POZNÁMKA: Spoločnosť ESAB vyskúšala túto jednotku vo všeobecnej konfigurácii.
Zodpovednosť za bezpečnosť a funkčnosť konkrétnej konfigurácie nesie osoba, ktorá do nej
jednotku začlení.
Používatelia zariadení ESAB nesú konečnú zodpovednosť za to, že zaistia, aby každý, kto
pracuje s takýmto zariadením alebo v jeho blízkosti, dodržiaval všetky príslušné
bezpečnostné opatrenia. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky vzťahujúce sa na
tento typ zariadení. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané
pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce musí vykonávať školený personál, ktorý je dobre oboznámení sobsluhou
zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií,
následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1.Každý, kto používa toto zariadenie, musí byť dobre oboznámený s:
○ s jeho prevádzkou
○ umiestnením núdzových vypínačov
○ princípom jeho činnosti
○ platnými bezpečnostnými opatreniami
○ zváraním a rezaním alebo iným príslušným použitím vybavenia
2.Obsluha musí zabezpečiť, aby:
○ pri spustení zariadenia nebola v jeho pracovnom priestore žiadna neoprávnená
osoba
○ nikto nebol nechránený pri zapálení oblúka alebo začatí práce so zariadením
3.Pracovisko musí byť:
○ vhodné na daný účel
○ bez prievanov
4.Osobné ochranné prostriedky:
○ Vždy používajte osobné ochranné prostriedky, ako sú ochranné okuliare, odev
odolný proti ohňu a ochranné rukavice
○ Nenoste voľné doplnky či ozdoby, ako sú šály, náramky, prstene atď., ktoré by sa
mohli zachytiť alebo spôsobiť popáleniny
5.Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
○ Presvedčte sa, či je spätný vodič bezpečne pripojený
○ Prácu na vysokonapäťovom zariadení smie vykonávať len kvalifikovaný
elektrikár
○ K dispozícii musí byť vhodný ajasne označený hasiaci prístroj
○ Mazanie a údržbu zariadenia nesmiete vykonávať počas jeho prevádzky.
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na zváranie oblúkom.
Zváranie a rezanie oblúkom môže byť nebezpečné pre vás aj pre iné osoby. Pri
zváraní alebo rezaní dodržujte bezpečnostné opatrenia. Požiadajte svojho
zamestnávateľa o bezpečnostné predpisy vychádzajúce z údajov výrobcu o
nebezpečných situáciách.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PRÚDOM – môže spôsobiť smrť
•Zariadenie inštalujte a uzemnite v súlade s príslušnými normami.
•Nedotýkajte sa elektrických dielov pod napätím alebo elektród nechráneným
povrchom tela, mokrými rukavicami alebo vlhkým odevom
•Izolujte sa od zeme a zváraného predmetu
•Dbajte na bezpečnú pracovnú polohu.
VÝPARY A PLYNY – môžu byť zdraviu nebezpečné
•Kryte si hlavu pred výparmi
•Na odstránenie výparov a plynov z dosahu vášho dýchania a z celého
priestoru používajte ventiláciu, odsávanie pri oblúku alebo oboje
OBLÚKOVÉ ŽIARENIE – môže poraniť oči a spáliť kožu
•Chráňte si oči a telo. Používajte správny ochranný štít, okuliare s filtračnými
sklami a ochranný odev
•Osoby nachádzajúce sa v blízkosti chráňte vhodnými tienidlami alebo závesmi
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
•Iskry (prskanie) môžu spôsobiť požiar. Preto zaistite, aby v blízkosti neboli
žiadne horľavé materiály
HLUK – nadmerný hluk môže poškodiť sluch
•Chráňte si uši. Používajte klapky na uši alebo inú ochranu sluchu. Chráňte si
uši. Používajte klapky na uši alebo inú ochranu sluchu.
•Varujte osoby nachádzajúce sa v blízkosti pred nebezpečenstvom
FUNKČNÁ PORUCHA – pri funkčnej poruche požiadajte o odbornú pomoc.
Pred inštaláciou alebo spustením zariadenia si prečítajte tento návod na
obsluhu a snažte sa mu porozumieť.
CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÉ OSOBY!
UPOZORNENIE!
Zariadenie triedy A nie je určené na používanie v
obytných oblastiach, v ktorých je elektrické napájanie
zaisťované verejnou, nízkonapäťovou rozvodnou
sieťou. Kvôli rušeniu šírenému vedením a vyžarovaním
sa môžu v takýchto oblastiach objaviť prípadné ťažkosti
so zaručením elektromagnetickej kompatibility pri
zariadení triedy A.
UPOZORNENIE!
Pred inštalovaním alebo uvedením do prevádzky si
prečítajte a osvojte návod na obsluhu.
POZOR!
Elektronické zariadenia likvidujte prostredníctvom
recyklačných stredísk!
V súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o odpade
zelektrických aelektronických zariadení a v súlade s jej
vykonávacími predpismi podľa vnútroštátneho
zákonodarstva musí byť elektrické alebo elektronické
zariadenie po skončení životnosti zlikvidované
prostredníctvom recyklačných stredísk.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie ste zodpovedný
za získanie informácií o schválených zberniach tohto
odpadu.
Ak chcete ďalšie informácie, obráťte sa na najbližšieho
predajcu spoločnosti ESAB.
Spoločnosť ESAB ponúka na predaj sortiment zváracieho príslušenstva aosobných
ochranných prostriedkov. Pre informácie oobjednávaní kontaktuje miestneho
predajcu spoločnosti ESAB alebo navštívte našu webovú lokalitu.
PAB je riadiaca jednotka, ktorá umožňuje komunikáciu medzi zváracími zdrojmi ESAB LAF,
TAF a Aristo 1000 AC/DC a automatizovaným regulačným zariadením, ako napr. PLC.
Prijíma riadiace signály a nastavenia prostredníctvom rozhrania Profibus alebo Profinet,
prijíma súbory nastavení prostredníctvom FTP cez Ethernet.
Riadiaca jednotka PAB sa používa spolu so zváracími zdrojmi ESAB vybavenými zbernicou
CAN na automatizáciu zvárania, napr. LAF, TAF a Aristo 1000 AC/DC. Informácie o
zaobchádzaní s napájacím zdrojom a jednotkou posuvu drôtu sa uvádzajú v príslušnom
návode obsluhu.
2.1Vybavenie
PAB sa dodáva s:
•pamäťou USB s konfiguračnými súbormi
•internými káblami
•Návod na použitie
•Verzia rozhrania Profibus:
○ dvoma adaptérmi s konektorom D-sub na pripojenie k doske adaptéra
○ jednou zásuvkou na paneli RJ45 na pripojenie k doske adaptéra
Inštalácia a pripojenie k zváracím zdrojom LAF/TAF, súprava 0449535881 asúprava
0449535882.
Presvedčte sa, či je zvárací zdroj odpojený od elektrickej siete.
Ak v doske napájania zváracieho zdroja nie je otvor na pripojenie dosky adaptéra, postupujte
podľa nižšie uvedených inštrukcií v bodoch 1A–1C.
2A (Profibus). Dosku adaptéra 0465531880 spolu sdvoma adaptérmi 0465530001
skonektorom D-sub a zásuvku na paneli RJ45 0462018001 pripevnite na pravú stranu
dosky napájania.
2B (Profinet). Dosku adaptéra 0465531880 spolu sadaptérom RJ45 0465795001
pripevnite do stredu, vyblokovávaciu dosku 0802859201 na ľavú stranu a zásuvku na paneli
RJ45 0462018001 na pravú stranu dosky napájania.
Jednotku PAB namontujte dovnútra LAF/TAF
•Odstráňte kryt z tieniacej skrinky pre riadiacu dosku zváracieho zdroja.
•Namontujte PAB na riadiacu dosku zváracieho zdroja ako je znázornené na obrázku
nižšie.
3A (Profibus). Pripojte interné káble CAN 0458357885 kriadiacej doske, kontakt RJ45 na
hlavnej doske pripojte do zásuvky na paneli RJ45 ainterné káble srozdeľovačom D-sub
zpanelu profibus pripojte kadaptérom skonektormi D-sub na doske adaptéra.
3B (Profinet). Pripojte interné káble CAN 0458357885 kriadiacej doske, kontakt RJ45 na
hlavnej doske pripojte do zásuvky na paneli RJ45 na pravom konektore RJ45 na doske
adaptéra. Prostredný konektor RJ 45 na doske adaptéra pripojte ku konektoru RJ45 na malej
doske Profinet, ktorá je namontovaná na jednotke PAB.
2. Pripevnite hlavný panel zváracieho zdroja Aristo 1000 podľa nižšie uvedeného nákresu.
3A (Profibus). Dosku adaptéra 0465531880
spolu sdvoma adaptérmi 0465530001
skonektorom D-sub a zásuvku na paneli
RJ45 0462018001 pripevnite na pravú
stranu dosky napájania.
3B (Profinet). Dosku adaptéra 0465531880
spolu sadaptérom RJ45 0465795001
pripevnite do stredu, vyblokovávaciu dosku
0802859201 na ľavú stranu a zásuvku na
paneli RJ45 0462018001 na pravú stranu
dosky napájania.
4A (Profibus). Pripojte interné káble CAN 0458357885 kriadiacej doske ainterné káble
ethernetu zkontaktu RJ45 na hlavnom paneli kzásuvke na paneli RJ45, ktorá je na doske
adaptéra.
Pripojte interné káble s rozdeľovačom D-sub z hlavného panelu profibus k adaptérom D-sub
na doske adaptéra.
4B (Profinet). Pripojte interné káble CAN 0458357885 kriadiacej doske, kontakt RJ45 na
hlavnej doske pripojte do zásuvky na paneli RJ45 na pravom konektore RJ45 na doske
adaptéra.
Prostredný konektor RJ45 na doske adaptéra pripojte ku konektoru RJ45 na malej doske
Profinet, ktorá je namontovaná na jednotke PAB.
Dodaná jednotka PAB je konfigurovaná s prednastavenými údajmi. Konfiguračné súbory sú
uložené na USB kľúči, ktorý je pribalený k jednotke PAB. Obsahuje nasledujúce konfiguračné
súbory:
Settings.xml
(Nastavenia)
Welddata.xml
(Údaje o
zváraní)
Config.xml
(Konfigurácia)
0465 589 001
Štandardné nastavenia, o ktorých sa dozviete viac v návode na použitie
riadiaceho panela PEK (0460949). Settings.xml sa nachádza vpriečinku
ftpsrv pod koreňovým adresárom.
Je možné nakonfigurovať až do 255 rôznych nastavení zvárania.
Podrobné informácie nájdete v návode na použitie riadiaceho panela PEK
(0460949). Welddata.xml sa nachádza vpriečinku ftpsrv pod koreňovým
adresárom.
Konfiguračný súbor pre jednotku PAB. Obsahuje adresy Profibus pre
jednotku PAB, IP adresu pre Profinet a pod.
Ak chcete zmeniť prednastavené hodnoty rôznych konfiguračných súborov, je možné
preniesť súbory cez zabudovaný FTP server. Vnávode na použitie riadiaceho panela PEK
(0460949) nájdete podrobný popis rôznych dostupných parametrov.
Všeobecné bezpečnostné nastavenia týkajúce sa manipulácie so zariadením nájdete v
kapitole BEZPEČNOSŤ tejto príručky. Dôkladne si ju prečítajte, kým začnete zariadenie
používať!
5.1Pripojenia aovládacie zariadenia
1Interná zbernica CAN
Prepojenia na komunikáciu so zváracím zdrojom. Prepojenia na riadiaci panel.
2LAN
Pripojenia k sieti, Ethernet. Pripája sa k zásuvke na paneli RJ45 na doske adaptéra.
3USB
Pripojenie pre pamäťový kľúč USB (príslušenstvo na uloženie, pozri v kapitole
PRÍSLUŠENSTVO).
Presvedčte sa, že pamäťový kľúč USB je po preprave správne umiestnený.
4A (Profibus) Interný konektor Profibus DPV1
9-kolíkový D-sub. Pripojte obidva adaptéry D-sub na doske adaptéra pomocou
interných káblov s rozdeľovačom D-sub.
4B (Profinet) Interný konektor Profinet RJ45
Pripojte k prostrednému konektoru RJ45 na doske adaptéra.
Opravy a elektrické práce musí vykonávať autorizovaný servisný technik ESAB.
Používajte len originálne náhradné diely ESAB.
Jednotka PAB bola navrhnutá a odskúšaná podľa medzinárodných aeurópskych noriem EN60974-1 a EN 60974-10. Osoba vykonávajúca servis alebo opravu zariadenia zodpovedá
za to, že zariadenie bude naďalej spĺňať požiadavky uvedených noriem.
Náhradné diely a diely podliehajúce opotrebovaniu možno objednať u najbližšieho predajcu
výrobkov značky ESAB. Informácie nájdete na adrese esab.com. Pri objednávaní láskavo
uvádzajte typ výrobku, výrobné číslo, označenie a číslo náhradného dielu podľa zoznamu
náhradných dielov. To uľahčí expedíciu a zaistí správnosť dodávky.