Sous réserve de modifications sans avis préalable.
TOCf
- 3 -
FR
1SÉCURITÉ
Il incombe à l'utilisateur d'un équipement ESAB de prendre toutes les mesures
nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système ou se trouvant à proxi
mité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appa
reil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément à la
réglementation ordinaire relative à la sécurité sur le lieu de travail.
L'utilisation de l'appareil doit être conforme au mode d'emploi et exclusivement réservée à des
opérateurs habilités. Toute utilisation incorrecte risque de créer une situation anormale pou
vant soit blesser l'opérateur, soit endommager le matériel.
1.Toute personne utilisant la machine de soudage devra bien connaître :
S sa mise en service
S l'emplacement de l'arrêt d'urgence
S son fonctionnement
S les règles de sécurité en vigueur
S le processus de soudage et de coupage
2.L'opérateur doit s'assurer :
S que personne ne se trouve dans la zone de travail de l'équipement au moment de sa mise en
service.
S que personne n'est sans protection lorsque l'arc est amorcé.
3.Le poste de travail doit être :
S conforme au type de travail.
S non soumis à des courants d'air.
4.Protection personnelle
S Toujours utiliser l'équipement de protection individuelle recommandé : lunettes, vêtements
ignifuges, gants, etc.
S Éviter de porter des vêtements trop larges ou par exemple une ceinture, un bracelet,
etc. pouvant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5.Divers
S S'assurer que les câbles sont bien raccordés.
S Seul du personnel spécialement qualifié est habilité à intervenir sur le système
électrique.
S Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et clairement signalé.
S Ne pas effectuer de graissage ou d'entretien en cours de marche.
AVERTISSEMENT!
Ne pas utiliser le générateur pour dégeler des canalisations.
Le soudage et le coupage a l'arc peuvent être dangereux pour vous comme pour autrui.
Soyez donc très prudent en utilisant la machine à souder et à découper. Observez les règles
de sécurité de votre employeur, qui doivent être basées sur les textes d'avertissement du fab
ricant.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
SInstaller et mettre à la terre l'équipement en suivant les normes en vigueur.
SNe pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains nues ou
des gants de protection humides.
SS'isoler du sol et de la pièce à souder.
SS'assurer que la position de travail adoptée est sûre.
FUMÉES ET GAZ - Peuvent nuire à la santé
SÉloigner le visage des fumées.
SVentiler et aspirer les fumées pour assurer un environnement de travail sain.
RADIATIONS LUMINEUSES DE L'ARC - Peuvent abîmer les yeux et brûler la peau
SSe protéger les yeux et la peau. Utiliser un écran soudeur et porter des gants et des vêtements
de protection.
SProtéger les personnes voisines des effets dangereux de l'arc par des rideaux ou des écrans
protecteurs.
RISQUES D'INCENDIE
SLes étincelles (ou ”puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S'assurer qu'aucun objet
inflammable ne se trouve à proximité du lieu de soudage.
BRUIT - Un niveau élevé de bruit peut réduire les facultés auditives
SSe protéger. Utiliser des protecteurs d'oreilles ou toute autre protection auditive.
SAvertir des risques encourus les personnes se trouvant à proximité.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT - Faire appel à un technicien qualifié.
Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer la machine et de l'utiliser.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES !
PRUDENCE!
Les équipements de “Class A” ne sont pas conçus pour un usage
résidentiel alimenté par de la basse tension. Dans ce cas, des
problèmes de compatibilité électromagnétique des équipements de
“Class A” peuvent se produire en raison de perturbations liées à la
conduction et au rayonnement.
PRUDENCE!
Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer
la machine et de l'utiliser.
ba51f1
PRUDENCE!
Ce produit est uniquement destiné au soudage à l'arc.
facteur de marche 100 %195 A / 24 V
facteur de marche 60 %250 A / 27 V
facteur de marche 30 %320 A / 30 V
Plage de réglage (CC)40 A/16 V-320 A/30 V
Tension de circuit ouvert16-40 V
Puissance circuit ouvert200 W
Rendement au courant maximal75 %
Facteur de puissance au courant maximal0,94
Tension de commande42 V, 50/60 Hz
Dimensions LxPxH840 x 425 x 830
Poids111 kg
Température de fonctionnement-10 à + 40°C
Température de transport-20 à +55°C
Classe de protectionIP 23
Catégorie d’application
Facteur de marche
Le facteur d'intermittence est le temps, exprimé en pourcentage d'une période de 10 minutes, pen
dant lequel il est possible de souder ou de couper à une charge déterminée. Le facteur de marche
est valable à 40° C.
Classe de protection
Le code IP indique la classe de protection, c'est-à-dire le degré d'étanchéité à l'eau et aux
particules solides. Les machines marquées IP 23 sont utilisables à l'intérieur et à l'extérieur.
Classe d'utilisation
Le symbole signifie quele générateur est conçu est conçue pour une utilisation dans des
environnements où il existe un danger électrique.
4INSTALLATION
L'installation doit être assurée par un technicien qualifié.
PRUDENCE!
Ce produit est destiné à un usage industriel. Dans des environnements domestiques ce
produit peut provoquer des interférences parasitaires. C'est la responsabilité de
l'utilisateur de prendre les précautions adéquates.
4.1Emplacement
Placez le générateur de soudage de manière à ce que les tuyères d'entrée et de
sortie de l'air de refroidissement ne soient pas obstruées.
Assemblez le stabilisateur si vous prévoyez d'installer un contrepoids sur la machine.
Le stabilisateur est un accessoire. Pour connaître le numéro de commande voir page
19.
Attention ! L'utilisation d'un contrepoids sans stabilisateur est susceptible de
Vérifiez que le générateur est connecté à une tension
d'alimentation secteur adaptée et qu'il est protégé par un fusible
de calibre adéquat. Pour des raisons de protection, l'équipement
doit être relié à la terre, conformément aux réglementations en
vigueur.
Plaque signalétique avec informations de connexion
Calibre des fusibles et section minimale des câbles
Mig 3203∼ 50 Hz3∼ 50/60 Hz3∼ 50 Hz3∼ 60 Hz3∼ 60 Hz
Tension V230400/415500230440/460
Courant A avec
facteur de marche 100 %1697168
facteur de marche 60 %2314102312
facteur de marche 30 %3520163418
Section câbles secteur
2
mm
Fusible lent, A2016162016
4 x 44 x 2,54 x 2,54 x 44 x 2,5
Remarque : la section des câbles d’alimentation et les calibres de fusibles mentionnés ci-avant sont
conformes aux normes suédoises. Ils peuvent varier d’un pays à l’autre. Assurez-vous que
l'installation est conforme aux normes en vigueur dans le pays où elle est utilisée.
Les prescriptions générales de sécurité pour l'utilisation de l'équipement figu
rent en page 4. En prendre connaissance avant d'utiliser l'équipement.
AVERTISSEMENT!
Ancrer l'équipement, en particulier si le plancher
est irrégulier ou incliné.
5.1Appareils de contrôle et de connexion
1Interrupteur secteur7
2Interrupteur, commande précise8
3Interrupteur, commande générale9Connexion pour câble de retour (+)
4Témoin lumineux, alimentation ON10Connexion du câble de commande du
Un coupe-circuit de surcharge thermique protège contre la surchauffe. Le coupe-circuit
retrouve automatiquement son état initial une fois que le générateur a refroidi.
5.3Inductance
Une inductance élevée produit un soudage plus fluide avec moins de projections. Un
niveau d’inductance bas produit un bruit plus aigu, mais l’arc qui en résulte est stable
et concentré.
6ENTRETIEN
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
Seul des électriciens spécialisés (personnel agréé) sont habilités à démonter les
plaques de sécurité.
PRUDENCE!
La garantie du fabricant cesse d'être valable si le matériel a été ouvert par l'utilisateur
pendant la période de garantie pour réparer quelque panne que ce soit.
6.1Contrôle et nettoyage
Générateur
SVérifiez régulièrement l’état de propreté du générateur.
SNettoyez-le régulièrement à l’air sec comprimé, à pression modérée. Cette
action doit être réalisée plus fréquemment dans les environnements sales pour
éviter les risques de surchauffe due au colmatage des orifices d’aération. Pour
ce faire, vous pouvez utiliser un filtre à air.
Le filtre à air est un accessoire. Pour connaître le numéro de référence, voir page
Avant de faire appel à un technicien spécialisé et autorisé, vérifiez les points
suivants :
Type de panneActions
Pas d’arc
Le courant de soudage
s'interrompt pendant le
soudage.
La protection contre la
surcharge thermique se
déclenche fréquemment
Soudage de qualité médiocreSVérifiez la connexion du câble d'alimentation de soudage et des
SVérifiez que l'interrupteur secteur est positionné sur « ON ».
SVérifiez la connexion du câble d'alimentation de soudage et des
câbles de retour.
SVérifiez le réglage de la tension.
SVérifiez que le mini disjoncteur (MCB) ne s'est pas déclenché.
SVérifiez que le limiteur de surcharge s'est déclenché (le témoin
lumineux orange situé en face avant est allumé).
SVérifiez les fusibles de l'alimentation secteur.
SVérifiez que les filtres à air ne sont pas colmatés.
SVérifiez que la puissance nominale du générateur n'est pas
dépassée (c.à.d. que l'appareil n'est pas en surcharge).
câbles de retour.
SVérifiez le réglage de la tension.
SVérifiez que les fils de soudage utilisés sont adaptés.
SVérifiez les fusibles de l'alimentation secteur.
8COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Les interventions électriques et travaux de réparation doivent être confiés à du
personnel ESAB agréé.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine.
Mig 320 est conçue et éprouvée conformément à la norme internationale et européen
ne EN 60974-1 et EN 60974-10. Il incombe à l'entreprise chargée de tout travail de
maintenance ou de réparation de s'assurer que le produit demeure conforme à la nor
me susmentionnée après leur intervention.
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB.
Voir dernière page.