ESAB Parallel connection of LAF-welding power source Instruction manual [fi]

Parallel connection of LAF-welding power source
Käyttöohjeet
0449 546 001 110217
SUOMI 3................................................
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
-- 2 --
SUOMI
1 TURVALLISUUS 4...................................................
2 JOHDANTO 7.......................................................
2.1 Yleistä 7...................................................................
2.2 Kytkentäohjeet kahdelle rinnakkaiskytketylle
hitsausvirtalähteelle ja yhdelle PEK-ohjausrasialle 8..............................
3 Sijaintikaavio 9......................................................
3.1 Sijaintikaavio - Hitsausvirtalähde LAF 631 9.....................................
3.2 Sijaintikaavio - Hitsausvirtalähde LAF 1001 10...................................
3.3 Sijaintikaavio - Hitsausvirtalähde LAF 1251/1601 11..............................
4 Rinnakkaiskytkentä 6 tyristorijärjestelmän käytössä 12.................
JOHDOTUSKAAVIO 14...................................................
VARAOSALUETTELO 17.................................................
-- 3 --
FI
1 TURVALLISUUS
ESAB-hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpi­teistä, jotka koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henki­lökuntaa. Turvallisuustoimenpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslait­teistolle asetettavat vaatimukset. Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työ­paikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulu­tetut henkilöt ja käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista S laitteen toiminnasta S voimassa olevista turvamääräyksistä S hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia. S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. Työpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita,
kuten esim. suojalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka
saattavat takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla. S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja. S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla
selvästi merkityssä paikassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
SafeArcW FI
-4-
FI
VAROITUS
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VAROVAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU - Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti. S Älä koske virtaa johtaviin osiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin
suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta. S Käytä turvallista työasentoa.
SAVU JA KAASU - Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta. S Poista hitsaussavu jakaasu omalta ja muiden työpaikalta.
VALOKAARI - Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava
suodatin, sekä suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei tulenarkoja esineitä ole
hitsauspaikan lähettyvillä.
MELU - Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitet-
tuja.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA
S Ota yhteys ammattimieheen.
SafeArcW FI
LUE JA YMMÄRRÄ KÄYTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ
SUOJAA ITSEÄSI JA MUITA!
-5-
FI
HUOMAA!
Class A-laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi asunnoissa, joiden virransyöttö tapahtuu yleisestä pinejänniteverkosta. "Class A"-laitteen sähkömagneettista yhteensopivuutta voi olla vaikea varmistaa sellaisissa asunnoissa sekä johtojen että ilman kautta kulkeutuvien häiriöiden takia.
VAROITUS!
Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta ja käyttöä.
Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana!
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden jätteenkäsittelyä koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten sovellusten mukaan sähkö- ja elektroniikkaromu pitää kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. Paikallinen edustajamme antaa lisätietoa hyväksytyistä keräysjärjestelmistä.
Noudattamalla tätä direktiiviä suojelet ympäristöä!
VAROITUS!
Hitsausvirtalähdettä ja ohjausrasiaa PEH ei voi käyttää yhdessä.
SafeArcW FI
-6-
FI
2 JOHDANTO
2.1 Yleistä
Rinnakkaiskytkentä voidaan tehdä kaikkien LAF-hitsausvirtalähteiden kanssa. Kunkin hitsausvirtalähteen virranotto riippuu sen koosta, katso seuraavasta.
Virtaliitäntä tulee tehdä samalla tavalla sekä Master- että Orja-liitäntään.
On mahdollista käyttää ns. kuuden tyristorin vaikutusta, kääntämällä ensisijainen päämuuntajan ensisijainen liitäntä, lue lisää sivulta 12.
Samankokoisten hitsausvirtalähteiden rinnakkaisliitäntä
Erikokoisten hitsausvirtalähteiden rinnakkaisliitäntä
Kun hitsausvirtalähteet ovat erikokoisia pienempää on käytettävä masterina.
Samankokoisten hitsausvirtalähteiden virranotto
Jos virtalähteet ovat samankokoisia, virranotto jakautuu tasaisesti.
*1 Maks. = 1 600 A *2 500 + 500 = 1 000 A
Master 500 A Orja 500 A
Erikokoisten hitsausvirtalähteiden virranotto
Jos virtalähteet ovat erikokoisia, virranotto jakautuu prosentuaalisesti tasaisesti.
*1 Maks = 1000+600= 1600 A *2 500+300 = 800 A
hga7d1xa
Master 500 A
-7-
Orja 300 A
FI
2.2 Kytkentäohjeet kahdelle rinnakkaiskytketylle
hitsausvirtalähteelle ja yhdelle PEK-ohjausrasialle
1. Hätäpysäytysjohto W01, kytketään oheistettuunn kytkentälaitteeseen, joka puo­lestaan on asennettu KM2:een, sivun 14 kaavion (hitsausautomaatti) tai sivun 15 laitteen (automaatti) mukaisesti.
2. Orjaksi määritellyssä hitsausvirtalaitteessa tulee CN18 (nasta 1 ja 2) AP1:ssä silloittaa analogista ohjausta varten.
3. Käynnistä molemmat hitsausvirtalähteet ja kytke ESAT Master-hitsausvirtaläh­teeseen.
4. Aseta parametri 762 asetukseen 1, Master hakee orjaksi valitun hitsausvirtaläh­teen.
5. Aseta parametri 767 asetukseen 10, orjaksi valitun hitsausvirtalähteen noodin osoite.
6. Siirrä hitsausvirtalähteen ESAT-liitäntä, joka on määritelty orjaksi.
7. Aseta parametri 10 asetukseen 16, orjatoiminto.
8. Aseta parametri 67 asetukseen 0, arvona 1, jolloin hitsausvirtalähde jää odottamaan analogista signaalia.
9. Aseta parametri 712 asetukseen 0, jolloin langansyöttöä ei ohjaa orjaksi määritelty hitsausvirtalähde.
10. Aseta parametri 713 asetukseen 0, jolloin käyttömoottoria ei ohjaa orjaksi määritelty hitsausvirtalähde.
11. Aseta parametri 762 asetukseen 0, jolloin orja ei hae muuta virtalähdettä.
12. Aseta parametri 767 asetukseen 2, Masteriksi valitun hitsausvirtalähteen noodin osoite.
13. Aseta parametri 9000 asetukseen 10, orjaksi määritellyn hitsausvirtalähteen noodin osoite.
14. Katkaise jännite kummastakin hitsausvirtalähteestä.
15. Ota pois siltaus CN18 (nasta 1 ja 2) orjahitsausvirtalähteestä.
16. Ota pois siltaus CN11 Master-hitsausvirtalähteestä.
17. Kytke johto W02 hitsausvirtalähteisiin.
18. Kytke jännite orjahitsausvirtalähteeseen.
19. Kytke jännite Master-hitsausvirtalähteeseen.
20. Tarkista, että hätäpysäytysjohto toimii, jolloin molemmat hitsausvirtalähteet kyt­keytyvät päältä (hätäpysäytysrele/hätäpysäytysliitännät). Palautuksen jälkeen hitsausvirtalähteet käynnistyvät normaalisti ja ovat valmiina käyttöön.
21. Varmista, etä r innakkainen virran arvo voidaan asettaa PEK:hen.
Lisätietoja piirikortin komponenttien sijainnista on LAF-hitsausvirtalähteen huoltokäsi­kirjassa.
hga7d1xa
-8-
FI
3 Sijaintikaavio
3.1 Sijaintikaavio - Hitsausvirtalähde LAF 631
hga7d2xa
-9-
FI
3.2 Sijaintikaavio - Hitsausvirtalähde LAF 1001
hga7d2xa
-10-
FI
3.3 Sijaintikaavio - Hitsausvirtalähde LAF 1251/1601
hga7d2xa
-11-
FI
4 Rinnakkaiskytkentä 6 tyristorijärjestelmän käytössä
Tässä tapauksessa master-/orja-hitsausvirtalähteet kytketään verkkovirtaan kuudella tyristorilla (kolme molemmissa virtalähteissä). Tämä tuottaa tulokseksi pehmeämmän hitsausvirran, koska vaiheensiirto on 60° 120°:n sijaan.
S Master+orja-kytkentä kuudella tyristorilla. Pidä mielessä, että orjan ensisijainen
käämitys on käänteinen.
S Vaiheensiirto tapahtuu 120°:sta to 60°:seen, katso alla olevasta kaaviosta.
S Seuraava siniaaltokaavio näyttää, että tasoittava vaikutus saadaan
orjamuuntajan inversiolla.
Vaatimuksena on, että hitsausvirtalähteet ovat samankokoisia ja että on mahdollista vaihtaa päämuuntajan ensiöpuolen tuloa ja lähtöä. Tämä tehdään helposti LAF 1001:ssä, 1251:ssä ja 1601:ssä, mutta sen on vaikeampaa LAF 631:ssä, koska muuntajan käämitys on kytketty suoraan pääkontaktoriin.
hga7d3xa
-12-
FI
TÄRKEÄÄ!
Kytke oikea käämitys. Useimmissa virtalähteissä on käytettävissä useampi kuin yksi jännite. Tämä koskee erityisesti koneita, jotka on suunniteltu kytkettäväksi eri verkkojännitteisiin. Seuraavassa annetaan esimerkkejä siitä, miten master- ja orjalaitteet kytketään sähköverkkoon silloin kun käytetään virtalähteitä, joissa ei ole eri jännitteiden käyttöä mahdollistavia liitäntöjä.
hga7d3xa
-13-
JOHDOTUSKAAVIO
Tractor variant
hga7diag
-14-
Automation variant
hga7diag
-15-
sida
-16-
VARAOSALUETTELO
Edition 101001
Ordering no. Denomination Notes
0808573882 Parallel connection kit
SpareFram
-17-
sida
-18-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0808573882 Parallel connection kit LAF-PEK
W01 4 0801389053 Cable 4x2x0.5, liycy W02 1 0458681908 Cable L=4 m
1 0436919007 Auxillary contact block
h808753s
-19-
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel:+390297968.1 Fax:+390297968701
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel:+553121914333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax:+19056704879
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax:+5283507554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax:+18436645748
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel:+862123263000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel:+91334784517 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel:+62214600188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel:+81456707073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel:+82552698170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
110210
Loading...