ESAB PAV Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [lv]

Page 1
PAV
Lietošanas pamācība
0460 670 101  LV  20220211
Valid for: serial no. 845-, 936-, 049-,
941-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

SATURA RĀDĪTĀJS

1 DROŠĪBA
1.1 Simbolu nozīme
1.2 Drošības pasākumi
2 IEVADS
2.1 Vispārīgā informācija
2.2 Varianti
2.3 Galvenās daļas 3 TEHNISKIE DATI 4 UZSTĀDĪŠANA
4.1 Vispārīgā informācija
4.2 Uzstādīšana un savienošana 5 EKSPLUATĀCIJA
5.1 Vispārīgā informācija
....................................................................................................................................
...........................................................................................................
.....................................................................................................
.......................................................................................................................................
..................................................................................................
.........................................................................................................................
............................................................................................................
........................................................................................................................
...........................................................................................................................
..................................................................................................
.....................................................................................
.......................................................................................................................
..................................................................................................
5.2 Kopīgā izsekošanas vienība ar vadības paneli
5.3 Kopīgā izsekošanas vienība (aizmugurējā sadaļa)
5.4 Pārnēsājamā kontroles kārba
....................................................................................
5.5 Pozicionēšana pirms metināšanas sākšanas 6 TEHNISKĀ APKOPE 7 PIEDERUMI 8 DIAGRAMMA
.................................................................................................................................
..............................................................................................................................
9 RASĒJUMS AR IZMĒRIEM 10 PASŪTĪŠANAS NUMURI 11 REZERVES DAĻU SARAKSTS
..................................................................................................................
........................................................................................................
............................................................................................................
.................................................................................................
........................................................
..................................................
...........................................................
4 4 4
8 8 8
8 10 11
11 11
12 12 12 13 15 16
17 18 19 23 24 25
0460 670 101
- 3 -
Page 4
1  DROŠĪBA

1 DROŠĪBA

1.1 Simbolu nozīme

Izmantoti šajā rokasgrāmatā: Uzmanību! Ievērojiet piesardzību!
BĪSTAMI! Apzīmē tūlītēju apdraudējumu, kas, ja netiek novērsts, izraisa nopietnas vai nāvējošas traumas.
WARNING! Apzīmē iespējamu apdraudējumu, kas var izraisīt traumas vai nāvi.
UZMANĪBU! Apzīmē apdraudējumu, kas var izraisīt vieglas traumas.
WARNING!
Pirms iekārtas lietošanas izlasiet un izprotiet lietošanas instrukciju, kā arī ievērojiet visās uzlīmēs sniegtos norādījumus, darba devēja noteiktos drošības pasākumus un drošības datu lapās (Safety Data Sheets— SDS) norādīto informāciju.

1.2 Drošības pasākumi

ESAB iekārtas lietotāji pilnībā atbild par to, lai tiktu nodrošināts, ka visi, kas strādā ar iekārtu vai pie tās, ievērotu visus attiecīgos drošības pasākumus. Drošības pasākumiem jāatbilst prasībām, kas attiecas uz šī tipa iekārtām. Papildus standarta noteikumiem, kas attiecas uz darba vietu, jāievēro šādi ieteikumi.
Visus darbus veic kvalificēts personāls, kas labi pārzina iekārtas darbību. Nepareizi ekspluatējot iekārtu, var rasties bīstamas situācijas, kuru dēļ iekārtas operators var gūt ievainojumus un iekārtu var sabojāt.
1 Visiem, kas lieto iekārtu, jāpārzina:
tās darbība;
kur atrodas avārijas slēdži;
iekārtas funkcijas;
attiecīgie drošības pasākumi;
metināšana un griešana vai citas ar iekārtu veicamās darbības.
2 Operatoram jānodrošina, lai:
neviena nepiederoša persona iedarbināšanas brīdī neatrodas iekārtas darbības zonā;
neviens nav neaizsargāts, kad rodas elektriskais loks vai tiek sākts darbs ar iekārtu.
3 Darba vietā:
jābūt metināšanai piemērotiem apstākļiem;
nedrīkst būt caurvējš.
4 Individuālās aizsardzības līdzekļi:
Vienmēr lietojiet ieteiktos drošības līdzekļus, piemēram, aizsargbrilles, ugunsdrošu apģērbu, aizsargcimdus
Nevalkājiet nepieguļošus aksesuārus, tādus kā šalles, rokassprādzes, gredzenus utt., kas var aizķerties vai radīt apdegumus
5 Vispārīgi drošības pasākumi:
Pārliecinieties, vai atpakaļstrāvas kabelis ir pievienots droši
Darbu ar augstsprieguma iekārtu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis
0460 670 101
- 4 -
Page 5
1  DROŠĪBA
Piemērotai ugunsdzēšanas iekārtai jābūt skaidri apzīmētai un jāatrodas ļoti tuvu
Eļļošanu un apkopi nedrīkst veikt iekārtas darbības laikā
WARNING!
Stieples padeves ierīces ir paredzēts lietot ar strāvas avotiem tikai režīmā MIG/MAG.
Ja tās tiek lietotas kādā citā metināšanas režīmā, piemēram, MMA, ir jāatvieno metināšanas kabelis starp stieples padeves ierīci un strāvas avotu; pretējā gadījumā stieples padeves ierīcē rodas spriegums.
Ja ierīce ir aprīkota ar ESAB dzesētāju
Izmantojiet tikai ESAB apstiprinātu aukstumaģentu. Neapstiprināts dzeses šķidrums var sabojāt iekārtu un apdraudēt produkta drošību. Šāda bojājuma gadījumā visas ESAB garantijas saistības vairs nav spēkā.
Ieteicamais ESAB dzeses šķidruma pasūtīšanas numurs: 0465720002. Informāciju par pasūtīšanu skatiet lietošanas rokasgrāmatas sadaļā PIEDERUMI.
WARNING!
Loka metināšana un griešana var radīt traumas jums un citām personām. Metināšanas un griešanas laikā ievērojiet drošības pasākumus.
ELEKTROŠOKS— bīstams dzīvībai
Nepieskarieties elektrību vadošajām daļām un elektrodiem ar kailu ādu, slapjiem cimdiem vai slapju apģērbu.
Izolējiet sevi no darba materiāla un zemes.
Strādājiet drošā pozā.
ELEKTROMAGNĒTISKIE LAUKI— var būt kaitīgi veselībai
Metinātājiem, kuriem ir elektrokardiostimulators, pirms metināšanas ir ieteicams konsultēties ar ārstu. Elektromagnētiskie lauki (EML) var izraisīt elektrokardiostimulatora darbības traucējumus.
EML var izraisīt arī citu, pagaidām nezināmu ietekmi uz veselību.
Metinātājiem jāveic tālāk minētās darbības, lai mazinātu iespēju tikt pakļautiem EML ietekmei. ○ Izvelciet elektrodu un darba kabeļus tā, lai tie būtu jums vienā
pusē. Ja iespējams, nostipriniet kabeļus ar līmlenti. Uzmanieties, lai jūsu ķermenis neatrastos starp metināšanas degli un darba kabeļiem. Nekādā gadījumā neapvijiet metināšanas degli vai darba kabeli ap sevi. Turiet metināšanas strāvas avotu un kabeļus pēc iespējas tālāk no sevis.
○ Pievienojiet darba kabeli sagatavei pēc iespējas tuvāk
metināšanas apgabalam.
DŪMI UN GĀZES— var būt kaitīgi veselībai
0460 670 101
Neturiet galvu dūmos.
Lai aizvadītu dūmus un gāzes no elpošanas zonas un darba zonas, ieslēdziet ventilāciju, nosūcēju pie loka vai abus.
LOKA STARI - var savainot acis un apdedzināt ādu
Sargājiet acis un ķermeni. Lietojiet pareizu metināšanas masku un aizsarglēcas un nēsājiet aizsargapģērbu.
Aizsargājiet blakus esošās personas ar piemērotām maskām vai aizslietņiem.
- 5 -
Page 6
1  DROŠĪBA
TROKSNIS— pārmērīgs troksnis var bojāt dzirdi
Sargājiet ausis. Lietojiet austiņas vai citus dzirdes aizsarglīdzekļus.
KUSTĪGAS DAĻAS— var izraisīt savainojumus
Visām durvīm, paneļiem un pārsegiem jābūt aizvērtiem un nostiprinātiem. Tikai kvalificēti darbinieki drīkst noņemt pārsegus, lai nepieciešamības gadījumā veiktu apkopi un remontu. Pēc apkopes pabeigšanas uzstādiet atpakaļ paneļus vai pārsegus un aizveriet durvis, pirms iedarbināt dzinēju.
Pirms ierīces uzstādīšanas vai pievienošanas izslēdziet dzinēju.
Kustīgu daļu tuvumā nedrīkst atrasties rokas, mati, vaļīgs apģērbs un rīki.
UGUNSBĪSTAMĪBA
Dzirksteļu dēļ var izcelties ugunsgrēks. Pārliecinieties, vai tuvumā nav viegli uzliesmojošu materiālu.
Neizmantojiet iekārtu darbam ar slēgtām tvertnēm.
KARSTA VIRSMA— daļas var radīt apdegumus
Nepieskarieties daļām ar kailām rokām.
Pirms strādājat ar aprīkojumu, ļaujiet tam atdzist.
Lai rīkotos ar karstām daļām, izmantojiet atbilstošus rīkus un/vai izolētus metināšanas cimdus, lai nepieļautu apdegumus.
DARBĪBAS TRAUCĒJUMI— rodoties darbības traucējumiem, meklējiet profesionālu palīdzību SARGĀJIET SEVI UN CITUS!
UZMANĪBU!
Šis produkts paredzēts tikai elektriskā loka metināšanai.
UZMANĪBU!
A klases iekārtas nav paredzētas lietošanai dzīvojamās mājās, kurās elektriskā strāva tiek piegādāta, izmantojot publisko zemsprieguma elektrotīklu. Šādās vietās var būt grūtības nodrošināt A klases iekārtu elektromagnētisko saderību, ņemot vērā pārvades un starojuma izraisītos traucējumus.
PIEZĪME! Utilizējiet elektronisko aprīkojumu, nododot to otrreizējās pārstrādes punktā!
Ievērojot Eiropas Direktīvu 2012/19/EK par elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumiem un īstenojot to saskaņā ar valsts tiesību aktiem, elektriskās un/vai elektroniskās iekārtas, kam beidzies kalpošanas laiks, jānodod utilizācijai otrreizējās pārstrādes punktos.
Kā par iekārtu atbildīgajai personai, jums ir pienākums iegūt informāciju par apstiprinātajām savākšanas vietām.
Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar tuvāko ESAB izplatītāju.
0460 670 101
- 6 -
Page 7
1  DROŠĪBA
ESAB piedāvā iegādāties dažādas metināšanas piederumu un personiskās aizsardzības aprīkojuma preces. Lai saņemtu informāciju par pasūtīšanu, sazinieties ar vietējo ESAB izplatītāju vai apmeklējiet mūsu uzņēmuma tīmekļa vietni.
0460 670 101
- 7 -
Page 8
2  IEVADS

2 IEVADS

2.1 Vispārīgā informācija

PAV ir vadības sistēma motorizētām sliedēm. Sistēma ir pieejama vairākiem variantiem, skatiet
zemāk.

2.2 Varianti

Kopīgā izsekošanas vienība ar vadības paneli
Kopīgā izsekošanas vienība ar pārnēsājamu kontroles kārbu
Iebūvētie komponenti kolonnām un stieņiem

2.3 Galvenās daļas

1 Kopīgā izsekošanas vienība (ar vadības paneli vai bez tā) 2 Pārnēsājamā kontroles kārba 3 Motora kabelis
Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet sadaļu EKSPLUATĀCIJA
0460 670 101
- 8 -
Page 9
2  IEVADS
0460 670 101
- 9 -
Page 10
3  TEHNISKIE DATI

3 TEHNISKIE DATI

PAV
Barošanas spriegums 42VAC, 50–60Hz
Strāvas izvade 450VA
Apkārtējā temperatūra -15°C ± 45°C
Relatīvais atmosfēras mitrums Maks. 98%
Maksimālā motora strāva 6A,100%
Drošības klase IP23
Strāvas ierobežojumi 15A (aparatūras strāvas ierobežojums)
Strāvas padeves kušana 10Alēna
Motora regulators, tips Ieslēgts četru kvadrantu reg.
Rotora spriegums 40V līdzstrāva
Lauka spriegums, atsevišķs magnetizēts motors 60V līdzstrāva
Svars 58,5 kg
Kopīgā izsekošanas vienība 6,2 kg
Pārnēsājamā kontroles kārba 2,7kg (kopā ar 4m kabeli un aizsardzību)
Drošības klase IP kods norāda drošības klasi, t. i., aizsardzības pakāpi pret cietu priekšmetu un ūdens iekļūšanu
korpusā. Ar IP23 marķēts aprīkojums ir paredzēts lietošanai gan telpās, gan ārpus tām.
0460 670 101
- 10 -
Page 11
4  UZSTĀDĪŠANA

4 UZSTĀDĪŠANA

4.1 Vispārīgā informācija

Uzstādīšana ir jāveic speciālistam.

4.2 Uzstādīšana un savienošana

1 Informācija par mērījumiem, skatiet RASĒJUMS AR IZMĒRIEM. 2 Savienošana, skatiet DIAGRAMMA. 3 Pārbaudiet, vai nepieciešamā izvade un spriegums ir pieejama pilnīgai uzstādīšanai.
0460 670 101
- 11 -
Page 12
5  EKSPLUATĀCIJA

5 EKSPLUATĀCIJA

5.1 Vispārīgā informācija

Vispārīgie drošības noteikumi par iekārtas izmantošanu pieejami šīs rokasgrāmatas nodaļā "DROŠĪBA". Izlasiet šo nodaļu, pirms sākt izmantot iekārtu!

5.2 Kopīgā izsekošanas vienība ar vadības paneli

Ārkārtas apstāšanās (1)
Vienreiz nospiežot uz pogas, tiek aktivizēta ĀRKĀRTAS APSTĀŠANĀS.
PIEZĪME!
Ārkārtas apstāšanos nekad nedrīkst atiestatīt, pirms nav noskaidrots un izlabots nesamērīgās funkcijas vai signāla iemesls.
Signāllampiņa
Iedegas, kad ir ieslēgta strāvas padeve.
Vadības svira
Manuāla servosliežu vadība Augšup/Lejup vai Pa kreisi/Pa labi.
Lampas poga (straujš ātrums)
0460 670 101
- 12 -
Page 13
5  EKSPLUATĀCIJA
Zema vai augsta ātruma atlase manuālās pozicionēšanas ar vadības sviru laikā
Vienreiz nospiežot uz pogas, tiek aktivizēts straujš ātrums. Lampa pogā iedegas, ja funkcija tiek aktivizēta.
Atgriezieties pie zema ātruma, vēlreiz nospiežot pogu. Pārbaudiet, vai lampa ir izdzisusi, pirms izpildāt turpmākas komandas.
5.3 Kopīgā izsekošanas vienība (aizmugurējā
sadaļa)
1 Savienojums, strāvas padeve 42V
2
3 Kontaktligzda vertikālās sliedes motora savienošanai
4 Kontaktligzda horizontālās sliedes motora savienošanai
5
6
7 Kontaktligzdas ierobežotās pozīcijas slēdža savienošanai
8 Papildu kontaktligzdas
9 Ekspluatācijas kontakti
Slēdzis Strāvas padeve ieslēgta/izslēgta
Vadības drošinātājs, 10A lēns
Kontaktligzda (23 tapu) pārnēsājamās kontroles kārbas savienošanai
0460 670 101
- 13 -
Page 14
5  EKSPLUATĀCIJA
0460 670 101
- 14 -
Page 15
5  EKSPLUATĀCIJA

5.4 Pārnēsājamā kontroles kārba

Ārkārtas apstāšanās (1)
Vienreiz nospiežot uz pogas, tiek aktivizēta ĀRKĀRTAS APSTĀŠANĀS.
PIEZĪME!
Ārkārtas apstāšanos nekad nedrīkst atiestatīt, pirms nav noskaidrots un izlabots nesamērīgās funkcijas vai signāla iemesls.
Signāllampiņa
Iedegas, kad ir ieslēgta strāvas padeve.
Vadības svira
Manuāla servosliežu vadība Augšup/Lejup vai Pa kreisi/Pa labi.
Lampas poga (straujš ātrums)
Zema vai augsta ātruma atlase manuālās pozicionēšanas ar vadības sviru laikā
Vienreiz nospiežot uz pogas, tiek aktivizēts straujš ātrums. Lampa pogā iedegas, ja funkcija tiek aktivizēta.
Atgriezieties pie zema ātruma, vēlreiz nospiežot pogu. Pārbaudiet, vai lampa ir izdzisusi, pirms izpildāt turpmākas komandas.
0460 670 101
- 15 -
Page 16
5  EKSPLUATĀCIJA

5.5 Pozicionēšana pirms metināšanas sākšanas

1 Salāgojiet metināšanas aprīkojumus pozīcijā saistībā ar metināšanas savienojumu ar
vadības sviru.
2
Lai iegūtu aptuvenus iestatījumus, nospiediet lampas pogu . Lampa iedegas.
3 Lai iegūtu precīzus iestatījumus un metināšanas laikā, pārbaudiet, vai lampas poga
nav nospiesta. Lampai ir jābūt izslēgtai.
0460 670 101
- 16 -
Page 17
6  TEHNISKĀ APKOPE

6 TEHNISKĀ APKOPE

UZMANĪBU!
Visas piegādātāja garantijas saistības vairs nav spēkā, ja klients garantijas laikā pats mēģina labot produktu, lai novērstu kādu bojājumu.
Pārbaudiet, vai kabeļi ir neskarti un pareizi savienoti.
Regulāri tīriet aprīkojumu ar saspiestu gaisu.
Sekojiet instrukcijām par iekšējiem komponentiem.
0460 670 101
- 17 -
Page 18
7  PIEDERUMI

7 PIEDERUMI

Ordering number
0148636002 Intermediate transformer for separate power supply, from mains power
190, 220, 380, 415, 440, 500V50Hz 200, 230, 380, 415, 440, 500V60Hz to secondary 42V, 660VA
0262613404 Cable 3×2.5mm2, connection, transformer
0334333xxx A6 servo slide ball bushing type with permanent magnetised motor
42VDC
0334426xxx A6 motor driven slide, slide bearing mounted long runner, with A6 VEC
motor 42V - 4000rom ratio 74:1
0460745xxx Motor cable.
The cable is available in different lengths, see the appropriate sales brochure for the servo slide. (Contact ESAB's sales office.)
0460 670 101
- 18 -
Page 19
8  DIAGRAMMA

8 DIAGRAMMA

0460 670 101
- 19 -
Page 20
8  DIAGRAMMA
PAV ar vadības paneli
0460 670 101
- 20 -
Page 21
8  DIAGRAMMA
PAV ar attālo kontroles kārbu
0460 670 101
- 21 -
Page 22
8  DIAGRAMMA
PAV, attālā kontroles kārba
0460 670 101
- 22 -
Page 23
9  RASĒJUMS AR IZMĒRIEM

9 RASĒJUMS AR IZMĒRIEM

0460 670 101
- 23 -
Page 24
10  PASŪTĪŠANAS NUMURI

10 PASŪTĪŠANAS NUMURI

Ordering number
0460502880 PAV complete Joint tracking unit without control panel
0460502881 PAV with MMC Complete Joint tracking unit with control panel
0460502881 PAV with portable control
0460570881 Portable control box
Tehniskā dokumentācija ir pieejama šādā vietnē: www.esab.com
0460 670 101
Denomination Notes
Joint tracking unit without control panel and with
box
portable control box
- 24 -
Page 25
11  REZERVES DAĻU SARAKSTS

11 REZERVES DAĻU SARAKSTS

Nu
SkaitsPasūtījuma mur s
1 1 0460468880 Pamata modulis
2 1 Izejas modulis, PAV attālā vadība
3 1 0460462880 MMC bez vadīklām
4 7 0194292020 Starpgredzens 20
5 4 Skrūve MRT, pamata griezējs (melns) M5x12
6 6 Skrūve MRT (melna) M5x12
12 1 0460673880 Barošanas kabelis
Nr.
0460502880 PAV Bez vadības paneļa
Apzīmējums Piezīmes
Nu
SkaitsPasūtījuma mur s
1 1 0460468880 Pamata modulis
2 1 Izejas modulis, PAV attālā vadība
3 1 0460462881 MMC PAV
0460 670 101
Nr.
0460502881 PAV ar MMC Ar vadības paneli
Apzīmējums Piezīmes
- 25 -
Page 26
11  REZERVES DAĻU SARAKSTS
Nu
SkaitsPasūtījuma mur
Nr.
Apzīmējums Piezīmes
s
4 7 0194292020 Starpgredzens 20
5 4 Skrūve MRT, pamata griezējs (melns) M5x12
6 4 Skrūve MRT (melna) M5x12
12 1 0460673880 Barošanas kabelis
Nu
SkaitsPasūtījuma mur
Nr.
Apzīmējums Piezīmes
s
0460468880 Pamata modulis
2 1 0458679885 Darba kontakta kārbas vilcējs
3 4 Skrūve RX -PT 6 -19x8
4 6 Skrūve MRT, pamata griezējs M5x12
5 8 Skrūve MRT M4x8, DIN 7985
7 2 0460465001 Starplikas vira
8 2 0460463001 Aizsargrāmis
9 1 0460430001 Pārsegs
10 1 0460469001 Saules vizieris
0460 670 101
- 26 -
Page 27
11  REZERVES DAĻU SARAKSTS
Nu
SkaitsPasūtījuma mur
Nr.
Apzīmējums Piezīmes
s
12 2 Skrūve MRT (melna) M5x16
15 1 Shēmas plates modulis
Nu
SkaitsPasūtījuma mur
Nr.
Apzīmējums Piezīmes
s
Shēmas plates modulis
1 1 0460461001 Dzesēšanas radiators
2 1 0487528880 PC plate, motorpiedziņa
3 1 0487522980 PC plate, motora vadība PAV
8 1 0460648880 Kabeļu komplekts, strāvas pārveidotāja tilts
9 2 Atsperes paplāksnis
11 1 0193700703 Lentkabelis + savienotāji 26stiprinājumi
0460 670 101
- 27 -
Page 28
11  REZERVES DAĻU SARAKSTS
Nu
SkaitsPasūtījuma mur
Nr.
Apzīmējums Piezīmes
s
Izejas modulis, PAV tālvadība PAV
1 1 0460431002 Balstenis skrējiens
2 1 0194179327 Skrūve MRT, pamata griezējs m5x12 tērauda 8.8 fzb
3 1 0192038102 Plakana tapa D5,3
5 2 0193578287 Skrūve MRX 4x8
6 4 014119200 Skrūve RTS 5x9,5
7 1 0193701001 Drošinātāja turētājs fine.5x12
8 1 0193701002 Drošinātāja turētājs 5x20
9 1 0567900116 Drošinātājs 10 a
10 1 0193317001 Slēdzis tigaid 315/lto/ltt
12 1 0192230110 Viltus spraudnis p -812 d=23/20
18 1 0368544005 Kontakts Burndy,
23stiprinājumu
Izejas modulis, PAV MMC PAV
1 1 0460431002 Balstenis skrējiens
2 1 0194179327 Skrūve MRT, pamata griezējs m5x12 tērauda 8.8 fzb
3 1 0192038102 Plakana tapa D5,3
0460 670 101
- 28 -
Page 29
11  REZERVES DAĻU SARAKSTS
Nu
SkaitsPasūtījuma mur
Nr.
Apzīmējums Piezīmes
s
5 2 0193578287 Skrūve MRX 4x8
6 4 0194119200 Skrūve RTS 5x9,5
7 1 0193701001 Drošinātāja turētājs fine.5x12
8 1 0193701002 Drošinātāja turētājs 5x20
9 1 0567900116 Drošinātājs 10 a
10 1 0193317001 Slēdzis tigaid 315/lto/ltt
12 1 0192230110 Viltus spraudnis p -812 d=23/20
Nu
SkaitsPasūtījuma mur
Nr.
Apzīmējums Piezīmes
s
0460462881 MMC PAV PAV
4 1 0194282001 LED (balts) 24V
Kabeļu komplekta PAV ar MMC
201 1 0460635880 Vadu komplekta PAV ar MMC
202 1 0194344024 Savienojuma bloks 24 poli
203 1 0194345024 Savienojuma bloks 24 poli
204 2 0415200020 Kontakta bloks 1no+1nc
0460 670 101
- 29 -
Page 30
11  REZERVES DAĻU SARAKSTS
Nu
SkaitsPasūtījuma mur
Nr.
Apzīmējums Piezīmes
s
205 1 0415200033 Oranžs vāciņš 18x18
206 1 0415200001 Poga 18x24
207 1 0415200048 Spuldze 28 v 40 ma
208 1 0391844022 Izšļakstītā ūdens aizsargs
209 1 0460424881 Ārkārtas apstāšanās
210 1 0460795001 Kursorsvira
Nu
SkaitsPasūtījuma mur
Nr.
Apzīmējums Piezīmes
s
0460697880 PAV ar pārnēsājamo kontroles kārbu
1 1 0460502880 PAV bez MMC
2 1 0460570881 Pārnēsājamā kontroles kārba
3 1 0460481001 Balstenis
4 4 Skrūve (melna) MRT M5×16
0460 670 101
- 30 -
Page 31
11  REZERVES DAĻU SARAKSTS
Nu
Daudz.Pasūtījuma mur
Nr.
Apzīmējums Piezīmes
s
0460570881 PAV attālā vadība
2 1 0194282001 LED indikators, balts
5 1 0460424881 Ārkārtas apstāšanās
6 1 0460795001 Kursorsvira
9 1 0460599001 Kārba
10 1 0460569001 Pārsegs
14 1 0460632880 Vadu komplekta tālvadība PAV/GMH
15 1 0460759880 Attālais kabelis 4 m
16 1 Uzgrieznis pr22,5
17 6 Skrūve m4x16
20 1 0415200020 Kontakta bloks 1no+1nc
21 1 0415200033 Oranžs vāciņš 18x18
22 1 0415200002 Poga 18x18
23 1 0415200048 Spuldze 28 V 40 mA
24 1 0391844022 Izšļakstītā ūdens aizsargs
0460 670 101
- 31 -
Page 32
11  REZERVES DAĻU SARAKSTS
Nu
Daudz.Pasūtījuma mur
Nr.
Apzīmējums Piezīmes
s
0460759880 Attālais kabelis 4 m
1 4 0193963002 Ekranēts kabelis 6x1,5 mm2 12x0,5
mm2
2 1 0193307105 Kabeļa armatūra stp -b 16
3 1 0194200023 Kabeļa blīvslēgs ar cauruli 23stiprinājumi
4 1 0194182023 Tapas spraudnis 23stiprinājumi
5 11 0323945001 Savienotājtapa rm20m -13k
6 6 0323945004 Savienotājtapa rm16m -23k
0460 670 101
- 32 -
Page 33
11  REZERVES DAĻU SARAKSTS
0460 670 101
- 33 -
Page 34
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
Kontaktinformāciju skatiet vietnē http://esab.com
Loading...