ESAB Parallel connection of LAF-welding power source Instruction manual [no]

Parallel connection of LAF-welding power source
Bruksanvisning
0449 546 001 110217
NORSK 3................................................
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
-- 2 --
NORSK
1 SIKKERHET 4.......................................................
2 INTRODUKSJON 7...................................................
2.1 Generelt 7..................................................................
2.2 Bruksanvisning for innkobling av to parallellkoblede
sveisestrømkilder og en PEK-betjeningsboks 8..................................
3 Plasseringstegning 9................................................
3.1 Plasseringstegning - Sveisespenningskilde LAF631 9............................
3.2 Plasseringstegning - Sveisespenningskilde LAF1001 10...........................
3.3 Plasseringstegning - Sveisespenningskilde LAF 1251/1601 11.....................
4 Parallellkobling ved hjelp av 6-tyristor-betjening 12.....................
SKJEMA 14.............................................................
RESERVDELSLISTE 17..................................................
-- 3 --
NO
1 SIKKERHET
Brukeren av ESAB sveiseutstyr har hovedansvaret for at de sikkerhetstiltak som angår de ansatte som bruker utstyret eller som oppholder seg i nærheten av det, blir iverksatt. Sikkerhetstiltakene må oppfylle de krav som blir stilt til denne typen sveiseutstyr. Denne anbefalingen kan ses som et tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsplassen. Utstyret må bare brukes av ansatte som har satt seg godt inn i sveiseutstyrets funksjon. Feil bruk kan føre til en farlig situasjon som kan skade operatøren og ødelegge utstyret.
1. Alt personale som arbeider med sveiseutstyret må ha satt seg godt inn i:
S bruken S nødstoppens plassering S funksjon S gjeldende sikkerhetsforskrifter S sveising
2. Operatøren må sørge for: S at uvedkommende ikke befinner seg innenfor sveiseutstyrets
arbeidsområde før det startes.
S at ingen personer står uten verneutstyr når lysbuen blir tent
3. Arbeidsplassen må:
S være egnet for sveisearbeid S være trekkfri
4. Personlig verneutstyr S Bruk alltid anbefalt personlig verneutstyr, f.eks. vernebriller,
flammesikkert tøy, vernehansker.
S Bruk ikke løstsittende plagg, f.eks. skjerf, armbånd, ringer og
lignende som kan bli sittende fast i utstyret eller forårsake brannsår.
5. Beskyttelse mot andre farer S Støv av en viss partikkelstørrelse kan være skadelig for mennesker.
Monter derfor et ventilasjonssystem og avtrekk for å eliminere denne faren.
6. Annet
S Kontroller at de angitte returledninger er godt tilkoplet. S Arbeid på elektriske enheter må bare utføres av en kvalifisert
elektriker.
S Brannslokkingsutstyr må være lett tilgjengelig og godt synlig. S Smøring og vedlikehold av sveiseutstyret må ikke gjør es under drift.
SafeArcW NO
-4-
NO
ADVARSEL
BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE. VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIK­KERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEIDSGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER.
ELEKTRISK STØT - Kan være dødelig
S Sveiseutstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder. S Berør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med
vått verneutstyr.
S Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket. S Sørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS - Kan være helsefarlig
S Hold ansiktet borte fra sveiserøyken. S Ventiler og sørg for avsug av sveiserøyk og -gass fra ditt eget og andres ar-
beidsområde.
LYSSTRÅLER - Kan skade øynene og brenne huden
S Beskytt øynene og kroppen. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og
bruk verneklær.
S Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
S Gnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstan-
der inærheten av sveiseplassen.
STØY - Overdreven støy kan skade hørselen
S Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern. S Advar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL
S Ta kontakt med fagmann.
LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR UTSTYRET INSTALLERES OG BRUKES
SafeArcW NO
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
-5-
NO
OBS!
Utstyr av “Class A" er ikke beregnet til bruk i boliger med strømforsyning fra det alminnelige lavspenningsnettet. Det kan være problematisk å sikre elektromagnetisk kompatibilitet for utstyr av “Class A" i slike lokaler på grunn av ledningsbundne og luftbårne forstyrrelser.
ADVARSEL!
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret installeres og brukes.
Ikke kast elektriske produkter sammen med vanlig avfall!
I henhold til direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og gjennomføringen av direktivet i samsvar med nasjonal lovgivning skal elektriske produkter som har nådd slutten av sin levetid innsamles separat og leveres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg. Som eier av produktet skal du innhente informasjon om godkjente innsamlingssystemer fra vår lokale representant.
Ved anvendelse av dette direktivet gjør du en innsats for miljøet og menneskers helse!
MERK!
Strømkilden for sveising og PEH-kontrollboksen kan ikke benyttes samtidig.
SafeArcW NO
-6-
NO
2 INTRODUKSJON
2.1 Generelt
Parallell kobling kan utføres m ed alle størrelser av LAF-sveisespenningskilder. Strømuttaket fra hver sveisespenningskilde avhenger av størrelsen, se nedenfor.
Tilkoblingen til strømnettet utføres på samme måte for Master og Slave.
Det er mulig å bruke den såkalte 6-tyristor­effekten ved å invertere den primære klemmen i hovedomformeren, se side 12.
Parallellkobling av sveisespenningskild er med samme størrelse
Parallellkobling av sveisespenningskild er med forskjellige størrelser
Når sveisespenningskildene har forskjellige størrelser, skal den minste være Master.
Strømuttak for sveisesp en ningskilder med samme størrelse
Hvis spenningskildene har samme størrelse, vil strømuttaket være jevnt fordelt.
*1 Maks = 1600 A *2 500+500 = 1000 A
Master 500 A Slave 500 A
Strømuttak for sveisespenningskilder med forskjellige størrelser
Hvis spenningskildene har forskjellige størrelser, vil strøm uttaket være jevnt fordelt prosentvis.
*1 Maks = 1000+600= 1600 A *2 500+300 = 800 A
hga7d1na
Master 500 A
-7-
Slave 300 A
NO
2.2 Bruksanvisning for innkobling av to parallellkoblede sveisestrømkilder og en PEK-betjeningsboks
1. Nødstoppsløyfen W01, kobles sammen med den medfølgende kontaktblokken,
som igjen er montert på KM2, i henhold til skjemaet på side 14 (sveiseautomat) eller side 15 (automatisk).
2. På sveisestrømkilden som blir definert som Slave, skal CN18 (stift 1 og 2), på
AP1, sammenkobles for analog styring.
3. Start opp begge sveisestrømkilder og koble ESAT til Master-sveisestrømkilden.
4. Sett parameteren 762 til 1, Master sø ker den sveisestrømkilden som er valgt
som Slave.
5. Sett parameteren 767 til 10, node-adressen på sveisestrømkilden som er valgt
som Slave.
6. Flytt ESAT-tilkoblingen til sveisestrømkilden som er definert som Slave.
7. Sett parameteren 10 til 16, Slave-funksjon.
8. Sett parameteren 67 til 0, med verdien 1 forventer sveisestrømkilden et analogt
signal.
9. Sett parameteren 712 til 0, trådmatingen styres ikke av sveisestrømkilden som
er definert som Slave.
10. Sett parameteren 713 til 0, kjøremotoren styres ikke av sveisestrømkilden som
er definert som Slave.
11. Sett parameteren 762 til 0, Slaven søker ikke etter andre strømkilder.
12. Sett parameteren 767 til 2, node-adressen på sveisestrømkilden som er definert
som Master.
13. Sett parameteren 9000 til 10, node-adressen for sveisestrømkilden som er defi-
nert som Slave.
14. Slå av spenningen til begge sveisestrømkilder.
15. Fjern sammenkoblingen på CN18 (stift 1 og 2) på Slave-sveisestrømkilden.
16. Fjern sammenkoblingen på CN11 på Master-sveisestrømkilden.
17. Koble inn kabel W02 til sveisestrømkildene.
18. Slå på spenningen til Slave-sveisestrømkilden.
19. Slå på spenningen til Master-sveisestrømkilden.
20. Kontroller at nødstoppsløyfen fungerer, begge sveisestrømkilder (nødstopprelé/
nødstoppkontaktorer) skal slås av. Etter tilbakestilling starter strømkildene opp normalt og er klar for bruk igjen.
21. Kontroller at den parallelle strømverdien kan innstilles i PEK.
For mer informasjon om komponentplassering på kretskortet, se servicehåndboken for LAF sveisestrømkilden.
hga7d1na
-8-
NO
3 Plasseringstegning
3.1 Plasseringstegning - Sveisespenningskilde LAF631
hga7d2na
-9-
NO
3.2 Plasseringstegning - Sveisespenningskilde LAF1001
hga7d2na
-10-
NO
3.3 Plasseringstegning - Sveisespenningskilde LAF 1251/1601
hga7d2na
-11-
NO
4 Parallellkobling ved hjelp av 6-tyristor-betjening
I dette tilfellet er master/slave-sveisespenningskildene koblet til strømnettet ved hjelp av seks tyristorer (tre i hver sveisespenningskilde). Dette medføre en mykere sveisestrøm med faseskift 60° i stedet for 120°.
S Kobling av master+slave ved hjelp av seks-tyristor-effekt. Merk at primærspolen
på slaven er snudd.
S Faseskiftet reduseres fra 120° til 60°, se skjemaene nedenfor.
S Følgende sinus-skjema viser den utjevnende effekten som oppnås ved bruk av
invertering i slave-omformeren.
Kravet er at sveisespenningskildene skal ha samme størrelse, og at det skal være mulig å skifte inngangen og utgangen på primærsiden av hovedomformeren. Dette utføres enkelt på LAF 1001, 1251 og 1601, mens det er mer komplisert på LAF 631, da spolen på omformeren er koblet direkte til nettkontakten.
hga7d3na
-12-
NO
VIKTIG!
Koble til den høyre spolen. De fleste spenningskilder har mer enn en nettspenning. Dette gjelder spesielt for maskiner som er konstruert for forskjellige nettspenninger.
Nedenfor vises eksempler på hvordan master og slave skal kobles til strømnettet når det benyttes spenningskilder uten flerspennings-tilkoblinger.
hga7d3na
-13-
SKJEMA
Tractor variant
hga7diag
-14-
Automation variant
hga7diag
-15-
sida
-16-
RESERVDELSLISTE
Edition 101001
Ordering no. Denomination Notes
0808573882 Parallel connection kit
SpareFram
-17-
sida
-18-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0808573882 Parallel connection kit LAF-PEK
W01 4 0801389053 Cable 4x2x0.5, liycy W02 1 0458681908 Cable L=4 m
1 0436919007 Auxillary contact block
h808753s
-19-
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel:+390297968.1 Fax:+390297968701
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel:+553121914333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax:+19056704879
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax:+5283507554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax:+18436645748
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel:+862123263000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel:+91334784517 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel:+62214600188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel:+81456707073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel:+82552698170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
110210
Loading...