ESAB PAB Instruction manual [ro]

PAB
Manual de instrucțiuni
0465 589 001 RO 20190528
Valid for: serial no. 342-xxx-xxxx

CUPRINS

1
SIGURANŢĂ ................................................................................................ 4
2
INTRODUCERE ........................................................................................... 7
2.1 Echipament ............................................................................................. 7
3
DATE TEHNICE ........................................................................................... 8
4
INSTALARE ................................................................................................. 9
4.1 LAF/TAF................................................................................................... 9
5
6
7
SCHEMĂ.............................................................................................................. 27
NUMERE DE CATALOG...................................................................................... 29
ACCESORII ......................................................................................................... 30
Sunt rezervate drepturile de a modifica specificațiile fără preaviz.
0465 589 001 © ESAB AB 2019

1 SIGURANŢĂ

1 SIGURANŢĂ
NOTĂ: Unitatea este testată de ESAB într-o configurație generală. Integratorul este responsabil în legătură cu siguranţa şi funcţionarea unei anumite configuraţii.
 Utilizatorii echipamentului ESAB au responsabilitatea finală de a se asigura că persoanele
care lucrează sau se află în apropierea echipamentului respectă măsurile de siguranță corespunzătoare. Măsurile de protecție trebuie să îndeplinească cerințele care se aplică acestui tip de echipament. Pe lângă normele standard care se aplică spațiului de lucru, trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie să fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu operarea echipamentului. Exploatarea incorectă a echipamentului poate să conducă la situații periculoase care pot determina vătămarea corporală a operatorului și deteriorări ale echipamentului.
1. Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie să fie familiarizat cu: ○ exploatarea acestuia ○ amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgență ○ funcția acestuia ○ măsurile de protecție relevante ○ sudarea și tăierea sau celelalte funcții aplicabile ale echipamentului
2. Operatorul trebuie să se asigure că: ○ nici o persoană neautorizată nu staționează în zona de lucru a echipamentului
când acesta este pornit
○ nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului sau când se începe lucrul cu
echipamentul
3. Spațiul de lucru trebuie: ○ să fie adecvat scopului ○ să nu aibă curenți de aer
4. Echipament individual de siguranță: ○ Purtați întotdeauna echipamentul individual de protecție recomandat, precum
ochelari de protecție, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuși de protecție
○ Nu purtați obiecte precum eșarfe, brățări, inele etc., care pot să se agațe sau să
cauzeze arsuri
5. Măsuri generale de protecție: ○ Asigurați-vă că ați fixat cablul de retur ○ Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către
un electrician calificat
○ Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie să fie marcat în
mod vizibil și să fie la îndemână
○ Lubrifierea și întreținerea echipamentului nu trebuie să se efectueze în timpul
operării echipamentului
ATENȚIE!
Acest produs este destinat exclusiv sudurii cu arc.
0465 589 001
- 4 -
© ESAB AB 2019
1 SIGURANŢĂ
AVERTIZARE!
Sudura și tăierea cu arc electric vă pot răni pe dvs. și pe alții. Luați măsuri de precauție când sudați sau tăiați. Solicitați angajatorului să aplice normele de protecție a muncii, care trebuie bazate pe datele furnizate de producător privind pericolele.
ȘOC ELECTRIC – Pericol de moarte
Instalați și împământați unitatea în conformitate cu normele în vigoare
Nu atingeți componentele electrice sau electrozii sub tensiune cu pielea
Izolați-vă față de pământ și față de piesa de prelucrat
Asigurați-vă că poziția de lucru este sigură
FUM ȘI GAZE – Pot prezenta pericol pentru sănătate
Țineți capul în afara zonei cu fum
Utilizați ventilația, aspirația la arc sau ambele, pentru a îndepărta fumul și
RAZE DE ARC ELECTRIC – Pot afecta ochii și pot arde pielea
Protejați-vă ochii și corpul. Utilizați paravanul de sudură și geamul de filtrare
Protejați-i pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare
neprotejată, cu mănuși ude sau cu îmbrăcăminte udă.
gazele de zona de respirație și de zona generală de lucru
corecte și purtați îmbrăcăminte de protecție
PERICOL DE INCENDIU
Scânteile (stropii) pot cauza incendii. De aceea, asigurați-vă că nu există materiale inflamabile în apropiere
ZGOMOT – Zgomotul excesiv poate afecta auzul
Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz. Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz
Avertizați-i pe cei din jur în privința acestui risc
FUNCȚIONARE DEFECTUOASĂ – Apelați la un expert pentru asistență în caz de funcționare defectuoasă.
Citiți și asigurați-vă că ați înțeles manualul de instrucțiuni înainte de instalare sau de exploatare.
PROTEJAȚI-VĂ PE DVS. ȘI PE CEILALȚI!
ATENȚIE!
Echipamentele din Clasa A nu sunt destinate pentru utilizare în amplasamentele rezidențiale unde energia electrică este furnizată de sistemul public de alimentare de joasă tensiune. Din cauza perturbațiilor conduse și radiate, pot exista dificultăți în asigurarea compatibilității electromagnetice a echipamentelor din clasa A în aceste locații.
ATENȚIE!
Citiți și asigurați-vă că înțelegeți manualul de instrucțiuni înainte de instalare sau de exploatare.
0465 589 001
- 5 -
© ESAB AB 2019
1 SIGURANŢĂ
NOTĂ! Predaţi echipamentul electronic uzat la centrul de
reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene 2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice, precum și cu implementarea acesteia conform legislației naționale, echipamentul electric și/sau electronic care a atins limita maximă a duratei de viață trebuie să fie predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveți responsabilitatea de a obține informațiile despre stațiile de colectare autorizate.
Pentru mai multe informații, contactați cel mai apropiat distribuitor ESAB.
ESAB oferă spre achiziţionare un sortiment de accesorii pentru sudură şi echipamente individuale de protecție. Pentru informații despre comenzi, contactați distribuitorul dvs. local ESAB sau vizitați-ne pe site-ul nostru web.
0465 589 001
- 6 -
© ESAB AB 2019

2 INTRODUCERE

2 INTRODUCERE
PAB este o unitate de comandă care decodează comunicarea dintre sursele de alimentare ESAB LAF, TAF şi Aristo 1000 c.a./c.c. şi echipamentele de comandă automatizată, precum PLC. Aceasta primește semnalele de comandă și setările prin Profibus sau Profinet și primește fișierele de configurare prin FTP, prin Ethernet.
PAB se utilizează împreună cu sursele de alimentare echipate cu magistrală CAN de la ESAB pentru automatizarea sudurii, de exemplu, LAF, TAF şi Aristo 1000 c.a./c.c. Pentru manevrarea sursei de alimentare şi a unităţii de alimentare cu sârmă, consultaţi manualul de instrucţiuni corespunzător.

2.1 Echipament

PAB este livrat cu:
Memorie USB cu fişierele de configurare
Cablaj intern
Manual de instrucțiuni
Versiunea Profibus: ○ Două adaptoare D-sub pentru montarea pe placa de adaptoare ○ Un soclu de panou RJ45 pentru montarea pe placa de adaptoare
Versiunea Profinet: ○ Placă de adaptoare RJ45 ○ Placă de blocare ○ Două cabluri RJ45
Manualele de instrucţiuni pot fi descărcate de la adresa www.esab.com.
0465 589 001
- 7 -
© ESAB AB 2019

3 DATE TEHNICE

3 DATE TEHNICE
PAB
Tensiune de alimentare (de la sursa de
12 V c.c.
alimentare) Greutate 0,8 kg Dimensiuni (L × l × h) 224 × 126 × 58 mm
0465 589 001
- 8 -
© ESAB AB 2019

4 INSTALARE

4 INSTALARE
Instalarea trebuie executată de un specialist.

4.1 LAF/TAF

Instalarea şi conectarea la sursele de alimentare LAF/TAF, kit 0449535881 și kit 0449535882
Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este decuplată de la reţeaua electrică. Dacă sursa de alimentare nu este deja prevăzută cu un orificiu în placa de conectare pentru
placa de adaptoare, urmaţi paşii 1A-1C de mai jos.
1A. Demontaţi placa laterală, placa frontală şi capacul inferior.
0465 589 001
- 9 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALARE
1B. Demontaţi accesoriul suportului lateral din zona inferioară şi pliaţi-l într-o parte.
0465 589 001
- 10 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALARE
1C. Creaţi un orificiu în placa de conectare, în conformitate cu ilustraţia corectă de mai jos. Numai pentru LAF 1001:
0465 589 001
- 11 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALARE
Numai pentru LAF 1251/LAF 1601:
0465 589 001
- 12 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALARE
Numai pentru TAF 801/TAF 1251:
2A (Profibus). Montaţi placa de adaptoare 0465 531 880 împreună cu cele două adaptoare D-sub, 0465 530 001 şi soclul de panou RJ45, 0462 018 001, din partea dreaptă a plăcii de conectare.
2B (Profinet). Montaţi placa de adaptoare 0465 531 880 împreună cu adaptorul RJ45, 0465 859 001, din mijloc, placa de blocare 0802859201 din partea stângă şi soclul de panou RJ45, 0462 018 001, din partea dreaptă a plăcii de conectare.
Montați PAB în interiorul LAF/TAF
Scoateţi capacul de la caseta de ecranare pentru placa de comandă a sursei de
alimentare pentru sudură.
Fixaţi FAB la placa de comandă a sursei de alimentare pentru sudură aşa cum se arată
în ilustrația de mai jos.
0465 589 001
- 13 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALARE
3A (Profibus). Conectaţi cablajul intern CAN 0458 357 885 la placa de comandă, contactul RJ45 al plăcii de acces la soclul de panou RJ45 de pe placa de adaptoare şi cablajul intern cu divizor D-sub de pe placa Profibus la adaptoarele D-sub de pe placa de adaptoare.
3B (Profinet). Conectaţi cablajul intern CAN 0458 357 885 la placa de comandă, contactul RJ45 al plăcii de acces la soclul de panou RJ45 din partea dreaptă şi conectorul RJ45 de pe placa de adaptoare. Conectați conectorul RJ45 din mijlocul plăcii de adaptoare la conectorul RJ45 de pe placa Profinet mică montată pe PAB.
0465 589 001
- 14 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALARE

4.2 Aristo 1000 c.a./c.c.

Instalarea şi conectarea la sursa de alimentare Aristo 1000, kit 0449535881 și kit 0449535882.
Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este decuplată de la reţeaua electrică. Placa din spatele plăcii frontale este alimentată chiar dacă sursa de alimentare este oprită.
Dacă sursa de alimentare nu este deja prevăzută cu un orificiu în placa de conectare pentru placa de adaptoare, urmaţi paşii 1A-1F de mai jos.
1A. Demontaţi placa capacului din dreapta.
0465 589 001
- 15 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALARE
1B. Demontaţi capacul superior.
1C. Demontaţi capacul frontal. Asiguraţi-vă că nu atârnă în cablaj.
0465 589 001
- 16 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALARE
1D. Demontaţi placa cutiei de distribuţie. Asiguraţi-vă că nu atârnă în cablaj.
1E. Demontaţi capacul care acoperă cele patru orificii.
0465 589 001
- 17 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALARE
1F. Creaţi un orificiu în placa de conectare, în conformitate cu ilustraţia de mai jos.
0465 589 001
- 18 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALARE
2. Montaţi placa de acces în sursa de alimentare Aristo 1000 în conformitate cu ilustraţia de mai jos.
0465 589 001
- 19 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALARE
3A (Profibus). Montaţi placa de adaptoare 0465 531 880 împreună cu cele două adaptoare D-sub, 0465 530 001 şi soclul de panou RJ45, 0462 018 001, din partea dreaptă a plăcii de conectare.
3B (Profinet). Montaţi placa de adaptoare 0465 531 880 împreună cu adaptorul RJ45, 0465 859 001, din mijloc, placa de blocare 0802859201 din partea stângă şi soclul de panou RJ45, 0462 018 001, din partea dreaptă a plăcii de conectare.
4A (Profibus). Conectaţi cablajul intern CAN, 0458 357 885, la placa de comandă şi cablajul intern Ethernet de pe contactul RJ45 al plăcii de acces la soclul de panou RJ45 de pe placa de adaptoare.
Conectaţi cablajul intern prevăzut cu divizor D-sub de la placa de acces Profibus la adaptoarele D-sub de pe placa adaptoarelor.
4B (Profinet). Conectaţi cablajul intern CAN 0458 357 885 la placa de comandă, contactul RJ45 al plăcii de acces la soclul de panou RJ45 din partea dreaptă şi conectorul RJ45 de pe placa de adaptoare.
Conectați conectorul RJ45 din mijlocul plăcii de adaptoare la conectorul RJ45 de pe placa Profinet mică montată pe PAB.
0465 589 001
- 20 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALARE

4.3 Prima configurare

La livrare unitatea PAB este configurată cu valorile implicite. Fişierele de configurare sunt stocate pe stick-ul USB care este furnizat împreună cu PAB. Structura fişierelor de configurare este următoarea:
Settings.xml Pentru detalii despre setările standard, consultaţi manualul Panoul de
control PEK (0460 949). Settings.xml se află în folderul ftpsrv sub directorul rădăcină.
Welddata.xml Este posibilă configurarea a până la 255 de seturi de sudură diferite.
Pentru o descriere detaliată, consultaţi manualul Panoul de control PEK (0460 949). Welddata.xml se află în folderul ftpsrv sub directorul rădăcină.
Config.xml Fişier de configurare specific PAB. Conține adresa Profibus pentru PAB,
adresa IP pentru Profinet etc.
0465 589 001
- 21 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALARE
Pentru a schimba valorile implicite din diferitele fişiere de configurare, este posibil să transferați fişierele cu ajutorul serverului FTP încorporat. Pentru o descriere detaliată a diferiţilor parametri disponibili, consultaţi manualul Panoul de control PEK (0460 949).
Setări IP implicite:
Adresă IP (implicită: 192.168.0.5)
Mască de reţea (implicită: 255.255.255.0)
DHCP (implicit: OPRIT)
Acest server FTP poate fi utilizat pentru a transfera următoarele informaţii din sistem:
Seturi de date pentru sudură Export/Import Setarea sistemului Export/Import Jurnal de erori Export Jurnal de funcţii pentru calitate Export Statistici de producţie Export
0465 589 001
- 22 -
© ESAB AB 2019

5 OPERARE

5 OPERARE
Normele generale de siguranță pentru manipularea echipamentului pot fi găsite în capitolul „SIGURANȚĂ” din acest manual. Citiți-le în întregime înainte de a începe să utilizați echipamentul!

5.1 Conexiuni și dispozitive de control

1 Magistrală CAN internă
Conexiuni pentru comunicarea cu sursa de alimentare. Conectare la placa de comandă.
2 LAN
Conexiune la reţea, Ethernet. Conectare la soclul de panou RJ45 de pe placa adaptoarelor.
3 USB
Conexiune pentru memoria USB (accesorii pentru stocare, consultaţi capitolul ACCESORII).
Verificaţi daca memoria USB este amplasată într-o poziţie sigură după transport.
4A (Profibus) Conector intern Profibus DPV1
D-sub cu 9 pini. Realizaţi conexiunea la ambele adaptoare D-sub de pe placa adaptoarelor cu ajutorul cablajului intern cu divizor D-sub.
0465 589 001
- 23 -
© ESAB AB 2019
5 OPERARE
4B (Profinet) Conector intern Profinet RJ45
Conectați la conectorul RJ45 din mijlocul plăcii de adaptoare.
5 Conector extern CAN
Realizaţi cuplarea la conectorul extern cu 28 de pini.
0465 589 001
- 24 -
© ESAB AB 2019

6 ÎNTREŢINERE

6 ÎNTREŢINERE
Întreținerea periodică este importantă pentru o funcționarea sigură și fiabilă. Numai persoanele care au cunoștințe corespunzătoare despre electricitate (personalul
autorizat) au permisiunea să demonteze plăcile de siguranță.
ATENȚIE!
Toate garanțiile asumate de către furnizor își pierd valabilitatea în cazul oricărei încercări din partea clientului de a remedia eventualele defecțiuni ale produsului pe parcursul perioadei de garanție.

6.1 Inspecția și curățarea

Asiguraţi-vă periodic că unitatea de comandă este în contact electric cu sursa de alimentare, iar conexiunea este realizată corect fără a prezenta defecţiuni.
0465 589 001
- 25 -
© ESAB AB 2019

7 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB

7 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
ATENȚIE!
Reparațiile și lucrările electrice trebuie efectuate de un tehnician de service autorizat de ESAB. Utilizați numai piese de schimb și de uzură originale marca ESAB.
Unitatea PAB este proiectată şi testată în conformitate cu standardele internaţionale şi europene EN 60974-1 și EN 60974-10. La finalizarea lucrărilor de service sau de reparații, persoanele care au efectuat intervenția au responsabilitatea de a se asigura că produsul corespunde în continuare cerințelor standardelor de mai sus.
Piesele de schimb şi consumabilele se pot comanda prin intermediul celui mai apropiat dealer ESAB; vizitaţi esab.comextins. Atunci când comandați, vă rugăm să specificați tipul de produs, numărul de serie, denumirea și codul piesei de schimb în conformitate cu lista de piese de schimb. Astfel se simplifică expedierea și se asigură livrarea corectă.
0465 589 001
- 26 -
© ESAB AB 2019

SCHEMĂ

SCHEMĂ
Profibus
0465 589 001
- 27 -
© ESAB AB 2019
SCHEMĂ
Profinet
0465 589 001
- 28 -
© ESAB AB 2019

NUMERE DE CATALOG

NUMERE DE CATALOG
Ordering number Denomination Type Note
0449 535 881 PAB Profibus interface 0449 535 882 PAB Interfață Profinet
0465 589 001
- 29 -
© ESAB AB 2019

ACCESORII

ACCESORII
0465 585 001 USB Memory 8 Gb
0465 589 001
- 30 -
© ESAB AB 2019
ACCESORII
0465 589 001
- 31 -
© ESAB AB 2019
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...