ESAB PAL 1, PAL 2 Instruction manual [es]

ES
PAL 1 PAL 2
Instrucciones de uso
0456 997 001 ES 20110615
Unit MECHTIG 315 valid from Serial NO 824 XXX-XXXX Unit PROTIG 315 valid from Serial NO 807 XXX-XXXX
- 2 -
- 3 -
1 SEGURIDAD 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INTRODUCCION 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Generalidades 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 INSTALACIÓN 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Generalidades 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Conexión 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 OPERACIÓN 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Generalidades 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 PAL 1 - herramientas de soldeo de tubos nuevas. 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 PAL 2 - herramientas de soldeo de tubos nuevas. 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 MANTENIMIENTO 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Generalidades 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Diariamente 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ACCESSORIOS 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 PEDIDOS DE RECAMBIOS 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESQUEMA 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LISTA DE REPUESTOS 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- 4 -
ES
1 SEGURIDAD
El usuario de un equipo ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Dichas medidas de seguridad deben ser conformes con la legislación aplicable a este tipo de equipos. El contenido de esta reco mendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales vigentes en el lugar de trabajo. Todas las operaciones deben ser efectuadas, de acuerdo con las instrucciones dadas, por personal que conozca bien el funcionamiento del equipo. Su utilización incorrecta puede pro vocar situaciones peligrosas que podrían causar lesiones al operario o daños en el equipo.
1. El personal que trabaje con el equipo debe conocer:
S su funcionamiento S la ubicación de las paradas de emergencia S su función S las normas de seguridad relevantes S la técnica de soldadura o corte
2. El operador debe asegurarse de que:
S no haya personas no autorizadas en la zona de trabajo del equipo antes de ponerlo en
marcha.
S todo el personal lleve las prendas de protección adecuadas antes de encender el arco.
3. El lugar de trabajo:
S debe ser adecuado para la aplicación S no debe tener corrientes de aire
4. Equipo de protección personal
S Es necesario utilizar siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas
protectoras, prendas ignífugas, guantes).
S No utilice elementos que puedan engancharse o provocar quemaduras, como bufan
das, pulseras, anillos, etc.
5. Otras
S Compruebe que el cable de retorno esté correctamente conectado. S Todas las tareas que deban efectuarse en equipos con alta tensión deberán encar
garse a personal debidamente cualificado.
S Debe disponerse de equipo de extinción de incendios en un lugar fácilmente accesible
y bien indicado.
S La lubricación y el mantenimiento del equipo no deben efectuarse durante el funciona
miento.
dqa3d1ca
- 5 -
© ESAB AB 1997
ES
ADVERTENCIA
Las actividades de soldadura y corte pueden ser peligrosas. Tenga cuidado y respete las nor mas de seguridad de su empresa, que deben basarse en las del fabricante.
DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte
S Instale y conecte a tierra el equipo según las normas vigentes. S No toque con las manos desnudas ni con prendas de protección mojadas los electrodos ni las
piezas con corriente.
S Aíslese de la tierra y de la pieza de trabajo. S Asegúrese de que su postura de trabajo sea segura.
HUMOS Y GASES - Pueden ser nocivos para la salud.
S Mantenga el rostro apartado de los humos. S Utilice un sistema de ventilación o de extracción encima del arco (o ambos) para eliminar los
humos y gases de la zona de trabajo.
HAZ DEL ARCO - Puede provocar lesiones oculares y quemaduras
S Utilice un casco con elemento filtrante y prendas de protección adecuadas para protegerse los
ojos y el cuerpo.
S Utilice pantallas o cortinas de protección adecuadas para proteger al resto del personal.
PELIGRO DE INCENDIO
S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese de que no haya materiales inflamables cerca
de la zona de trabajo.
RUIDO - El exceso de ruido puede provocar lesiones de oído.
S Utilice protectores auriculares. S Advierta de los posibles riesgos a las personas que se encuentren cerca de la zona de trabajo.
EN CASO DE AVERÍA - Acuda a un especialista.
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones.
¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.!
2 INTRODUCCION
2.1 Generalidades
S PAL 1 permite el soldeo TIG mecanizado con el equipo de suministro eléctrico
MECHTIG 315 y la nueva generación de herramientas para empalme de tubos A21 PRB 17-49 / 33-90 / 60-170, A21 PRH 6-40 / 25-90, A22 POC y la unidad de avance de alambre MEI 21.
S PAL 2 permite el soldeo TIG mecanizado con el equipo de suministro eléctrico
PROTIG 315 y la nueva generación de herramientas para empalme de tubos A21 PRB 17-49 /33-90/ 60-170, A21 PRC 17-49 / 33-90 /60-170, A21 PRH 6-40 / 25-90, A22 POC, la estación de soldeo / equipo de soldeo automático A25 y la unidad de avance de alambre MEI 21.
Las cajas de adaptación transforman en señales analógicas las señales del transductor de impulsos de la herramienta de empalme de tubos.
AVISO
Este producto está destinado a un uso industrial. En un ambiente doméstico, este producto puede causar interferencias de onda. Es la responsabilidad del usuario el adoptar las precauciones oportunas.
dqa3d1ca
- 6 -
© ESAB AB 1997
ES
3 INSTALACIÓN
3.1 Generalidades
La instalación deberá hacerla un profesional autorizado.
3.2 Conexión
MECHTIG 315
PROTIG 315
A-A Cable del motor, unidad AVC C-C Cable del motor de rotación
AH 0434
B-B Cable del motor, unidad de pen
dulación
dqa3d1ca
D-D Cable del motor - avance del
alambre
- 7 -
© ESAB AB 1997
ES
Completar el equipo MECHTIG 315 incoporando en su interior un conductor adicional según el esquema de la pág. 12.
Al usar la unidad AVC para A21 PRC y A25:
S Encargar el cable de medición (ACCESSORIOS) 0442 355 880. S Retirar el cable de medición antiguo (1). S Montar el nuevo cable de medición incluido.
dqa3d1ca
- 8 -
© ESAB AB 1997
Loading...
+ 16 hidden pages