ESAB Parallel connection of LAF-welding power source Instruction manual [da]

Parallel connection of LAF-welding power source
Brugsanvisning
0449 546 001 110217
DANSK 3................................................
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
-- 2 --
DANSK
1 SIKKERHED 4.......................................................
2 INDLEDNING 7......................................................
2.1 Generelt 7..................................................................
2.2 Tilkoblingsanvisning for to parallelkoblede
svejsestrømforsyninger og et PEK-kontaktskab 8................................
3 Placeringsdiagram 9.................................................
3.1 Placeringsdiagram - Svejsestrømkilde LAF 631 9................................
3.2 Placeringsdiagram - Svejsestrømkilde LAF 1001 10...............................
3.3 Placeringsdiagram - Svejsestrømkilde LAF 1251/1601 11..........................
4 Paralleltilslutning ved hjælp af seks-tyristor-funktion 12................
SKEMA 14..............................................................
RESERVDELSFORTEGNELSE 17.........................................
-- 3 --
DK
1 SIKKERHED
Det er brugeren af ESAB-svejseudstyr, som har det endelige ansvar for de ansvar for at de personer, som arbejder med systemet eller i nærheden af det, overholder alle gældende sikkerhedsforskrifter. Sikkerhedsforskrifterne skal opfylde de krav, der stilles til denne type svejseudstyr. Nedenstående råd bør følges i tillæg til de normale regler, der gælder for arbejdspladsen.
Al betjening skal udføres af uddannet personale, der er omhyggeligt instrueret i svejseudstyrets funktion.
Ved betjeningsfejl kan der opstå farlige situationer, så svejseren kommer til skade eller udstyret bliver beskadiget.
1. Alt personale, som arbejder med svejseudstyret, skal være omhyggeligt instrueret i:
S dets betjening S placering af nødstop S dets funktion S gældende sikkerhedsforskrifter S svejsning
2. Svejseren skal sø r ge for:
S at der ikke opholder sig uvedkommende inden for svejseudstyrets
arbejdsområde, inden det sættes i gang.
S at ingen personer står ubeskyttet, når lysbuen tændes
3. Arbejdsområdet skal:
S være passende for opgaven S være fri for træk
4. Personligt beskyttelsesudstyr
S Brug altid det foreskrevne personlige beskyttelsesudstyr som f.eks.
beskyttelsesbriller, br andsikkert arbejdstøj og beskyttelseshandsker.
S Vær omhyggelig med aldrig at bære løstsiddende beklædning,
tørklæder, armbånd, ringe el.lign., som kan hænge i eller forårsage brandskader.
5. Øvrigt
S Kontroller, at returlederen er korrekt tilsluttet. S Indgreb i elektriske komponenter må kun fo retages af autoriseret
personale.
S Nødvendigt udstyr til ildslukning skal være lettilgængeligt og tydeligt
markeret.
S Smøring og vedligeholdelse af svejseudstyret må ikke udføres under
drift.
SafeArcW DK
-4-
DK
ADVARSEL
SVEJSNING OG SKÆRING KAN VÆRE FARLIGT FOR BÅDE UDØVER OG OM­GIVELSER. DERFOR SKAL DER VISES FORSIGTIGHED VED SVEJSNING OG SKÆRING. FØLG TIL ENHVER TID VÆRKSTEDETS OG ARBEJDSGIVERENS ANVISNINGER SOM BL A ER BASERET PÅ FØLGENDE INFORMATIONER
ELEKTRISK STØD - Kan være dræbende.
S Svejseudstyret skal installeres og jordforbindes ifølge de til enhver tid gældende
forskrifter i "Stærkstrømsreglementet" og "Fællesregulativet".
S Rør aldrig ved spændingsførende dele eller elektroder med bare hænder eller
iført våde eller fugtige handsker.
S Sørg selv for under arbejdet at være isoleret fra jorden og/eller arbejdsemnet,
f eks ved brug af fodtøj med gummisål.
S Sørg for at stå støt og sikkert.
RØG OG GAS - Kan være sundhedsfarligt.
S Hold ansigtet væk fra svejserøgen. S Brug ventilation og udsugning af svejserøg.
SVEJSE-/SKÆRELYS - Kan ødelægge øjnene og give forbrændinger
S Beskyt øjnene og kroppen. Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed og
beskyttende beklædning.
S Skærm af m od dem, der arbejder rundt omkring, med skærme eller forhæng.
BRANDFARE
S Gnister kan forårsage brand. Sørg derfor for, at der ikke er antændelige
genstande i nærheden af svejsepladsen.
STØJ - Kraftig støj kan skade hø relsen
S Beskyt dine ører. Brug høreværn eller anden beskyttelse af hørelsen. S Advar folk i nærheden om risikoen.
VED FUNKTIONSFEJL
S Tag kontakt med en fagmand.
LÆS BRUGSANVISNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN INSTALLATION OG IBRUGTAGNING
SafeArcW DK
TÆNK PÅ AT BESKYTTE DEM SELV OG ANDRE
-5-
DK
OBS!
Udstyr af "Class A" er ikke beregnet til brug i boliger med strømforsyning fra det almindelige lavspændingsnet. Det kan være problematisk at sikre elektromagnetisk kompatibilitet for udstyr af "Class A" i sådanne lokaler som følge af såvel ledningsbårne som luftbårne forstyrrelser.
ADVARSEL!
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden installation og ibrugtagning
Elektrisk udstyr må ikke smides ud med det almindelige affald!
Ifølge EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og dets gennemførelse i henhold til national lov skal udtjent elektrisk udstyr indsamles separat og afleveres til et miljøvenligt genvindingsanlæg. Som ejer af udstyret skal du skaffe dig oplysninger fra vores lokale repræsentant om godkendte indsamlingssystemer.
Ved at overholde dette direktiv yder du en indsats for miljøet og for menneskers sundhed!
ADVARSEL!
Svejsestrømkilden og kontrolboksen PEH kan ikke anvendes sammen.
SafeArcW DK
-6-
DK
2 INDLEDNING
2.1 Generelt
Paralleltilslutning kan udføres med alle størrelser af LAF-svejsestrømkilden. Strømudgangen fra hver svejsestrømkilde afhænger af størrelsen. Se nedenfor.
Nettilslutningen skal udføres på samme måde for Primær og Sekundær.
Det er muligt at bruge den såkaldte seks-tyristor-effekt ved at vende hovedtransfor­merens primære terminal. Se side 12.
Paralleltilslutning af svejsestrømkilder af samme størrelse
Paralleltilslutning af svejsestrømkilder af forskellig størrelse
Når svejsestrømkilderne har forskellige størrelser, skal den mindste være Primær.
Strømudgang for svejsestrømkilder af samme størrelse
Hvis strømkilderne har samme størrelse, vil strømudgangen være jævnt fordelt.
*1 maks. = 1600 A *2 500+500 = 1000 A
Primær 500 A Sekundær 500 A
Strømudgang for svejsestrømkilder af forskellig størrelse
Hvis svejsestrøm kilderne har forskellige størrelser, vil strømudgangen være procent­vis jævnt fordelt.
*1 Maks = 1000+600= 1600 A *2 500+300 = 800 A
hga7d1da
Primær 500 A
-7-
Sekundær 300 A
DK
2.2 Tilkoblingsanvisning for to parallelkoblede svejsestrømforsyninger og et PEK-kontaktskab
1. Nødstopskredsen W01, kobles sammen med den påmonterede kontaktblok,
som igen er monteret på KM2, ifølge skemaet på side 14 (svejseautomat) eller side 15 (automation).
2. På den svejsestrømforsyning, som angives som Slave, skal CN18 (ben 1 og 2),
AP1, for kobles til analogstyring.
3. Start begge svejsestrømforsyninger, og tilslut ESAT til Master-svejsestrømforsy-
ningen.
4. Indstil parameter 762 til 1, Master søger den svejsestrømforsyning, som er valgt
som Slave.
5. Indstil parameter 767 til 10, Nodeadresse på den svejsestrømforsyning, som er
valgt som Slave.
6. Flyt ESAT-tilslutningen til den svejsestrømforsyning, som er angivet som Slave.
7. Indstil parameter 10 til 16, Slavefunktion.
8. Indstil parameter 67 til 0, med værdien 1, så forventer svejsestrømforsyningen et
analogt signal.
9. Indstil parameter 712 til 0, trådfremføringen styres ikke af den svejsestrømforsy-
ning, som er angivet som Slave.
10. Indstil parameter 713 til 0, trækmotoren styres ikke af den svejsestrømforsyning,
som er angivet som Slave.
11. Indstil parameter 762 til 0, Slave søger ikke efter en anden strømforsyning.
12. Indstil parameter 767 til 2, Nodeadresse på den svejsestrømforsyning, som er
angivet som Master.
13. Indstil parameter 9000 til 10, Nodeadresse for den svejsestrømforsyning, som er
angivet som Slave.
14. Afbryd spændingen til begge svejsestrømforsyninger.
15. Fjern bøjlen på CN18 (ben 1 og 2) på Slave-svejsestrømforsyningen.
16. F jern remmen på CN11 på Master-svejsestrømforsyningen.
17. Tilkobl kabel W02 til svejsestrømforsyningerne.
18. Tilslut spændingen til Slave-svejsestrømforsyningen.
19. Tilslut spændingen til Master-svejsestrømforsyningen.
20. Kontrollér, at nø dstopskredsen fungerer, begge svejsestrømforsyninger
(nødstoprelæ/nødstopkontaktorer) slukkes. Efter nulstilling starter strømforsy­ningerne normalt og er klar til brug.
21. Kontrollér, at den parallelle strømværdi kan indstilles i PEK.
Yderligere oplysninger om komponentplacering på printkortet findes i servicemanua­len til LAF-svejsestrømforsyningen.
hga7d1da
-8-
DK
3 Placeringsdiagram
3.1 Placeringsdiagram - Svejsestrømkilde LAF 631
hga7d2da
-9-
DK
3.2 Placeringsdiagram - Svejsestrømkilde LAF 1001
hga7d2da
-10-
DK
3.3 Placeringsdiagram - Svejsestrømkilde LAF 1251/1601
hga7d2da
-11-
DK
4 Paralleltilslutning ved hjælp af seks-tyristor-funktion
I dette tilfælde er de primære/sekundære svejsestrømkilder tilsluttet til lysnettet ved hjælp af seks tyristorer (tre i hver svejsestrømkilde). Dette resulterer i blødere svejsestrøm, da faseforskydningen er 60° i stedet for 120°.
S Tilslutning af primær+sekundær ved hjælp af seks tyristorer. Bemærk, at den
sekundære strømkildes primære vikling er omvendt.
S Faseforskydningen går ned fra 120° til 60°. Se diagrammerne nedenfor.
S Følgende sinusbølgediagram viser den udligningsvirkning, der opnås, når den
sekundære transformer omvendes.
Kravet er, at svejsestrømkilderne har samme størrelse, og at det er muligt at skifte ind- og udgang på hovedtransformerens primære side. Dette sker nemt på LAF 1001, 1251 og 1601, hvorimod det er mere kompliceret på LAF 631, da transformerens vikling er forbundet direkte til hovedkontaktoren.
hga7d3da
-12-
DK
VIGTIGT!
Tilslut den højre vikling. De fleste strømkilder har mere end én forsyningsspænding. Dette gælder især for maskiner, der er beregnet til forskellige forsyningsspændinger.
Nedenfor findes eksempler på, hvordan den primære/sekundære strømkilde tilsluttes til lysnettet, når der bruges strømkilder uden tilslutninger til flere spændinger.
hga7d3da
-13-
SKEMA
Tractor variant
hga7diag
-14-
Automation variant
hga7diag
-15-
sida
-16-
RESERVDELSFORTEGNELSE
Edition 101001
Ordering no. Denomination Notes
0808573882 Parallel connection kit
SpareFram
-17-
sida
-18-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0808573882 Parallel connection kit LAF-PEK
W01 4 0801389053 Cable 4x2x0.5, liycy W02 1 0458681908 Cable L=4 m
1 0436919007 Auxillary contact block
h808753s
-19-
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel:+390297968.1 Fax:+390297968701
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel:+553121914333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax:+19056704879
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax:+5283507554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax:+18436645748
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel:+862123263000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel:+91334784517 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel:+62214600188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel:+81456707073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel:+82552698170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
110210
Loading...