A kézikönyvben mindenütt: Veszélyre hívja fel a figyelmet! Legyen óvatos!
VESZÉLY!
Közvetlen veszélyt jelent, mely azonnali, súlyos személyi sérülést és
életvesztést okoz, ha nem kerülik el.
FIGYELMEZTETÉS!
Potenciális veszélyt jelent, mely azonnali, súlyos személyi sérülést és
életvesztést okozhat.
VIGYÁZAT!
Olyan veszélyt jelez, ami kisebb személyi sérülést eredményezhet.
FIGYELMEZTETÉS!
Használat előtt olvassa el és ismerje meg a használati
útmutatót, valamint kövesse a címkéken szereplő
utasításokat, munkáltatója biztonsági előírásait és a
biztonsági adatlapokat (SDSs).
1.2Biztonsági óvintézkedések
FIGYELMEZTETÉS!
Az utasítások figyelmen kívül hagyása tűzveszélyhez, áramütéshez vagy
személyi sérüléshez vezethet.
•A robbanásveszély, a személyi sérülés és az egyéb károsodások
kockázatának csökkentése érdekében kizárólag a megfelelő típusú
tölthető akkumulátort töltse fel.
•Ne szerelje szét a töltőt. Minden javítást kizárólag a gyártó vagy egy
hivatalos szerviz személyzete végezhet el.
•Ne kísérelje meg szétszereli az egységet, mert ez semmissé teszi a
garanciát. Az áramütés és tűz elkerülése érdekében ne szerelje szét az
egységet akkor, ha fali áramforráshoz van csatlakoztatva.
•Ne használja a töltőt, ha látható sérülések vannak rajta.
Az ESAB készülék használói maguk felelnek azért, hogy bárki, aki a berendezést használja,
vagy annak közelében dolgozik, minden vonatkozó biztonsági óvintézkedést betartson. A
biztonsági óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú készülékre vonatkozó
követelményeknek. A munkahelyen alkalmazandó szokásos előírások mellett a következő
ajánlásoknak is eleget kell tenni.
Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a készülék működését.
A készülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a készüléket
üzemeltető sérülését, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti.
1.Mindenkinek, aki a készüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következőkkel:
○ a hegesztőkészülék működése,
○ a vészkapcsolók helye,
○ funkciója,
○ a vonatkozó biztonsági óvintézkedések,
○ hegesztés és vágás vagy a készülék egyéb működése.
2.A készülék üzemeltetőjének biztosítania kell, hogy
○ illetéktelen személy ne tartózkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt
beindítják,
○ senki se maradjon védőeszköz nélkül ívhúzáskor vagy a készülékkel történő
munkavégzés megkezdésekor
3.A munkahelynek
○ munkavégzésre alkalmasnak és
○ huzatmentesnek kell lennie.
4.Egyéni védőeszközök:
○ Mindig használja az ajánlott egyéni védőeszközöket, azaz a védőszemüveget, a
lángálló védőruhát és a védőkesztyűket.
○ Ne viseljen laza ruházatot, például sálat, vagy karkötőt, gyűrűt, stb., ami
beakadhat vagy égési sérülést okozhat.
5.Általános óvintézkedések:
○ Ellenőrizze, hogy a testkábel csatlakozása rendben van-e.
○ Nagyfeszültségű berendezésen csak szakképzett villanyszerelő végezhet
munkát.
○ Legyen kéznél jól látható jelöléssel ellátott, megfelelő tűzoltó készülék
○ Üzemeltetés közben a készüléken nem végezhető olajozás és karbantartás.
MEGJEGYZÉS!
Az elektromos berendezéseket újrahasznosító
létesítményben helyezze el!
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól
szóló 2012/19/EK irányelvre és annak a nemzeti
jogszabályok szerinti végrehajtására tekintettel az
elektromos és/vagy elektronikus berendezéseket hasznos
élettartamuk leteltével újrahasznosító létesítményben kell
elhelyezni.
Miután ön felel a berendezésért, az ön feladata, hogy
tájékozódjon a jóváhagyott begyűjtőhelyekről.
További tájékoztatásért forduljon a legközelebbi ESAB
forgalmazóhoz.
Az ESAB-nál hegesztési tartozékok és személyi védőfelszerelések széles választéka
kapható. Rendeléssel kapcsolatos információkért forduljon a helyi ESAB
forgalmazóhoz, vagy látogasson el weboldalunkra.
Az ESAB PAPR rendszer használata és működtetése során követni kell a jelen használati
útmutatóban foglaltakat. Ha nem követik ezeket az utasításokat, az a termék(ek)re
vonatkozó garancia semmissé tételéhez vezethet. A garancia specifikus részleteit illetően
tekintse át a vételi szerződés termék(ek)kel kapcsolatos feltételeit.
2.1Áttekintés
Az ESAB PAPR rendszer olyan légzésvédő rendszer, amely túlnyomás alatt álló levegőt
keringtet a sisakban. Az övre szerelhető levegőfúvó egység egy szűrőn át levegőt juttat a
rendszerbe, egy levegőtömlőn keresztül pedig a fejrészbe. A szűrt levegő ellátása pozitív
nyomást hoz létre a fejrészen belül, ami megakadályozza, hogy külső, szennyezett levegő
lépjen a légzési zónába.
2.2Berendezés
Az ESAB PAPR rendszer a következőkkel van felszerelve:
•Levegőfúvó egység akkumulátorral, PRSL részecskeszűrővel és előszűrővel együtt
•Öv
•Levegőtömlő
•Levegőáramlás-jelző
•Akkumulátortöltő
•Használati útmutató
2.3Előfeltételek
Zárt terekben végzett hegesztés során használja az ESAB PAPR rendszert, szigorúan a
jelen használati útmutató tartalmának és a megfelelő sisakokkal együtt biztosított
utasításoknak megfelelően.
Ne használja az egységet az alábbi esetekben:
•Amikor a levegőfúvó egység ki van kapcsolva. Amikor a levegőfúvó egység ki van
kapcsolva, akkor kevés légzésvédelem várható, vagy egyáltalán nem várható
légzésvédelem. A szén-dioxid gyors felhalmozódása és az oxigén kiürülése léphet fel a
fejrészben.
•Olyan légkörben, amely azonnali egészségügyi vagy higiéniai veszélyt rejt magában,
és/vagy 19,5%-nál alacsonyabb az oxigéntartalma, vagy ismeretlen anyagokat
tartalmaz.
•Zárt terekben vagy nem szellőző területeken, pl. tartályokban, csövekben és
csatornákban.
•Lángok és/vagy szikrák közelében.
•Robbanásveszélyt magában rejtő területeken.
•Erős szél által érintett területeken.
•Ha a levegőfúvó egység meghibásodik.
Ügyeljen arra, hogy a mozgó alkatrészek mozgása ne legyen akadályozott.
Semmilyen módon ne módosítsa és ne alakítsa át az egységet vagy a részecskeszűrőt.
Biztosítsa az egység vízbehatolás vagy egyéb folyadékok behatolása elleni védelmét,
különös tekintettel a motorra és a ventilátorra, a szűrőre és az akkumulátorra.
Ügyeljen arra, hogy a fejrész tökéletesen illeszkedjen. A rendszer hatékonysága kizárólag
ebben az esetben megfelelő. A teljes rendszer védelmi tényezője csökken, ha a fejrész
tömítése nem illeszkedik megfelelően, például ha hosszú haj vagy arcszőrzet lóg a tömítés
vonalába.
Nem biztosítható megfelelő légzésvédelem akkor, ha a berendezés bármely részét bármilyen
módon módosítják.
Úgy helyezze el a levegőfúvó egységet, hogy minimálisra csökkenjen annak kockázata, hogy
a fejrész tömlője beakad a használat közben. A szűrőket a levegőfúvó egységhez kell
csatlakoztatni, nem közvetlenül a fejrészhez.
Intenzív légzési áramlás során a készülékben lévő nyomás negatívvá válhat.
Szükség esetén azonnal hagyja el a szennyezett területet, kérjen orvosi segítséget az alábbi
esetekben:
•Ha megszólal a gyártó minimális kivitel szerinti áramlásra vonatkozó (Manufacturer’s
Az ESAB PAPR rendszer egy övre szerelhető, akkumulátoros légzőrendszer, amelyen
cserélhető, eldobható, nagy teljesítményű részecskeszűrő található. A rendszer a
„Hitelesített sisakok” című részben említett sisakokkal együtt van hitelesítve.
A készülékben kivehető és tölthető lítium-ionos akkumulátor található. Az akkumulátor
élettartama a munkavégzési terület levegőminőségétől és részecskekoncentrációjától
függően változó lehet.
A készülék vizuális riasztással jelzi az alacsony akkumulátortöltöttséget, valamint
többfunkciós riasztóval jelzi a szűrő eltömődését. Ne használja a készüléket folyamatban
lévő riasztás közben.
A részecskeszűrőt kifejezetten a készülékhez tervezték. Ellenőrizze a részecskeszűrőt, hogy
nem található-e rajta bármilyen károsodás vagy deformálódás, amelyből eredően
szennyezett levegő léphetne a készülékbe. Poros környezetben gyakran ki kell cserélni a
szűrőt. A részecskeszűrőt ki kell dobni, ha károsodott vagy eltömődött, és riasztást vált ki.
A készülék hallható riasztással és villogó LED-ekkel figyelmeztet, ha a 170l/perc értékű
MMDF értéke nem biztosított. A riasztás megszólalása esetén azonnal hagyja el a
szennyezett területet.
3.2Műszaki adatok
Levegőáramlás
Általános180-220l/perc
Minimum170l/perc
Tömeg részecskeszűrővel együtt870g (1,9 font)
Üzemi hőmérséklet0–40°C (32–104°F)
Üzemidő
Minimális levegőáramlás, teljesen feltöltött
akkumulátor, tiszta környezet>8óra
Maximális levegőáramlás6óra
Részecskeszűrő típusaPRSL
Akkumulátor
Kivehető és tölthető lítium-ionos,
Típus
Töltési ciklusok>350
Riasztások
Alacsony akkumulátortöltöttségVizuális riasztás
7,4V,5200mAh
Nem megfelelő levegőáramlás (170 l/perc alatt)Vizuális, hallható, rezgő riasztások
Előírt védelmi tényező (Assigned Protection
Factor, APF)20/50
R = a szűrő újrahasználható egynél több műszak során.
S = a szűrő védelmet biztosít a szilárd részecskék ellen.
L = a szűrő védelmet biztosít a folyékony részecskék ellen.
3.3Garancia
Az ESAB igazolja, hogy a szállításkor mindegyik termék anyag- és megmunkálási hibától
mentes, és a használati céljának megfelelően működik.
Az ESAB az anyag- és megmunkálási hibákkal kapcsolatos garanciát a jogi
követelményeknek megfelelően vállalja. A fogyóeszközök kivételt képeznek a garancia alól.
Az ESAB a vásárlástól számított 12 hónapos időszakra vonatkozóan vállal garanciát az
ESAB levegőfúvó egységre a mechanikai és elektromos hibákra vonatkozóan.
Az ESAB a gyártástól számított 12 hónapos időszakra vonatkozóan vállal garanciát az
akkumulátorra vonatkozóan.
A jelen garancia nem vonatkozik a következő okokból bekövetkező sérülésekre és működési
hibákra:
•túlterhelés, helytelen kezelés vagy a használati céltól eltérő használat;
•ütközések és balesetek;
•a jelen használati útmutatóban foglalt javallatoktól való eltérés;
•helytelen beszerelés vagy összeszerelés;
•elégtelen karbantartás;
•a termék eredeti állapottól eltérővé alakítása;
•kémiai behatások;
•a helyes működtetés során fellépő, normál elhasználódás;
Az ESAB a hibás alkatrészek cseréjén vagy javításán kívül nem vállal felelősséget.
MEGJEGYZÉS!
Követelés esetén forduljon ahhoz a kiskereskedőhöz, amelytől a készüléket
megvásárolták.
Kizárólag az ESAB által biztosított részecskeszűrőket használjon.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha bármilyen egyéb szűrőt használnak, az semmissé teszi a garanciát, és/vagy
komoly egészségügyi kockázatot jelent a kezelőre nézve.
A veszéllyel szembeni megfelelő védelem érdekében megfelelő típusú szűrőt használjon. A
légzőrendszer akkumulátoros egysége nagy hatékonyságú, PRSL besorolású
részecskeszűrővel van felszerelve.
Figyelmeztető riasztás esetén cserélje ki vagy ellenőrizze az előszűrőt. Nagyon poros
területeken ezt rendszeresen meg kell tenni.
Rendszeresen ellenőrizze és cserélje ki a szűrőket, lásd: „Levegőáramlás tesztelése” című
rész. Ne kísérelje meg megtisztítani és ismételten felhasználni a szűrőt.
Ügyeljen arra, hogy az új szűrő ne haladja meg a lejárati idejét, valamint új és
károsodásoktól mentes legyen. A szűrők maximális életciklusa 2 hét vagy 90 óra, amelyiket
először eléri. Ne lépje túl a megadott időkeretet.
4.1.3A szűrő eltávolítása
A szűrő burkolatának felnyitásához húzza fel a burkolatot a levegőfúvó egység jobb
oldaláról.
MEGJEGYZÉS!
A szűrő burkolatának kinyitásához ne használjon szerszámokat.
A szűrő eltávolításához húzza ki a szűrőt a készülékből. Tisztítsa meg a készüléket a portól,
biztosítva, hogy ne jusson be por a levegőbemenetbe.
Új szűrő behelyezéséhez helyezze be a szűrőt a megfelelő helyre. Óvatosa nyomja meg,
amíg megfelelően nem illeszkedik.
Pattintsa vissza a burkolatot a levegőbefúvóba a szűrőburkolat lezárásához. Ne használja a
levegőbefúvó egységet megfelelően behelyezett burkolat nélkül.
4.1.5Az előszűrő cseréje
Az előszűrő egy hüvely, amelyet a fő szűrő
fölött kell elhelyezni. Az eltávolításához vagy
cseréjéhez egyszerűen húzza le a régi
szűrőt, és illessze a helyére az újat. Ügyeljen
arra, hogy a fő szűrőt teljesen befedje az
előszűrő.
4.1.6A tömlő csatlakoztatása a levegőfúvó egységhez
Illessze egymáshoz a tömlő bajonettzárjának tüskéit a levegőfúvó levegőkimeneti nyílásában
lévő vájatokhoz. Nyomja be a bajonettzárat a levegőfúvó egységbe, amíg el nem éri a nyílás
alját, majd fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban, amíg a rögzítőtüskék a
helyükre nem pattannak.
A sisakhoz is ugyanezzel a módszerrel rögzítse a tömlőt.
Állítsa be a hegesztősisak dőlését. Állítsa be
megfelelő módon a hegesztőszűrőt; tekintse
át a sisak Használati útmutatóját.
Emelje fel a sisakot a felső pozíciójába.
Helyezze fel a fejére. Állítsa be a fejrész
kilincsműjének kerekét úgy, hogy befelé
nyomja és addig csavarja, amíg megfelelő
mértékű szorosságot nem ér el.
Húzza meg lefelé az elasztikus állvédőt, és
közben húzza lefelé a sisakot. Ügyeljen arra,
hogy az elasztikus állvédő kényelmesen
illeszkedjen az áll alatt.
A hegesztősisak ekkor készen áll a
használatra.
4.2Használat
Kapcsolja be a készüléket a vezérlőpanelen
található ON/OFF be-/kikapcsoló gomb
megnyomásával. A levegőáramlás a +/-
gomb megnyomásával állítható be 180l/perc
és 220l/perc közötti értékre, hat
sebességfokozatban.
A zöld színű LED diódák a tényleges
levegőáramlási szintet jelzik.
A véletlen módosítások megelőzése
érdekében 2 másodpercen át lenyomva kell
tartani a gombokat a művelet elvégzéséhez.
A készülék biztosítja a folyamatos levegőellátást. A mikroprocesszor szabályozza a motor
fordulatszámát. Ha a mikroprocesszor nem tudja tartani a beállított levegőáramlást, sípoló
riasztás hallható. Ekkor ellenőrizze a levegőfúvó egységet. Ha lehetséges, akkor a
mikroprocesszor az eggyel alacsonyabb szintre fogja lecsökkenteni a levegőáramlást. Ha ez
nem jár sikerrel, akkor a riasztás továbbra is hallható marad. Amikor a levegőáramlás a
minimális biztonságos működési szint alá süllyed, az első hallható riasztást egy második
egészíti ki. Hagyja el a munkavégzési területet, és cserélje ki a szűrőt, vagy töltse fel vagy
cserélje ki az akkumulátort.
A normál működés teljesen feltöltött állapotú akkumulátor esetén biztosított.
Az indításkor az akkumulátor állapotjelző LED-je pirosan villog a vezérlőpanelen. Ha a LED
piros színű marad, akkor az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, és töltés szükséges.
Ha a probléma továbbra is fennáll, tekintse át a „Hibaelhárítás”című részt.
•Ellenőrizze, hogy minden összetevő jó állapotban van-e, és nincsenek-e rajtuk látható
károsodások.
Ellenőrizze a levegőtömlőt, a tömítéseket és az arcvédő részt. Cserélje ki a károsodott
vagy kopott alkatrészeket.
•Ügyeljen arra, hogy jó csatlakozás álljon fel a levegőtömlő, a fejrész és a levegőfúvó
egység között.
•Ellenőrizze, hogy rendelkezésre áll-e megfelelő levegőáramlás; tekintse át a
„Levegőáramlás tesztelése” című részt.
•Ellenőrizze, hogy a levegő a teljes légzőrendszerben biztosított-e, a levegőfúvó
egységtől a sisakig.
•Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelő töltöttségű-e; tekintse át az
„Akkumulátorok” című részt.
•Ellenőrizze, hogy megfelelőképpen működnek-e a riasztások; tekintse át a „Riasztások
tesztelése” című részt.
4.3.1Riasztások tesztelése
Zárja el a levegőkimeneti nyílást a tenyerével vagy egyéb módon.
A motor ekkor megpróbálja kompenzálni a változást a fordulatszám növelésével, amíg
hallhatóvá nem válik a riasztás.
4.3.2Levegőáramlás tesztelése
1.Válassza le a levegőtömlőt a
levegőfúvó egységről.
2.Helyezze be a levegőáramlás-jelzőt
a levegőtömlő csatlakozójába, és
tartsa függőleges helyzetben a
tömlőt körülbelül
szemmagasságban.
3.Kapcsolja be az akkumulátoros
egységet. A levegőáramlás
kizárólag akkor elégséges, ha a
jelzőgolyó eléri a minimális
levegőráramlási szintet. Ha a jelző a
minimális levegőáramlás szintje alatt
van, töltse fel vagy cserélje ki az
akkumulátort, vagy cserélje ki a
szűrőt. Ha a probléma továbbra is
fennáll, tekintse át a
„Hibaelhárítás”című részt.
4.3.3Akkumulátorok
FIGYELMEZTETÉS!
Kizárólag az eredeti, az ESAB által gyártott, a termékkel együtt szállított
akkumulátortöltőt használja. Ha bármilyen egyéb akkumulátortöltőt használnak,
az semmissé teszi a garanciát, és súlyos tűz- vagy robbanásveszélyt jelent,
illetve komoly egészségügyi kockázatot jelent a kezelőre nézve.
Az akkumulátorokat részlegesen feltöltött állapotban szállítjuk. Minden
akkumulátort teljes mértékben fel kell tölteni az első használat előtt. Az
akkumulátor külön és a levegőfúvó egységen belül egyaránt feltölthető.
Ne használja a töltőt semmilyen egyéb célra, kizárólag arra, amelyre gyártották.
Ne végezzen akkumulátortöltést potenciálisan robbanékony légkörben.
Az akkumulátortöltő beltéri használatra szolgál, és biztosítani kell a nedvesség elleni
védelmét.
Az akkumulátortöltő automatikusan szabályozza a töltést. Amikor az akkumulátor feltöltődött,
a töltő lebegtető töltésre vált át, és teljesen feltöltött állapotban tartja az akkumulátort. A
töltési idő 4–6 óra.
4.3.3.1Az akkumulátor feltöltése
1.Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a hálózati ellátás feszültsége.
2.Csatlakoztassa a töltőt az aljzathoz, akár közvetlenül a levegőfúvó egységen belül, ha
az akkumulátor a készülékben van, akár közvetlenül az akkumulátoron.
3.Csatlakoztassa az akkumulátort a töltőhöz. Az akkumulátor aljzata a hátulján
található. A töltés állapotát egy piros színű LED jelzi.
4.A töltés befejeződése után aktiválódik a lebegtető töltés. A lebegtető töltés során a
piros színű LED lekapcsolódik, és a zöld LED kezd el világítani.
5.Válassza le a töltőt az áramellátásról. Ha nincsen használatban az
akkumulátortöltő, akkor ne hagyja az áramellátáshoz csatlakoztatva!
4.3.3.2Az akkumulátor cseréje
Az akkumulátor eltávolítása
Keresse meg az akkumulátortartó reteszt. Húzza vissza az akkumulátortartó reteszt, és
felfelé emelve távolítsa el az akkumulátort.
Az akkumulátor behelyezése
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor a megfelelő irányba nézzen; tekintse át az
„Összeszerelés” című részt. Csúsztassa be a levegőfúvó egységbe, amíg nem aktiválódik az
akkumulátortartó retesz.
Ügyeljen arra, hogy teljes mértékben rögzüljön az akkumulátortartó retesz.
Rendszeresen tisztítsa meg a levegőfúvó egységet, a szűrő burkolatát és a fejrészt.
Ha egy készüléket egy kezelő használ, akkor elegendő a készülékeket langyos, szappanos
vízzel megnedvesített ronggyal megtisztítani.
Több kezelő esetén fertőtleníteni kell őket, mielőtt kezelők közötti váltás történik.
Ügyeljen, hogy ne jusson be folyadék a levegőfúvó egység alkatrészeibe vagy a szűrőre.
Hagyja levegőn megszáradni az alkatrészeket. Ne használjon oldószereket és dörzsölő
hatású tisztítószereket. Ne használjon forró levegőt vagy sugárzó hőt a készülék
megszárítására.
A készülék a tervezett műszaki jellemzőnek megfelelően 2–3 éven át biztosít védelmet,
amennyiben a jelen útmutatónak megfelelően tartják karban. Az egyes használatok előtt
ellenőrizze, hogy nincsenek-e a készüléken hibák vagy repedések, szakadt szűrők vagy
tömlők, illetve repedt szemvédő- és sisakösszetevők.
5.2Tárolás és szállítás
A levegőfúvó egységet és a fejrészeket a kiszállításukra használt tartóban vagy egyéb,
hasonló tartóban kell tárolni és szállítani.
Védje a közvetlen napfénytől, az oldószerektől és a fizikai károsodástól.
0–40°C-os hőmérsékleten és 75%RH alatti relatív páratartalom mellett tárolandó.
Javítást és elektromos munkákat csak engedéllyel rendelkező ESAB
szerviztechnikus végezhet. Csak eredeti ESAB cserealkatrészeket használjon.
Az ESAB PAPR rendszert a nemzetközi és európai EN12941:1998+A1:2003+A2:2008
szabványnak megfelelően tervezik és gyártják TH2 / + P R SL készülékként, amely a
BS4275 dokumentumnak megfelelően 20/50 előírt védelmi tényezőt biztosít. Hitelesítette az
APAVE SUDEUROPE SAS, bejelentett szerv száma: 0082. Az ESAB PAPR rendszer akkor
tudja biztosítani ezt a szintű védelmet, ha a gyártó által biztosított, ESAB és EN12941:1998TH2/3P R SL felirattal ellátott szűrőkkel együtt használják. A hegesztősisakok hitelesítése
az EN 175B szabványnak megfelelően történt. Ez a személyi védőfelszerelés a következő
vonatkozó EU szabványoknak felel meg: EN166B:2001 EN379:2003 + A1:2009 EN175B.
Az ESAB PAPR rendszer gyártása az ISO 9001:2000 minőségbiztosítási rendszernek
megfelelően történik. Szervizelés vagy javítás elvégzése után a munkát végző személy(ek)
feladata annak biztosítása, hogy a készülék továbbra is megfeleljen a fenti szabvány
előírásainak.
Pót- és kopó alkatrészek a legközelebbi ESAB forgalmazótól rendelhetőek. Lásd: esab.com.
Rendeléskor adja meg a termék típusát, sorozatszámát, megnevezését és a pótalkatrész
listának megfelelően a pótalkatrész számát. Ez lehetővé teszi a rendelés összeállítását és a
pontos szállítást.
0700 000 430 G30 DIN 10, complete
0700 000 431 G30 DIN 11, complete
0700 000 433 G30 Air DIN 10, complete
0700 000 434 G30 Air DIN 11, complete
10700 000 515 Main shellG30, G40 and G50
20700 000 415 Headgear
30700 000 414 Sweatband
40700 000 508 Flip up frameG30, Including screws
50700 000 501 Large inner visorClear, G30, G40 and
G50
50700 000 502 Large inner visorG30 DIN 2
50700 000 503 Large inner visorG30 DIN 3
50700 000 504 Large inner visorG30 DIN 5
60700 000 505 Outer flip visorG30 DIN 5
60700 000 506 Outer flip visorG30 DIN 8
60700 000 507 Outer flip visorG30 DIN 10
70700 000 420 Headgear including air duct
80700 000 512 Head and face sealG30, G40 and G50
90700 000 274 Sweatband for air