ESAB OPC Flux recovery unit Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [no]

Page 1
OPC Flux recovery unit
Bruksanvisning
0443 407 001 NO 20190417
Valid for: From serial no. 452-xxx-xxxx
Page 2

INNHOLD

1
SIKKERHET................................................................................................. 3
1.1 Symbolforklaring.................................................................................... 3
1.2 Sikkerhetsregler ..................................................................................... 3
2
INNLEDNING ............................................................................................... 6
2.1 Generelt................................................................................................... 6
2.2 Komponenter for OPC flussgjenvinningsenhet .................................. 6
3
TEKNISKE DATA......................................................................................... 7
4
INSTALLASJON .......................................................................................... 8
4.1 Generelt................................................................................................... 8
4.2 Tilkoblinger ............................................................................................. 8
5
BRUK ........................................................................................................... 9
5.1 Generelt................................................................................................... 9
5.2 Start av arbeidet ..................................................................................... 9
6
7
MÅLTEGNING...................................................................................................... 12
ORDRENUMRE ................................................................................................... 14
RESERVEDELER ................................................................................................ 15
TILBEHØR ........................................................................................................... 19
Vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner uten varsel.
0443 407 001 © ESAB AB 2019
Page 3

1 SIKKERHET

1 SIKKERHET

1.1 Symbolforklaring

Som brukt i denne bruksanvisningen: Betyr Merk! Vær på vakt!
FARE! Angir umiddelbare farer som, hvis de ikke unngås, vil medføre umiddelbar
alvorlig personskade eller tap av liv.
ADVARSEL! Angir mulige farer som kan medføre personskade eller tap av liv.
FORSIKTIG! Angir farer som kan medføre mindre personskade.
ADVARSEL!
Før bruk skal du lese og forstå bruksanvisningen samt følge alle skilter, arbeidsgivers sikkerhetsrutiner og sikkerhetsdatablader (SDS-er).

1.2 Sikkerhetsregler

Brukere av ESAB-utstyr har det endelige ansvaret for å sørge for at alle som arbeider med eller i nærheten av utstyret, følger alle relevante sikkerhetsanvisninger. Sikkerhetsreglene må oppfylle kravene som gjelder for denne type utstyr. Anbefalingene nedenfor må følges i tillegg til standardforskrifter som gjelder på arbeidsplassen.
Alt arbeid må utføres av opplært personale som er fortrolige med bruken av utstyret. Feil bruk av utstyret kan føre til farlige situasjoner, noe som kan forårsake personskader og skade på utstyret.
1. Alle som bruker utstyret, må være kjent med følgende: ○ bruken ○ plasseringen av nødstoppene ○ hvordan det fungerer ○ relevante sikkerhetstiltak ○ sveising og skjæring og annen aktuell bruk av utstyret
2. Operatøren må sørge for at: ○ ingen uvedkommende befinner seg innenfor arbeidsområdet for utstyret når det
startes opp
○ ingen er ubeskyttet når lysbuen tennes eller man har begynt å arbeide med
utstyret
3. Arbeidsplassen må: ○ være egnet til formålet ○ være fri for trekk
0443 407 001
- 3 -
© ESAB AB 2019
Page 4
1 SIKKERHET
4. Personlig verneutstyr: ○ Bruk alltid anbefalt personlig verneutstyr, slik som vernebriller, flammesikre klær,
vernehansker
○ Ikke ha på deg løstsittende klær, slik som skjerf, armbånd, ringer osv, som kan
hekte seg fast eller føre til forbrenninger
5. Generelle forholdsregler: ○ Kontroller at returkabelen er sikkert tilkoblet. ○ Arbeid på høyspenningsutstyr skal alltid utføres av en autorisert elektriker. ○ Egnet brannslokkingsutstyr må være tydelig merket og tilgjengelig i nærheten. ○ Smøring og vedlikehold må ikke utføres på utstyret når det er i bruk.
ADVARSEL!
Buesveising og -skjæring kan være farlig for deg selv og andre. Ta forholdsregler ved sveising og skjæring.
ELEKTRISK STØT – kan være livsfarlig
Monter og jord enheten i samsvar med bruksanvisningen.
Ikke ta i strømførende deler eller elektroder med bare hender eller vått verneutstyr.
Isoler deg selv fra jord og arbeidet.
Sørg for å ha en trygg arbeidsposisjon.
ELEKTRISITET OG MAGNETFELTER – kan være helsefarlige
Sveisere med pacemaker bør rådføre seg med lege før sveising. EMF kan forstyrre enkelte pacemakere.
Eksponering for EMF kan ha andre, ukjente helseeffekter.
Sveisere skal benytte følgende prosedyre for å minimere eksponeringen for EMF:
○ Før elektrode- og arbeidskablene sammen på samme side av
kroppen. Sikre dem med tape der dette er mulig. Ikke plasser kroppen din mellom brenneren og arbeidskablene. Du må aldri kveile brenner- eller arbeidskabelen rundt kroppen din. Holdt sveisestrømkilden og kablene så langt borte fra kroppen som mulig.
○ Koble arbeidskabelen til arbeidsemnet så nært området som sveises,
som mulig.
RØYK OG GASSER – kan være helsefarlige
Vend ansiktet bort fra sveiserøyken.
Bruk ventilasjon, avtrekk ved lysbuen eller begge deler for å lede røyk og gasser bort fra pusteområdet og hele området.
STRÅLER FRA LYSBUEN - kan skade øynene og gi brannskader på huden
Beskytt øynene og kroppen. Bruk riktig sveiseskjerm og filterlinse, og bruk alltid verneklær.
Beskytt omgivelsene rundt med egnede beskyttelsesskjermer eller forheng.
0443 407 001
STØY – for sterk støy kan skade hørselen
Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annet hørselvern.
- 4 -
© ESAB AB 2019
Page 5
1 SIKKERHET
BEVEGELIGE DELER – kan forårsake personskade
Hold alle dører, paneler og deksler lukket og godt på plass. Bare kvalifisert personell skal fjerne deksler for vedlikehold og feilsøking etter behov. Monter paneler og deksler, og lukk dører, når servicearbeidet er fullført, og før motoren startes.
Stopp motoren før du monterer eller kobler til en enhet.
Hold hender, hår, løstsittende klær og verktøy borte fra bevegelige deler.
BRANNFARE
Gnister (sprut) kan forårsake brann. Sørg for at det ikke er noen brennbare materialer i nærheten.
Ikke bruk på lukkede beholdere.
FUNKSJONSFEIL – tilkall eksperthjelp ved funksjonsfeil. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE!
FORSIKTIG!
Dette produktet er bare beregnet til buesveising.
ADVARSEL!
Ikke bruk strømkilden til å tine frosne rør.
FORSIKTIG!
Klasse A-utstyr er ikke beregnet på bruk i boligområder der strømmen leveres av den offentlige lavspenningsstrømforsyningen. Det kan være vanskelig å sikre elektromagnetisk kompatibilitet for klasse A-utstyr i slike omgivelser på grunn av ledningsbårne forstyrrelser og strålingsforstyrrelser.
OBS! Lever elektronisk utstyr inn til et mottak for
gjenvinning!
I henhold til EU-direktivet 2012/19/EF om elektrisk og elektronisk avfall og direktivets implementering i samsvar med nasjonale lovregler, skal elektrisk og/eller elektronisk utstyr etter endt levetid leveres inn til et mottak for gjenvinning.
Som ansvarlig for utstyret er det ditt ansvar å skaffe til veie informasjon om godkjente innsamlingsstasjoner.
Kontakt nærmeste ESAB-forhandler for mer informasjon.
ESAB har et utvalg sveisetilbehør og personlig verneutstyr til salgs. Ta kontakt med en lokal ESAB-forhandler eller gå til nettsiden vår for å finne bestillingsinformasjon.
0443 407 001
- 5 -
© ESAB AB 2019
Page 6

2 INNLEDNING

2 INNLEDNING

2.1 Generelt

Pulvergjenvinningsenheten OPC brukes med stasjonære og selvbevegende automatiske sveisemaskiner når en lett og liten enhet for gjenvinning og retur av pulveret til sveisestedet er ønskelig.

2.2 Komponenter for OPC flussgjenvinningsenhet

OPC flussgjenvinningsenhet består av følgende:
1. Ejektor, luftdrevet. Ejektorens side som skal kobles til syklonen, har en flens montert. Den andre siden har tilkoblinger for suging og trykkluftslanger på 3/8".
2. Sugeslange, kobler ejektoren til sugedysen.
3. Sugedyse, tilgjengelig i fire forskjellige utførelser.
○ Buttsveising, normale skjøter. ○ Buttsveising, store skjøter. ○ Kilesveising, venstre. ○ Kilesveising, høyre.
4. Dyseholder, for å holde dysen på plass over sveiseskjøten.
5. Syklon, for å skille pulveret fra luften og få det tilbake til pulverbeholderen. Den er montert på toppen av pulverbeholderen.
6. Spenningsstropp
7. Filterpose
0443 407 001
- 6 -
© ESAB AB 2019
Page 7

3 TEKNISKE DATA

3 TEKNISKE DATA
OPC flussgjenvinningsenhet
Maks. tillatt lufttrykk
6kp/cm
Konstant A-vektet lydtrykk ved tomgang 78 dB Maks. konstant A-vektet lydtrykk ved sveising 74 dB Maks. luftforbruk ved forskjellige trykk (maks. arbeidstrykk)
bar 4 5 6 liter/min 175 225 250
Se måltegningen i kapittelet MÅLTEGNING.
Gummidelene er utprøvd for sveising med forvarmet pulver, maks. 220°C, og sveiseobjekt, maks. 350°C.
OBS!
En pulverbeholder av metall må brukes.
Se illustrasjonene nedenfor for sugekapasitet.
2
Pulvertype FLUX 10.40 Pulvertype FLUX 10.80
*1 Lufttrykk (bar) *2 Sveisehastighet (m/min)
*3 Pulverområde (mm) *4 H = Løftehøyde i m
Ved 0,8m sugehøyde påvirkes sveisehastigheten ikke av pulvertypen.
Lufttrykk, bar Sugehøyde, m Sveisehastighet, m/min
6 0,8 1,16 5 0,8 1,00
0443 407 001
4 0,8 0,75
- 7 -
© ESAB AB 2019
Page 8

4 INSTALLASJON

4 INSTALLASJON

4.1 Generelt

Installasjonen skal utføres av en kvalifisert person.

4.2 Tilkoblinger

Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
se kapittelet MÅLTEGNING.
Monter tetningsringen i sporet på
pulverbeholderen.
Trykk syklonen (5) ned på beholderen til
den stopper.
Monter ejektoren (1) på syklonen (5),
og fest den med en slangeklemme.
Fest trykkluftkoblingen forsiktig til
nippelen på ejektorventilen (1).
Fest sugeslangen (2) mellom ejektoren
(1) og sugedysen (3).
Velg riktig type dyse (3) for
arbeidsstykket og sveiseposisjonen.
Fest holderen (4) på kontaktenheten.
OBS!
Det er viktig å sørge for at sugedysen (3) er elektrisk isolert fra strømførende deler gjennom isolasjonen til holderen (4), og at den ikke kan komme i kontakt med de andre strømførende delene rundt kontaktenheten.
0443 407 001
- 8 -
© ESAB AB 2019
Page 9

5 BRUK

5 BRUK

5.1 Generelt

Generelle sikkerhetsregler for håndtering av utstyret finner du i kapittelet "SIKKERHET" i denne bruksanvisningen. Les gjennom det før du begynner å bruke utstyret!

5.2 Start av arbeidet

Sørg for at utstyret er riktig montert og at alle slanger er festet.
Kontroller at pulverventilen er lukket.
Fyll opp pulverbeholderen med pulver.
Åpne pulverventilen. (Pulveret går ned til skjøten ved kontaktpunktet.)
Begynn sveisingen og aktiver pulvergjenvinningsenheten ved å åpne trykkluftventilen. Ubrukt støv suges opp gjennom sugedysen, sugeslangen og ejektoren og inn i syklonen, der pulveret skilles fra luften. Pulveret går gjennom silen og ned i pulverbeholderen. Den støvete luften rengjøres i filterposen, der støvet blir igjen.
ADVARSEL!
Pulvergjenvinningsenheten må ikke startes uten en filterpose eller med en skadet filterpose. Virvelstøvet kan være skadelig for øyne og lunger.
For at sugekapasiteten skal bli høy, må filterposen byttes ut når den forårsaker for høyt trykkfall. Filterposen blir da oppblåst og hard.
OBS!
Et tilstoppet filter påvirker styrken til filterposen, og i verste fall kan det presse syklonen av pulverbeholderen, noe som vil føre til luftlekkasje eller at filterposen sprekker. Rist på filterposen med jevne mellomrom.
Bytt ut filterposen når trykkfallet ikke kan utbedres ved å riste på posen, eller etter omtrent 8 arbeidstimer.
0443 407 001
- 9 -
© ESAB AB 2019
Page 10

6 VEDLIKEHOLD

6 VEDLIKEHOLD

6.1 Generelt

FORSIKTIG!
Alle garantiytelser fra leverandøren opphører dersom kunden selv prøver å rette opp eventuelle feil på produktet i garantitiden.

6.2 Daglig

Kontroller at gummikledningen til syklonen er uskadet. Bytt ut kledningen ved behov.
Kontroller pakningene og slangene for lekkasjer.

6.3 Etter behov

Bytt ut filterposen når sugekapasiteten er utilstrekkelig eller etter omtrent 5–8 arbeidstimer. Rist filterposen ved behov.
0443 407 001
- 10 -
© ESAB AB 2019
Page 11

7 BESTILLING AV RESERVEDELER

7 BESTILLING AV RESERVEDELER
Reservedeler og slitedeler kan bestilles gjennom nærmeste ESAB-forhandler. Se esab.com. Når du bestiller, må du angi produkttype, serienummer, betegnelse og reservedelsnummer i samsvar med reservedelslisten. Dette forenkler forsendelsen og sikrer riktig levering.
0443 407 001
- 11 -
© ESAB AB 2019
Page 12

MÅLTEGNING

MÅLTEGNING
1. Hose L= 1000 mm 2. Nozzle L= 210 mm
Flux container 10 l (0147649881)
0443 407 001
- 12 -
© ESAB AB 2019
Page 13
MÅLTEGNING
Flux container 7 l (0332994xxx)
Flux container 7 l (0413315xxx)
0443 407 001
- 13 -
© ESAB AB 2019
Page 14

ORDRENUMRE

ORDRENUMRE
Ordering number Denomination Type
0148 140 880 OPC Flux recovery unit A2 / A6 / EWH 1000
Teknisk dokumentasjon er tilgjengelig på Internett på følgende adresse: www.esab.com
0443 407 001
- 14 -
© ESAB AB 2019
Page 15

RESERVEDELER

RESERVEDELER
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0148140880 Flux recovery unit
1 1 0148141001 Cyclone 2 1 0145073001 Rubber lining (cyclone) (W) 3 2 0145815001 Locking ring (W) 4 1 0148142001 Funnel 5 1 0145565001 Rubber lining (W)
8 1 0192855002 Securing strap (W) 11 2 0155966001 Filter bag (W) 13 1 0252900411 Hose clamp 14 1 0147640880 Ejector (W) 15 1 0145824881 Valve
(W) = Wear part
16 2 0252900410 Hose clamp (W) 17 1 0191813801 Hose 18 1 0145740880 Suction nozzle kit More information on next page. 19 1 0147384881 Nozzle holder kit More information on next page. 28 1 0215201345 O-ring (W)
0443 407 001
- 15 -
© ESAB AB 2019
Page 16
RESERVEDELER
(W) = Wear part
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0145740880 Suction nozzle kit
1 1 0145501001 Suction nozzle (W)type 10
2 1 0145502001 Suction nozzle (W)type 25
3 1 0145504001 Suction nozzle (W)type V
4 1 0145505001 Suction nozzle (W)type H
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0147384881 Nozzle holder kit
4 1 0193733012 Stop ring
7 4 Nut M6
8 4 Washer 12×6.4 T=1.5 10 2 0456601001 Clamp 11 1 0145131002 Insulating sleeve Inner diamater 35 mm 12 1 0145131003 Insulating sleeve Inner diameter 25 mm 13 2 0154739001 Attachment 14 1 0154738001 Boom 15 1 0154737001 Boom 16 1 0145131004 Insulating sleeve Inner diameter 20 mm
0443 407 001
- 16 -
© ESAB AB 2019
Page 17
RESERVEDELER
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0147649881 Flux hopper complete 10 l (optional equipment)
01 1 0154007001 Hopper for flux 02 1 0148837001 Window 03 1 0147645001 Fitting 04 4 Washer D8/4.3×0.8 05 4 0191898108 Rivet 06 1 0153347880 Flux valve 07 1 0215201232 O-ring 08 2 0148799001 Washer 09 2 Screw M3×16 13 1 0020301780 Flux strainer 14 1 0443383002 Flux hose L=500
0443 407 001
- 17 -
© ESAB AB 2019
Page 18
RESERVEDELER
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0153299880 Flux nozzle (optional equipment)
1 1 0153290002 Pipe holder
2 1 0153296001 Pipe bend
3 1 0153425001 Wheel
0443 407 001
- 18 -
© ESAB AB 2019
Page 19

TILBEHØR

TILBEHØR
0147649881 Flux container, 10litres, (increased temperature, flux temp. max220°, see
in the "DIMENSION DRAWING" chapter)
0413315xxx Flux container, 7litres, (increased temperature, flux temp. max220°, see
in the "DIMENSION DRAWING" chapter)
0332994xxx Flux container, plastic, 7litres(A2), see in the "DIMENSION DRAWING"
chapter 0443383001 Flux hose 0443373001 Flux hose 0190789801 Suction hose (1) 0148143001 Cover (2) 0215201353 O-ring (3) 0148144001 Profile strap (4)
0443 407 001
- 19 -
© ESAB AB 2019
Page 20
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...