Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Henry Selenius
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDENTel: + 46 584 81000Fax: + 46 584 411924
316, 402 gyártási számtól kielégíti az IEC/EN
2BIZTONSÁG
Az ESAB hegesztõkészülék használói végsõ soron maguk felelnek azért, hogy bárki, aki a
berendezést használja, vagy annak közelében dolgozik, minden vonatkozó biztonsági óvintézkedést
betartson. A biztonsági óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú hegesztõkészülékre
vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen alkalmazandó szokásos elõírások mellett a következõ
ajánlásoknak kell eleget tenni:
Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a hegesztõkészülék mûködését.
A hegesztõkészülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a készüléket
üzemeltetõ sérülését, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti.
1.Mindenkinek, aki a hegesztõkészüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következõkkel:
S a hegesztõkészülék mûködésével,
S a vészkapcsolók helyével,
S azok funkciójával,
S a vonatkozó biztonsági óvintézkedésekkel,
S a hegesztés menetével.
2.A készülék üzemeltetõjének biztosítania kell, hogy
S illetéktelen személy ne tartózkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt beindítják,
S a hegesztõív közelében mindenki használja a védõeszközöket.
3.A munkahely legyen
S munkavégzésre alkalmas,
S huzatmentes,
4.Egyéni védõeszközök
S Mindig használják az ajánlott egyéni védõeszközöket, azaz a védõszemüveget, a tûzálló
védõruhát és a védõkesztyûket.
S Ne viseljenek laza ruhadarabokat, például sálat, vagy karkötõt, gyûrût, stb., ami beakadhat
vagy égési sérülést okozhat.
5.Általános óvintézkedések
S Ellenõrizzük, hogy a visszavezetõ kábel csatlakozása rendben van-e.
S Nagyfeszültségû berendezésen csak szakképzett villanyszerelõ dolgozhat.
S Jól látható jelöléssel ellátott, megfelelõ tûzoltó készülék legyen kéznél.
bt26d1u
-- 1 6 6 --
Page 5
HU
VIGYÁZAT!
ÍVHEGESZTÉS ÉS VÁGÁS SÉRÜLÉSVESZÉLYES LEHET ÖNRE ÉS KÖRNYEZETÉRE. LEGYEN ÓVATOS
HEGESZTÉSKOR. TARTSA BE A BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOKAT MELYEK A GYÁRTÓ FIGYELMEZTETÕ
SZÖVEGEIRE ÉPÜLNEK.
ÁRAMÜTÉS - Halálos lehet
SAz elõírásoknak megfelelõen kösse be és földelje a hegesztõgépet.
SNe nyúljon áram alatti részekhez vagy elektódákhoz csupasz kézzel vagy nedves védõberendezéssel.
SSzigetelje el önmagát a földtõl és a munkadarabtól.
SBiztosítson magának biztos munkahelyzetet.
FÜST ÉS GÁZ - Veszélyes lehet egészségére
STartsa távol arcát a hegesztési füsttõl.
SSzellõztessen és szivassa el a hegesztési füstöt és gázt a munkakörnyezetbõl
ÍV - Megsértheti a szemet és égési sebet okozhat a bõrön
SÓvja a szemét és testét. Használjon szûrõbetétes hegesztõsisakot és viseljen védõöltözetet.
SVédje a környezetét fallal vagy függönnyel.
TÛZVESZÉLY
SSzikra tüzet okozhat. Ezért távolítson el minden éghetõt a munkakörnyezetbõl.
ZAJ - Erõs zaj hallási sérülést okozhat
SVédje a füleit. Használjon füldugót vagy más hallásvédõt.
SFigyelmeztesse a környezetben tartózkodókat a veszélyre.
HIBA ESETÉN - Forduljon szakemberhez
OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLATBAVÉTEL ELÕTT
VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS KÖRNYEZETÉT!
Az ESAB minden hegesztéshez szükséges védõeszközt és kiegészítõt kínál.
VIGYÁZAT!
Olvassa el figyelmesen a használati utasítást a bekötés és
használatbavétel elött.
FIGYELEM!
Ne használja a hegesztõ berendezést befagyott csövek kiolvasztására!
Ez a termék kizárólag csak ívhegesztésre alkalmas.
3BEVEZETÉS
Az OrigoTig bevonatos elektródákkal használandó (MMA hegesztés) és TIG hegesztéshez
tervezett hegesztõáram-forrás.
3.1A berendezés
Az OrigoTig csatlakozó kábellel és kezelési útmutatóval együtt szállítjuk
A termékkel kapcsolatos ESAB tartozékok a 182 oldalon találhatók.
3 A / 10 V --150 A / 16 V
4 A / 20 V --150 A / 26 V
150 A / 16 V
120 A / 15 V
95 A / 14 V
150 A / 26 V
140 A / 25,5 V
110A/24,5V
90 A / 23,5 V
0,620,62
3 A / 10 V -- 200 A / 18 V
4 A / 20 V -- 150 A / 27 V
200 A / 18 V
180 A / 17 V
140 A / 15,5 V
110A/14,5V
150 A / 26 V
140 A / 25,5 V
110A/24,5V
90 A / 23,5 V
Nyílt áramköri feszültség71 -- 78 V71 -- 78 V
Üzemi hõmérséklet-- 1 0 ˚C--l+40˚C-- 1 0 ˚C--+40˚C
Állandó A-súlyozású hangnyomás<70 db<70 db
Befoglaló méretek (h x sz x m)380 x 180 x 300 mm380 x 180 x 300 mm
Tömeg9kg9kg
A készülékház védettségi fokaIP 23CIP 23C
Alkalmazási osztály
Szakaszossági tényezõ
A szakaszossági tényezõ 10 perces idõszakra vetítve százalékban azt az idõt fejezi ki, ami alatt
meghatározott terheléssel lehet hegeszteni.
A takarólemez osztályba sorolása
Az IP-kód a takarólemez osztályba sorolását adja meg, vagyis a szilárd testek, illetve a víz behatolása elleni
védelmet. A berendezés IP23 védettségû, egyaránt alkalmas bel- és kültéri használatra.
Alkalmazási osztály
Azszimbólum azt jelzi, hogy az áramforrás megnövekedett veszélyességû területen történõ használatra
lett tervezve.
bt26d1u
-- 1 6 8 --
Page 7
HU
4.1A paraméterek beállítása
BeállításokBeállítási tartományLépésekAlapérték
Hegesztési módszerTIG vagy MMA-TIG
2/4 ütem2ütemvagy4ütem-2ütem
HF / LiftArctHF vagy LiftArct-HF
Lefutási idõ0-10másodperc0,1 másodperc1,0 másodperc
Utólagos gázáram0-25másodperc0,1 másodperc2,0 másodperc
Áramerõsség TIGOrigoTig 1503 -150 A1A100 A
Áramerõsség TIGOrigoTig 2003 -200 A1A100 A
Áramerõsség MMA OrigoTig 1503 -150 A1A60 A
Áramerõsség MMA OrigoTig 2004 -150 A2A100 A
5TELEPÍTÉS
A gép bekötését csak szakember végezheti.
VIGYÁZAT!
Ez a termék ipari használatra készült. Lakásban és irodai környezetben rádiófrekvenciás vételi zavart
okozhat. Az üzemeltetõ kötelessége, hogy megtegye a megfelelõ óvintézkedéseket.
5.1Elhelyezés
Úgy helyezzük el a hegesztõ áramforrást, hogy a hûtõlevegõ bemeneti és kimeneti nyílásai
ne legyenek elfedve.
5.2Adattábla
Az adattábla az áramforrás hátsó lemezén vagy alsó részén található.
5.3Hálózati áramellátás
Ellenõrizzük, hogy a hegesztõáram-forrás megfelelõ tápfeszültségre van-e kapcsolva és
megfelelõ méretû biztosítékkal védett. Az áramkábel keresztmetszetét illetõen be kell
tartani az érintett ország szabványait. Az elõírásoknak megfelelõ védõföldelést kell
kialakítani.
bt26d1u
-- 1 6 9 --
Page 8
HU
5.3.1Ajánlott biztosíték méret és minimális kábel keresztmetszet
OrigoTig 150OrigoTig 200
Hálózati feszültség
230 V ¦10 %, 1--fázis230 V ¦10 %, 1--fázis
A fõvezeték frekvenciája50--60 Hz50--60 Hz
Olvadóbiztosíték (késleltetett hatású)
Kábel-keresztmetszeti értékek3x2.5mm
A hegesztõkábel keresztmetszeti
értékeiMMA
A hegesztõkábel keresztmetszeti
értékeiTIG
16 mm
16 mm
2
2
2
10 A
16 A
20 A
25 A
3x2,5 mm
16 mm
25 mm
2
2
2
*)MEGJEGYZÉS! Az alkalmazott elektromos csatlakozó max. 16 A-ig használható.
Észak-amerikai változat: Az alkalmazott elektromos csatlakozó max. 18 A-ig használható.
Ausztrál változat: Az alkalmazott elektromos csatlakozó max. 15 A-ig használható.
Megjegyzés: A fenti kábelkeresztmetszetek és biztosíték értékek a svéd rendelkezéseknek
szerintiek.. A hegesztõáram-forrást a vonatkozó nemzeti rendeletekkel összhangban kell használni.
bt26d1u
-- 1 7 0 --
Page 9
HU
6ÜZEMELTETÉS
A berendezés kezelésére vonatkozó általános biztonsági elõírások a 166. oldaltól
olvashatók. Mielõtt beüzemelné a berendezést, olvassa végig!
6.1Csatlakozások és vezérlõ eszközök
Ellenõrizzük, hogy a hegesztõáram-forrás megfelelõ tápfeszültségre van-e kapcsolva és
megfelelõ méretû biztosítékkal védett.
7A és a 8 a hegesztõáram biztosítására és a visszafutó kábel csatlakoztatására szolgál
MMA hegesztéskor.
bt26d1u
-- 1 7 1 --
Page 10
HU
6.2Vezérlõpanel
Az áramforrás ellenõrzi a LED-eket és a kijelzõ minden elemét, amikor a fõkapcsoló
bekapcsol. A gép típusa és a program verziószáma szintén megjelenik.
A növekedés (+) vagy csökkenés (-) a
funkció nyomógombokkal állítható be.
6.2.1A panelen látható funkció szimbólumok (E - G)
E.
TIGTIG HF2-ütem
MMALiftArct4-ütem
GLejtés lefeléF.Gáz utóáram
6.3Túlhevülés elleni védelem
A hegesztõáram-forrás egy túlhevülés elleni kapcsolóval van ellátva, amely akkor lép
mûködésbe, ha a belsõ hõmérséklet túlságosan megnõ. A hegesztõáram megszakad és
kigyullad a berendezés elõlapján egy narancsszínû lámpa. A túlhevülés elleni kapcsolók
automatikusan kikapcsolnak, amikor a hõmérséklet lecsökken.
bt26d1u
-- 1 7 2 --
Page 11
HU
7HEGESZTÉS
7.1TIG hegesztés
TIG hegesztés során a visszafutó kábelt a (+) csatlakozáshoz, a TIG hegesztõpisztolyt a (-)
csatlakozáshoz kell bekötni. Ha a bekötés fordítva történik, a wolfram elektróda elolvad.
7.1.12ütem
Elõzetes gázáramFelfutásLefutásUtólagos
gázáram
A hegesztõpisztoly kétütemû vezérlése során használt funkciók
A kétütemû vezérlési módban a mûködtetõ kapcsoló megnyomásával megindul az
elõzetes gázáram (amennyiben alkalmazzák) és ívet húznak (1). Az áram a beállított
értékre emelkedik (a felfutási funkció által szabályozottan, amennyiben mûködik). A
mûködtetõ kapcsoló (2) elengedésével csökken az áram (lefutó szakaszba lép, amennyiben
mûködik) és kioltja az ívet. Amennyiben mûködik, jön a gáz utóáram.
7.1.24ütem
Elõzetes gázáramFelfutásLefutásUtólagos
gázáram
A hegesztõpisztoly négyütemû vezérlése során használt funkciók
bt26d1u
-- 1 7 3 --
Page 12
HU
A négyütemû vezérlési módban a mûködtetõ kapcsoló megnyomásával megindul az
elõzetes gázáram (1) (amennyiben alkalmazzák). Az elõzetes gázáram idejének lejárta
után az áram a próba szintre emelkedik (néhány amperig) és ívet húznak. A mûködtetõ
kapcsoló elengedésével (2) az áram a beállított értéket veszi fel (felfutással, amennyiben
mûködik). A hegesztés végén a hegesztõ ismét megnyomja a mûködtetõ kapcsolót (3),
ami újból próba szintre csökkenti az áramot (lefutással, amennyiben mûködik). A kapcsoló
ismételt elengedésével (4) kioltódik az ív és jön az utólagos gázáram.
7.1.3HF
A HF funkció révén úgy lehet ívet húzni, hogy a wolfram elektródát közelítik a
munkadarabhoz, aminek a csúcsa érintkezik a munkadarabbal.
7.1.4
LiftArct
A Lift Arc funkcióval úgy lehet ívet húzni, hogy az elektródát elõször hozzáérintik a
munkadarabhoz, majd elemelik attól.
Ívhúzás a LiftArc funkcióval. 1. lépés érintse hozzá az elektródát a munkadarabhoz 2. lépés
nyomja meg a mûködtetõ kapcsolót: megindul a kis áramerõsségû áram. 3. lépés a hegesztõ elemeli a
hegesztõpisztolyt a munkadarabtól: ívet húz és az áram automatikusan a beállított értékre nõ.
7.1.5Utólagos gázáramlás
Ez szabályozza azt az idõt, ami után a védõgáz még kiáramlik az ív kioltását követõen.
7.1.6Lefutás
A TIG hegesztés során lefutást alkalmaznak, ami révén az áramerõsség meghatározott idõ
alatt lassan” csökken, hogy elkerülhetõ legyen a kráterek és/vagy a repedések kialakulása
a hegesztés befejezésekor.
bt26d1u
-- 1 7 4 --
Page 13
HU
Áramerõsség
Az erõsebb áram szélesebb olvadékot eredményez, jobb a munkadarab áthevítése.
Az aktuális beállított érték a megjelenített menütõl függetlenül megváltoztatható. Ez az
értékcsakafõmenübenjelenikmeg.
7.2MMA hegesztés
Az OrigoTig közvetlen áramot szolgáltat, és a fém hozzáhegeszthetõ a legtöbb ötvözött és
nem ötvözött acélhoz, rozsdamentes acélhoz és öntöttvashz. A OrigoTig 150 lehetõvé
teszi, hogy a ∅ 1,6-tól az ∅ 3,25 -ig a legtöbb bevonatos elektródával lehet hegeszteni.
A OrigoTig 200 lehetõvé teszi, hogy a ∅ 1,6-tól a ∅ 4,0 -ig a legtöbb bevonatos
elektródával lehessen hegeszteni.
Az MMA hegesztést bevonatos elektródával végzett hegesztésnek is lehet nevezni. Az ívhúzás
megolvasztja az elektródát, annak bevonata védõ salakréteget képez.
Ha az ívhúzáshor az elektróda hegyét hozzányomják a fémhez, az azonnal elolvad és
hozzátapad a fémhez, lehetetlenné téve a folyamatos hegesztést.
Éppen ezért az ívet ugyanúgy kell húzni, mintha gyufát gyújtana.
Gyorsan érintse hozzá az elektródát a fémhez, majd emelje fel,
hogy elérje a megfelelõ ívhosszoat (kb. 2 mm). Ha az ív túl hosszú,
ropodni fog és szikrákat okád, mielõtt véglegesen kialszik.
Ha hegesztõpadon dolgozik, mielõtt ívhúzással próbálkozna,
ellenõrizze, hogy fémmaradványok, elektróda-darabok és egyéb
tárgyak ne szigeteljék a hegesztendõ darabot.
cmha2p11
Miután ívet húzott, mozgassa az elektródát jobbról balra. Az
elektródának a hegesztés irányához viszonyítva 60˚ -os szögben
kell állnia.
Ha széles varratot akar hegeszteni, vagy ha olyan vastag varratot
akar készíteni, hogy több réteget kell felvinnie egymás után, laterális
mozgást kell alkalmaznia.
cmha2p10
8KARBANTARTÁS
A rendszeres karbantartás fontos a biztonságos és megbízható mûködéshez.
MEGJEGYZÉS!
A szállító m inden garanciális kötelezettsége megszûnik, ha a vevõ kísérletet tesz arra,
hogy bármilyen hibát saját maga javítson ki a garanciális idõszak alatt.
Az OrigoTig kevés karbantartást igényel. Normál esetben elegendõ évente egyszer sûrített
levegõvel tisztára fúvatni, ezt a mûveletet azonban poros, piszkos helyen többször el kell
végezni.
bt26d1u
-- 1 7 5 --
Page 14
HU
9HIBAKERESÉS
Mielõtt értesítené a szakszervizt, próbálkozzon az alább javasolt ellenõrzési és
vizsgálati módszerekkel:
A hiba típusaIntézkedés
Nincs ívSEllenõrizze, hogy a fõkapcsoló be van-e kapcsolva?
SEllenõrizze, hogy a hegesztõáram és a visszafutó kábelek
helyesen vannak-e bekötve?
SEllenõrizze, hogy a helyes áramérték van-e beállítva?
A túlmelegedés elleni kapcsolók
gyakran lépnek mûködésbe.
A túlmelegedés elleni kapcsolók
gyakran lépnek mûködésbe.
Gyenge hegesztési teljesítménySEllenõrizze, hogy a hegesztõáram és a visszafutó kábelek
SEllenõrizze, hogy a túlmelegedés elleni kapcsolók valóban
mûködtek-e (ég-e az elõlapon a sárga színû lámpa ).
SEllenõrizze a fõ áramforrás biztosítékait.
SGyõzõdjön meg róla, hogy nem lépték-e túl a
hegesztõáram-forrásra megadott határértékeket (azaz a
berendezés nincs-e túlterhelve).
helyesen vannak-e bekötve?
SEllenõrizze, hogy a helyes áramérték van-e beállítva?
SEllenõrizze, hogy megfelelõ elektródákat használ-e?
9.1Hibakódok
Az OrigoTignem rendelkezik beépített hibakövetéssel. Ha hiba következik be, egy kód jelenik
meg a kijelzõn.
Ha a berendezés bekapcsolása után bármilyeik hibakód megjelenik ( Exx ), a
hegesztõáram-forrást az egyik jogosult ESAB szakszervizbe kell küldeni javításra.
10PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE
A OrigoTig 150, OrigoTig 200 kialakítása és tesztelése az IEC/EN 60974--1 és az EN50199 nemzetközi és európai szabványok szerinti. A szervizelést vagy javítást végzõ
szerviz feladata annak ellenõrzése, hogy a termék még megfelel-e a felsorolt
szabványoknak.
Javítást és elektromos munkákat csak engedéllyel rendelkezõ ESAB szerelõ végezhet.
Csak eredeti ESAB pótalkatrészeket és kopó alkatrészeket használjon.
Pótalkatrészek rendelhetõk a legközelebbi ESAB forgalmazótól. Lásd e kiadvány legutolsó
oldalát.