Kot je uporabljeno v tem priročniku: Pomeni pozor! Bodite pozorni!
NEVARNOST!
Pomeni neposredno nevarnost, ki se ji je treba izogniti, sicer lahko
povzroči takojšnje, hude telesne poškodbe ali izgubo življenja.
POZOR!
Pomeni morebitno nevarnost, ki lahko povzroči telesne poškodbe ali
izgubo življenja.
PREVIDNO!
Pomeni nevarnost, ki lahko povzroči lažje telesne poškodbe.
POZOR!
Pred uporabo morate prebrati in razumeti navodila za
uporabo, upoštevati podatke na nalepkah, upoštevati
varnostne predpise delodajalca in biti seznanjeni z
varnostnimi listi (SDS).
1.2Varnostni ukrepi
POZOR!
Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči nevarnost požara, električnega udara
ali telesnih poškodb.
•Polnite samo pravo vrsto polnilnih baterij, da zmanjšate možnost
eksplozije, telesnih in ostalih poškodb.
•Polnilnika ne odpirajte. Vsa opravila naj izvaja proizvajalec ali osebje
pooblaščenega servisa.
•Enote ne razstavljajte, razstavljanje razveljavi garancijo. Enote ne
razstavljajte, ko je priključena v omrežje, da se izognete tveganju
električnega udara ali požara.
•Polnilnika ne uporabljajte, če je vidno poškodovan.
Za to, da vse osebe, ki delajo z varilno opremo ESAB ali okoli nje, upoštevajo vse ustrezne
varnostne ukrepe, odgovarja izključno uporabnik te opreme. Varnostni ukrepi morajo
ustrezati zahtevam, ki veljajo za ta tip varilne opreme. Poleg standardnih predpisov za
varnost na delovnem mestu je treba upoštevati še naslednja priporočila.
Vsa dela mora opravljati usposobljeno osebje, ki je temeljito seznanjeno z delovanjem
varilne opreme. Nepravilno upravljanje opreme lahko izzove nevarnost, ki povzroči telesne
poškodbe delavca in škodo na opremi.
1.Vsakdo, ki uporablja varilno opremo, mora biti seznanjen z:
○ njenim upravljanjem;
○ razmestitvijo gumbov za ustavitev v sili;
○ njenim delovanjem;
○ ustreznimi varnostnimi ukrepi;
○ varjenjem, rezanjem oziroma drugim delom z opremo.
2.Upravljavec mora zagotoviti, da:
○ ob zagonu opreme v njenem delovnem območju ni nobene nepooblaščene
osebe;
○ nihče ni nezaščiten, ko se ustvari oblok oziroma se začne delo z opremo.
3.Delovno mesto mora biti:
○ ustrezno za dela, za katera je predvideno;
○ v njem ne sme biti prepiha.
4.Osebna varnostna oprema:
○ Vedno nosite priporočeno osebno zaščitno opremo, v katero spadajo zaščitna
očala, ognjevzdržna obleka in zaščitne rokavice.
○ Ne nosite ohlapnih oblačil ali predmetov, kakor so šali, verižice, prstaniipd., saj
jih lahko oprema zagrabi ali vas opečejo.
5.Splošni varnostni ukrepi:
○ Prepričajte se, da ima kabel mase trden stik.
○ Dela na visokonapetostni opremi sme opravljati le usposobljen elektrikar.
○ Pri roki mora biti pripravljena jasno označena gasilna oprema.
○ Mazanje in vzdrževanje opreme se ne sme izvajati med delovanjem.
OPOMBA!
Odrabljeno elektronsko opremo oddajte ustanovi za
recikliranje!
Evropska Direktiva2012/19/ES o odpadni električni in
elektronski opremi ter njeni uvedbi v nacionalno zakonodajo
predpisuje ob koncu življenjske dobe obvezno predelavo
električne in/ali elektronske opreme v ustanovi za
recikliranje.
Kot odgovorna oseba za opremo ste odgovorni, da
pridobite informacije o odobrenih zbiralnih mestih.
Za več informacij se obrnite na najbližjega prodajalca
ESAB.
ESAB se ponaša z obsežno ponudbo dodatne varilne opreme in osebne zaščitne
opreme. Za podatke o naročanju se obrnite na najbližjega prodajalca podjetja ESAB ali
obiščite naše spletno mesto.
Pri uporabi sistema PAPR proizvajalca ESAB morate upoštevati navodila za uporabo.
Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči prenehanje veljavnosti garancije izdelka.
Podrobnosti o garanciji si oglejte v pogojih vaše nakupne pogodbe izdelka.
2.1Pregled
Sistem PAPR proizvajalca ESAB je naprava za varovanje dihal, ki zrak pod čezmernim
tlakom kroži v kapuci. Pihalna enota, nameščena na pasu, dovaja zrak v čelado skozi filter in
zračno cev. Dovod filtriranega zraka v čeladi ustvari pozitiven tlak, kar preprečuje vhod
onesnaženega zraka od zunaj v območje dihanja.
2.2Oprema
Sistem PAPR proizvajalca ESAB je opremljen z:
•Pihalna enota z baterijo, filter delcev PRSL in predfilter
•Pas
•Zračna cev
•Indikator pretoka zraka
•Polnilnik baterije
•Navodila za uporabo
2.3Zahteve
Sistem PAPR proizvajalca ESAB uporabljajte med varjenjem v odprtih prostorih in strogo v
skladu s temi navodili za uporabo in navodili, ki so priložena posameznim čeladam.
Enote ne uporabljajte:
•Ko je pihalna enota izklopljena. Ko je pihalna enota izklopljena, ne nudi zaščite za
dihala. V čeladi lahko pride do hitrega dviga vsebnosti ogljikovega dioksida in izrabe
kisika.
•V okolju, ki predstavlja neposredno nevarnost za zdravje ali higieno in/ali ima vsebnost
kisika manjšo od 19.5% ali vsebuje neznane snovi.
•V zaprtih prostorih ali neprezračenih območjih, kot so rezervoarji, cevi in kanali.
•V bližini plamenov in/ali isker.
•Na območjih, kjer je nevarnost eksplozije.
•Na vetrovnih območjih.
•Če se pihalna enota pokvari.
Prepričajte se, da se premični deli nimajo ovir pri premikanju.
Enote ali filtra delcev nikakor ne predelujte ali spreminjajte.
Enoto zaščitite pred vstopom vode ali drugih tekočin, še posebno motor, ventilator, filter in
baterijo.
Prepričajte se, da se vam čelada popolnoma prilega. Le tako bo sistem učinkovit. Zaščitna
stopnja celotnega sistema bo znižana, če se tesnilo čelade ne prilega pravilno, npr. če dolgi
lasje ali brada segajo pod linijo tesnila.
Če je kateri koli del opreme kakor koli spremenjen, ne bo zagotovljena pravilna zaščita dihal.
Pihalno enoto postavite tako, da se zmanjša možnost zapleta cevi naglavne enote med
uporabo. Filtri morajo biti pritrjeni na pihalno enoto, ne direktno na čelado.
V primeru zvišane frekvence vdihovanja lahko postane tlak v čeladi negativen.
Nemudoma zapustite onesnaženo območje in, če je potrebno, poiščite zdravstveno pomoč,
Sistem PAPR proizvajalca ESAB je napajan dihalni sistem na pasu z zamenljivim, visoko
učinkovitim filtrom delcev za enkratno uporabo. Sistem je odobren za uporabo s čeladami v
poglavju "Odobrene čelade".
Enota je opremljena z odstranljivo polnilno litij-ionsko baterijo. Življenjska doba baterije je
odvisna od kakovosti zraka in koncentracije delcev v delovnem območju.
Enota ima je opremljena z vizualnim opozorilom za nizko stopnjo napolnjenosti baterije in
večfunkcijskim opozorilom za zamašen zračni filter. Naprave ne uporabljajte, ko opozarja na
napako.
Filter delcev je zasnovan za to enoto. Filter delcev preglejte za kakršno koli poškodbe ali
deformacije, ki bi lahko povzročile vhod onesnaženega zraka v enoto. V prašnem okolju
morate filter zamenjati pogosto. Filter delcev morate odvreči, če je poškodovan ali zamašen
in sproža opozorilo.
Enota vas na nedoseganje pretoka MMDF 170l/min opozori z zvočnim opozorilom in
utripajočimi lučkami LED. Če se vklopi zvočno opozorilo, nemudoma zapustite onesnaženo
območje.
3.2Tehnični podatki
Pretok zraka
Splošno180–220l/min
Najmanj170l/min
Teža s filtrom delcev870g (1,9 lb)
Delovna temperatura0–40°C (32–104°F)
Čas delovanja
Najmanjši pretok, popolnoma napolnjena baterija,
čisto okolje>8ur
R = filter lahko uporabite več kot enkrat.
S = filter varuje pred trdimi delci.
L = filter varuje pred tekočimi delci.
3.3Garancija
ESAB preveri, da je vsak izdelek ob dostavi brez napak v materialu in izdelavi in da deluje v
skladu s namenom uporabe.
ESAB vam skladno z zakonodajnimi zahtevami jamči garancijo za napake v materialu in
izdelavi. Potrošni material je iz te garancije izvzet.
ESAB zagotavlja garancijo na enoto pihalnika ESAB za obdobje od 12 mesecev od datuma
nakupa za mehanske in električne napake.
ESAB zagotavlja garancijo za baterijo ESAB za obdobje od 12 mesecev od datuma izdelave.
Garancija ne pokriva kakršnih koli poškodb ali okvar v delovanju zaradi
•preobremenitev, zlorabe ali nepravilne uporabe izdelka,
•trkov ali nezgod,
•neskladnosti z navodili, navedenimi v teh navodilih za uporabo,
•nepravilne namestitve ali sestave,
•nezadostnega vzdrževanja,
•predelave originalnega stanja izdelka,
•kemičnih vplivov,
•normalne obrabe ob pravilnem delovanju.
ESAB ne prevzema nobene odgovornosti, razen za zamenjavo ali popravilo okvarjenih delov.
OPOMBA!
Če želite vložiti zahtevek, se obrnite na prodajalca, pri katerem ste enoto kupili.
Uporaba drugih filtrov povzroči prenehanje veljavnosti garancije in/ali predstavlja
resno tveganje za zdravje operaterja.
Prepričajte se, da uporabljate pravo vrsto filtra za primerno zaščito pred nevarnostjo.
Napajana dihalna enota je opremljena z visoko učinkovitim filtrom delcev razreda PRSL.
Ko se pojavi opozorilo, zamenjajte ali preverite predfilter. V prašnih okoljih je to potrebno zelo
pogosto.
Redno preverjajte in menjujte filtre, glejte poglavje "Preizkus pretoka zraka". Filtra ne
poskušajte očistiti in ponovno uporabiti.
Prepričajte se, da je nov filter še v roku uporabnosti, neuporabljen in nepoškodovan.
Najdaljša življenjska doba filtra je 2 tedna ali 90 ur, do česar pride prej. Ne prekoračite
časovnega okvira.
4.1.3Odstranjevanje filtra
Pokrov pihalnika odprite z desne strani, da odprete pokrov filtra.
OPOMBA!
Za odpiranje pokrova filtra ne uporabljajte nobenih orodij.
Za odstranitev filtra ga povlecite iz enote. Iz enote očistite prah in zagotovite, da prah ne
pride v dovod zraka.
Za vstavljanje novega filtra ga namestite v položaj. Rahlo pritisnite, dokler se ne prilega
dobro.
Pokrov pravilno zataknite na pihalnik, da zaprete pokrov filtra. Pihalnika ne uporabljajte,
dokler pokrov ni pravilno nameščen.
4.1.5Zamenjava predfiltra
Predfilter je ovoj, ki je nameščen čez glavni
filter. Za odstranjevanje ali zamenjavo
preprosto odstranite stari filter in novega
raztegnite v pravi položaj. Prepričajte se, da
predfilter v celoti prekriva glavni filter.
4.1.6Namestitev cevi na pihalno enoto
Poravnajte kontakte bajonetnega priključka cevi z mesti na izhodni odprtini za zrak pihalnika.
Bajonetni priključek potisnite v pihalnik, dokler ne doseže konca luknje in ga nato zavrtite v
smeri urinega kazalca, da se zatiči postavijo na mesto.
Cev po enaki metodi namestite na kapuco.
4.1.7Nošnja varilne čelade
Nastavite kot varilne čelade. Prilagodite filter
varjenja po meri, glejte navodila za uporabo
čelade.
Čelado dvignite v najbolj odprt položaj.
Položite nad glavo. Prilagodite kolesce
naglavnega mehanizma, tako da ga pritisnete
in obračate, dokler ne prilega dovolj tesno.
Elastični ščitnik za brado potegnite navzdol in
hkrati potegnite navzdol celotno čelado.
Prepričajte se, da stoji elastični ščitnik za
brado udobno pod vašo brado.
Enoto vklopite s pritiskom na gumb ON/OFF
na nadzorni plošči. Pretok zraka lahko
prilagodite s pritiskom na gumba + / - od
180l/min do 220l/min v šestih hitrostih.
Zelene diode LED prikazujejo dejansko
vrednost pretoka zraka.
Za preprečitev nenamernih sprememb
pritisnite gumbe in jih pridržite 2sekundi, da
se izvede ukaz.
Enota zagotavlja enakomeren pritok zraka. Mikroprocesor regulira hitrost motorja. Če
mikroprocesor ne more vzdrževati prilagojenega pretoka zraka, se vklopi piskajoče opozorilo.
Takrat preverite pihalno enoto. Če je mogoče, bo mikroprocesor znižal pretok zraka na
naslednjo nižjo vrednost. Če to ne bo mogoče, bo opozorilo še naprej vklopljeno. Ko pretok
zraka pade pod najmanjšo varno raven delovanja, se hkrati vklopi drugo zvočno opozorilo.
Zapustite delovno okolje in na varnem območju zamenjajte filter, napolnite ali zamenjajte
baterijo.
S popolnoma napolnjeno baterijo je mogoče normalno delovanje.
Ob vklopu bo dioda LED baterije na nadzorni plošči zasvetila rdeče. Če dioda LED ostane
rdeča, je raven napolnjenosti baterije nizka in baterijo je potrebno napolniti.
Če težava ostane, glejte poglavje "Odpravljanje napak".
4.3Pregled pred uporabo
•Preverite, ali so vsi deli v dobrem stanju brez vidnih poškodb.
Preverite stanje zračne cevi, tesnil in obrazne zaščite. Zamenjajte vse poškodovane in
obrabljene dele.
•Prepričajte se, da je povezava med zračno cevjo, čelado in pihalno enoto dobra.
•Preverite, ali je pretok zraka dovolj velik, glejte poglavje "Preizkus pretoka zraka".
•Preverite, ali se zrak pretaka skozi celoten dihalni sistem, od pihalnika do kapuce.
•Preverite, ali je baterija dovolj napolnjena, glejte poglavje "Baterije".
•Prepričajte se, da opozorila delujejo pravilno, glejte poglavje "Preizkus opozoril".
4.3.1Preizkus opozoril
Izhod zraka prekinite z dlanjo ali drugim primernim sredstvom.
Motor bo poskušal kompenzirati s povečevanjem hitrosti, dokler se ne vklopi opozorilo.
2.Indikator pretoka zraka postavite v
priključek zračne cevi in cev držite
navpično v višini oči.
3.Vklopite napajalnik. Pretok zraka je
dovolj visok le, če krožni indikator
doseže najnižjo vrednost pretoka
zraka. Če je indikator pod najnižjo
vrednostjo pretoka zraka, napolnite
ali zamenjajte baterijo ali zamenjajte
filter. Če težava ostane, glejte
poglavje "Odpravljanje napak".
4.3.3Baterije
POZOR!
Uporabljajte samo originalni polnilnik baterije ESAB, ki ob dobavi priložen izdelku.
Uporaba katerega koli drugega polnilnika baterije povzroči prenehanje veljavnosti
garancije in predstavlja resno tveganje za požar ali eksplozijo in nevarnost za
zdravje operaterja.
OPOMBA!
Baterije so ob dobavi delno napolnjene. Vse baterije morajo biti pred prvo
uporabo popolnoma napolnjene. Baterije lahko polnite ločeno ali v pihalni enoti.
Polnilnika ne uporabljajte za nič drugega, razen za kar je bil narejen.
Baterije ne polnite v eksplozijsko ogroženem okolju.
Polnilnik baterije je namenjen notranji uporabi in mora biti zaščiten pred vlago.
Polnilnik baterije samodejno upravlja polnjenje. Ko je baterija napolnjena, polnilnik preklopi v
način pulznega polnjenja in baterijo ohranja napolnjeno v celoti. Čas polnjenja je 4 do 6 ur.
4.3.3.1Polnjenje baterije
1.Preverite, ali je napetost električnega napajanja pravilna.
2.Polnilnik vklopite v priključek, ali neposredno v pihalnik, ko je baterija nameščena, ali
neposredno v baterijo.
3.Baterijo povežite s polnilnikom. Priključek baterije je nameščen na zadnji strani. Stanje
polnjenja je prikazano z rdečo diodo LED.
4.Ko je polnjenje končano, se vklopi način pulznega polnjenja. Med pulznim polnjenjem
se ugasne rdeča dioda LED in se prižge zelena dioda LED.
5.Polnilnik izklopite iz napajanja. Polnilnika baterije ne puščajte vklopljenega v
Redno čistite pihalno enoto, ohišje filtra in naglavno enoto.
Za enega samega uporabnika lahko enoto očistite s krpo, navlaženo z mlačno vodo in
milom.
Za več uporabnikov med vsako uporabo dezinfecirajte.
Dele pihalne enote in elemente filtra zavarujte pred vstopom vode.
Dele posušite na zraku. Za čiščenje ne uporabljajte topil ali abrazivnih čistilnih sredstev.
Enote ne sušite z vročim zrakom ali sevalno toploto.
Enota zagotavlja navedeno zaščito 2 do 3 leta, če je vzdrževana v skladu z temi navodili.
Pred vsako uporabo preverite, da je enota brez poškodb, kot so razpoke, razcepljeni filtri in
cevi, razpokani vizirji in deli čelade.
5.2Shranjevanje in transport
Pihalnik in naglavne enote shranjujte ali transportirajte v embalaži, v kateri ste jih dobili, ali v
podobni.
Zaščitite jo pred sončno svetlobo, topili in fizičnimi poškodbami.
Shranjujte pri temperaturi 0-40°C in pod 75% relativne vlage.
Popravila in električna dela naj opravlja pooblaščeni ESAB-ov serviser.
Uporabljajte izključno originalne ESAB-ove nadomestne in obrabne dele.
Sistem PAPR proizvajalca ESAB je zasnovan in izdelan v skladu z mednarodnim in
evropskim standardom EN12941:1998+A1:2003+A2:2008 kot naprava TH2 / + P R SL z
dodeljenim zaščitnim faktorjem 20 / 50 v skladu z BS4275. Certificirano s strani APAVE
SUDEUROPE SAS priglašeni organ 0082. Sistem PAPR proizvajalca ESAB lahko
zagotavlja takšno zaščito, ko je v uporabi s filtri proizvajalca, označenega z ESAB in
EN12941:1998 TH2/3P R SL. Varilne čelade so v skladu s standardom EN 175B. Naprava
za osebno varovalno opremo je v skladu z naslednjimi ustreznimi standardi EU:
EN166B:2001 EN379:2003 + A1:2009 EN175B. Sistem PAPR proizvajalca ESAB je
proizveden v skladu s standardom ISO 9001:2000 Quality System. Izvajalec del je
odgovoren, da izdelek po zaključenih servisnih delih ali popravilu še vedno izpolnjuje
zahteve omenjenih standardov.
Nadomestne in obrabne dele lahko naročite pri najbližjem predstavniku proizvajalca ESAB –
glejte esab.com. Pri naročanju navedite tip in serijsko številko izdelka ter oznako in številko
nadomestnega dela po seznamu nadomestnih delov. S tem poenostavite dobavo in si
zagotovite, da bo pravilna.
0700 000 430 G30 DIN 10, complete
0700 000 431 G30 DIN 11, complete
0700 000 433 G30 Air DIN 10, complete
0700 000 434 G30 Air DIN 11, complete
10700 000 515 Main shellG30, G40 and G50
20700 000 415 Headgear
30700 000 414 Sweatband
40700 000 508 Flip up frameG30, Including screws
50700 000 501 Large inner visorClear, G30, G40 and
G50
50700 000 502 Large inner visorG30 DIN 2
50700 000 503 Large inner visorG30 DIN 3
50700 000 504 Large inner visorG30 DIN 5
60700 000 505 Outer flip visorG30 DIN 5
60700 000 506 Outer flip visorG30 DIN 8
60700 000 507 Outer flip visorG30 DIN 10
70700 000 420 Headgear including air duct
80700 000 512 Head and face sealG30, G40 and G50
90700 000 274 Sweatband for air