ESAB Parallel connection of LAF-welding power source Instruction manual [sv]

Parallel connection of LAF-welding power source
Bruksanvisning
0449 546 001 110217
SVENSKA 3..............................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
-- 2 --
SVENSKA
1 SÄKERHET 4........................................................
2 INTRODUKTION 7...................................................
2.1 Allmänt 7...................................................................
2.2 Inkopplingsanvisning för två parallellkopplade
svetsströmkällor och en PEK manöverlåda 8....................................
3 Placeringsritning 9..................................................
3.1 Placeringsritning svetsströmkälla LAF 631 9....................................
3.2 Placeringsritning svetsströmkälla LAF 1001 10...................................
3.3 Placeringsritning svetsströmkälla LAF 1251/1601 11..............................
4 Parallellkoppling med 6-Tyristordrift 12................................
SCHEMA 14.............................................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 17.........................................
-- 3 --
SE
1SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de krav som ställs på denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande S nödstoppens placering S dess funktion S gällande säkerhetsföreskrifter S svetsning
2. Operatören skall se till: S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid
start
S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning: S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex
skyddsglasögon, flamsäkra kläder, skyddshandskar.
Observera! Använd ej skyddshandskar vid byte av tråd.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc
som kan fastna, eller ge brännskador.
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna. S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal. S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl anvisad
plats.
S Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
SafeArcW SE
-4-
SE
VARNING
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK - Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard. S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller m ed våt
skyddsutrustning.
S Isolera Er själv från jord och arbetsstycke. S Ombesörj att Er arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS - Kan vara farlig för Er hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken. S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN - Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm m ed filterinsats och
bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärm ar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor ("svetsloppor") kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål
inte finns i svetsplatsens närhet.
BULLER - Starka ljud kan skada hö rseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd. S Varna personer i närheten för riskerna.
VID FEL
S Kontakta fackman.
LÄS OCH FÖRSTÅ OPERATÖRSMANUALEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SafeArcW SE
SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!
-5-
SE
OBSERVERA!
Utrustning av “Class A” är inte avsedd att användas i bostäder med strömförsörjning från det allmänna lågspänningsnätet. Det kan föreligga svårigheter att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet för utrustning av ”Class A" i sådana lokaler, till följd av såväl ledningsbundna som luftburna störningar.
VARNING
Läs och förstå bruksanvisningen före installation och användning.
Släng inte elektrisk utrustning i det vanliga avfallet!
Enligt direktiv 2002/96/EG om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning och dess genomförande i enlighet med nationell lag, ska elektrisk utrustning som nått slutet av sin livslängd samlas in separat och lämnas in till en miljövänlig återvinningsanläggning. Som ägare till utrustningen ska du skaffa dig information från vår lokala representant om godkända insamlingssystem.
Genom att tillämpa detta direktiv gör du en insats för miljön och människors hälsa!
OBSERVERA!
Svetsströmkällan kan inte användas tillsammans med manöverlåda PEH.
SafeArcW SE
-6-
SE
2 INTRODUKTION
2.1 Allmänt
Parallellkoppling kan göras med samtliga storlekar av LAF-svetsströmkällor. Strömuttaget är olika beroende på storlek, se nedan.
Nätanslutningen skall göras likadant på både Mastern och Slaven.
Det finns möjlighet att utnyttja den s.k. 6-tyristorseffekten genom att invertera primäranslutningen på huvudtransformatorn, se på sidan 12.
Master Slav
Parallellkoppling med svetsströmkällor av samma storlek.
Master Slav
Parallellkoppling med svetsströmkällor av olika storlek.
När svetsströmkällorna är av olika storlek skall den minsta vara först d.v.s. Master.
Master
Strömuttag vid användning av lika stora svetsströmkällor.
Är svetsströmkällorna lika stora blir strömuttaget jämnt fördelat.
*1 Max = 1600 A *2 500+500 = 1000 A
Master 500 A Slav 500 A
Strömuttag vid användning av olika stora svetsströmkällor.
Slav
Är svetsströmkällorna olika stora blir strömuttaget procentuellt jämnt fördelat.
*1 Max = 1000+600= 1600 A *2 500+300 = 800 A
Master 500 A
-7-
hga7d1sa
Slav 300 A
SE
2.2 Inkopplingsanvisning för två parallellkopplade svetsströmkällor och en PEK manöverlåda
1. Nödstoppsslingan W01, kopplas ihop med bifogat kontaktblock som i sin tur har
monterats på KM2, enligt schemat på sidan 14 (svetsautomat) eller sidan 15 (automation).
2. På svetsströmkällan som definieras som Slav skall CN18 (stift 1 och 2), på AP1,
byglas för analogstyrning.
3. Starta upp båda svetsströmkällorna och anslut ESAT till Master
svetsströmkällan.
4. Sätt parameter 762 till 1, Master söker den svetsströmkälla som valts som Slav.
5. Sätt parameter 767 till 10, Node adress på svetsströmkällan som valts som Slav.
6. Flytta ESAT anslutningen till svetsströmkällan som definierats som Slav.
7. Sätt parameter 10 till 16, Slav funktion.
8. Sätt parameter 67 till 0, med värde 1 så förväntar sig svetsströmkällan en
analogsignal.
9. Sätt parameter 712 till 0, trådmatningen styrs ej av svetsströmkällan som
definiertas som Slav.
10. Sätt parameter 713 till 0, åkmotorn styrs ej av svetsströmkällan som definierats
som Slav.
11. Sätt parameter 762 till 0, Slav söker inte efter annan strömkälla.
12. Sätt parameter 767 till 2, Node adress på svetsströmkällan som definierats som
Master.
13. Sätt parameter 9000 till 10, Node adress för svetsströmkällan som definierats
som Slav.
14. Stäng av spänningen till båda svetsströmkällorna.
15. Ta bort bygeln på CN18 (stift 1 och 2) på Slav svetsströmkällan.
16. Ta bort bygeln på CN11 på Master svetsströmkällan.
17. Koppla in kabel W02 till svetsströmkällorna.
18. Slå på spänningen till Slav svetsströmkällan.
19. Slå på spänningen till Master svetsströmkällan.
20. Kontrollera att nödstoppsslingan fungerar, båda svetsströmkällorna
(nödstoppsrelä/nödstoppskontaktorer) stängs av. Efter återställning , startar strömkällorna upp normalt och är redo att användas.
21. Kontrollera att det parallella strömvärdet kan ställas in i PEK.
För mer information om komponentplacering på kretskort, se servicemanualen för LAF svetsströmkällan.
hga7d1sa
-8-
SE
3 Placeringsritning
3.1 Placeringsritning svetsströmkälla LAF 631
hga7d2sa
-9-
SE
3.2 Placeringsritning svetsströmkälla LAF 1001
hga7d2sa
-10-
SE
3.3 Placeringsritning svetsströmkälla LAF 1251/1601
hga7d2sa
-11-
SE
4 Parallellkoppling med 6-Tyristordrift
I detta fall kopplas Master-Slav svetsströmkällorna till nätet på ett sådant sätt att man utnyttjar 6 tyristorer (3 i vardera svetsströmkälla). Detta ger en mjukare svetsström då fasförskjutningen blir 60° istället för 120° .
S Koppling av Master+Slav med effekt av 6 tyristorer, lägg märke till att slavens
primärlindning är omvänd.
S Fasförskjutningen minskar från 120° till 60° , se diagrammen nedan.
S Ett vågdiagram visar hur jämnare topparna blir vid invertering av slavens
transformator.
Förutsättningen är att svetsströmkällorna är lika stora och att det är möjligt att kasta om in och utgång på huvudtransformatorns primärsida. Det är lätt på LAF 1001,1251 och 1601, medan det är svårare på LAF 631 som har transformatorlindningen direkt kopplad till huvudkontaktorn.
hga7d3sa
-12-
SE
VIKTIGT!
Koppla rätt lindning, de flesta svetsströmkällor har fler än en huvudspänning. Detta gäller speciellt maskiner med multispänning.
Nedan ges exempel på hur man kan koppla in master och slav till nätet på svetsströmkällor utan multispänning.
hga7d3sa
-13-
SCHEMA
Tractor variant
hga7diag
-14-
Automation variant
hga7diag
-15-
sida
-16-
RESERVDELSFÖRTECKNING
Edition 101001
Ordering no. Denomination Notes
0808573882 Parallel connection kit
SpareFram
-17-
sida
-18-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0808573882 Parallel connection kit LAF-PEK
W01 4 0801389053 Cable 4x2x0.5, liycy W02 1 0458681908 Cable L=4 m
1 0436919007 Auxillary contact block
h808753s
-19-
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel:+390297968.1 Fax:+390297968701
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel:+553121914333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax:+19056704879
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax:+5283507554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax:+18436645748
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel:+862123263000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel:+91334784517 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel:+62214600188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel:+81456707073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel:+82552698170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
110210
Loading...