ESAB PAPR System Instruction manual [hr]

Page 1
ESAB PAPR System
Uređaj za zaštitu respiratornih putova
Priručnik s uputama
ESAB PAPR System HR 20180614
Page 2
ESAB AB
Lindholmsallén 9 Box 8004 402 77 Gothenburg Sweden Phone +46 (0) 31 50 90 00
www.esab.com
Page 3

SADRŽAJ

1
SIGURNOST ................................................................................................ 4
1.1 ZNAČENJE SIMBOLA............................................................................. 4
1.2 Mjere opreza ........................................................................................... 4
2
UVOD ........................................................................................................... 6
2.1 Pregled .................................................................................................... 6
2.2 Oprema.................................................................................................... 6
2.3 Preduvjeti ................................................................................................ 6
3
TEHNIČKI PODACI ..................................................................................... 8
3.1 Pregled sustava ...................................................................................... 8
3.2 Tehnički podaci....................................................................................... 8
3.3 Jamstvo................................................................................................... 9
4
RAD.............................................................................................................. 10
4.1 Sastavljanje............................................................................................. 10
4.1.1 Prilagođavanje pojasa.......................................................................... 10
4.1.2 Filtar za čestice .................................................................................... 11
4.1.3 Vađenje filtra......................................................................................... 11
4.1.4 Umetanje novog filtra ........................................................................... 12
4.1.5 Promjena predfiltra............................................................................... 12
4.1.6 Spajanje crijeva na jedinicu ventilatora ................................................ 12
4.1.7 Stavljanje kacige za zavarivanje .......................................................... 13
4.2 Uporaba................................................................................................... 13
4.3 Pregled prije upotrebe ........................................................................... 13
4.3.1 Ispitivanje alarma ................................................................................. 14
4.3.2 Ispitivanje protoka zraka....................................................................... 14
4.3.3 Baterije ................................................................................................. 14
4.3.3.1 Punjenje baterije................................................................................ 15
4.3.3.2 Zamjena baterije................................................................................ 15
5
ODRŽAVANJE ............................................................................................. 16
5.1 Čišćenje................................................................................................... 16
5.2 Pohrana i prijevoz .................................................................................. 16
6
OTKLANJANJE POTEŠKOĆA ................................................................... 17
KACIGE S CERTIFIKATOM ................................................................................ 18
NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA ........................................................... 19
BROJEVI ZA NARUČIVANJE I POPIS REZERVNIH DIJELOVA....................... 20
Sustav ESAB PAPR................................................................................................... 20
Sentinel A50 Air ......................................................................................................... 21
Warrior Tech Air......................................................................................................... 21
F20 i F20 Air............................................................................................................... 22
G30 i G30 Air.............................................................................................................. 23
G40, G50, G40 Air i G50 Air ...................................................................................... 24
Zadržavamo pravo na preinake bez prethodne obavijesti.
ESAB PAPR System © ESAB AB 2018
Page 4

1 SIGURNOST

1 SIGURNOST

1.1 ZNAČENJE SIMBOLA

U cijelom priručniku: Znači oprez! Budite na oprezu!
OPASNOST! Znači neposrednu opasnost koja će, ako se ne izbjegne, trenutačno
dovesti do ozbiljne tjelesne ozljede ili smrti.
UPOZORENJE! Znači potencijalnu opasnost koja bi mogla dovesti do tjelesne ozljede ili
smrti.
OPREZ! Znači opasnost koja bi mogla dovesti do manje ozljede.
UPOZORENJE!
Prije korištenja pročitajte i usvojite priručnik s uputama te se pridržavajte uputa na svim oznakama, sigurnosnih praksi poslodavca i sigurnosnih listova (SDS).

1.2 Mjere opreza

UPOZORENJE!
Nepridržavanje ovih uputa može prouzročiti opasnost od požara, strujnog udara ili ozljede osoba.
Punite isključivo propisanu vrstu punjive baterije kako biste smanjili opasnost od eksplozije, ozljeda osoba ili ostalih oštećenja.
Nemojte otvarati punjač. Popravke treba provoditi proizvođač ili ovlašteno servisno osoblje.
Nemojte pokušavati rastaviti jedinicu jer ta radnja poništava jamstvo. Nemojte rastavljati jedinicu kad je uključena u električnu mrežu kako biste izbjegli opasnost od električnog udara ili požara.
Nemojte upotrebljavati punjač ako je vidljivo oštećen.
Korisnici opreme tvrtke ESAB snose krajnju odgovornost za poštivanje svih odgovarajućih sigurnosnih mjera opreza od strane osoba koje rade s opremom ili bliskih promatrača. Sigurnosne mjere opreza moraju ispunjavati zahtjeve za ovu vrstu opreme. Uz standardne propise za radno mjesto potrebno je poštivati i sljedeće preporuke:
Sav posao mora obavljati obučeno osoblje koje je dobro upoznato s rukovanjem opremom. Nepravilno rukovanje opremom može stvoriti opasne situacije koje mogu uzrokovati ozljede rukovatelja i oštetiti opremu.
ESAB PAPR System
- 4 -
© ESAB AB 2018
Page 5
1 SIGURNOST
1. Svatko tko koristi opremu mora biti upoznat: ○ s rukovanjem ○ s položajima uređaja za zaustavljanje u nuždi ○ njenom svrhom ○ s odgovarajućim sigurnosnim mjerama opreza ○ sa zavarivanjem, rezanjem te drugim mogućim primjenama opreme
2. Rukovatelj ne smije dopustiti: ○ da se neovlašteno osoblje zadržava unutar radnog područja opreme nakon
njenog uključivanja
○ prisutnost nezaštićenih osoba nakon ukidanja luka ili početka rada s opremom
3. Radno mjesto mora biti: ○ prikladno za namjenu ○ bez propuha
4. Osobna zaštitna oprema: ○ Uvijek nosite osobnu zaštitu opremu poput zaštitnih naočala, vatrostalne odjeće i
zaštitnih rukavica
○ Nemojte nositi labave predmete poput šalova, narukvica, prstenja itd. jer se oni
mogu zaglaviti ili uzrokovati opekline
5. Općenite mjere opreza: ○ Povratni kabel mora biti čvrsto priključen ○ Rad na visokonaponskoj opremi smije obavljati samo kvalificirani električar ○ Prikladna oprema za gašenje požara mora biti jasno označena i nadohvat ruke ○ Podmazivanje i održavanje opreme ne smije se obavljati za vrijeme rada
NAPOMENA! Elektroničku opremu odstranite u reciklažnom
postrojenju!
U skladu s Europskom Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi i njenom primjenom u skladu s nacionalnim zakonom električna i/ili elektronička roba kojoj je istekao uporabni vijek mora se zbrinuti u reciklažnom postrojenju.
Kao osoba odgovorna za opremu dužni ste nabaviti informacije o ovlaštenim sakupljačkim stanicama.
Za dodatne informacije obratite se najbližem distributeru tvrtke ESAB.
Tvrtka ESAB na prodaju nudi cijeli asortiman dodatne opreme za zavarivanje i osobne zaštitne opreme. Za informacije o naručivanju obratite se svojem distributeru tvrtke ESAB ili nas posjetite na našoj internetskoj stranici.
ESAB PAPR System
- 5 -
© ESAB AB 2018
Page 6

2 UVOD

2 UVOD
Tijekom upotrebljavanja i upravljanja sustavom ESAB PAPR treba se obavezno pridržavati ovih uputa. Nepridržavanje ovih uputa može poništiti jamstvo za proizvode. Specifične pojedinosti o jamstvu potražite u uvjetima ugovora o kupnji proizvoda.

2.1 Pregled

Sustav ESAB PAPR sustav je za zaštitu respiratornih putova u kojem zrak pod prevelikim tlakom cirkulira unutar haube. Jedinica ventilatora montirana na pojasu isporučuje zrak kroz filtar i kroz crijevo za zrak do opreme za glavu. Opskrba filtriranim zrakom stvara pozitivni tlak unutar opreme za glavu, čime se sprječava ulazak vanjskog onečišćenog zraka u područje disanja.

2.2 Oprema

Sustav ESAB PAPR opremljen je sljedećim elementima:
jedinica ventilatora koja obuhvaća bateriju, PRSL filtar za čestice i predfiltar
pojas
crijevo za zrak
indikator protoka zraka
punjač za bateriju
priručnik s uputama

2.3 Preduvjeti

Upotrebljavajte sustav ESAB PAPR tijekom zavarivanja u prostorima koji nisu zatvoreni, isključivo u skladu s ovim priručnikom s uputama te uputama koje su isporučene uz odgovarajuće kacige.
Nemojte upotrebljavati uređaj:
Ako je jedinica ventilatora isključena. Ako je jedinica ventilatora isključena, nije moguće
očekivati zaštitu dišnih putova ili je moguće očekivati malu razinu zaštite. U glavnoj jedinici može doći do brzog nakupljanja ugljičnog dioksida i nedostatka kisika.
U atmosferi koja predstavlja neposrednu opasnost po zdravlje ili higijensku opasnost
i/ili u kojoj je udio kisika manji od 19,5 % ili sadrži nepoznate tvari.
U zatvorenim prostorima ili područjima bez prozračivanja kao što su spremnici, cijevi i
kanali.
U blizini plamena i/ili iskri.
U područjima u kojima postoji opasnost od eksplozije.
U područjima s jakim vjetrovima.
Ako jedinica ventilatora ne radi ispravno.
Pazite da nije blokirano kretanje pokretnih dijelova. Ni na koji način nemojte mijenjati jedinicu ili filtar za čestice. Zaštitite uređaj od ulaska vode ili drugih tekućina, posebice motor i ventilator, filtar i bateriju. Provjerite upotrebljava li se propisna oprema za glavu. Učinkovitost sustava osigurana je
samo u ovom slučaju. Zaštitni čimbenik cijelog sustava smanjen je ako brtva opreme za glavu nije propisno namještena, na primjer ako brtva zahvati duge vlasi kose ili dlake lica.
Propisna zaštita dišnih putova ne može se osigurati ako je bilo koji dio opreme izmijenjen na bilo koji način.
Postavite jedinicu ventilatora na način da se rizik od zahvaćanja crijeva glavne jedinice svede na minimum. Filtri moraju biti pričvršćeni na jedinicu ventilatora, a ne izravno na opremu za glavu.
ESAB PAPR System
- 6 -
© ESAB AB 2018
Page 7
2 UVOD
Tijekom povišenog protoka inhalacije tlak u uređaju može postati negativan. Odmah napustite kontaminirano područje i po potrebi potražite liječnički savjet u sljedećim
slučajevima:
Ako se oglasi alarm upozorenja proizvođača za minimalni protok (MMDF).
Ako je disanje postalo teško.
Ako je nastupila vrtoglavica ili bol.
Ako se ošteti bilo koji dio sustava.
Ako se protok zraka u glavnom uređaju smanji ili zaustavi.
Kontaminant se može osjetiti ili okusiti unutar glavne jedinice.
U malo vjerojatnom slučaju alergijske reakcije na materijal izrade opreme za glavu.
ESAB PAPR System
- 7 -
© ESAB AB 2018
Page 8

3 TEHNIČKI PODACI

3 TEHNIČKI PODACI

3.1 Pregled sustava

Sustav ESAB PAPR respiratorski je sustav s pogonom montiran na remen s izmjenjivim, visokoučinkovitim filtrom za čestice. Sustav je certificiran za kacige predstavljene u odjeljku „Kacige s certifikatom”.
Uređaj ima litij-ionsku bateriju koja se može izvaditi i ponovno napuniti. Vijek trajanja baterije ovisi o kvaliteti zraka i koncentraciji čestica u radnom području.
Uređaj ima vizualni alarm za pokazivanje niske razine napunjenosti baterije i višenamjenski alarm za označavanje blokade filtra. Nemojte upotrebljavati jedinicu ako se oglašava alarm.
Filtar za čestice proizveden je za upotrebu u jedinici. Provjerite ima li na filtru za čestice oštećenja ili deformacija zbog kojih bi zagađeni zrak mogao ući u jedinicu. U prašnom okruženju filtar treba često mijenjati. Filtar čestica treba odložiti u otpad ako je oštećen ili začepljen te ako aktivira alarm.
Jedinica upozorava s pomoću zvučnog alarma i treperenjem LED lampica ako se ne postigne vrijednost MMDF-a od 170 l/min. Odmah napustite kontaminirano područje ako se oglasi alarm.

3.2 Tehnički podaci

Protok zraka
Općenito 180 – 220l/min Minimalno 170l/min
Težina s filtrom za čestice 870g (1,9 lb) Radna temperatura 0 – 40°C (32 – 104°F) Vrijeme rada
Minimalna brzina protoka, potpuno napunjena baterija, čisto okruženje >8sati
Maksimalna brzina protoka 6sati
Vrsta filtra za čestice PRSL Baterija
Litij-ionska baterija od 7,4V5200mAh
Vrsta Ciklusi punjenja >350
Alarmi
Niska razina napunjenosti baterije Vizualni alarm
koja se može izvaditi i ponovno napuniti
Nedovoljna brzina protoka (ispod 170 l/min) Vizualni, zvučni, vibracijski alarm
Stvarni zaštitni faktor (APF) 20/50 Razina buke 65dBA
ESAB PAPR System
- 8 -
© ESAB AB 2018
Page 9
3 TEHNIČKI PODACI
Simboli
Upute potražite u proizvođačevu priručniku s uputama
Spremite na temperaturama od 0 – 40°C (32 – 104°F)
Upotrebljivo do GGGG/MM
Maksimalna vlažnost pri pohrani <75 %
Simboli filtra:
R = Filtar se može ponovno upotrijebiti za više osovina. S = Filtar štiti od krutih čestica. L = Filtar štiti od čestica tekućine.

3.3 Jamstvo

ESAB potvrđuje da niti jedan proizvod nije pokazivao nedostatke u materijalu i izradi u vrijeme isporuke te da funkcioniraju u skladu s propisanom namjenom.
ESAB daje jamstvo za nedostatke u materijalu i izradi u skladu sa zakonskim zahtjevima. Potrošni materijal čini iznimku od ovog jamstva.
ESAB daje jamstvo za ESAB jedinicu ventilatora za razdoblje od 12 mjeseci od datuma kupnje kojim jamči da na njoj nema mehaničkih ili električnih nedostataka.
ESAB daje jamstvo za ESAB bateriju za razdoblje od 12 mjeseci od datuma proizvodnje. Jamstvo ne pokriva štetu ili funkcionalne nedostatke koji mogu nastati kao posljedica:
preopterećenja, zloupotrebe ili upotrebe proizvoda u svrhe koje nisu propisane
sudara ili nesreća
nepoštivanja uputa navedenih u ovom priručniku za upotrebu
nepropisne instalacije ili montaže
nepropisnog održavanja
mijenjanja proizvoda iz izvornog stanja
kemijskih utjecaja
normalnog trošenja tijekom propisnog rada
ESAB ne preuzima nikakvu odgovornost osim za zamjenu ili popravak neispravnih dijelova.
NAPOMENA!
U slučaju da želite podnijeti pritužbu, obratite se prodavaču od kojega ste kupili jedinicu.
ESAB PAPR System
- 9 -
© ESAB AB 2018
Page 10

4 RAD

4 RAD

4.1 Sastavljanje

Pričvrstite respiratornu jedinicu na pojas. Provucite remen kroz omče i kopču.
Postavite bateriju na jedinicu ventilatora:
Provjerite je li odgovarajući kraj baterije postavljen prema gore kako je označeno.
Provjerite je li se akumulator uglavio u položaj.

4.1.1 Prilagođavanje pojasa

Zategnite pojas s pomoću regulatora za maksimalnu udobnost i sigurnost. Osigurajte višak pojasa.
ESAB PAPR System
- 10 -
© ESAB AB 2018
Page 11
4 RAD
Otpuštanje Zatezanje

4.1.2 Filtar za čestice

Upotrebljavajte isključivo filtre za čestice koje je isporučio ESAB.
UPOZORENJE!
Upotrebom bilo kojeg drugog filtra poništava se jamstvo i/ili to može predstavljati ozbiljan rizik za zdravlje korisnika.
Pazite da upotrijebite ispravnu vrstu filtra kako biste postigli prikladnu razinu zaštite od opasnosti. Respiratorna jedinica napajanja opremljena je filtrom za čestice visoke učinkovitosti klase P R SL.
U slučaju da se oglasi alarm upozorenja, zamijenite ili provjerite predfiltar. U iznimno prašnjavim područjima to treba provoditi često.
Redovito provjeravajte i mijenjajte filtre, pogledajte odjeljak „Ispitivanje protoka zraka”. Nemojte pokušavati očistiti i ponovno upotrebljavati filtar.
Provjerite rok valjanosti novog filtra, je li neiskorišten i neoštećen. Maksimalni životni ciklus filtra je 2 tjedna ili 90 sati, ovisno o tome što se dogodi prije. Nemojte prekoračivati zadana vremenska razdoblja.

4.1.3 Vađenje filtra

Izvucite poklopac s desne strane ventilatora kako biste otvorili poklopac filtra.
NAPOMENA!
Nemojte upotrebljavati nikakve alate za otvaranje poklopca filtra.
Za vađenje filtra morate ga izvući iz uređaja. Očistite jedinicu od prašine kako ne bi dospjela u ulazni otvor za zrak.
ESAB PAPR System
- 11 -
© ESAB AB 2018
Page 12
4 RAD

4.1.4 Umetanje novog filtra

Kako biste umetnuli novi filtar, vratite filtar natrag na mjesto. Lagano ga gurnite dok se ne uglavi.
Propisno postavite poklopac na ventilator kako biste zatvorili poklopac filtra. Ne upotrebljavajte jedinicu ventilatora bez ispravno postavljenog poklopca.

4.1.5 Promjena predfiltra

Predfiltar je košuljica postavljena preko glavnog filtra. Kako biste je uklonili ili zamijenili, jednostavno skinite stari filtar i razvucite novi u položaj. Provjerite je li glavni filtar potpuno prekriven predfiltrom.

4.1.6 Spajanje crijeva na jedinicu ventilatora

Poravnajte igle bajunetskog priključka crijeva s utorima izlaza za zrak na ventilatoru. Gurnite bajunetski priključak u jedinicu ventilatora dok ne dosegne dno otvora, a zatim ga zakrenite u smjeru kazaljke na satu sve dok klinovi za pričvršćivanje ne sjednu na svoje mjesto.
Istom metodom postavite crijevo na haube.
ESAB PAPR System
- 12 -
© ESAB AB 2018
Page 13
4 RAD

4.1.7 Stavljanje kacige za zavarivanje

Postavite nagib kacige za zavarivanje. Propisno namjestite filtar za zavarivanje, pogledajte priručnik za upotrebu kacige.
Podignite kacigu u gornji položaj. Postavite je iznad glave. Namjestite zaporni
kotačić opreme za glavu na način da ga gurate prema unutra i zakrećete sve dok se ne postigne zadovoljavajuće prianjanje.
Povucite elastičnu zaštitu za bradu prema dolje i istodobno povucite kacigu prema dolje. Provjerite leži li elastična zaštita za bradu udobno ispod brade.
Kaciga za zavarivanje spremna je za upotrebu.

4.2 Uporaba

Uključite jedinicu pritiskom gumba ON/OFF (Uključeno/isključeno) na upravljačkoj ploči. Protok zraka može se namjestiti pritiskom gumba + / - u rasponu od 180 l/min do 220 l/min u šest brzina.
Zelene LED diode pokazuju stvarnu razinu protoka zraka.
Kako biste spriječili slučajne izmjene, pritisnite i držite gumbe dvije sekunde kako bi pokrenuli radnju.
Jedinica osigurava stalnu opskrbu zrakom. Mikroprocesor regulira brzinu motora. Ako mikroprocesor ne može zadržati prilagođeni protok zraka, oglašava se zvučni signal. U ovom trenutku provjerite jedinicu ventilatora. Ako je moguće, mikroprocesor će smanjiti protok zraka na sljedeću nižu razinu. Ako ne uspije, alarm se nastavlja oglašavati. Kad protok zraka padne ispod minimalne razine sigurnosti, drugi se zvučni alarm oglašava zajedno s prvim. Napustite radnu sredinu i u sigurnom području promijenite filtar ili ponovno napunite ili zamijenite bateriju.
Uobičajeno funkcioniranje postiže se s potpuno napunjenom baterijom. Pri stavljanju u pogon LED lampica baterije svijetli crveno na upravljačkoj ploči. Ako LED
lampica nastavi svijetliti crveno, razina napunjenosti baterije je niska i bateriju treba napuniti. Ako se problem nastavi pojavljivati, upute potražite u odjeljku „Rješavanje problema”.

4.3 Pregled prije upotrebe

Provjerite jesu li svi dijelovi u dobrom stanju bez vidljivih oštećenja.
Provjerite crijevo za zrak, brtve i dio koji se stavlja na lice. Zamijenite sve oštećene ili istrošene dijelove.
Provjerite postoji li dobra veza između crijeva za zrak, opreme za glavu i jedinice
ventilatora.
Provjerite postoji li dovoljan protok zraka; upute potražite u odjeljku „Ispitivanje protoka
zraka”.
ESAB PAPR System
- 13 -
© ESAB AB 2018
Page 14
4 RAD
Provjerite isporučuje li se zrak u cijelom respiratorskom sustavu od ventilatora do
haube.
Provjerite je li baterija dovoljno napunjena; upute potražite u odjeljku „Baterije”.
Osigurajte da alarmi ispravno rade; upute potražite u odjeljku „Ispitivanje alarma”.

4.3.1 Ispitivanje alarma

Blokirajte izlaz za zrak dlanom ili drugim pogodnim sredstvom. Motor će to pokušati nadoknaditi povećanjem brzine dok se ne oglasi alarm.

4.3.2 Ispitivanje protoka zraka

1. Odvojite crijevo za zrak od jedinice ventilatora.
2. Umetnite indikator protoka zraka u priključak crijeva za zrak i držite crijevo u okomitom položaju u visini očiju.
3. Uključite jedinicu za napajanje. Protok zraka dostatan je samo ako indikator u obliku kuglice dostigne minimalnu razinu brzine protoka. Ako je indikator ispod minimalne brzine razine protoka, napunite ili zamijenite bateriju ili promijenite filtar. Ako se problem nastavi pojavljivati, upute potražite u odjeljku „Rješavanje problema”.

4.3.3 Baterije

UPOZORENJE!
Upotrebljavajte isključivo originalni ESAB punjač za bateriju isporučen s proizvodom. Upotrebom bilo kojeg drugog punjača za bateriju poništava se jamstvo i to može predstavljati ozbiljan rizik za zdravlje korisnika, odnosno rizik od požara i eksplozije.
NAPOMENA!
Baterije se isporučuju djelomično napunjene. Baterije treba u potpunosti napuniti prije prve upotrebe. Baterija se može napuniti odvojeno ili u jedinici ventilatora.
Nemojte upotrebljavati punjač za bilo koju drugu namjenu od one za koju je proizveden. Nemojte puniti bateriju u potencijalno eksplozivnom okružju. Punjač za bateriju namijenjen je za upotrebu u zatvorenom prostoru i mora biti zaštićen od
vlage. Punjač za bateriju automatski kontrolira punjenje. Kad se baterija napuni, punjač se
prebacuje na način postepenog punjenja kako bi se baterija održavala u potpuno napunjenom stanju. Vrijeme punjenja je 4 do 6 sati.
ESAB PAPR System
- 14 -
© ESAB AB 2018
Page 15
4 RAD
4.3.3.1 Punjenje baterije
1. Provjerite upotrebljava li se propisan napon napajanja električnom energijom.
2. Priključite punjač u utičnicu, ili izravno u ventilator ako je montirana baterija ili izravno u bateriju.
3. Priključite bateriju na punjač. Utikač baterije nalazi se na stražnjoj strani. Stanje punjenja označeno je crvenom LED lampicom.
4. Po završetku punjenja aktivira se način postepenog punjenja. Crvena LED lampica prestaje svijetliti, a tijekom punjenja svijetli zelena LED lampica.
5. Isključite punjač iz napajanja. Nemojte ostavljati punjač za bateriju u utičnici ako
se ne upotrebljava!
4.3.3.2 Zamjena baterije
Vađenje baterije Pronađite element za pričvršćivanje baterije. Povucite element prema natrag i izvadite
bateriju tako da je podignete prema gore.
Umetanje baterije Provjerite je li baterija okrenuta u pravom smjeru; upute potražite u odjeljku „Sastavljanje”.
Umetnite je u puhaljku sve dok ju ne zahvati element za pričvršćivanje. Provjerite je li element za pričvršćivanje sigurno blokiran.
ESAB PAPR System
- 15 -
© ESAB AB 2018
Page 16

5 ODRŽAVANJE

5 ODRŽAVANJE

5.1 Čišćenje

Redovito čistite jedinicu ventilatora, kućište filtra i glavnu jedinicu. Ako se radi o pojedinačnim korisnicima, jedinice se mogu čistiti krpom navlaženom u mlakoj
vodi i sapunom. Ako se radi o više korisnika, opremu treba dezinficirati kad se prenosi s jednog korisnika na
drugog. Nemojte dopustiti tekućini da uđe u pogonske dijelove jedinice ventilatora ili dođe do
elemenata filtara. Dopustite da se dijelovi osuše na zraku. Nemojte upotrebljavati otapala ili abrazivna sredstva
za čišćenje. Nemojte sušiti jedinicu s pomoću vrućeg zraka ili toplinskim zračenjem. Jedinica osigurava zaštitu u skladu s originalnom specifikacijom za razdoblje od dvije do tri
godine ako se održava u skladu s ovim uputama. Prije svake upotrebe provjerite ima li na uređaju oštećenja poput pukotina, oštećenih filtara i crijeva, napuknutih vizira i komponenti kacige.

5.2 Pohrana i prijevoz

Jedinicu ventilatora i glavnu jedinicu spremajte ili prevozite isključivo u spremniku u kojemu su bile isporučene ili u sličnom spremniku.
Zaštitite spremnik od izravne sunčeve svjetlosti, otapala i fizičkih oštećenja. Spremite na temperaturi između 0 i 40 °C s relativnom vlažnosti manjom od 75 %.
ESAB PAPR System
- 16 -
© ESAB AB 2018
Page 17

6 OTKLANJANJE POTEŠKOĆA

6 OTKLANJANJE POTEŠKOĆA
Ako tijekom upotrebe sustava dođe do iznenadne promjene u dovodu zraka, provjerite sljedeće:
bateriju i njezin priključak.
jesu li svi dijelovi sustava za dovod zraka ispravno montirani.
je li punjač ispravan ili ne radi (diode su isključene).
jesu li filtri začepljeni i treba li ih zamijeniti.
ima li rupa u crijevu za zrak.
je li poklopac haube oštećen.
je li došlo do skraćivanja vremena rada nakon ponovnog punjenja baterije (u slučaju da
je vrijeme kraće, zamijenite bateriju).
Kvar Mogući uzrok Preporuka
Jedinica ventilatora uopće ne radi.
Potpuno istrošena baterija: Provjerite radi li jedinica ventilatora s drugom
Napunite bateriju. Ako problem ne nestane, provjerite bateriju.
napunjenom baterijom. Neispravan motor, tiskana
Obratite se dobavljaču.
pločica ili priključak.
Slab protok zraka. Blokirano crijevo ili otvor za
Uklonite moguće blokade.
zrak. Curenje. Provjerite brtve, priključke i
crijevo za zrak. Uvjerite se da zrak ne propušta kroz otvore ili napuknuća.
Baterija nije dovoljno napunjena.
Napunite bateriju. Ako problem ne nestane, provjerite bateriju.
Blokirani filtar ili predfiltar. Promijenite predfiltar. Ako
problem ne nestane, promijenite glavni filtar.
Kratko vrijeme rada. Filtar je začepljen. Promijenite filtar.
Baterija nije ispravno napunjena.
Napunite bateriju. Ako problem ne nestane, provjerite bateriju.
Baterija se ne može puniti. Kontakt baterije oštećen je. Provjerite kontakt baterije.
Punjač nije ispravan. Obratite se dobavljaču.
Baterija se ne može dovoljno
Baterija je istrošena. Instalirajte novu bateriju.
napuniti.
ESAB PAPR System
- 17 -
© ESAB AB 2018
Page 18

KACIGE S CERTIFIKATOM

KACIGE S CERTIFIKATOM
Kacige s certifikatom za sustav PAPR:
A20 A30 SENTINEL A50™ Warrior™ Tech F20 G30 G40 G50
ESAB PAPR System
- 18 -
© ESAB AB 2018
Page 19

NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA

NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA
OPREZ!
Popravke i električne radove treba obavljati ovlašteni servisni tehničar tvrtke ESAB. Koristite isključivo izvorne rezervne i zamjenske dijelove tvrtke ESAB.
Sustav ESAB PAPR dizajniran je i proizveden u skladu s međunarodnim i europskim standardom EN12941:1998+A1:2003+A2:2008 kao uređaj TH2 / + P R SL kojemu je dodijeljen zaštitni faktor 20/50 u skladu s BS4275. Certifikat izdao APAVE SUDEUROPE SAS, regulacijsko tijelo 0082. Sustav ESAB PAPR može osigurati ovu razinu zaštite ako se upotrebljava s filtrima koje isporučuje proizvođač s oznakom ESAB i EN12941:1998 TH2/3P R SL. Kacige za zavarivanje imaju certifikat u skladu sa standardom EN 175B. Ovaj osobna zaštitna oprema udovoljava sljedećim EU standardima na snazi: EN166B:2001 EN379:2003 + A1:2009 EN175B. Sustav ESAB PAPR proizveden je u skladu sa standardom ISO 9001:2000 Quality System. Odgovornost je osobe koja je obavljala posao da nakon završetka obavljanja servisa ili popravka osigura usklađenost proizvoda sa zahtjevima navedenih standarda.
Rezervne i zamjenske dijelove moguće je naručiti kod najbližeg distributera tvrtke ESAB, pogledajte esab.com. Prilikom naručivanja prema popisu rezervnih dijelova navedite vrstu proizvoda, serijski broj, oznaku i broj rezervnog dijela. To omogućava otpremu i osigurava pravilnu isporuku.
ESAB PAPR System
- 19 -
© ESAB AB 2018
Page 20

BROJEVI ZA NARUČIVANJE I POPIS REZERVNIH DIJELOVA

BROJEVI ZA NARUČIVANJE I POPIS REZERVNIH DIJELOVA

Sustav ESAB PAPR

Item Ordering no. Denomination Notes
0700 002 303 Proban hose cover 1000 mm 0700 002 304 Proban hose cover 850 mm 0700 002 305 Air hose standard 850 mm 0700 002 306 Air hose long 1000 mm 0700 002 314 Flexi hose 0700 002 307 Comfort belt 0700 002 308 Motor unit 0700 002 309 P3 filter 0700 002 310 Pre-filter Pk 5 0700 002 311 Intelligent charger 0700 002 312 Battery 0700 002 313 Battery HD
ESAB PAPR System
- 20 -
© ESAB AB 2018
Page 21
BROJEVI ZA NARUČIVANJE I POPIS REZERVNIH DIJELOVA

Sentinel A50 Air

Item Ordering no. Denomination Notes
1 0700 000 802 Front cover lens Clear 1 0700 000 803 Front cover lens Amber 2 0700 000 813 Sentinel A50 Air shell with air duct 3 0700 000 806 Auto-darkening filter Including 2 × CR2450
lithium battery 4 0700 000 807 2 × CR2450 lithium battery 5 0700 000 808 Inside cover lens 100 × 64 mm 6 0700 000 805 Headgear for A50 Air Including sweatbands 7 0700 000 810 Front sweat band 8 0700 000 812 Rear sweat band 9 0700 000 814 Face seal for A50 Air

Warrior Tech Air

Item Ordering no. Denomination Notes
2 0700 000 010 Front lens 4 0700 000 419 Warrior lens retainer 5 0700 000 420 Headgear and airduct 6 0700 000 421 Warrior face seal
ESAB PAPR System
- 21 -
© ESAB AB 2018
Page 22
BROJEVI ZA NARUČIVANJE I POPIS REZERVNIH DIJELOVA

F20 i F20 Air

Item Ordering no. Denomination Notes
0700 000 426 F20, complete 60 × 110 mm 0700 000 427 F20, complete 90 × 110 mm 0700 000 428 F20 Air, complete 60 × 110 mm 0700 000 429 F20 Air, complete 90 × 110 mm
1 0700 000 509 Main shell F20 2 0700 000 510 Visor flip F20 60 × 110 mm 2 0700 000 511 Visor flip F20 90 × 110 mm 3 0160 307 001 Front cover lens F20 60 × 110 mm 3 0160 307 004 Front cover lens F20 90 × 110 mm 4 0160 307 004 Inside cover lens F20 90×110mm and
60×110mm 5 0700 000 256 Lens buckle 90 × 110 mm 5 0700 000 255 Lens buckle 60 × 110 mm 6 0760 031 633 Mineral glass 90 × 110 mm 6 0160 292 003 Mineral glass 60 × 110 mm 7 0700 000 415 Headgear 8 0700 000 414 Sweatband 9 0700 000 522 Head and face seal F20
10 0700 000 420 Headgear including airduct 11 0700 000 274 Sweatband for air
ESAB PAPR System
- 22 -
© ESAB AB 2018
Page 23
BROJEVI ZA NARUČIVANJE I POPIS REZERVNIH DIJELOVA

G30 i G30 Air

Item Ordering no. Denomination Notes
0700 000 430 G30 DIN 10, complete 0700 000 431 G30 DIN 11, complete 0700 000 433 G30 Air DIN 10, complete 0700 000 434 G30 Air DIN 11, complete
1 0700 000 515 Main shell G30, G40 and G50 2 0700 000 415 Headgear 3 0700 000 414 Sweatband 4 0700 000 508 Flip up frame G30, Including screws 5 0700 000 501 Large inner visor Clear, G30, G40 and
G50 5 0700 000 502 Large inner visor G30 DIN 2 5 0700 000 503 Large inner visor G30 DIN 3 5 0700 000 504 Large inner visor G30 DIN 5 6 0700 000 505 Outer flip visor G30 DIN 5 6 0700 000 506 Outer flip visor G30 DIN 8 6 0700 000 507 Outer flip visor G30 DIN 10 7 0700 000 420 Headgear including air duct 8 0700 000 512 Head and face seal G30, G40 and G50 9 0700 000 274 Sweatband for air
ESAB PAPR System
- 23 -
© ESAB AB 2018
Page 24
BROJEVI ZA NARUČIVANJE I POPIS REZERVNIH DIJELOVA

G40, G50, G40 Air i G50 Air

Item Ordering no. Denomination Notes
0700 000 436 G40, complete 60 × 110 mm 0700 000 437 G40, complete 90 × 110 mm 0700 000 438 G50 9-13, complete 0700 000 439 G40 Air, complete 60 × 110 mm 0700 000 440 G40 Air, complete 90 × 110 mm 0700 000 441 G50 Air 9-13, complete
1 0700 000 515 Main shell G30, G40 and G50 2 0700 000 501 Large inner visor Clear, G30, G40 and
G50 3 0700 000 517 Front cover lens G40 and G50 4 0160 292 003 Mineral glass G40 60 × 110 mm 4 0760 031 633 Mineral glass G40 90 × 110 mm 5 0700 000 518 Lens retainer G40 and G50 6 0700 000 523 ADF G50 7 0700 000 519 Cradle G40 90 × 110 mm and
G50 7 0700 000 520 Cradle G40 60 × 110 mm 8 0700 000 521 Gasket for mineral glass G40 60×110mm and
90×110mm 9 0700 000 415 Headgear
10 0700 000 420 Headgear including air duct 11 0700 000 951 Head and face seal G30, G40 and G50
0700 000 274 Sweatband for air
ESAB PAPR System
- 24 -
© ESAB AB 2018
Page 25
BROJEVI ZA NARUČIVANJE I POPIS REZERVNIH DIJELOVA
ESAB PAPR System
- 25 -
© ESAB AB 2018
Page 26
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...