ESAB OrigoMig C170 3ph, OrigoMig C200 3ph, OrigoMig C250 3ph Instruction manual [de]

OrigoMig C170 3ph OrigoMig C200 3ph OrigoMig C250 3ph
Betriebsanweisung
Valid for serial no. 526, 527, 509, 5330349 301 102 060210
DEUTSCH
1 RICHTLINIEN 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 EINFÜHRUNG 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Ausstattung 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 TECHNISCHE DATEN 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 INSTALLATION 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Positionierung 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Komponentenmontage 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Elektrische Installation 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Netzanschluss 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 BETRIEB 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Anschlüsse und Bedienelemente 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Funktionsweise 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 WARTUNG 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Kontrolle und Reinigung 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 FEHLERSUCHE 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 ERSATZTEILBESTELLUNG 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHALTPLAN 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ZUBEHÖR 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TOCg
2
DE
1 RICHTLINIEN
ESAB Welding Equipment AB, S695 81 Laxå, Schweden, bestätigt hiermit in Eigenverantwortung, daß die Schweißstromquelle OrigoMig C170 3ph/OrigoMig C200 3ph/OrigoMig C250 3ph ab Serien­nummer 526, 527, 509, 533 dem Standard IEC/EN 609741 gemäß den Bedingungen der Direktive
(73/23/EEG) mit Zusats (93/68/EEG) und dem Standard EN 60974−10 gemäß den Bedingungen der Direktive (89/336/EEG) mit Zusatz (93/68/EEG) entspricht.
ZULASSUNGSNACHWEIS
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
Laxå 12042005
Henry Selenius Vice President ESAB Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
2 SICHERHEIT
Der Anwender einer ESABSchweißausrüstung ist für die Sicherheitsmaßnahmen verant­wortlich, die für das Personal gelten, das mit der Anlage oder in deren Nähe arbeitet. Die Si­cherheitsmaßnahmen sollen den Anforderungen entsprechen, die an der Schweißausrüstung gestellt werden. Der Inhalt dieser Empfehlung kann als eine Ergänzung der normalen Vor­schriften für den Arbeitsplatz betrachtet werden. Die Bedienung muss gemäß der Anleitung von Personal ausgeführt werden, das mit den Funktionen der Schweißausrüstung gut vertraut ist. Eine falsche Bedienung kann eine Ge­fahrensituation herbeiführen, die Personen und Maschinenschäden verursachen kann.
1. Personal, das mit der Schweißausrüstung arbeitet, muss vertraut sein mit:
S der Bedienung S dem Standort des Notausschalters S der Funktionsweise S den geltenden Sicherheitsvorschriften S Schweißvorgängen
2. Der Bediener muss sicherstellen: S dass sich kein Unbefugter im Arbeitsbereich der Schweißausrüstung befindet, wenn die-
se eingeschaltet wird.
S dass keine Person ungeschützt steht, wenn der Lichtbogen gezündet wird.
3. Der Arbeitsplatz muss:
S für den Zweck geeignet sein. S zugfrei sein.
4. Persönliche Schutzausrüstung S Immer die vorgeschriebene, persönliche Schutzausrüstung wie z.B. Schutzbrille, feuer-
sichere Arbeitskleidung, Schutzhandschuhe tragen.
S Keine lose sitzenden Gegenstände wie Gürtel, Armbänder, Ringe usw. tragen, die
hängenbleiben oder Brandverletzungen verursachen können.
5. Sonstiges
S Kontrollieren, ob die angewiesenen Rückleiter gut angeschlossen sind. S Eingriffe in elektr. Geräte dürfen nur von einem Elektriker vorgenommen werden. S Erforderliche Feuerlöschausrüstung muss an einem gut sichtbaren Platz leicht zugänglich
sein.
S Schmierung und Wartung der Schweißausrüstung darf nicht während des Betriebs erfolgen.
OC17253g
3
DE
WARNUNG
BEIM LICHTBOGENSCHWEISSEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDE­REN SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESON­DERS VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEIT­GEBERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN.
ELEKTRISCHER SCHLAG Es besteht Lebensgefahr.
S Die Schweißausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden. S Keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutzaus
rüstung berühren.
S Personen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren. S Der Arbeitsplatz muss sicher sein.
RAUCH UND GAS Können Ihre Gesundheit gefährden.
S Das Gesicht ist vom Schweißrauch abzuwenden. S Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV UND IRLICHT Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen.
S Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen. S Übriges Personal in der Nähe ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
S Schweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, dass sich am Schweiß-
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen.
S Schützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie einen Kapselgehörschutz oder einen anderen Gehör-
schutz.
S Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN − Nur Fachpersonal mit der Behebung von Störungen beauftragen.
LESEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNG VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DURCH.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
WARNUNG!
Lesen Sie die Betriebsanweisung vor der Installation und inbetriebnahme durch.
WARNUNG!
Die Stromquelle darf nicht zum Auftauen gefrorener Rohre eingesetzt werden.
Dieses Produkt ist ausschließlich für Lichtbogenschweißarbeiten vorgesehen!
OC17253g
4
DE
3 EINFÜHRUNG
OrigoMig C170 3ph/C200 3ph/C250 3ph sind in Stufen einstellbare Schweißstromquellen in
Kompaktausführung, die für das Schweißen von Stahl, Edelstahl und Aluminium mit Massivdrahtelektroden sowie mit Fülldrahtelektroden ohne und mit Schutzgas vorgesehen sind.
Indem man die Anschlüsse + und an der Umschaltklemme oberhalb des Drahtvorschubwerks vertauscht, erhält man die Möglichkeit zwischen Schweißen mit Massivdrahtelektroden/Schutzgas und Schweißen mit gaslosen Fülldrahtelektroden zu wechseln.
ESABProduktzubehör finden Sie auf Seite 17.
3.1 Ausstattung
Lieferumfang der Schweißstromquelle:
S Schweißpistole S Rückleiterkabel mit Rückleiterklemme S Gestell für Gasflasche S Betriebsanweisung
4 TECHNISCHE DATEN
OrigoMig C170 3ph
Spannung 400415V
3 50/60 Hz
Zulässige Belastung
100% ED 100A 120A 150A 60 % ED 130A 150A 190A 35 % ED 170A 200A 250A
Einstellbereich (DC) 30170A 30200A 40280A Leerlaufspannung 15,530,6V 16,031,8V 15,037,0V Leerlaufleistung 310W 210W 340W Leistungsfaktor 0,97 0,97 0,97 Steuerspannung 42V, 50/60Hz 42V, 50/60Hz 42V, 50/60Hz Drahtvorschubgeschwindigkeit 1,017m/min 1,017m/min 1,017m/min Nachbrennzeit 0,020,25s 0,020,25s 0,020,25s Punktschweißung 0,22,5s 0,22,5s 0,22,5s Schweißpistolenanschluss EURO EURO EURO Drahtabmessungen 0,60,8(Fe, SS)
1,0(Al) 0,8(FCW) 0,81,0(CuSi)
OrigoMig C200 3ph
400415V 3 50/60 Hz
0,61,0(Fe, SS) 1,0(Al) 0,81,0(FCW) 0,81,0(CuSi)
OrigoMig C250 3ph
230/400415V 3 50/60 Hz
0,61,2(Fe, SS) 1,01,2(Al) 0,81,2(FCW) 0,81,0(CuSi)
Max. Drahtspulendurchmesser 300mm/15kg 300mm/15kg 300mm/15kg Abmessungen LxBxH 860x420x730 860x420x730 860x420x730 Gewicht 63,5kg 72,5kg 82kg Arbeitstemperatur 10 ÷ +40oC 10 ÷ +40oC 10 ÷ +40oC Schutzart IP 23 IP 23 IP 23 Anwendungsklasse
OC17253g
5
DE
Relative Einschaltdauer (ED)
Die relative Einschaltdauer gibt die prozentuale Zeitdauer ausgehend vom Referenzwert 10 Minuten an, in der mit einer bestimmten Belastung geschweißt werden kann.
Schutzform
Der IPCode gibt die Schutzform an, d.h. den Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Gegen­ständen und Wasser. Geräte mit der Kennzeichnung IP 23 sind für den Betrieb im Freien sowie in geschlossenen Räumen vorgesehen.
Einsatzklasse
Das Symbol bedeutet, dass die Schweißstromquelle für die Arbeit in Räumen mit erhöhter elektrischer Gefährdung ausgelegt ist.
5 INSTALLATION
Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen.
WARNUNG!
Dieses Produkt ist für den industriellen Gebrauch vorgesehen. Bei Hausgebrauch kann das Produkt Funkstörungen verursachen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, entsprechende Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen.
5.1 Positionierung
Positionieren Sie die Schweißstromquelle so, dass Ein und Auslass für die Kühlluft nicht blockiert werden.
5.2 Komponentenmontage
WARNUNG!
Für die Transportzeit sind die Räder an die Maschine nicht montiert. Vor der Inbetriebnahme des geräters bitte die Räder an die Maschine gemäss der Instruktion montieren.
1.
2.
3.
OC17253g
6
DE
5.3 Elektrische Installation
C200 3ph
5.4 Netzanschluss
Kontrollieren Sie, dass die Schweißstromquelle mit der korrekten Netzspannung angeschlossen und eine angemessene Sicherungsgröße verwendet wird. Nehmen Sie eine Schutzerdung gemäß den geltenden Bestimmungen vor.
Kennschild mit Anschlussdaten
OrigoMig C170 3ph OrigoMig C200 3ph OrigoMig C250 3ph
Netzspannung V Primärstrom A
bei100% ED bei 60% ED bei 35% ED
Netzkabelquersch­nitt mm
Sicherung träge Schmelzsicherung A
2
400415V, 3∼ 50/60 Hz 400415V, 3∼ 50/60 Hz 230/400415V, 3∼ 50/60 Hz
4,0 5,3 12,1/7,0
6,1 6,8 17,6/10,2 8,9 10,1 25,3/14,6 4 x 1,5 4 x 1,5 4 x 2,5/4 x 1,5
10 10 25/16
ACHTUNG! Die o.g. Kabelquerschnitte und Sicherungsgrößen entsprechen den schwedischen Bestimmungen. Schließen Sie die Schweißstromquelle gemäß den nationalen bzw. regionalen Vorschriften an.
OC17253g
7
Loading...
+ 14 hidden pages