ESAB PAPR System Instruction manual [sk]

Page 1
ESAB PAPR System
Zariadenia na ochranu dýchacích orgánov
Návod na použitie
ESAB PAPR System SK 20180614
Page 2
ESAB AB
Lindholmsallén 9 Box 8004 402 77 Gothenburg Sweden Phone +46 (0) 31 50 90 00
www.esab.com
Page 3

OBSAH

1
BEZPEČNOSŤ............................................................................................. 4
1.1 Význam symbolov .................................................................................. 4
1.2 Bezpečnostné opatrenia ........................................................................ 4
2
ÚVOD ........................................................................................................... 6
2.1 Prehľad.................................................................................................... 6
2.2 Vybavenie................................................................................................ 6
2.3 Nevyhnutné podmienky ......................................................................... 6
3
TECHNICKÉ ÚDAJE ................................................................................... 8
3.1 Celkový popis systému ......................................................................... 8
3.2 Technické údaje...................................................................................... 8
3.3 Záruka...................................................................................................... 9
4
PREVÁDZKA ............................................................................................... 10
4.1 Montáž ..................................................................................................... 10
4.1.1 Úprava remeňa..................................................................................... 10
4.1.2 Filter častíc........................................................................................... 11
4.1.3 Vybratie filtra......................................................................................... 11
4.1.4 Vloženie nového filtra ........................................................................... 12
4.1.5 Výmena predfiltra ................................................................................. 12
4.1.6 Pripevnenie hadice k ventilačnej jednotke ........................................... 12
4.1.7 Nasadenie zváračskej kukly ................................................................. 13
4.2 Používanie............................................................................................... 13
4.3 Kontrola pred používaním ..................................................................... 13
4.3.1 Test výstražnej signalizácie .................................................................. 14
4.3.2 Test prietoku vzduchu........................................................................... 14
4.3.3 Batérie .................................................................................................. 14
4.3.3.1 Nabíjanie batérie ............................................................................... 15
4.3.3.2 Výmena batérie ................................................................................. 15
5
ÚDRŽBA ...................................................................................................... 16
5.1 Čistenie ................................................................................................... 16
5.2 Uskladnenie a preprava ......................................................................... 16
6
RIEŠENIE PROBLÉMOV ............................................................................ 17
CERTIFIKOVANÉ KUKLY ................................................................................... 18
OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV ........................................................ 19
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA A ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV ........................ 20
Systém ESAB PAPR.................................................................................................. 20
Sentinel A50 Air ......................................................................................................... 21
Warrior Tech Air......................................................................................................... 21
F20 a F20 Air .............................................................................................................. 22
G30 a G30 Air............................................................................................................. 23
G40, G50, G40 Air a G50 Air ..................................................................................... 24
Práva na zmenu technických údajov bez upozornenia vyhradené.
ESAB PAPR System © ESAB AB 2018
Page 4

1 BEZPEČNOSŤ

1 BEZPEČNOSŤ

1.1 Význam symbolov

Ako sa používajú v tomto manuáli: Buďte opatrní! Dávajte pozor!
NEBEZPEČENSTVO! Znamená bezprostredné ohrozenie, ktoré, pokiaľ mu nepredídete, môže
spôsobiť bezprostredný vážny úraz alebo ohrozenie života.
VÝSTRAHA! Znamená potenciálne riziko, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo
ohrozenie života.
UPOZORNENIE! Znamená riziko, ktoré môže spôsobiť ľahký úraz.
VÝSTRAHA!
Pred použitím si prečítajte aosvojte návod na obsluhu asledujte všetky štítky, bezpečnostné predpisy zamestnávateľa akarty bezpečnostných údajov (SDS).

1.2 Bezpečnostné opatrenia

VÝSTRAHA!
Nedodržiavanie týchto pokynov môže viesť k nebezpečenstvu požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia osôb.
Nabíjajte len správny typ nabíjateľnej batérie, aby ste znížili nebezpečenstvo výbuchu, zranenia osôb alebo iných škôd.
Neotvárajte nabíjačku. Akékoľvek opravy smie vykonávať iba výrobca alebo autorizované servisné stredisko.
Nepokúšajte sa rozoberať zariadenie, takýmto konaním sa ruší platnosť záruky. Nerozoberajte zariadenie zapojené do elektrickej siete, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Nepoužívajte nabíjačku, ak je viditeľne poškodená.
Používatelia zariadení ESAB nesú konečnú zodpovednosť za to, že zaistia, aby každý, kto pracuje s takýmto zariadením alebo v jeho blízkosti, dodržiaval všetky príslušné bezpečnostné opatrenia. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky vzťahujúce sa na tento typ zariadení. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce musí vykonávať školený personál, ktorý je dobre oboznámení sobsluhou zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií, následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
ESAB PAPR System
- 4 -
© ESAB AB 2018
Page 5
1 BEZPEČNOSŤ
1. Každý, kto používa toto zariadenie, musí byť dobre oboznámený s: ○ s jeho prevádzkou ○ umiestnením núdzových vypínačov ○ princípom jeho činnosti ○ platnými bezpečnostnými opatreniami ○ zváraním a rezaním alebo iným príslušným použitím vybavenia
2. Obsluha musí zabezpečiť, aby: ○ pri spustení zariadenia nebola v jeho pracovnom priestore žiadna neoprávnená
osoba
○ nikto nebol nechránený pri zapálení oblúka alebo začatí práce so zariadením
3. Pracovisko musí byť: ○ vhodné na daný účel ○ bez prievanov
4. Osobné ochranné prostriedky: ○ Vždy používajte osobné ochranné prostriedky, ako sú ochranné okuliare, odev
odolný proti ohňu a ochranné rukavice
○ Nenoste voľné doplnky či ozdoby, ako sú šály, náramky, prstene atď., ktoré by sa
mohli zachytiť alebo spôsobiť popáleniny
5. Všeobecné bezpečnostné opatrenia: ○ Presvedčte sa, či je spätný vodič bezpečne pripojený ○ Prácu na vysokonapäťovom zariadení smie vykonávať len kvalifikovaný
elektrikár
○ K dispozícii musí byť vhodný ajasne označený hasiaci prístroj ○ Mazanie a údržba zariadení sa nesmie vykonávať pri prevádzke.
POZOR! Elektronické zariadenie likvidujte v recyklačnom
zariadení!
V súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o likvidácii elektrických a elektronických zariadení a jej implementácií podľa národných zákonov sa musí elektrické zariadenie, ktoré dosiahlo koniec životnosti, zlikvidovať v recyklačnom zariadení.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie máte povinnosť informovať sa o schválených zberných miestach.
Ak chcete ďalšie informácie, obráťte sa na najbližšieho predajcu spoločnosti ESAB.
Spoločnosť ESAB ponúka na predaj sortiment zváracieho príslušenstva aosobných ochranných prostriedkov. Pre informácie oobjednávaní kontaktuje miestneho predajcu spoločnosti ESAB alebo navštívte našu webovú lokalitu.
ESAB PAPR System
- 5 -
© ESAB AB 2018
Page 6

2 ÚVOD

2 ÚVOD
Tieto pokyny pre používateľa sa musia dodržiavať pri používaní a prevádzke systému ESAB PAPR. Nerešpektovanie týchto pokynov môže mať za následok neplatnosť záruky produktu (produktov). Ďalšie konkrétne podrobnosti o záruke nájdete v zmluvných podmienkach kúpnej zmluvy k produktu (produktom).

2.1 Prehľad

Systém ESAB PAPR je systém ochrany dýchacích orgánov, ktorý zabezpečuje cirkuláciu vzduchu s pretlakom v kukle. Ventilačná jednotka pripevnená remeňom privádza vzduch cez filter a prostredníctvom vzduchovej hadice do náhlavného dielu. Prívod filtrovaného vzduchu vytvára v náhlavnom diele vyšší tlak, čím zabraňuje preniknutiu vonkajšieho kontaminovaného vzduchu do dýchacej zóny.

2.2 Vybavenie

Systém ESAB PAPR sa dodáva s týmito súčasťami:
Ventilačná jednotka vrátane batérie, filter častíc PRSL a predfilter
Remeň
Vzduchová hadica
Indikátor prietoku vzduchu
Nabíjačka batérie
Návod na používanie

2.3 Nevyhnutné podmienky

Systém ESAB PAPR používajte pri zváraní v neuzavretých priestoroch, a to presne podľa tohto návodu na používanie a pokynov dodávaných s príslušnými kuklami.
Zariadenie nepoužívajte:
Keď je ventilačná jednotka vypnutá. Keď je ventilačná jednotka vypnutá, predpokladá
sa nízka alebo žiadna ochrana dýchacích ciest. V náhlavnej jednotke môže dôjsť k rýchlemu zvyšovaniu hodnôt oxidu uhličitého a ubúdaniu kyslíka.
V atmosfére, ktorá predstavuje bezprostredné ohrozenie zdravia alebo hygieny a/alebo
má obsah kyslíka nižší ako 19,5% alebo obsahuje neznáme látky.
V uzavretých priestoroch alebo nevetraných zónach ako nádrže, potrubia a kanály.
V blízkosti plameňov a/alebo iskier.
V priestoroch s rizikom výbuchu.
V priestoroch so silným vetrom.
V prípade poruchy ventilačnej jednotky.
Skontrolujte, či sa pohyblivé časti môžu voľne pohybovať. Žiadnym spôsobom neupravujte ani nemeňte zariadenie alebo filter častíc. Chráňte zariadenie pred vniknutím vody alebo iných kvapalín, predovšetkým motor a
ventilátor, filter a batériu. Skontrolujte, či náhlavný diel správne dosadá. Len v takom prípade je účinnosť systému
dostatočná. Ochranný faktor celého systému sa zníži pri nesprávnom dosadnutí tesnenia náhlavného dielu, napríklad ak do línie tesnenia presahujú dlhé vlasy alebo brada.
V prípade akejkoľvek úpravy ľubovoľnej časti zariadenia nebude zabezpečená správna ochrana dýchacích orgánov.
Umiestnite ventilačnú jednotku tak, aby ste minimalizovali riziko zachytenia hadice náhlavnej jednotky počas používania. Filtre musia byť pripevnené k ventilačnej jednotke a nie priamo k náhlavnému dielu.
ESAB PAPR System
- 6 -
© ESAB AB 2018
Page 7
2 ÚVOD
Počas zvýšeného vdychovania môže vzniknúť v zariadení podtlak. V nasledujúcich prípadoch ihneď opustite kontaminovaný priestor a vyhľadajte lekársku
pomoc:
Zaznie výstražný signál minimálneho prietoku projektovaného výrobcom (MMDF).
Nastanú ťažkosti pri dýchaní.
Vyskytnú sa závraty a nevoľnosť.
Dôjde k poškodeniu akejkoľvek časti systému.
Prietok vzduchu do náhlavnej jednotky sa zníži alebo zastaví.
Vo vnútri náhlavnej jednotky je možné cítiť zápach alebo chuť kontaminantu.
V málo pravdepodobnom prípade alergickej reakcie na materiál náhlavného dielu.
ESAB PAPR System
- 7 -
© ESAB AB 2018
Page 8

3 TECHNICKÉ ÚDAJE

3 TECHNICKÉ ÚDAJE

3.1 Celkový popis systému

Systém ESAB PAPR je remeňom pripevnený elektrický respirátor s vymeniteľným jednorazovým filtrom častíc s vysokou účinnosťou. Systém je certifikovaný s kuklami uvedenými v časti „Certifikované kukly“.
Zariadenie je vybavené odpojiteľnou a nabíjateľnou lítium-iónovou batériou. Výdrž batérie závisí od kvality vzduchu a koncentrácie častíc v pracovnom prostredí.
Zariadenie je vybavené vizuálnou výstražnou signalizáciou nízkej úrovne nabitia batérie a multifunkčnou výstražnou signalizáciou upchatého filtra. Nepoužívajte zariadenie v prípade aktivovania výstražnej signalizácie.
Filter častíc je navrhnutý pre toto zariadenie. Skontrolujte, či filter častíc nemá akékoľvek poškodenie alebo deformáciu, ktorá by mohla spôsobiť vniknutie kontaminovaného vzduchu do zariadenia. V prašnom prostredí je potrebné často meniť filter. Filter častíc je potrebné zlikvidovať, ak je poškodený alebo upchatý a spustil výstražnú signalizáciu.
Ak nie je dosiahnutá úroveň MMDF 170l/min, zariadenie upozorňuje pomocou zvukovej výstražnej signalizácie a blikaním kontroliek LED. Po zaznení výstražnej signalizácie ihneď opustite kontaminovanú oblasť.

3.2 Technické údaje

Prietok vzduchu
Všeobecné informácie 180 – 220l/min Minimum 170l/min
Hmotnosť s filtrom častíc 870g (1,9 lb) Prevádzková teplota 0 – 40°C (32 – 104°F) Čas prevádzky
Minimálny prietok, úplne nabitá batéria, čisté prostredie >8hodín
Maximálny prietok 6hodín
Typ filtra častíc PRSL Batéria
Vymeniteľná a nabíjateľná lítium-iónová
Typ Nabíjacie cykly >350
Výstražné signály
Nízka úroveň nabitia batérie Vizuálny výstražný signál
batéria 7,4V5200mAh
Vizuálne, zvukové a vibračné výstražné
Nedostatočný prietok (menej ako 170 l/min)
Pridelený ochranný faktor (APF) 20/50 Úroveň hluku 65dBA
ESAB PAPR System
- 8 -
signály
© ESAB AB 2018
Page 9
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
Symboly
Pozrite si návod na používanie od výrobcu
Skladujte pri teplote 0 – 40°C (32 – 104°F)
Spotrebujte najneskôr do MM/RRRR
Maximálna relatívna vlhkosť pri uskladnení <75 %
Symboly filtrov:
R = Filter je možné opätovne použiť na viac ako jednu pracovnú zmenu. S = Filter chráni pred pevnými časticami. L = Filter chráni pred kvapalnými časticami.

3.3 Záruka

Spoločnosť ESAB potvrdzuje, že každý produkt je bez chýb materiálu a spracovania v čase dodania a funguje v súlade s určeným účelom.
Spoločnosť ESAB poskytuje záruku na chyby materiálu a spracovania podľa požiadaviek právnych predpisov. Na spotrebný materiál sa táto záruka nevzťahuje.
Spoločnosť ESAB poskytuje záruku na ventilačnú jednotku ESAB na obdobie 12 mesiacov od dátumu zakúpenia, ktorá sa vzťahuje sa na mechanické alebo elektrické chyby.
Spoločnosť ESAB poskytuje záruku na batériu ESAB na obdobie 12 mesiacov od dátumu výroby.
Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo funkčné nedostatky, ktoré vyplývajú z nasledujúcich skutočností
preťaženie, nesprávne používanie alebo používanie produktu na iný ako určený účel,
kolízie a nehody,
nedodržiavanie pokynov uvedených v tomto návode na používanie,
nesprávna inštalácia alebo montáž,
nedostatočná údržba,
úprava produktu oproti pôvodnému stavu,
chemické vplyvy,
bežné opotrebenie počas správnej prevádzky.
Spoločnosť ESAB nenesie žiadnu inú zodpovednosť okrem náhrady alebo opravy chybných dielov.
POZOR!
V prípade nároku sa obráťte na predajcu, od ktorého bolo zariadenie zakúpené.
ESAB PAPR System
- 9 -
© ESAB AB 2018
Page 10

4 PREVÁDZKA

4 PREVÁDZKA

4.1 Montáž

Pripevnite dýchacie zariadenie k remeňu. Prevlečte popruh cez slučky a sponu.
Vložte batériu do ventilačnej jednotky:
Skontrolujte, či je batéria umiestnená v súlade s uvedenou orientáciou.
Skontrolujte, či batéria zapadla do určenej polohy.

4.1.1 Úprava remeňa

Remeň upevnite nastavovacími prvkami, aby ste dosiahli pohodlné a bezpečné dosadnutie. Zaistite zvyšnú časť remeňa.
ESAB PAPR System
- 10 -
© ESAB AB 2018
Page 11
4 PREVÁDZKA
Uvoľniť Utiahnuť

4.1.2 Filter častíc

Používajte iba filtre častíc dodávané spoločnosťou ESAB.
VÝSTRAHA!
Používanie akýchkoľvek iných filtrov ruší platnosť záruky a/alebo predstavuje vážne ohrozenie zdravia operátora.
Skontrolujte, či používate správny druh filtra na dosiahnutie vhodnej ochrany pred nebezpečenstvom. Elektrické dýchacie zariadenie je vybavené filtrom častíc triedy PRSL s vysokou účinnosťou.
V prípade výstražnej signalizácie vymeňte alebo skontrolujte predfilter. Vo veľmi prašnom prostredí je to potrebné vykonávať často.
Pravidelne kontrolujte a vymieňajte filtre, pozrite si časť „Test prietoku vzduchu“. Nepokúšajte sa čistiť ani opätovne používať filter.
Skontrolujte, či nový filter neprekročil dátum exspirácie a či je nepoužívaný a nepoškodený. Maximálny životný cyklus filtra je 2 týždne alebo 90 hodín podľa toho, ktorá z hodnôt nastane skôr. Neprekračujte uvedený časový rámec.

4.1.3 Vybratie filtra

Potiahnutím krytu nahor z pravej strany ventilátora otvorte kryt filtra.
POZOR!
Na otvorenie krytu filtra nepoužívajte žiadne nástroje.
Filter vyberte vytiahnutím zo zariadenia. Vyčistite zariadenie od prachu, aby sa do vstupu vzduchu nedostal žiadny prach.
ESAB PAPR System
- 11 -
© ESAB AB 2018
Page 12
4 PREVÁDZKA

4.1.4 Vloženie nového filtra

Ak chcete vložiť nový filter, umiestnite filter späť na svoje miesto. Jemne zatlačte, kým správne nedosadne.
Správne zatlačte kryt do ventilátora, čím sa zatvorí kryt filtra. Ventilačnú jednotku nepoužívajte, ak kryt nedosadá správne.

4.1.5 Výmena predfiltra

Predfilter je objímka nasadená na hlavnom filtri. Ak ho chcete vybrať alebo vymeniť, jednoducho stiahnite starý filter a natiahnite nový na príslušné miesto. Skontrolujte, či je hlavný filter úplne zakrytý predfiltrom.

4.1.6 Pripevnenie hadice k ventilačnej jednotke

Zarovnajte kolíky bajonetového konektora hadice s otvormi vo výstupe vzduchu ventilátora. Zatlačte bajonetový konektor do ventilačnej jednotky, kým nedosiahne dolnú časť otvoru, a potom ho otáčajte v smere hodinových ručičiek, kým zaisťovacie kolíky nedosadnú na miesto.
Rovnakým spôsobom pripevnite hadicu ku kukle.
ESAB PAPR System
- 12 -
© ESAB AB 2018
Page 13
4 PREVÁDZKA

4.1.7 Nasadenie zváračskej kukly

Nastavte sklon zváračskej kukly. Nastavte dosadnutie zváracieho filtra, pozrite si návod na používanie kukly.
Zdvihnite kuklu do hornej polohy. Nasaďte ju na hlavu. Nastavte rohatkové
koliesko náhlavného zariadenia jeho stlačením dovnútra a otáčaním, kým nedosiahnete uspokojivé utiahnutie.
Potiahnite nadol elastický chránič brady a zároveň potiahnite kuklu nadol. Skontrolujte, či elastický chránič brady dosadá pohodlne pod bradou.
Zváračská kukla je teraz pripravená na používanie.

4.2 Používanie

Zariadenie zapnite stlačením tlačidla ZAP./VYP. na ovládacom paneli. Prietok vzduchu môžete nastaviť stlačením tlačidiel +/- od hodnoty 180l/min až do 220l/min v rámci šiestich rýchlostí.
Zelené kontrolky LED znázorňujú skutočný prietok vzduchu.
Kvôli predchádzaniu náhodným zmenám je potrebné tlačidlá stlačiť a podržať na 2 sekundy, kým sa vykoná požadovaná akcia.
Zariadenie zabezpečuje stály prívod vzduchu. Mikroprocesor reguluje otáčky motora. Ak mikroprocesor nedokáže zabezpečiť nastavený prietok vzduchu, ozve sa výstražné pípanie. Vtedy skontrolujte ventilačnú jednotku. Ak je to možné, mikroprocesor zníži prietok vzduchu na najbližšiu nižšiu úroveň. V prípade zlyhania bude stále znieť výstražná signalizácia. Keď prietok vzduchu klesne pod minimálnu bezpečnú prevádzkovú úroveň, k prvému výstražnému signálu sa pridá druhý zvukový signál. Opustite pracovné prostredie a prejdite do bezpečnej oblasti, aby ste vymenili filter, nabili alebo vymenili batériu.
Normálna prevádzka sa dosahuje s úplne nabitou batériou. Pri spustení bude kontrolka LED batérie na ovládacom paneli blikať na červeno. Ak zostane
kontrolka LED svietiť na červeno, úroveň nabitia batérie je nízka a batéria sa musí nabiť. Ak problém pretrváva, pozrite si časť „Riešenie problémov“.

4.3 Kontrola pred používaním

Skontrolujte, či sú všetky súčasti v dobrom stave a bez viditeľného poškodenia.
Skontrolujte vzduchovú hadicu, tesnenia a tvárový diel. Vymeňte akékoľvek poškodené alebo opotrebované diely.
Skontrolujte, či je medzi vzduchovou hadicou, náhlavným dielom a ventilačnou
jednotkou spoľahlivé pripojenie.
Skontrolujte, či je prietok vzduchu dostatočný, pozrite si časť „Test prietoku vzduchu“.
ESAB PAPR System
- 13 -
© ESAB AB 2018
Page 14
4 PREVÁDZKA
Skontrolujte, či je prietok vzduchu zabezpečený v celom dýchacom systéme od
ventilátora po kuklu.
Skontrolujte, či je batéria dostatočne nabitá, pozrite si časť „Batérie“.
Skontrolujte, či výstražná signalizácia funguje správne, pozrite si časť „Test výstražnej
signalizácie“.

4.3.1 Test výstražnej signalizácie

Zakryte výstup vzduchu dlaňou ruky alebo iným vhodným spôsobom. Motor sa to pokúsi kompenzovať zvýšením otáčok, kým nezaznie výstražný signál.

4.3.2 Test prietoku vzduchu

1. Odpojte vzduchovú hadicu od ventilačnej jednotky.
2. Vložte indikátor prietoku vzduchu do konektora vzduchovej hadice a umiestnite hadicu do vertikálnej polohy približne vo výške očí.
3. Zapnite napájaciu jednotku. Prietok vzduchu je dostatočný iba v prípade, ak guľôčkový indikátor dosiahne úroveň minimálneho prietoku. Ak sa indikátor nachádza pod úrovňou minimálneho prietoku, dobite alebo vymeňte batériu alebo vymeňte filter. Ak problém pretrváva, pozrite si časť „Riešenie problémov“.

4.3.3 Batérie

VÝSTRAHA!
Používajte iba originálnu nabíjačku batérie ESAB dodávanú s produktom. Používanie akýchkoľvek iných nabíjačiek batérií ruší platnosť záruky a/alebo predstavuje vážne nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu ohrozujúce zdravie operátora.
POZOR!
Batérie sú dodávané čiastočne nabité. Pred prvým použitím musia byť všetky batérie úplne nabité. Batéria sa môže nabíjať samostatne alebo vo ventilačnej jednotke.
Nepoužívajte nabíjačku na žiadny iný účel, než na ktorý bola vyrobená. Nenabíjajte batériu v ovzduší s rizikom výbuchu. Nabíjačka batérie je určená na používanie vo vnútorných priestoroch a je potrebné ju chrániť
pred vlhkosťou. Nabíjačka batérie ovláda nabíjanie automaticky. Keď je batéria nabitá, nabíjačka sa prepne
do pomalého režimu nabíjania a udržiava batériu úplne nabitú. Čas nabíjania je 4 až 6 hodín.
ESAB PAPR System
- 14 -
© ESAB AB 2018
Page 15
4 PREVÁDZKA
4.3.3.1 Nabíjanie batérie
1. Skontrolujte, či má prívod elektrickej energie správne napätie.
2. Pripojte nabíjačku do zásuvky, buď priamo do ventilátora, keď je batéria v zariadení, alebo priamo do batérie.
3. Pripojte batériu k nabíjačke. Zásuvka batérie sa nachádza na zadnej strane. Stav nabíjania zobrazuje červená kontrolka LED.
4. Po dokončení nabíjania sa aktivuje pomalý režim nabíjania. Počas pomalého nabíjania prestane svietiť červená kontrolka LED a svieti zelená kontrolka LED.
5. Odpojte nabíjačku do prívodu napájania. Nenechávajte nabíjačku batérie pripojenú
k prívodu napájania, ak ju nepoužívate!
4.3.3.2 Výmena batérie
Vyberte batériu Nájdite poistku batérie. Potiahnite poistku batérie dozadu a zdvihnutím nahor vyberte batériu.
Vložte batériu Skontrolujte, či je batéria otočená správnym smerom, pozrite si časť „Montáž“. Zasuňte ju do
ventilátora, kým nezapadne poistka batérie. Skontrolujte, či je poistka batérie úplne zaistená.
ESAB PAPR System
- 15 -
© ESAB AB 2018
Page 16

5 ÚDRŽBA

5 ÚDRŽBA

5.1 Čistenie

Pravidelne čistite ventilačnú jednotku, kryt filtra a náhlavnú jednotku. V prípade jedného používateľa môžete diely čistiť handričkou navlhčenou vo vlažnej vode s
mydlom. V prípade viacerých používateľov diely pri odovzdaní ďalšiemu používateľovi dezinfikujte. Zabráňte vniknutiu kvapaliny do pracovnej časti ventilačnej jednotky alebo do vložky filtra. Nechajte diely vyschnúť na vzduchu. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani abrazívne čistiace
prostriedky. Nesušte zariadenie pomocou horúceho vzduchu ani sálavého tepla. Zariadenie poskytuje ochranu podľa určenej špecifikácie na 2 až 3 roky pri údržbe podľa
týchto pokynov. Pred každým použitím skontrolujte, či zariadenie nemá poškodenia, ako sú trhliny, rozpadnuté filtre a hadice, trhliny na priezoroch a dieloch kukly.

5.2 Uskladnenie a preprava

Ventilátor a náhlavnú jednotku uskladňujte a prepravujte v obale, v ktorom boli dodané, alebo v podobnom obale.
Chráňte ich pred priamym slnečným žiarením, rozpúšťadlami a fyzickým poškodením. Skladujte ich pri teplote 0 – 40°C a pri relatívnej vlhkosti nižšej ako 75%.
ESAB PAPR System
- 16 -
© ESAB AB 2018
Page 17

6 RIEŠENIE PROBLÉMOV

6 RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak počas používania zariadenia nastane náhla zmena v prívode vzduchu, skontrolujte:
batériu a jej konektor,
či sú všetky diely systému prívodu vzduchu správne zmontované,
či nie je nabíjačka chybná alebo nefunkčná (zhasnuté kontrolky),
či nie sú filtre upchaté a nepotrebujú výmenu,
či nie je otvor vo vzduchovej hadici,
či nie je poškodené tesnenie kukly,
či sa neznížil pracovný čas po úplnom nabití batérie (ak áno, vymeňte batériu).
Porucha Pravdepodobná príčina Odporúčanie
Ventilačná jednotka vôbec nefunguje.
Úplne vybitá batéria: Skontrolujte, či ventilačná jednotka funguje s inou
Nabite batériu. Ak problém pretrváva, skontrolujte batériu.
nabitou batériou. Chybný motor, doska
Obráťte sa na dodávateľa. plošných spojov alebo konektor.
Nízky prietok vzduchu. Blokovaná vzduchová hadica
Odstráňte prípadnú prekážku. alebo vzduchové vedenie.
Únik vzduchu. Skontrolujte tesnenia,
konektory a vzduchovú
hadicu. Skontrolujte, či
vzduch nemôže unikať cez
otvory alebo trhliny. Batéria nie je dostatočne
nabitá.
Nabite batériu. Ak problém
pretrváva, skontrolujte
batériu. Zablokovaný filter alebo
predfilter.
Vymeňte predfilter. Ak
problém pretrváva, vymeňte
hlavný filter.
Krátky čas prevádzky. Upchatý filter. Vymeňte filter.
Batéria nie je správne nabitá. Nabite batériu. Ak problém
pretrváva, skontrolujte
batériu.
Batériu nie je možné nabiť. Kontakt batérie je poškodený. Skontrolujte kontakt batérie.
Nabíjačka je chybná. Obráťte sa na dodávateľa.
Batériu nie je možné
Batéria je opotrebovaná. Vložte novú batériu.
dostatočne nabiť.
ESAB PAPR System
- 17 -
© ESAB AB 2018
Page 18

CERTIFIKOVANÉ KUKLY

CERTIFIKOVANÉ KUKLY
Kukly certifikované spolu so systémom PAPR:
A20 A30 SENTINEL A50™ Warrior™ Tech F20 G30 G40 G50
ESAB PAPR System
- 18 -
© ESAB AB 2018
Page 19

OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV

OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
UPOZORNENIE!
Opravy a elektrické práce musí vykonávať autorizovaný servisný technik ESAB. Používajte len originálne náhradné diely ESAB.
Systém ESAB PAPR je navrhnutý a vyrobený v súlade s medzinárodnou a európskou normou EN12941:1998+A1:2003+A2:2008 ako zariadenie triedy TH2/+ P R SL poskytujúce pridelený ochranný faktor 20/50 podľa normy BS4275. Certifikované spoločnosťou APAVE SUDEUROPE SAS, notifikovaný orgán 0082. Systém ESAB PAPR môže poskytovať túto úroveň ochrany, keď sa používa s filtrami dodávanými výrobcom s označením ESAB a EN12941:1998 TH2/3P R SL. Zváračské kukly sú certifikované podľa normy EN 175B. Tento osobný ochranný prostriedok je v súlade s nasledujúcimi príslušnými normami EÚ: EN166B:2001 EN379:2003 + A1:2009 EN175B. Systém ESAB PAPR je vyrobený v systéme kvality ISO 9001:2000. Osoba vykonávajúca servis alebo opravu zariadenia zodpovedá za to, že zariadenie bude naďalej spĺňať požiadavky uvedených noriem.
Náhradné diely adiely podliehajúce opotrebovaniu si môžete objednať od najbližšieho predajcu spoločnosti ESAB, pozrite si webovú lokalitu esab.com. Pri objednávaní láskavo uvádzajte typ výrobku, výrobné číslo, označenie a číslo náhradného dielu podľa zoznamu náhradných dielov. To uľahčí expedíciu a zaistí správnosť dodávky.
ESAB PAPR System
- 19 -
© ESAB AB 2018
Page 20

OBJEDNÁVACIE ČÍSLA A ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV

OBJEDNÁVACIE ČÍSLA A ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV

Systém ESAB PAPR

Item Ordering no. Denomination Notes
0700 002 303 Proban hose cover 1000 mm 0700 002 304 Proban hose cover 850 mm 0700 002 305 Air hose standard 850 mm 0700 002 306 Air hose long 1000 mm 0700 002 314 Flexi hose 0700 002 307 Comfort belt 0700 002 308 Motor unit 0700 002 309 P3 filter 0700 002 310 Pre-filter Pk 5 0700 002 311 Intelligent charger 0700 002 312 Battery 0700 002 313 Battery HD
ESAB PAPR System
- 20 -
© ESAB AB 2018
Page 21
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA A ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV

Sentinel A50 Air

Item Ordering no. Denomination Notes
1 0700 000 802 Front cover lens Clear 1 0700 000 803 Front cover lens Amber 2 0700 000 813 Sentinel A50 Air shell with air duct 3 0700 000 806 Auto-darkening filter Including 2 × CR2450
lithium battery 4 0700 000 807 2 × CR2450 lithium battery 5 0700 000 808 Inside cover lens 100 × 64 mm 6 0700 000 805 Headgear for A50 Air Including sweatbands 7 0700 000 810 Front sweat band 8 0700 000 812 Rear sweat band 9 0700 000 814 Face seal for A50 Air

Warrior Tech Air

Item Ordering no. Denomination Notes
2 0700 000 010 Front lens 4 0700 000 419 Warrior lens retainer 5 0700 000 420 Headgear and airduct 6 0700 000 421 Warrior face seal
ESAB PAPR System
- 21 -
© ESAB AB 2018
Page 22
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA A ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV

F20 a F20 Air

Item Ordering no. Denomination Notes
0700 000 426 F20, complete 60 × 110 mm 0700 000 427 F20, complete 90 × 110 mm 0700 000 428 F20 Air, complete 60 × 110 mm 0700 000 429 F20 Air, complete 90 × 110 mm
1 0700 000 509 Main shell F20 2 0700 000 510 Visor flip F20 60 × 110 mm 2 0700 000 511 Visor flip F20 90 × 110 mm 3 0160 307 001 Front cover lens F20 60 × 110 mm 3 0160 307 004 Front cover lens F20 90 × 110 mm 4 0160 307 004 Inside cover lens F20 90×110mm and
60×110mm 5 0700 000 256 Lens buckle 90 × 110 mm 5 0700 000 255 Lens buckle 60 × 110 mm 6 0760 031 633 Mineral glass 90 × 110 mm 6 0160 292 003 Mineral glass 60 × 110 mm 7 0700 000 415 Headgear 8 0700 000 414 Sweatband 9 0700 000 522 Head and face seal F20
10 0700 000 420 Headgear including airduct 11 0700 000 274 Sweatband for air
ESAB PAPR System
- 22 -
© ESAB AB 2018
Page 23
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA A ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV

G30 a G30 Air

Item Ordering no. Denomination Notes
0700 000 430 G30 DIN 10, complete 0700 000 431 G30 DIN 11, complete 0700 000 433 G30 Air DIN 10, complete 0700 000 434 G30 Air DIN 11, complete
1 0700 000 515 Main shell G30, G40 and G50 2 0700 000 415 Headgear 3 0700 000 414 Sweatband 4 0700 000 508 Flip up frame G30, Including screws 5 0700 000 501 Large inner visor Clear, G30, G40 and
G50 5 0700 000 502 Large inner visor G30 DIN 2 5 0700 000 503 Large inner visor G30 DIN 3 5 0700 000 504 Large inner visor G30 DIN 5 6 0700 000 505 Outer flip visor G30 DIN 5 6 0700 000 506 Outer flip visor G30 DIN 8 6 0700 000 507 Outer flip visor G30 DIN 10 7 0700 000 420 Headgear including air duct 8 0700 000 512 Head and face seal G30, G40 and G50 9 0700 000 274 Sweatband for air
ESAB PAPR System
- 23 -
© ESAB AB 2018
Page 24
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA A ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV

G40, G50, G40 Air a G50 Air

Item Ordering no. Denomination Notes
0700 000 436 G40, complete 60 × 110 mm 0700 000 437 G40, complete 90 × 110 mm 0700 000 438 G50 9-13, complete 0700 000 439 G40 Air, complete 60 × 110 mm 0700 000 440 G40 Air, complete 90 × 110 mm 0700 000 441 G50 Air 9-13, complete
1 0700 000 515 Main shell G30, G40 and G50 2 0700 000 501 Large inner visor Clear, G30, G40 and
G50 3 0700 000 517 Front cover lens G40 and G50 4 0160 292 003 Mineral glass G40 60 × 110 mm 4 0760 031 633 Mineral glass G40 90 × 110 mm 5 0700 000 518 Lens retainer G40 and G50 6 0700 000 523 ADF G50 7 0700 000 519 Cradle G40 90 × 110 mm and
G50 7 0700 000 520 Cradle G40 60 × 110 mm 8 0700 000 521 Gasket for mineral glass G40 60×110mm and
90×110mm 9 0700 000 415 Headgear
10 0700 000 420 Headgear including air duct 11 0700 000 951 Head and face seal G30, G40 and G50
0700 000 274 Sweatband for air
ESAB PAPR System
- 24 -
© ESAB AB 2018
Page 25
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA A ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV
ESAB PAPR System
- 25 -
© ESAB AB 2018
Page 26
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...