Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
TOCd
-- 2 --
Page 3
DK
1DIREKTIV
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Sverige, erklærer på eget ansvar, at svejsestrømkil-
OVERENSSTEMMELSEERKLÆRING
de Arc 150i / Arc 200i fra serienummer 620 er i overensstemmelse med standarden IEC/EN 60974--1
ifølge betingelserne i direktiv (73/23/EØF) med tillæg (93/68/EØF) og standarden IEC/EN 60974--10
ifølge betingelserne i direktiv (89/336/EØF) med tillæg (93/68/EØF).
Kent Eimbrodt
Global Director Equipment and Automation
ESAB AB
695 81 LAXÅ
SWEDENTel: + 46 584 81000Fax: + 46 584 411924
2SIKKERHED
Det er brugeren af ESAB--svejseudstyr, som har det endelige ansvar for de ansvar for at de personer, som
arbejder med systemet eller i nærheden af det, overholder alle gældende sikkerhedsforskrifter. Sikkerhedsforskrifterne skal opfylde de krav, der stilles til denne type svejseudstyr. Nedenstående råd bør følges i tillæg til
de normale regler, der gælder for arbejdspladsen.
Al betjening skal udføres af uddannet personale, der er omhyggeligt instrueret i svejseudstyrets funktion. Ved betjeningsfejl kan der opstå farlige situationer, så svejseren kommer til skade eller udstyret bliver beskadiget.
1.Alt personale, som arbejder med svejseudstyret, skal være omhyggeligt instrueret i:
S dets betjening
S placering af nødstop
S dets funktion
S gældende sikkerhedsforskrifter
S svejsning
2.Svejseren skal sørge for:
S at der ikke opholder sig uvedkommende inden for svejseudstyrets arbejdsområde, inden det sættes i
gang.
S at ingen personer står ubeskyttet, når lysbuen tændes
3.Arbejdsområdet skal:
S være passende for opgaven
S være fri for træk
4.Personligt beskyttelsesudstyr
S Brug altid det foreskrevne personlige beskyttelsesudstyr som f.eks. beskyttelsesbriller, brandsikkert
arbejdstøj og beskyttelseshandsker.
S Vær omhyggelig med aldrig at bære løstsiddende beklædning, tørklæder, armbånd, ringe el.lign., som
kan hænge i eller forårsage brandskader.
5.Øvrigt
S Kontroller, at returlederen er korrekt tilsluttet.
S Indgreb i elektriske komponenter må kun foretages af autoriseret personale.
S Nødvendigt udstyr til ildslukning skal være lettilgængeligt og tydeligt markeret.
bh25d2d
-- 3 --
Page 4
DK
ADVARSEL
SVEJSNING OG SKÆRING KAN VÆRE FARLIGT FOR BÅDE SVEJSER OG OMGIVELSER. DERFOR
SKAL DER UDVISES FORSIGTIGHED VED SVEJSNING OG SKÆRING. FØLG TIL ENHVER TID VÆRKSTEDETS OG ARBEJDSGIVERENS ANVISNINGER, SOM BL.A. ER BASERET PÅ FØLGENDE INFORMATIONER
ELEKTRISK STØD -- Kan være dræbende
SSvejseudstyret skal installeres og jordforbindes ifølge de til enhver tid gældende forskrifter i ”Stærk-
strømsreglementet” og ”Fællesregulativet”.
SRør aldrig ved spændingsførende dele eller elektroder med bare hænder eller iført våde eller fugtige
handsker eller vådt tøj.
SSørg for under arbejdet selv at være isoleret fra jorden og/eller arbejdsemnet,
f eks ved brug af fodtøj med gummisål.
SSørg for at stå støt og sikkert.
RØG OG GAS -- Kan være sundhedsfarligt
SHold ansigtet væk fra svejserøgen.
SBrug ventilation og udsugning af svejserøg.
SVEJSE--/SKÆRELYS -- Kan ødelægge øjnene og give forbrændinger
SBeskyt øjnene og kroppen. Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed og beskyttende beklædning.
SSkærm af mod dem, der arbejder rundt omkring, med skærme eller forhæng.
BRANDFARE
SGnister kan forårsage brand. Sørg derfor for at, der ikke er antændelige genstande i nærheden af svej-
sepladsen.
STØJ -- Kraftig støj kan skade hørelsen
SBeskyt ørerne. Brug høreværn eller anden beskyttelse af hørelsen.
SAdvar folk i nærheden om risikoen.
VED FUNKTIONSFEJL -- Kontakt en fagmand.
LÆS BRUGSANVISNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN INSTALLATION OG IBRUGTAGNING
BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
ESAB kan tilbyde nødvendig svejsebeskyttelse og øvrigt tilbehør.
ADVARSEL!
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden installation
og ibrugtagning
ADVARSEL!
Anvend ikke strømkilden til optøning af frosne rør.
Dette produkt er kun beregnet til lysbuesvejsning.
Elektrisk udstyr må ikke smides ud med det almindelige affald!
Ifølge EU--direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og
dets gennemførelse i henhold til national lov skal udtjent elektrisk udstyr indsamles
separat og afleveres til et miljøvenligt genvindingsanlæg. Som ejer af udstyret skal du
skaffe dig oplysninger fra vores lokale repræsentant om godkendte indsamlingssystemer.
Ved at overholde dette direktiv yder du en indsats for miljøet og for menneskers sundhed!
bh25d2d
-- 4 --
Page 5
DK
3INTRODUKTION
Arc 150i/Arc 200i er en strømkilde, der er beregnet til svejsning med beklædte
elektroder (MMA--svejsning).
3.1Udstyr
Arc 150i/Arc 200i leveres med 3 m netkabel og brugsanvisning.
ESAB’s tilbehør til produktet findes på side 15.
4TEKNISKE DATA
Arc 150iArc 200i
Netspænding230 V, 1 μ 50/60 Hz230 V, 1 μ 50/60 Hz
Sikring (træg)16 A25 A
Primærstrøm I
Primærstrøm I
Indstillingsområde (DC)8A /20V -- 150A /26V8A /20V -- 180A /27V
Tilladt belastning ved
Effektfaktor ved maks. strøm0,620,58
Virkningsgrad ved maks. strøm77%80%
Tomgangsspænding58--75 V58--75 V
Arbejdstemperatur-- 1 0 ˚C -- + 4 0 ˚ C-- 1 0 ˚C-- +40˚ C
Dimensioner (l x b x h)380 x 180 x 300 mm380 x 180 x 300 mm
Kontinuerligt A--vægtet lydtryk<70db<70db
Vægt8kg8kg
KapslingsklasseIP 23CIP 23C
Anvendelsesklasse
maks.
eff.
36 A43 A
21 A28 A
150 A / 26 V
140 A / 25,5 V
110A/24,5V
90 A / 23,5 V
180 A / 27 V
160 A / 26,5 V
140 A / 25,5 V
120 A / 25 V
Intermittensfaktor
Intermittensfaktoren angiver den tid i procent af en 10--minutters periode, som man kan svejse ved
en bestemt belastning.
Kapslingsklasse
IP--koden angiver kapslingsklasse, dvs. graden af beskyttelse mod indtrængning af faste genstande
og vand. Udstyr mærket IP 23 er beregnet til indendørs og udendørs brug.
Anvendelsesklasse
Symboletindebærer, at svejsestrømkilden er beregnet til anvendelse i rum med forhøjet
elektrisk fare.
bh25d2d
-- 5 --
Page 6
DK
5INSTALLATION
ADVARSEL!
Dette produkt er beregnet til industriel anvendelse. Ved brug i husholdningen kan dette produkt
forårsage radiostøj. Det er brugerens ansvar at tage de nødvendige forholdsregler.
Arc 150i
BEMÆRK!
Tilslut strømkilden til elnet med en netimpedans på 0.210 ohm eller lavere. Ved højere netimpedans er
der risiko for, at der opstår flimmer i belysningsarmaturer.
Arc 200i
BEMÆRK!
Tilslut strømkilden til elnet med en netimpedans på 0.175 ohm eller lavere. Ved højere netimpedans er
der risiko for, at der opstår flimmer i belysningsarmaturer.
5.1Placering
Placér strømkilden således, at indtag og udblæsning af køleluft friholdes.
5.2Mærkeskilt
Mærkeskiltet er placeret på strømkildens bageste plade eller på strømkildens
underside.
5.3Nettilslutning
Kontrollér, at strømkilden er tilsluttet den rigtige netspænding, og at der anvendes
sikringer af korrekt størrelse. Landets normer skal følges mht. netkablets tværsnit.
Der skal etableres jordforbindelse iht. gældende forskrifter.
5.3.1Anbefalet sikringsstørrelse og mindste kab eltværsnit
Arc 150iArc 200i
Netspænding230 V ¦10 %, 1--fas230 V ¦10 %, 1--fas
Netfrekvens50--60 Hz50--60 Hz
Sikring, træg
85A 35% intermittens10 A10 A
120A 20% intermittens16 A16 A
150A 25% intermittens20 A*)
160A 35% intermittens--20 A
180A 25% intermittens--25 A
Netkabel, tværsnit3x2,5 mm
Svejsekabel, tværsnit16 mm
2
2
3x4 mm
25 mm
2
2
*)OBS! Monteret stikkontakt er godkendt til maks. 16A.
Australien: Monteret stikkontakt er godkendt til maks. 15A.
Version for Nordamerika: Monteret stikkontakt er godkendt til maks. 18 A.
Obs! De ovenfor nævnte kabeltværsnit og sikringsstørrelser følger svenske forskrifter. Tilslut
strømkilden iht. gældende, lokale forskrifter.
bh25d2d
-- 6 --
Page 7
DK
6DRIFT
Generelle sikkerhedsforskrifter for håndt ering af d ette udstyr fin d es på
side 3. Læs disse, inden du anvender u d styret.
6.1Tilslutninger
Kontrollér, at strømkilden er tilsluttet den rigtige netspænding, og at der anvendes
sikringer af korrekt størrelse.
1Strømafbryder4Tilslutning af svejsekabel (+)
2Netkabel5Betjeningspanel (se 6.3)
3Tilslutning af returkabel (--)
6.2Tilslutning af svejse-- og returlederkabel
Svejsestrømkilden har to udtag, en pluspol og en minuspol, for tilslutning af svejse-og returlederkabler. Hvilket udtag svejsekablet skal tilsluttes, afhænger af elektrodetype og er angivet på elektrodeforpakningen. Tilslut svejsekablet til den pol, som angives på elektrodeforpakningen.
Tilslut returlederkablet til det andet udtag på svejsestrømkilden. Tilslut returlederkablets kontaktklemme i arbejdsemnet og sørg for, at der opnås god kontakt m ellem arbejdsemnet og udtaget på svejsestrømkilden for returlederkablet.
bh25d2d
-- 7 --
Page 8
DK
6.3Betjeningspanel A32
SDrejeknap til indstilling af strøm
SLysdiode til netspænding (grøn)
SIndikator for termoafbryder (gul)
6.4Overophedningsbeskyttelse
Strømkilden er udstyret med termoafbryder, som udløses, hvis temperaturen bliver
for høj. Hvis dette sker, afbrydes svejsestrømmen, og en gul kontrollampe lyser på
strømkildepanelet. Når temperaturen daler, genindkobles termoafbryderen
automatisk.
7SVEJSNING
Arc 150i/Arc 200i leverer jævnstrøm, og du kan svejse de fleste metaller i ulegeret
og legeret stål, rustfrit stål og støbejern.
Med Arc 150i kan du svejse de fleste beklædte elektroder fra ∅ 1,6 til ∅ 3,25.
Med Arc 200i kan du svejse de fleste beklædte elektroder fra ∅ 1,6 til ∅ 4,0.
MMA--svejsning kaldes også svejsning med beklædte elektroder. Når lysbuen tændes,
smelter den elektroden, idet beklædningen samtidig danner et beskyttende slaggelag.
Hvis elektrodespidsen ved tænding presses mod pladestykket, smelter den straks
fast, og fortsat svejsning er umulig. Elektroden skal derfor tændes, som man tænder
en tændstik.
Stryg elektroden hurtigt mod pladen, og lyft den derefter således, at du får en passende lysbuelængde (ca. 2 mm). Hvis lysbuen bliver for lang, knitrer og sprutter den for til sidst helt at gå
ud.
Hvis du arbejder på et svejsebord, skal du, inden du forsøger at
tænde, kontrollere, at slaggerester, elektrodestumper eller an-
cmha2p11
det, som ligger på bordet, ikke isolerer det emne, som skal
svejses.
Når lysbuen er tændt, fører du elektroden fra venstre mod højre. Elektroden skal danne en vinkel på 60˚ i retning mod pladen og i forhold til svejseretningen.
Hvis du skal svejse brede strenge, eller når svejsningen skal
være så tyk, at du bliver nødt til at svejse i flere lag, er det dog
nødvendigt med sidebevægelser.
cmha2p10
bh25d2d
-- 8 --
Page 9
DK
8VEDLIGEHOLDELSE
Regelmæssig vedligeholdelse er vigtig mhp. pålidelig og sikker drift.
Obs!
Samtlige garantiforpligtelser fra leverandørens side ophører, hvis kunden selv i
garantiperioden udfører indgreb i produktet for at afhjælpe eventuelle fejl.
Arc 150i/Arc 200i kræver næsten ingen vedligeholdelse. Normalt er det tilstrækkeligt, hvis den blæses ren m ed tør trykluft en gang om året, men hvis den står placeret i et lokale med snavs og støv, skal rengøringen ske hyppigere.
9FEJLFINDING
Det anbefales at kontrollere følgende, inden der tilkaldes servicepersonale.
Fejltype
Strømkilden giver ingen lysbue.SKontrollér, at strømafbryderen til netspænding er slået til.
SKontrollér, at svejse-- og returkabler er korrekt forbundet.
SKontrollér, at strømstyrken er korrekt indstillet.
Svejsestrømmen afbrydes under svejsning.
Termoafbryderen udløses hyppigt.
Dårligt svejseresultat.SKontrollér, at svejse-- og returkabler er korrekt forbundet.
SKontrollér, om termoafbryderne er udløst (gul kontrollampe
på strømkildens forside).
SKontrollér netsikringerne.
SKontrollér, om strømkildens mærkedata er overskredet
(overbelastning af strømkilden).
SKontrollér, at strømstyrken er korrekt indstillet.
SKontrollér, at der ikke anvendes fejlagtige elektroder.
Afhjælpning
10BESTILLING AF RESERVEDELE
Arc 150i / Arc 200i er konstruerede og testede i henhold til international og europæisk standard IEC/EN 60974--1 og EN 60974--10. Efter udført service eller reparation påhviler det den udførende serviceinstans at kontrollere, at produktet ikke afviger fra den ovennævnte standard.
Reparations-- og elektriske arbejder skal udføres af ESAB--autoriseret
servicepersonale. Benyt kun originale reserve-- og sliddele fra ESAB.
Reservedele bestilles hos nærmeste ESAB--repræsentant, se sidste side i denne publikation.
bh25d2d
-- 9 --
Page 10
Skema
Arc150i
-- 1 0 --
Page 11
Arc150i
-- 11 --
Page 12
Skema
Arc200i
-- 1 2 --
Page 13
Arc200i
-- 1 3 --
Page 14
Arc 150i, Arc 200i
Bestillingsnummer
Ordering no.DenominationTypeNotes
0459 200 880 Welding power sourceOrigotArc 150i, A 32 for 230 V
mains voltage
0459 200 884 Welding power sourceOrigotArc 150i, A 32 for 230 V
mains voltage
0459 200 886 Welding power sourceOrigotArc 150i, A 32 for 230 V
mains voltage
0459 200 882 Welding power sourceOrigotArc 200i, A 32 for 230 V
mains voltage
0459 200 888 Welding power sourceOrigotArc 200i, A 32 for 230 V
mains voltage
0459 261 990 Spare part listOrigotArc 150i / OrigotArc 200i
Compl. incl welding kit
Australian version, incl
welding kit
Compl incl welding kit
Arc150/200
-- 1 4 -Edition 060523
Page 15
Arc 150i, Arc 200i
Tilbehør
MMA welding and return cable kit
(”crocodile” type holder)0349 501 078................
Suitable for OrigoArc 150
MMA welding and return cable kit
(”screwe” type holder)0349 501 079.................
Suitable for OrigoArc 150
MMA welding and return cable kit
(”screwe” type holder)0700 006 881.................