ESAB OCF 2 Instruction manual [no]

NO
OCF 2
Bruksanvisning
Valid for serial no. 803 xxx--xxxx0457 680 001 NO 050819
1DIREKTIV 3.........................................................
3 INNLEDNING 4......................................................
3.1 Utstyr 4....................................................................
4 TEKNISKE DATA 4...................................................
5 MONTERING 5......................................................
5.1 Oppakking og plassering 5...................................................
6 DRIFT 9.............................................................
6.1 Gjennomstrømningsbryter 9..................................................
7 VEDLIKEHOLD 10....................................................
7.1 Kontroll og rengjøring 10......................................................
9 BESTILLING AV RESERVEDELER 10...................................
SKJEMA 11.............................................................
BESTILLINGSNUMMER 12...............................................
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
TOCn
-- 2 --
NO
1DIREKTIV
FORSIKRING OM SAMSVAR
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at kjøleaggregat OCF 2 fra serienummer 803 er i overensstemmelse m ed standard EN 60204--1 i følge vilkårene i direktiv (73/23/EF) med tillegg (93/68/EF) og standard EN 50199 i følge vilkårene i direktiv (89/336/EF) med tillegg (93/68/EF).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -------­Laxå 98--01--09
Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2 SIKKERHET
ADVARSEL
BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE. VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIKKERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEID­SGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER.
ELEKTRISK STØT -- Kan være dødelig
S Sveiseutstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder. S Berør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr. S Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket. S Sørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS -- Kan være helsefarlig
S Hold ansiktet borte fra sveiserøyken. S Ventiler og sørg for avsug av sveiserøyk og --gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER -- Kan skade øynene og brenne huden
S Beskytt øynene og kroppen. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær. S Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
S Gnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærheten av sveiseplassen.
STØY -- Overdreven støy kan skade hørselen
S Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern. S Advar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL -- Ta kontakt med fagmann.
bk02d13n
LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR UTSTYRET INSTALLERES OG BRUKES
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
-- 3 --
NO
3 INNLEDNING
Kjøleaggregatet OCF 2 finnes i fire varianter, beregnet for LTN/LTR 160/200/255, DTE 200/255, LTS 160/250 og halvautomater.
3.1 Utstyr
Kontroller kjølevæskenivået før bruk. Fyll på med vann evt. glykol ved behov.
S OCF 2L og OCF 2D er utstyrt med transformator for drift via sveisestrømkilde.
Kan leveres med gjennomstrømningsbryter (0467 118 001).
S OCF 2M har kontakter for drift via sveisestrømkilde.
S OCF 2A leveres med jordet koblingskontakt i henhold til svenske forskrifter.
Kan stilles på høykant hvis den utstyres med ben (4 stk. 0467 695 001).
4 TEKNISKE DATA
Type OCF 2L OCF 2D*) OCF 2M OCF 2A Spænding 400 V 400 V 230 V 230 V Effektbehov 250 w 250 w 250 w 250 w Kjøleeffekt 2000 W 2000 W 2000 W 2000 W Strømkilde LTN/LTR
200,255
Drift Internt fra svei-
sestrømkilde
Kjølevæske Vann/Glykol Vann/Glykol Vann/Glykol Vann/Glykol Væskemengde 5L 5L 5L 5L Maks. trykk 3 bar 3 bar 3 bar 3 bar Maks. vannmengde 4L/min 4L/min 4L/min 4L/min Luftmengde 200 m3/h 200 m3/h 200 m3/h 200 m3/h Sikring, treg 1,6 A 1,6 A Kapslingsklasse IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 Vekt 22 kg 25 kg 19,5 kg 19,5 kg Dimensjoner 470x260x190 500x290x190 470x260x190 470x260x190
DTE 200/255 LTS160/250 LTN/LTR 160,
Automater.
Internt fra svei­sestrømkilde
Eksternt fra sveisestrømk.
Ekstern vegg­kontakt
*) OCF 2D er en spesialversjon med større ytre mål, men er ellers lik OCF 2L.
Beskyttelseklasse IP--koden angir beskyttelsesklasse, d.v.s. graden av beskyttelse mot inntrengning av faste gjen-
stander og vann. Apparater merket med IP 23 er beregnet både for bruk innendørs og utendørs.
bk02d13n
-- 4 --
NO
5 MONTERING
ADVARSEL
Dette produktet er tiltenkt industriell bruk. I hjemmemiljøer kan dette produktet forårsake radiostøy. Det er brukerens ansvar å ta de nødvendige forholdsregler.
S OCF 2L/OCF 2D installeres av fagmann. S OCF 2M/OCF 2A installeres av brukeren.
Det eneste verktøyet som kreves, er en stjerneskrutrekker.
5.1 Oppakking og plassering
OCF 2 med en LTS 160/250 montert oppå, og en frittstående OCF montert vertikalt.
bk02d13n
-- 5 --
NO
5.1.1 Tilkobling OCF 2L til LTN/LTR 200,255, IKKE FORBEREDT med tilslutningskabel til
kjøleaggregat.
1. Koble fra eventuell strømforsyning.
2. Ta ut de nederste skruene på strømkildens kortsider.
3. Ta av strømkildens bakplate.
4. Hull D=38 tas opp i bunnplaten, se fig.1
fig.1
5. OBS! Rengjør strømkilden for eventuelle metallspon.
6. Ta bort frontplaten på strømkilden.
7. Koble tilslutningskabelen for kjøleaggregatet til strømkilden, se fig. 2
006--til X02 (5--polet plint) iflg. skjema for resp. maskin.
067--til X02 (5--polet plint) iflg. skjema for resp. maskin.
905--til jordpunkt iflg. skjema for resp. maskin.
LTR 200/255
B4--til kabel B4 fra kretskort AP01 iflg. skjema for resp. maskin.
LTN 200/255
B4--til K2 på kretskort AP01 iflg. skjema for resp. maskin.
057--til ST01 termovakt iflg. skjema for resp. maskin.
065
XS24
B4
057
XS25
fig.2
8. Plasser strømkilden på kjøleaggregatet, og hold baksiden opp.
9. Før kontaktene fra kjøleaggregatet inn gjennom hullet i bunnplaten.
10. Ta bort stroppen på tilkoblingen i strømkilden, og sett sammen kontaktene, se fig.3.
11. Monter baksiden.
12. Trekk skruene på nedre kortside, gjennom lokket på kjøleaggregatet.
13. Koble til vannavkjølt brenner og prøvekjør.
bk02d13n
fig.3
-- 6 --
NO
OCF 2L til LTN/LTR 200,255, OCF 2D til DTE. ,FORBEREDT med tilslutningskabel
til kjøleaggregat.
1. Koble fra eventuell strømforsyning.
2. Ta ut de nederste skruene på strømkildens kortsider.
3. Ta av strømkildens bakplate.
4. Fjern fjærskiven i bunnplaten (gjelder kun for DTE)
5. Plasser strømkilden på kjøleaggregatet, og hold baksiden opp.
6. Før kontaktene fra kjøleaggregatet inn gjennom hullet i bunnplaten.
7. Ta bort stroppen på tilkoblingen i strømkilden, og sett sammen kontaktene se fig.3.
8. Monter baksiden.
9. Trekk skruene på nedre kortside, gjennom lokket på kjøleaggregatet.
10. Koble til vannavkjølt brenner og prøvekjør.
fig.3
OCF 2M til LTS 160/250.
1. Koble fra eventuell strømforsyning.
2. Ta ut de nederste stjerneskruene på strømkildens kortsider.
3. Plasser strømkilden på kjøleaggregatet.
4. Drei håndrattene (M5) på kortsidene, gjennom lokket til kjøleaggregatet.
5. Koble strømkabel og gjennomstrømningsbryter til strømkilden.
6. Koble til vannavkjølt brenner og prøvekjør.
bk02d13n
-- 7 --
NO
OCF 2A til LTN/LTR 160.
1. Ta ut de nederste stjerneskruene på strømkildens kortsider.
2. Plasser strømkilden på kjøleaggregatet.
3. Trekk skruene på nedre kortside, gjennom lokket på kjøleaggregatet.
4. Koble til strømforsyning fra jordet veggkontakt 230 V, 6 A.
5. Koble til vannavkjølt brenner og prøvekjør.
OCF 2A frittstående
1. Hvis kjøleaggregatet skal monteres vertikalt, må ben monteres på høyre plate.
2. Vend lokket opp ned så det blir plant, og sett eventuelt inn lengre M5--skruer.
3. Plasser kjøleaggregatet horisontalt e ller vertikalt, og skru fast med M5 --skruer.
4. Monter jordet tilkoblingskontakt (den medfølgende kontakten er i henhold til svenske forskrifter) .
5. Koble til strømforsyning fra jordet veggkontakt 230 V, 6 A.
6. Koble til vannavkjølt brenner og prøvekjør.
bk02d13n
-- 8 --
NO
6 DRIFT
Glykol
Kjøleaggregatet inneholder giftig glykol som ikke må inntas, helles i avløp eller i naturen. Fyll ofte opp tanken til det gjenstår 1 cm hvis det renner ut vann ved bytte av slange.
Unngå bruk av glykol dersom dette ikke er nødvendig pga kulde.
Rent vann gir best kjøleeffekt.
6.1 Gjennomstrømningsbryter
Gjelder OCF 2M og tilbehør. Gjennomstrømningsbryteren sitter i serie
med termostaten i strømkilden. Dersom vannmengden blir liten eller stopper, vil gjennomstrømningsbryteren kobles inn, og svetsningen avbrytes.
bk02d13n
-- 9 --
NO
7 VEDLIKEHOLD
OBS!
Alle leverandørens garantiforpliktelser opphører å gjelde hvis kunden selv i løpet av garantitiden foretar inngrep i produktet for å rette opp eventuelle feil.
7.1 Kontroll og rengjøring
Luftstrømmen gjennom kjøleaggregatet tar med seg partikler som fester seg i kjøleelementene, spesielt i arbeidsmiljøer med mye smuss. Dette medfører nedsatt kjøleevne. Maskinen bør der for blåses ren med trykkluft med jevne mellom rom.
Skift kjølevæske ca. én gang i året, og fyll på glykolblanding dersom kjøleaggregatet benyttes eller oppbevares i temperaturer under frysepunktet.
8FEILSjKING
Ved alvorlige feil, tar du kontakt med nærmeste ESAB--autoriserte serviceverksted eller forhandler.
Feil Tiltak
Lampen for termostat lyser på strømkilden S Kontroller at kjøleaggregatet er i gang.
S Kontroller at sikkerhetspluggen er i. S Hvis det er gjennomstrømning, kan
gjennomstrømningsbryteren være defekt,
regnes som alvorlig feil, se over. Pumpen eller viften har stoppet S Kontroller begge sikringene Pumpen har stoppet S Alvorlig feil, se over. Viften her stoppet S Alvorlig feil, se over. Det er ingen vanntilførsel S Løft venstre side.
Steng av, løsne slangen fra den blå
koblingen og blås i kjøleslangen for å
tømme systemet. Dårlig kjøleefekt S Rengjør kjøleelementet med trykkluft
9 BESTILLING AV RESERVEDELER
Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB--representant, se siste side i denne publikasjonen.
bk02d13n
-- 1 0 --
Skjema
Schema 0457 722
bk02e13a
-- 1 1 -­Edition 050819
Bestillingsnummer
Ordering no. Denomination Type
0457 216 880 Cooling unit OCF 2L
0457 216 881 Cooling unit OCF 2D
0457 216 882 Cooling unit OCF 2M
0457 216 883 Cooling unit OCF 2A
0457 816 880 Conversion kit For LTN / LTR 200, 255 not fitted with connectiong
cable for cooling unit OCF 2L
0457 680 990 Spare parts list OCF 2L, OCF 2D, OCF 2M, OCF 2A
The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instruction manuals and spare parts lists.
bk02o
-- 1 2 -­Edition 050819
p
-- 1 3 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V . Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB International AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-- MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T . ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Shah Alam Selangor Tel: +60 3 5511 3615 Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office Moscow Tel:+70959379820 Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office St Petersburg Tel:+78123254362 Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
041227
Loading...