ESAB OPC Flux recovery unit Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [sk]

Page 1
OPC Flux recovery unit
Návod na použitie
0443 407 001 SK 20190417
Valid for: From serial no. 452-xxx-xxxx
Page 2

OBSAH

1
BEZPEČNOSŤ............................................................................................. 3
1.1 Význam symbolov .................................................................................. 3
1.2 Bezpečnostné opatrenia ........................................................................ 3
2
ÚVOD ........................................................................................................... 7
2.1 Všeobecné informácie ........................................................................... 7
2.2 Komponenty jednotky zachytávania nepoužitého taviva OPC .......... 7
3
TECHNICKÉ ÚDAJE ................................................................................... 8
4
INŠTALÁCIA................................................................................................ 9
4.1 Všeobecné informácie ........................................................................... 9
4.2 Pripojenia ................................................................................................ 9
5
6
7
ROZMEROVÝ VÝKRES ...................................................................................... 13
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA ..................................................................................... 15
NÁHRADNÉ DIELY.............................................................................................. 16
PRÍSLUŠENSTVO ............................................................................................... 20
Práva na zmenu technických údajov bez upozornenia vyhradené.
0443 407 001 © ESAB AB 2019
Page 3

1 BEZPEČNOSŤ

1 BEZPEČNOSŤ

1.1 Význam symbolov

Ako sa používajú v tomto manuáli: Buďte opatrní! Dávajte pozor!
NEBEZPEČENSTVO! Znamená bezprostredné ohrozenie, ktoré, pokiaľ mu nepredídete, môže
spôsobiť bezprostredný vážny úraz alebo ohrozenie života.
VÝSTRAHA! Znamená potenciálne riziko, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo
ohrozenie života.
UPOZORNENIE! Znamená riziko, ktoré môže spôsobiť ľahký úraz.
VÝSTRAHA!
Pred použitím si prečítajte aosvojte návod na obsluhu asledujte všetky štítky, bezpečnostné predpisy zamestnávateľa akarty bezpečnostných údajov (SDS).

1.2 Bezpečnostné opatrenia

Používatelia zariadení ESAB nesú konečnú zodpovednosť za to, že zaistia, aby každý, kto pracuje s takýmto zariadením alebo v jeho blízkosti, dodržiaval všetky príslušné bezpečnostné opatrenia. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky vzťahujúce sa na tento typ zariadení. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce musí vykonávať školený personál, ktorý je dobre oboznámení sobsluhou zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií, následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1. Každý, kto používa toto zariadenie, musí byť dobre oboznámený s: ○ s jeho prevádzkou ○ umiestnením núdzových vypínačov ○ princípom jeho činnosti ○ platnými bezpečnostnými opatreniami ○ zváraním a rezaním alebo iným príslušným použitím vybavenia
2. Obsluha musí zabezpečiť, aby: ○ pri spustení zariadenia nebola v jeho pracovnom priestore žiadna neoprávnená
osoba
○ nikto nebol nechránený pri zapálení oblúka alebo začatí práce so zariadením
3. Pracovisko musí byť: ○ vhodné na daný účel ○ bez prievanov
0443 407 001
- 3 -
© ESAB AB 2019
Page 4
1 BEZPEČNOSŤ
4. Osobné ochranné prostriedky: ○ Vždy používajte osobné ochranné prostriedky, ako sú ochranné okuliare, odev
odolný proti ohňu a ochranné rukavice
○ Nenoste voľné doplnky či ozdoby, ako sú šály, náramky, prstene atď., ktoré by sa
mohli zachytiť alebo spôsobiť popáleniny
5. Všeobecné bezpečnostné opatrenia: ○ Presvedčte sa, či je spätný vodič bezpečne pripojený ○ Prácu na vysokonapäťovom zariadení smie vykonávať len kvalifikovaný
elektrikár
○ K dispozícii musí byť vhodný ajasne označený hasiaci prístroj ○ Mazanie a údržbu zariadenia nesmiete vykonávať počas jeho prevádzky.
VÝSTRAHA!
Zváranie arezanie oblúkom môže byť nebezpečné pre vás aj pre iné osoby. Pri zváraní alebo rezaní dodržujte bezpečnostné opatrenia.
ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM – Dokáže usmrtiť.
Vykonajte montáž auzemnenie zariadenia vsúlade snávodom na použitie.
Nedotýkajte sa častí alebo elektród pod napätím holou kožou, vlhkými rukavicami alebo vlhkým odevom.
Izolujte sa od pracovných auzemňovacích vodičov.
Pri práci dbajte na bezpečný pracovný postoj.
ELEKTROMAGNETICKÉ POLIA – Môžu byť zdraviu škodlivé.
Zvárači, ktorí používajú kardiostimulátor, by sa mali pred zváraním poradiť so svojím lekárom. Elektromagnetické polia môžu mať na niektoré kardiostimulátory rušivý vplyv.
Vystavenie účinkom elektromagnetického poľa môže mať aj ďalšie účinky na zdravie, ktoré sú zatiaľ neznáme.
Zvárači by mali dodržiavať tieto postupy, aby čo najviac obmedzili vystavenie účinkom elektromagnetických polí:
○ Vodiče kelektróde apracovné káble veďte spolu na rovnakej strane
tela. Ak je to možné, prichyťte ich páskou. Nestojte medzi horákom apracovnými káblami. Nikdy si neovíjajte horák ani pracovné káble okolo tela. Zvárací zdroj akáble držte čo najďalej od tela.
○ Pracovný kábel pripojte kzvarencu čo najbližšie kzváranej ploche.
DYM A PLYNY – Môžu byť zdraviu škodlivé.
Nevystavujte tvár i hlavu pôsobeniu dymu.
Používajte vetranie, odsávanie pri oblúku, alebo oboje, aby sa výpary a plyny nedostali do vašej oblasti dýchania a okolitého priestoru.
OBLÚKOVÉ ŽIARENIE – Môže poraniť oči a spáliť kožu.
Chráňte si oči aj telo. Používajte správny ochranný štít, okuliare s filtračnými sklami a ochranný odev.
Okoloidúcich chráňte vhodnými štítmi alebo závesmi.
0443 407 001
HLUK – Nadmerný hluk môže poškodiť sluch.
Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
- 4 -
© ESAB AB 2019
Page 5
1 BEZPEČNOSŤ
POHYBLIVÉ ČASTI – Môžu spôsobiť zranenia.
Dbajte na to, aby boli všetky dvierka, panely akryty zatvorené azaistené proti pohybu. Vprípade potreby na účely údržby aodstraňovania porúch môžu kryty odmontovať len kvalifikované osoby. Po skončení údržby ešte pred naštartovaním motora namontujte späť panely alebo kryty azatvorte dvierka.
Pred montážou alebo pripojením jednotky vypnite motor.
Dbajte na to, aby sa vaše ruky, vlasy, voľné oblečenie anástroje nedostali do kontaktu spohyblivými časťami.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Uistite sa, či sa v blízkosti nenachádzajú žiadne horľavé materiály.
Nepoužívajte na zatvorené nádoby.
PORUCHA – V prípade poruchy požiadajte oodbornú pomoc. CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH!
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na zváranie oblúkom.
VÝSTRAHA!
Nepoužívajte tento zdroj energie na rozmrazovanie zamrznutého potrubia.
UPOZORNENIE!
Zariadenie triedy A nie je určené na používanie v obytných oblastiach, v ktorých je elektrické napájanie zaisťované verejnou, nízkonapäťovou rozvodnou sieťou. Kvôli rušeniu šírenému vedením a vyžarovaním sa môžu v takýchto oblastiach objaviť prípadné ťažkosti so zaručením elektromagnetickej kompatibility pri zariadení triedy A.
POZOR! Elektronické zariadenia likvidujte prostredníctvom
recyklačných stredísk!
V súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o odpade zelektrických aelektronických zariadení a v súlade s jej vykonávacími predpismi podľa vnútroštátneho zákonodarstva musí byť elektrické alebo elektronické zariadenie po skončení životnosti zlikvidované prostredníctvom recyklačných stredísk.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie ste zodpovedný za získanie informácií o schválených zberniach tohto odpadu.
Ak chcete ďalšie informácie, obráťte sa na najbližšieho predajcu spoločnosti ESAB.
0443 407 001
- 5 -
© ESAB AB 2019
Page 6
1 BEZPEČNOSŤ
Spoločnosť ESAB ponúka na predaj sortiment zváracieho príslušenstva aosobných ochranných prostriedkov. Pre informácie oobjednávaní kontaktuje miestneho predajcu spoločnosti ESAB alebo navštívte našu webovú lokalitu.
0443 407 001
- 6 -
© ESAB AB 2019
Page 7

2 ÚVOD

2 ÚVOD

2.1 Všeobecné informácie

Jednotka zachytávania nepoužitého taviva OPC sa používa so stacionárnymi asamohybnými automatickými zváracími strojmi, kedy sa vyžaduje ľahká a malá jednotka na zachytávanie nepoužitého taviva avrátenie taviva na miesto zvaru.

2.2 Komponenty jednotky zachytávania nepoužitého taviva OPC

Jednotka zachytávania nepoužitého taviva OPC pozostáva z nasledovného:
1. Ejektor – vzduchom ovládaný. Na jednej strane ejektora, ktorá sa pripája k cyklónovej membráne, je nasadená príruba. Na druhej strane sa nachádzajú pripojenia pre odsávaciu hadicu ahadicu na stlačený vzduch veľkosti 3/8”.
2. Odsávacia hadica – spája ejektor s odsávacou hlavicou.
3. Odsávacia hlavica – dodáva sa v štyroch rôznych prevedeniach.
○ Zváranie natupo, normálne
spoje. ○ Zváranie natupo, veľké spoje. ○ Kútové zváranie, ľavá. ○ Kútové zváranie, pravá.
4. Držiak hlavice – slúži na stabilizáciu hlavice nad zvarovým spojom.
5. Cyklónová membrána – slúži na oddelenie taviva zo vzduchu a jeho vrátenie späť do zásobníka taviva. Nasadzuje sa navrch zásobníka taviva.
6. Napínací popruh
7. Filtračné vrecko
0443 407 001
- 7 -
© ESAB AB 2019
Page 8

3 TECHNICKÉ ÚDAJE

3 TECHNICKÉ ÚDAJE
Jednotka zachytávania nepoužitého taviva OPC
Max. povolený tlak vzduchu
6 kp/cm
Úroveň akustického tlaku podľa spojitej váhovej krivky A na voľnobehu 78 dB
Max. úroveň akustického tlaku podľa spojitej váhovej krivky A počas zvárania 74 dB
Maximálna spotreba vzduchu pri rôznych tlakoch (max. pracovný tlak)
bar 4 5 6 l/min 175 225 250
Rozmerový výkres nájdete vkapitole „ROZMEROVÝ VÝKRES“. Gumové komponenty boli odskúšané na zváranie predhriatym tavivom, max. 220°C, aso
zváracím objektom, max. 350°C.
POZOR!
Je nutné použiť zásobník taviva vyrobený z kovu.
2
Kapacitu odsávania uvádza ilustrácia nižšie.
Typ taviva FLUX 10.40 Typ taviva FLUX 10.80
*1 Tlak vzduchu (bar) *2 Rýchlosť zvárania (m/min)
*3 Oblasť taviva (mm) *4 H = výška zdvíhania v m
Pri odsávacej výške 0,8m nemá typ taviva vplyv na rýchlosť zvárania.
Tlak vzduchu, bar Odsávacia výška, m Rýchlosť zvárania, m/min
6 0,8 1,16
0443 407 001
5 0,8 1,00 4 0,8 0,75
- 8 -
© ESAB AB 2019
Page 9

4 INŠTALÁCIA

4 INŠTALÁCIA

4.1 Všeobecné informácie

Inštaláciu musí vykonávať odborník.

4.2 Pripojenia

Viac informácií nájdete v kapitole
„ROZMEROVÝ VÝKRES“.
Do drážky na zásobníku taviva nasaďte
tesniaci krúžok.
Zatlačte cyklónovú membránu (5) na
zásobník, kým sa nezaistí.
Na cyklónovú membránu (5)
namontujte ejektor (1) azafixujte ho hadicovou svorkou.
Na výstup ventilu ejektora (1) opatrne
namontujte prípojku stlačeného vzduchu.
Medzi ejektor (1) aodsávaciu hlavicu
(3) nasaďte odsávaciu hadicu (2).
Zvoľte správny typ hlavice (3)
vzávislosti od opracovávaného kusu apolohy pri zváraní.
Na kontaktné zariadenie (4) nasaďte
držiak.
POZOR!
Je dôležité zabezpečiť, aby bola odsávacia hlavica (3) elektricky izolovaná od komponentov pod prúdom prostredníctvom izolácie držiaka (4) aaby sa nemohla dostať do kontaktu so žiadnym komponentom pod prúdom vokolí kontaktného zariadenia.
0443 407 001
- 9 -
© ESAB AB 2019
Page 10

5 PREVÁDZKA

5 PREVÁDZKA

5.1 Všeobecné informácie

Všeobecné bezpečnostné nastavenia týkajúce sa manipulácie so zariadením nájdete v kapitole BEZPEČNOSŤ tejto príručky. Dôkladne si ju prečítajte, kým začnete zariadenie používať!

5.2 Začiatok práce

Uistite sa, že je zariadenie správne nasadené a že sú všetky hadice pripojené.
Skontrolujte, či je uzavretý ventil taviva.
Doplňte tavivo do zásobníka taviva.
Otvorte ventil taviva. (Tavivo vyjde z kontaktnej špičky do spoja.)
Začnite so zváraním a otvorením ventilu stlačeného vzduchu aktivujte jednotku zachytávania nepoužitého taviva. Nepoužité tavivo sa nasaje cez odsávaciu hlavicu do odsávacej hadice acez ejektor do cyklónovej membrány, kde sa tavivo oddelí od vzduchu. Tavivo sa cez sito preoseje do zásobníka taviva. Prachový vzduch sa prefiltruje vo filtračnom vrecku, kde sa zachytí prach.
VÝSTRAHA!
Jednotku zachytávania nepoužitého taviva nesmiete spúšťať bez filtračného vrecka, ani ak je filtračné vrecko poškodené. Víriaci prach môže poškodiť oči a pľúca.
Keď filtračné vrecko začne spôsobovať príliš veľký pokles tlaku, vymeňte ho. Zaistíte tým vysokú kapacitu odsávania. Plné filtračné vrecko je nafúknuté a tvrdé.
POZOR!
Preplnený filter má negatívny vplyv na silu filtračného vrecka a v najhoršom prípade môže vytlačiť cyklónovú membránu von zo zásobníka taviva a spôsobiť tak únik vzduchu alebo roztrhnutie filtračného vrecka. Z času na čas filtračné vrecko pretraste.
Filtračné vrecko vymeňte vtedy, ak ani po pretrasení vrecka nenapravíte pokles tlaku, prípadne po 8 pracovných hodinách.
0443 407 001
- 10 -
© ESAB AB 2019
Page 11

6 ÚDRŽBA

6 ÚDRŽBA

6.1 Všeobecné informácie

UPOZORNENIE!
Všetky záruky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník v priebehu záručnej lehoty pokúsi sám opraviť akékoľvek chyby produktu.

6.2 Denne

Skontrolujte, či nie je poškodené gumové obloženie cyklónovej membrány. V prípade potreby obloženie vymeňte.
Skontrolujte jednotky a hadice, či nedochádza k únikom.

6.3 Podľa potreby

Filtračné vrecko vymeňte, keď je kapacita odsávania nedostatočná, prípadne po 5 – 8 pracovných hodinách. Filtračné vrecko pretraste podľa potreby.
0443 407 001
- 11 -
© ESAB AB 2019
Page 12

7 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV

7 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
Náhradné diely adiely podliehajúce opotrebovaniu si môžete objednať od najbližšieho predajcu spoločnosti ESAB, pozrite si webovú lokalitu esab.com. Pri objednávaní láskavo uvádzajte typ výrobku, výrobné číslo, označenie a číslo náhradného dielu podľa zoznamu náhradných dielov. To uľahčí expedíciu a zaistí správnosť dodávky.
0443 407 001
- 12 -
© ESAB AB 2019
Page 13

ROZMEROVÝ VÝKRES

ROZMEROVÝ VÝKRES
1. Hose L= 1000 mm 2. Nozzle L= 210 mm
Flux container 10 l (0147649881)
0443 407 001
- 13 -
© ESAB AB 2019
Page 14
ROZMEROVÝ VÝKRES
Flux container 7 l (0332994xxx)
Flux container 7 l (0413315xxx)
0443 407 001
- 14 -
© ESAB AB 2019
Page 15

OBJEDNÁVACIE ČÍSLA

OBJEDNÁVACIE ČÍSLA
Ordering number Denomination Type
0148 140 880 OPC Flux recovery unit A2 / A6 / EWH 1000
Technickú dokumentáciu nájdete na stránke: www.esab.com
0443 407 001
- 15 -
© ESAB AB 2019
Page 16

NÁHRADNÉ DIELY

NÁHRADNÉ DIELY
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0148140880 Flux recovery unit
1 1 0148141001 Cyclone 2 1 0145073001 Rubber lining (cyclone) (W) 3 2 0145815001 Locking ring (W) 4 1 0148142001 Funnel 5 1 0145565001 Rubber lining (W)
8 1 0192855002 Securing strap (W) 11 2 0155966001 Filter bag (W) 13 1 0252900411 Hose clamp 14 1 0147640880 Ejector (W) 15 1 0145824881 Valve
(W) = Wear part
16 2 0252900410 Hose clamp (W) 17 1 0191813801 Hose 18 1 0145740880 Suction nozzle kit More information on next page. 19 1 0147384881 Nozzle holder kit More information on next page. 28 1 0215201345 O-ring (W)
0443 407 001
- 16 -
© ESAB AB 2019
Page 17
NÁHRADNÉ DIELY
(W) = Wear part
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0145740880 Suction nozzle kit
1 1 0145501001 Suction nozzle (W)type 10
2 1 0145502001 Suction nozzle (W)type 25
3 1 0145504001 Suction nozzle (W)type V
4 1 0145505001 Suction nozzle (W)type H
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0147384881 Nozzle holder kit
4 1 0193733012 Stop ring
7 4 Nut M6
8 4 Washer 12×6.4 T=1.5 10 2 0456601001 Clamp 11 1 0145131002 Insulating sleeve Inner diamater 35 mm 12 1 0145131003 Insulating sleeve Inner diameter 25 mm 13 2 0154739001 Attachment 14 1 0154738001 Boom 15 1 0154737001 Boom 16 1 0145131004 Insulating sleeve Inner diameter 20 mm
0443 407 001
- 17 -
© ESAB AB 2019
Page 18
NÁHRADNÉ DIELY
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0147649881 Flux hopper complete 10 l (optional equipment)
01 1 0154007001 Hopper for flux 02 1 0148837001 Window 03 1 0147645001 Fitting 04 4 Washer D8/4.3×0.8 05 4 0191898108 Rivet 06 1 0153347880 Flux valve 07 1 0215201232 O-ring 08 2 0148799001 Washer 09 2 Screw M3×16 13 1 0020301780 Flux strainer 14 1 0443383002 Flux hose L=500
0443 407 001
- 18 -
© ESAB AB 2019
Page 19
NÁHRADNÉ DIELY
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0153299880 Flux nozzle (optional equipment)
1 1 0153290002 Pipe holder
2 1 0153296001 Pipe bend
3 1 0153425001 Wheel
0443 407 001
- 19 -
© ESAB AB 2019
Page 20

PRÍSLUŠENSTVO

PRÍSLUŠENSTVO
0147649881 Flux container, 10litres, (increased temperature, flux temp. max220°, see
in the "DIMENSION DRAWING" chapter)
0413315xxx Flux container, 7litres, (increased temperature, flux temp. max220°, see
in the "DIMENSION DRAWING" chapter)
0332994xxx Flux container, plastic, 7litres(A2), see in the "DIMENSION DRAWING"
chapter
0443383001 Flux hose 0443373001 Flux hose 0190789801 Suction hose (1) 0148143001 Cover (2) 0215201353 O-ring (3) 0148144001 Profile strap (4)
0443 407 001
- 20 -
© ESAB AB 2019
Page 21
PRÍSLUŠENSTVO
0443 407 001
- 21 -
© ESAB AB 2019
Page 22
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...