
2.2 Varianty
2.3 Hlavné diely 3 TECHNICKÉ ÚDAJE 4 INŠTALÁCIA
4.1 Všeobecné informácie
4.2 Inštalácia a pripojenie 5 PREVÁDZKA
5.1 Všeobecné informácie
............................................................................................................................
.......................................................................................................
.............................................................................................
................................................................................................
........................................................................................................................
.................................................................................................................
..................................................................................................................
...............................................................................................................................
................................................................................................
.................................................................................................
..............................................................................................................................
................................................................................................
5.2 Jednotka na sledovanie spojov s ovládacím panelom
5.3 Jednotka na sledovanie spojov (zadná časť)
5.4 Prenosná ovládacia skrinka
5.5 Umiestnenie pred začiatkom zvaru 6 ÚDRŽBA 7 PRÍSLUŠENSTVO 8 SCHÉMA 9 ROZMEROVÝ VÝKRES 10 OBJEDNÁVACIE ČÍSLA
.....................................................................................................................................
......................................................................................................................
.....................................................................................................................................
..............................................................................................................
............................................................................................................
11 ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV
.......................................................................................
...........................................................................
............................................................................................
............................................
...........................................................
4 4 4
8 8 8
8 10 11
11 11
12 12 12 13 15 16
17 18 19 23 24 25
0460 670 101
- 3 -
Page 4
1  BEZPEČNOSŤ

1 BEZPEČNOSŤ

1.1 Význam symbolov

Ako sa používajú v tomto manuáli: Buďte opatrní! Dávajte pozor!
NEBEZPEČENSTVO! Znamená bezprostredné ohrozenie, ktoré, pokiaľ mu nepredídete, môže spôsobiť bezprostredný vážny úraz alebo ohrozenie života.
VÝSTRAHA! Znamená potenciálne riziko, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo ohrozenie života.
UPOZORNENIE! Znamená riziko, ktoré môže spôsobiť ľahký úraz.
VÝSTRAHA!
Pred použitím si prečítajte aosvojte návod na obsluhu asledujte všetky štítky, bezpečnostné predpisy zamestnávateľa akarty bezpečnostných údajov (SDS).

1.2 Bezpečnostné opatrenia

Používatelia zariadení ESAB nesú konečnú zodpovednosť za to, že zaistia, aby každý, kto pracuje s takýmto zariadením alebo v jeho blízkosti, dodržiaval všetky príslušné bezpečnostné opatrenia. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky vzťahujúce sa na tento typ zariadení. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce musí vykonávať školený personál, ktorý je dobre oboznámení sobsluhou zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií, následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1 Každý, kto používa toto zariadenie, musí byť dobre oboznámený s:
s jeho prevádzkou
umiestnením núdzových vypínačov
princípom jeho činnosti
platnými bezpečnostnými opatreniami
zváraním a rezaním alebo iným príslušným použitím vybavenia
2 Obsluha musí zabezpečiť, aby:
pri spustení zariadenia nebola v jeho pracovnom priestore žiadna neoprávnená osoba
nikto nebol nechránený pri zapálení oblúka alebo začatí práce so zariadením
3 Pracovisko musí byť:
vhodné na daný účel
bez prievanov
4 Osobné ochranné prostriedky:
Vždy používajte osobné ochranné prostriedky, ako sú ochranné okuliare, odev odolný proti ohňu a ochranné rukavice
Nenoste voľné doplnky či ozdoby, ako sú šály, náramky, prstene atď., ktoré by sa mohli zachytiť alebo spôsobiť popáleniny
5 Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
Presvedčte sa, či je spätný vodič bezpečne pripojený
Prácu na vysokonapäťovom zariadení smie vykonávať len
kvalifikovaný elektrikár
0460 670 101
- 4 -
Page 5
1  BEZPEČNOSŤ
K dispozícii musí byť vhodný ajasne označený hasiaci prístroj
Mazanie a údržbu zariadenia nesmiete vykonávať počas jeho prevádzky.
VÝSTRAHA!
Podávače drôtu sa majú používať len so zdrojmi prúdu v režime MIG/MAG.
V prípade používania v inom režime zvárania, ako napríklad v režime MMA, sa musí odpojiť zvárací kábel medzi podávačom drôtu a zdrojom prúdu. V opačnom prípade bude podávač drôtu pod prúdom alebo bude zapnutý.
Ak je vybavené chladičom ESAB
Používajte iba chladiacu kvapalinu schválenú spoločnosťou ESAB. Neschválená chladiaca kvapalina môže poškodiť zariadenie aohroziť bezpečnosť výrobku. Vprípade takéhoto poškodenia strácajú všetky záruky spoločnosti ESAB platnosť.
Odporúčané objednávacie číslo chladiacej kvapaliny ESAB: 0465720002. Informácie oobjednávaní nájdete vkapitole „PRÍSLUŠENSTVO“ vnávode na obsluhu.
VÝSTRAHA!
Zváranie arezanie oblúkom môže byť nebezpečné pre vás aj pre iné osoby. Pri zváraní alebo rezaní dodržujte bezpečnostné opatrenia.
ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM – Dokáže usmrtiť.
Nedotýkajte sa elektrických dielov pod napätím alebo elektród nechráneným povrchom tela, vlhkými rukavicami alebo vlhkým odevom.
Izolujte sa od pracovných auzemňovacích vodičov.
Pri práci dbajte na bezpečný pracovný postoj.
ELEKTROMAGNETICKÉ POLIA – Môžu byť zdraviu škodlivé.
Zvárači, ktorí používajú kardiostimulátor, by sa mali pred zváraním poradiť so svojím lekárom. Elektromagnetické polia môžu mať na niektoré kardiostimulátory rušivý vplyv.
Vystavenie účinkom elektromagnetického poľa môže mať aj ďalšie účinky na zdravie, ktoré sú zatiaľ neznáme.
Zvárači by mali dodržiavať tieto postupy, aby čo najviac obmedzili vystavenie účinkom elektromagnetických polí: ○ Vodiče kelektróde apracovné káble veďte spolu na rovnakej
strane tela. Ak je to možné, prichyťte ich páskou. Nestojte medzi horákom apracovnými káblami. Nikdy si neovíjajte horák ani pracovné káble okolo tela. Zvárací zdroj akáble držte čo najďalej od tela.
○ Pracovný kábel pripojte kzvarencu čo najbližšie kzváranej
ploche.
DYM A PLYNY – Môžu byť zdraviu škodlivé.
0460 670 101
Dbajte na to, aby ste hlavu nemali v dyme.
Dym a plyny z priestoru, v ktorom dýchate a kde sa pohybujete, odvádzajte vetraním, odsávaním od oblúka alebo použitím oboch týchto možností.
OBLÚKOVÉ ŽIARENIE – Môže poraniť oči a spáliť kožu.
Chráňte si oči aj telo. Používajte správny ochranný štít, okuliare s filtračnými sklami a ochranný odev.
Osoby, ktoré sa nachádzajú v blízkosti, chráňte vhodnými zástenami alebo závesmi.
- 5 -
Page 6
1  BEZPEČNOSŤ
HLUK – Nadmerný hluk môže poškodiť sluch.
Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
POHYBLIVÉ ČASTI – Môžu spôsobiť zranenia.
Dbajte na to, aby boli všetky dvierka, panely akryty zatvorené azaistené
Pred montážou alebo pripojením jednotky vypnite motor.
Dbajte na to, aby sa vaše ruky, vlasy, voľné oblečenie anástroje nedostali
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Preto vždy dbajte, aby v
Nepoužívajte na zatvorené nádoby.
HORÚCI PORVRCH – Diely môžu spôsobiť popálenie.
proti pohybu. Vprípade potreby na účely údržby aodstraňovania porúch môžu kryty odmontovať len kvalifikované osoby. Po skončení údržby ešte pred naštartovaním motora namontujte späť panely alebo kryty azatvorte dvierka.
do kontaktu spohyblivými časťami.
blízkosti neboli žiadne horľavé materiály.
Nedotýkajte sa dielov holými rukami.
Pred prácou na zariadení ho nechajte vychladnúť.
Ak chcete manipulovať shorúcimi dielmi, použite vhodné nástroje a/alebo izolované zváracie rukavice na ochranu pred popálením.
PORUCHA – V prípade poruchy požiadajte oodbornú pomoc. CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH!
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na zváranie oblúkom.
UPOZORNENIE!
Zariadenie triedy A nie je určené na používanie v obytných oblastiach, v ktorých je elektrické napájanie zaisťované verejnou, nízkonapäťovou rozvodnou sieťou. Kvôli rušeniu šírenému vedením a vyžarovaním sa môžu v takýchto oblastiach objaviť prípadné ťažkosti so zaručením elektromagnetickej kompatibility pri zariadení triedy A.
POZOR! Elektronické zariadenia likvidujte prostredníctvom recyklačných stredísk!
V súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o odpade zelektrických aelektronických zariadení a v súlade s jej vykonávacími predpismi podľa vnútroštátneho zákonodarstva musí byť elektrické alebo elektronické zariadenie po skončení životnosti zlikvidované prostredníctvom recyklačných stredísk.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie ste zodpovedný za získanie informácií o schválených zberniach tohto odpadu.
Ak chcete ďalšie informácie, obráťte sa na najbližšieho predajcu spoločnosti ESAB.
0460 670 101
- 6 -
Page 7
1  BEZPEČNOSŤ
Spoločnosť ESAB ponúka na predaj sortiment zváracieho príslušenstva aosobných ochranných prostriedkov. Pre informácie oobjednávaní kontaktuje miestneho predajcu spoločnosti ESAB alebo navštívte našu webovú lokalitu.
0460 670 101
- 7 -
Page 8
2  ÚVOD

2 ÚVOD

2.1 Všeobecné informácie

PAV je ovládací systém pre motorizované sane. Systém je k dispozícii v niekoľkých variantoch, pozri
nižšie.

2.2 Varianty

Jednotka na sledovanie spojov s ovládacím panelom
Jednotka na sledovanie spojov s prenosnou ovládacou skrinkou
Zabudovaný komponent pre stĺpy a výložníky

2.3 Hlavné diely

1 Jednotka na sledovanie spojov (s ovládacím panelom alebo bez neho) 2 Prenosná ovládacia skrinka 3 Kábel motora
Viac informácií nájdete v kapitole PREVÁDZKA.
0460 670 101
- 8 -
Page 9
2  ÚVOD
0460 670 101
- 9 -
Page 10
3  TECHNICKÉ ÚDAJE

3 TECHNICKÉ ÚDAJE

PAV
Napájacie napätie 42Vjednosmerné, 50 – 60Hz
Výstup prúdu 450VA
Okolitá teplota -15°C ± 45°C
Relatívna atmosférická vlhkosť Max. 98%
Maximálny prúd motora 6A,100%
Trieda krytia IP23
Limity prúdu 15A (hardvérový limit prúdu)
Poistky napájania 10A, pomalá
Regulátor motora, typ Spínaný štvorkvadrantový reg.
Napätie rotora 40V jednosmerné
Budiacie napätie, samostatný zmagnetizovaný motor 60V jednosmerné
Hmotnosť 58,5 kg
Jednotka na sledovanie spojov 6,2kg
Prenosná ovládacia skrinka 2,7kg (kompletne so 4m káblom a
ochranou)
Trieda krytia
Kód IP označuje stupeň krytia, tzn. stupeň ochrany proti preniknutiu pevných predmetov alebo vody. Zariadenie s označením IP23 je určené na použitie v krytom priestore aj vonku.
0460 670 101
- 10 -
Page 11
4  INŠTALÁCIA

4 INŠTALÁCIA

4.1 Všeobecné informácie

Inštaláciu musí vykonávať odborník.

4.2 Inštalácia a pripojenie

1 Informácie o meraní nájdete v kapitole „ROZMEROVÝ VÝKRES“. 2 Pripojenia nájdete v kapitole „SCHÉMA“. 3 Skontrolujte, či je k dispozícii požadovaný výkon a napätie pre kompletnú inštaláciu.
0460 670 101
- 11 -
Page 12
5  PREVÁDZKA

5 PREVÁDZKA

5.1 Všeobecné informácie

Všeobecné bezpečnostné nastavenia týkajúce sa manipulácie so zariadením nájdete v kapitole BEZPEČNOSŤ tejto príručky. Dôkladne si ju prečítajte, kým začnete zariadenie používať!

5.2 Jednotka na sledovanie spojov s ovládacím panelom

Núdzový vypínač (1)
NÚDZOVÉ ZASTAVENIE sa aktivuje jedným stlačením tlačidla.
POZOR!
Núdzové zastavenie sa nikdy nesmie resetovať pred zistením a odstránením príčiny abnormálnej funkcie alebo signálu.
Signalizačná kontrolka
Svieti, keď je zapnuté napájanie.
Ovládacia páka
Manuálne ovládanie posúvania servo saní hore/dole a doľava/doprava.
0460 670 101
- 12 -
Page 13
5  PREVÁDZKA
Tlačidlo s kontrolkou (rýchla rýchlosť)
Voľba nízkej alebo vysokej rýchlosti počas manuálneho polohovania pomocou ovládacej páky.
Rýchla rýchlosť sa aktivuje jedným stlačením tlačidla.
Kontrolka v tlačidle sa rozsvieti, keď je funkcia aktivovaná.
Opätovným stlačením tlačidla sa vrátite na nízku rýchlosť.
Pred vykonaním ďalších príkazov skontrolujte, či kontrolka zhasla.

5.3 Jednotka na sledovanie spojov (zadná časť)

1 Prípojka, napájanie 42V
2
3 Zásuvka, na pripojenie motora vertikálneho posúvania
4 Zásuvka, na pripojenie motora horizontálneho posúvania
5
6
7 Zásuvky, na pripojenie koncového polohového prepínača
8 Dodatočné zásuvky
9 Servisné kontakty
Prepínač Zapnutie/vypnutie napájania
Ovládacia poistka, 10A, pomalá
Zásuvka (23-kolíkov), na pripojenie prenosnej ovládacej skrinky
0460 670 101
- 13 -
Page 14
5  PREVÁDZKA
0460 670 101
- 14 -
Page 15
5  PREVÁDZKA

5.4 Prenosná ovládacia skrinka

Núdzový vypínač (1)
NÚDZOVÉ ZASTAVENIE sa aktivuje jedným stlačením tlačidla.
POZOR!
Núdzové zastavenie sa nikdy nesmie resetovať pred zistením a odstránením príčiny abnormálnej funkcie alebo signálu.
Signalizačná kontrolka
Svieti, keď je zapnuté napájanie.
Ovládacia páka
Manuálne ovládanie posúvania servo saní hore/dole a doľava/doprava.
Tlačidlo s kontrolkou (rýchla rýchlosť)
Voľba nízkej alebo vysokej rýchlosti počas manuálneho polohovania pomocou ovládacej páky.
Rýchla rýchlosť sa aktivuje jedným stlačením tlačidla.
Kontrolka v tlačidle sa rozsvieti, keď je funkcia aktivovaná.
Opätovným stlačením tlačidla sa vrátite na nízku rýchlosť.
Pred vykonaním ďalších príkazov skontrolujte, či kontrolka zhasla.
0460 670 101
- 15 -
Page 16
5  PREVÁDZKA

5.5 Umiestnenie pred začiatkom zvaru

1 Nastavte zváracie zariadenie na svoje miesto vo vzťahu k zvarovému spoju pomocou
ovládacej páky.
2
Pre hrubé nastavenia stlačte tlačidlo kontrolky . Kontrolka sa rozsvieti.
3 Pre presné nastavenie a počas zvárania skontrolujte, či nie je stlačené tlačidlo
kontrolky . Kontrolka by mala byť vypnutá.
0460 670 101
- 16 -
Page 17
6  ÚDRŽBA

6 ÚDRŽBA

UPOZORNENIE!
Všetky záruky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník v priebehu záručnej lehoty pokúsi sám opraviť akékoľvek chyby produktu.
Skontrolujte, či sú káble neporušené a či sú správne pripojené.
Zariadenie pravidelne čistite stlačeným vzduchom.
Postupujte podľa pokynov pre vnútorné komponenty.
0460 670 101
- 17 -
Page 18
7  PRÍSLUŠENSTVO

7 PRÍSLUŠENSTVO

Ordering number
0148636002 Intermediate transformer for separate power supply, from mains power
190, 220, 380, 415, 440, 500V50Hz 200, 230, 380, 415, 440, 500V60Hz to secondary 42V, 660VA
0262613404 Cable 3×2.5mm2, connection, transformer
0334333xxx A6 servo slide ball bushing type with permanent magnetised motor
42VDC
0334426xxx A6 motor driven slide, slide bearing mounted long runner, with A6 VEC
motor 42V - 4000rom ratio 74:1
0460745xxx Motor cable.
The cable is available in different lengths, see the appropriate sales brochure for the servo slide. (Contact ESAB's sales office.)
0460 670 101
- 18 -
Page 19
8  SCHÉMA

8 SCHÉMA

0460 670 101
- 19 -
Page 20
8  SCHÉMA
PAV s ovládacím panelom
0460 670 101
- 20 -
Page 21
8  SCHÉMA
PAV so skrinkou diaľkového ovládania
0460 670 101
- 21 -
Page 22
8  SCHÉMA
PAV, skrinka diaľkového ovládania
0460 670 101
- 22 -
Page 23
9  ROZMEROVÝ VÝKRES

9 ROZMEROVÝ VÝKRES

0460 670 101
- 23 -
Page 24
10  OBJEDNÁVACIE ČÍSLA

10 OBJEDNÁVACIE ČÍSLA

Ordering number
0460502880 PAV complete Joint tracking unit without control panel
0460502881 PAV with MMC Complete Joint tracking unit with control panel
0460502881 PAV with portable control
0460570881 Portable control box
Technickú dokumentáciu nájdete na stránke: www.esab.com
0460 670 101
Denomination Notes
Joint tracking unit without control panel and with
box
portable control box
- 24 -
Page 25
11  ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV

11 ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV

Pol
Množs.Objednávacie ožk a
1 1 0460468880 Základný modul
2 1 Výstupný modul, diaľkové ovládanie PAV
3 1 0460462880 MMC s ovládacími prvkami
4 7 0194292020 Priechodka 20
číslo
0460502880 PAV Bez ovládacieho
Názov Poznámky
panelu
5 4 Skrutka MRT, uzemňovacia – rezacie
zariadenie (čierna)
6 6 Skrutka MRT (čierna) M5 x 12
12 1 0460673880 Napájací kábel
M5 x 12
Pol
Množs.Objednávacie ožk a
1 1 0460468880 Základný modul
0460 670 101
číslo
0460502881 PAV s MMC S ovládacím panelom
Názov Poznámky
- 25 -
Page 26
11  ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV
Pol
Množs.Objednávacie ožk
číslo
Názov Poznámky
a
2 1 Výstupný modul, diaľkové ovládanie PAV
3 1 0460462881 MMC PAV
4 7 0194292020 Priechodka 20
5 4 Skrutka MRT, uzemňovacia – rezacie
M5 x 12
zariadenie (čierna)
6 4 Skrutka MRT (čierna) M5 x 12
12 1 0460673880 Napájací kábel
Pol
Množs.Objednávacie ožk
číslo
Názov Poznámky
a
0460468880 Základný modul
2 1 0458679885 Operačný kontakt traktora puzdra
3 4 Skrutka RX -PT 6 -19 x 8
4 6 Skrutka MRT, uzemňovacia – rezacie
M5 x 12
zariadenie
5 8 Skrutka MRT M4 x 8, DIN 7985
7 2 0460465001 Dištančný záves
8 2 0460463001 Ochranný rám
0460 670 101
- 26 -
Page 27
11  ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV
Pol
Množs.Objednávacie ožk
číslo
Názov Poznámky
a
9 1 0460430001 Kryt
10 1 0460469001 Slnečná clona
12 2 Skrutka MRT (čierna) M5 x 16
15 1 Modul dosky plošných spojov
Pol
Množs.Objednávacie ožk
číslo
Názov Poznámky
a
Modul dosky plošných spojov
1 1 0460461001 Odvod tepla
2 1 0487528880 PC doska, motorový pohon
3 1 0487522980 Doska plošných spojov, riadenie motora PAV
8 1 0460648880 Súprava káblov, premostenie usmerňovača
9 2 Pružná podložka
11 1 0193700703 Plochý kábel + konektory 26-pólový
0460 670 101
- 27 -
Page 28
11  ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV
Pol
Množs.Objednávacie ožk
číslo
Názov Poznámky
a
Výstupový modul, diaľkové ovládanie
PAV
PAV
1 1 0460431002 Konzola spínač posunu
2 1 0194179327 Skrutka mrt, uzemňovacia – rezacie
m5 x 12 steel 8.8 fzb
zariadenie
3 1 0192038102 Plochý čap D5,3
5 2 0193578287 Skrutka MRX 4 x 8
6 4 014119200 Skrutka RTS 5 x 9,5
7 1 0193701001 Držiak poistky fine.5 x 12
8 1 0193701002 Držiak poistky 5 x 20
9 1 0567900116 Poistka 10a
10 1 0193317001 Prepínač tigaid 315/lto/ltt
12 1 0192230110 Slepá zástrčka p -812 d=23/20
18 1 0368544005 Kontakt Konektor Burndy,
23-pólový
Výstupový modul, PAV MMC PAV
1 1 0460431002 Konzola spínač posunu
0460 670 101
- 28 -
Page 29
11  ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV
Pol
Množs.Objednávacie ožk
číslo
Názov Poznámky
a
2 1 0194179327 Skrutka mrt, uzemňovacia – rezacie
m5x12 steel 8.8 fzb
zariadenie
3 1 0192038102 Plochý čap D5,3
5 2 0193578287 Skrutka MRX 4 x 8
6 4 0194119200 Skrutka RTS 5 x 9,5
7 1 0193701001 Držiak poistky fine.5 x 12
8 1 0193701002 Držiak poistky 5 x 20
9 1 0567900116 Poistka 10a
10 1 0193317001 Prepínač tigaid 315/lto/ltt
12 1 0192230110 Slepá zástrčka p -812 d=23/20
Pol
Množs.Objednávacie ožk
číslo
Názov Poznámky
a
0460462881 MMC PAV PAV
4 1 0194282001 LED (biela) 24V
Káblová súprava PAV s MMC
201 1 0460635880 Káblová súprava PAV s MMC
0460 670 101
- 29 -
Page 30
11  ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV
Pol
Množs.Objednávacie ožk
číslo
Názov Poznámky
a
202 1 0194344024 Pripojovací blok 24-pólový
203 1 0194345024 Pripojovací blok 24-pólový
204 2 0415200020 Kontaktný blok 1no+1nc
205 1 0415200033 Oranžový kryt 18 x 18
206 1 0415200001 Tlačidlo 18 x 24
207 1 0415200048 Žiarovka 28 v 40 ma
208 1 0391844022 Štít proti striekajúcej vode
209 1 0460424881 Núdzové zastavenie
210 1 0460795001 Joystick
Pol
Množs.Objednávacie ožk
číslo
Názov Poznámky
a
0460697880 PAV s prenosnou ovládacou skrinkou
1 1 0460502880 PAV bez MMC
0460 670 101
- 30 -
Page 31
11  ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV
Pol
Množs.Objednávacie ožk
číslo
Názov Poznámky
a
2 1 0460570881 Prenosná ovládacia skrinka
3 1 0460481001 Konzola
4 4 Skrutka (čierna) MRT M5 ×16
Pol ožk
Množ
stvo
Objednávacie číslo
Názov Poznámky
a
0460570881 Diaľkové ovládanie PAV skrinka
2 1 0194282001 Biely indikátor LED
5 1 0460424881 Núdzové zastavenie
6 1 0460795001 Joystick
9 1 0460599001 Skrinka
10 1 0460569001 Kryt
14 1 0460632880 Súprava káblov diaľkového ovládania PAV/GMH
15 1 0460759880 Kábel diaľkového ovládania 4 m
16 1 Matica pr22,5
17 6 Skrutka m4 x 16
20 1 0415200020 Kontaktný blok 1no+1nc
0460 670 101
- 31 -
Page 32
11  ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV
Pol ožk
Množ
stvo
Objednávacie číslo
Názov Poznámky
a
21 1 0415200033 Oranžový kryt 18 x 18
22 1 0415200002 Tlačidlo 18 x 18
23 1 0415200048 Žiarovka 28 V 40 mA
24 1 0391844022 Štít proti striekajúcej vode
Pol ožk
Množ
stvo
Objednávacie číslo
Názov Poznámky
a
0460759880 Kábel diaľkového ovládania 4 m
1 4 0193963002 Kábel – tienený 6 x 1,5 mm2 12 x 0,5
mm2
2 1 0193307105 Káblové uchytenie stp -b 16
3 1 0194200023 Káblová priechodka s rúrkou 23-pólový
4 1 0194182023 Kolíková zástrčka 23-pólový
5 11 0323945001 Kolík konektora rm20m -13k
6 6 0323945004 Kolík konektora rm16m -23k
0460 670 101
- 32 -
Page 33
11  ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV
0460 670 101
- 33 -
Page 34
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
Kontaktné údaje nájdete na webe http://esab.com
Loading...