ESAB NEW-TECH 9-13 Instruction manual [ro]

Page 1
LIMBA ROMÂNĂ
Pentru protecţia şi eficienţa dumneavoastră maximă, citiţi cu atenţie aceste informaţii înainte de utilizare.
ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA OPERAŢIILOR DE SUDARE
Asiguraţi-vă de asamblarea corectă a măştii de sudură şi de blocarea completă a păt-
runderii accidentale a luminii prin intermediul acesteia. În partea din faţă, lumina poate pătrunde în cască numai prin zona vizuală a filtrului optoelectronic de sudură. Asiguraţi-vă că celulele solare şi senzorii foto nu sunt acoperiţi de niciun obiect sau de
praf, pentru că acest lucru ar împiedica funcţionarea adecvată a filtrului. Ajustaţi casca pentru a asigura un confort maxim şi pentru a furniza cel mai mare câmp
de vizibilitate. Verificaţi gradul de umbrire prescris pentru aplicaţia de sudare şi ajustaţi filtrul optoelect-
ronic în mod corespunzător (a se consulta tabelul cu gradele de umbrire recomandate). Înlocuiţi filtrele de sudură electro-optice care prezintă defecte sau care pot funcţiona
necorespunzător (verificaţi gradul de întunecare al filtrului de sudură electro-optic atunci când loviţi arcul de sudură).
Dacă aceste condiţii nu sunt îndeplinite, produsul nu este corespunzător pentru
utilizare.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Nu plasaţi niciodată masca sau filtrul optoelectronic pe suprafeţe fierbinţi.
Ecranele de protecţie zgâriate sau deteriorate trebuie înlocuite periodic cu piese originale
ESAB. Înainte de a utiliza noul ecran de protecţie, îndepărtaţi foliile de protecţie suplimen­tare de pe părţile laterale. Utilizaţi NEW-TECHTM 9-13 numai la temperaturi cuprinse între -10°C şi +60°C.
Feriţi filtrul optoelectronic de umezeală şi praf.
Nerespectarea acestor instrucţiuni duce la anularea garanţiei. ESAB nu îşi asumă
răspunderea pentru vreo problemă care poate rezulta din alte aplicaţii decât sudura, sau dacă instrucţiunile de utilizare nu sunt respectate strict. Noua cască de sudură NEW-
TECHTM 9-13 este fabricată pentru a proteja ochii şi faţa sudorului împotriva scânteilor şi
radiaţiilor ultraviolete şi infraroşii periculoase în timpul operaţiilor de sudare. Pentru alte aplicaţii utilizaţi alt echipament de protecţie corespunzător. Utilizaţi numai piesele de schimb originale ESAB. Pentru orice nelămuriri, contactaţi
dealerul dumneavoastră autorizat ESAB. Materialele cu care poate veni în contact pielea persoanei care poartă masca pot cauza
reacţii alergice în cazul unor persoane sensibile. Masca de sudură purtată peste ochelari de vedere obişnuiţi poate transmite şocuri,
prezentând astfel un pericol pentru sudor.
Dacă nici masca, nici ecranul de protecţie nu sunt marcate cu B, atunci este valabil numai
marcajul S.
DEPOZITARE
Când nu este utilizat, filtrul trebuie depozitat într-un loc uscat la temperaturi cuprinse
între -20°C şi +65°C. Expunerea prelungită la temperaturi de peste 40°C poate reduce durata de funcţionare a bateriei. Se recomandă ca celula solară a filtrului să fie păstrată la întuneric sau să nu fie expusă la lumină în timpul depozitării pentru ca filtrul să rămână
în mod inactiv. Acest lucru se poate realiza prin simpla amplasare a filtrului cu partea din
faţă în jos pe raftul de depozitare.
ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE
Este necesar să păstraţi în permanenţă celula solară şi senzorii de lumină ai filtrului fără praf şi pete: curăţarea se poate realiza cu un material moale sau o cârpă îmbibată în detergent slab (sau alcool). Nu utilizaţi niciodată solvenţi agresivi cum ar fi acetona. Fil­trele ESAB trebuie să fie protejate în permanenţă din ambele părţi cu ecrane de protecţie (policarbonat sau CR39) care trebuie de asemenea să fie curăţat numai cu un material sau o cârpă moale. Dacă ecranele de protecţie sunt în vreun fel deteriorate, trebuie să fie
imediat înlocuite.
RO
97
Page 2
MASCA DE SUDURĂ
ANSAMBLAREA MĂŞTII ŞI CĂŞTII DE SUDURĂ
Introduceţi şuruburile (A) prin deschiderile căştii (D).
1.
Introduceţi casca (D) în carcasa măştii (F) conform figurii 1 şi împingeţi şuruburile (A) prin
2.
deschiderea dreptunghiulară în carcasa măştii. Montaţi reglajul înclinării (B) pe partea dreaptă între şurubul (A) şi carcasa căştii (F).
3.
Asiguraţi-vă că un ac mic este fixat în una din cele trei găuri de pe carcasa căştii. Alegeţi orificiul corespunzător pentru a obţine confort maxim. Strângeţi piuliţele (C) pe şuruburi (A). Înainte de a le strânge adecvat, plasaţi casca
4.
la cea mai confortabilă distanţă de deschiderea filtrului prin folosirea celor două găuri dreptunghiulare din carcasa căştii. Casca (D) poate fi ajustată prin răsucirea rotiţei din
5.
spate (E) pentru a corespunde dimensiunii capului.
Apăsaţi rotiţa şi ţineţi-o în acea poziţie înainte şi în timpul rotirii şi eliberaţi-o la atingerea poziţiei de confort maxim, astfel încât rotiţa să blocheze poziţia solicitată.
C
A
D
E
B
C
F
Figura 1
Casca este dotată cu o glugă interioară de piele pentru protecţia capului înlocuibilă. Glugile sunt disponibile prin intermediul dealerului dumneavoastră local.
ASAMBLAREA CĂŞTII ŞI SISTEMULUI DE MONTARE
Fixaţi arcul metalic în deschizăturile ramei de susţinere aşa cum este prezentat în figura 2,
1.
dar doar pe o parte.
Introduceţi cârligul arcului metalic pe partea deja ataşată la ramă, în gaura prevăzută în
2.
colţul interior de sus al deschizăturii filtrului căştii, aşa cum este prezentat în figura 3. Introduceţi alt arc metalic în a doua gaură şi ataşaţi capătul liber al arcului în deschizăturile
3.
de pe cealaltă parte a ramei de susţinere.
Figura 2 Figura 3
ATENŢIE
Casca de sudură NEW-TECH nevoie să fie dezasamblat sistemul de montare la înlocuirea ecranelor de protecţie sau a filtrului de sudură. Nu se recomandă dezasamblarea sistemului de montare indiferent de motiv, deoarece procedura descrisă
RO
mai sus solicită unele deprinderi avansate.
98
TM
9-13 este proiectată pentru a fi cât mai uşor de utilizat, astfel că nu este
Page 3
ASAMBLAREA FILTRULUI DE SUDURĂ ŞI A ECRANELOR DE PROTECŢIE
Eliberaţi arcul metalic de blocare (1.).
1.
Plasaţi ecranul de protecţie interior pe partea
2.
interioară a filtrului de sudură optoelectronic cum este prezentat în figura (2.a). Introduceţi filtrul de sudură optoelectronic cu ecranul de
1.
2.a
protecţie interior între rama de susţinere şi arcul metalic până ce filtrul de sudură opto­electronic este protejat în rama de susţinere
de arcul metalic (2.b). Cablul de conectare trebuie să fie întins în partea dreaptă în tim­pul introducerii filtrului optoelectronic în rama
de susţinere, pentru a evita plasarea cablului
sub arcul metalic.
Ridicaţi rama de susţinere a filtrului de
2.b
3.
3.
sudură şi puneţi ecranul de protecţie exterior
la locul potrivit (3.).
Coborâţi rama de susţinere a filtrului de
4.
sudură (4.a.) şi blocaţi arcul metalic în poziţia respectivă (4.b).
4.a
Figura 4
4.b
ÎNLOCUIREA ECRANULUI DE PROTECŢIE
1.
3.a
4.a
Figura 5
2.
3.b
4.b
Eliberaţi arcul metalic de blocare (1.).
1.
Îndepărtaţi ecranul de protecţie interior şi
2.
înlocuiţi-l cu unul nou (2.). Ridicaţi rama de susţinere cu filtrul de sudură
3.
(3.a), îndepărtaţi ecranul de protecţie şi înlocuiţi-l cu unul nou (3.b). Coborâţi rama de susţinere cu filtrul de
4.
sudură (4.a) şi fixaţi arcul metalic de blocare
(4.b).
ATENŢIE
În timpul asamblării căştii şi filtrului de sudură sau în timpul înlocuirii ecranelor de protecţie, asiguraţi-vă că toate piesele sunt la locul potrivit astfel încât să preveniţi price pătrundere a luminii în cască. Dacă încă mai pătrunde lumina, repetaţi procedura până ce problema este eliminată, în caz contrar casca nu trebuie utilizată pentru sudare. Înainte de a am­plasa ecranele de protecţie, îndepărtaţi straturile de protecţie de pe ambele părţi (Figura 6).
Figura 6
RO
99
Page 4
FILTRUL DE SUDURĂ OPTOELECTRONIC
FUNCŢIONAREA
Filtrele de protecţie optoelectronice ESAB funcţionează pe baza unui obturator de lumină optică cu cristale lichide care protejează ochii sudorului împotriva luminii vizibile intense în timpul procesului de sudură. În combinaţie cu filtrul IR/UV pasiv permanent, protejează împotriva radiaţiilor infraroşii (IR) şi ultraviolete (UV). Protecţia împotriva radiaţiei periculoase este prezentă indiferent de gradul de umbrire sau de posibila funcţionare defectuoasă a filtrului, până la numărul de umbrire cel mai întunecat marcat pe produs.
DOMENIUL DE APLICAŢIE
Filtrele ESAB sunt potrivite pentru toate tipurile de sudură electrică: electrozi acoperiţi, MIG/MAG, TIG/WIG, sudură şi tăiere cu plasmă, mai puţin suduri laser şi autogene.
FUNCŢIILE
Umbrirea:
Filtrul optoelectronic NEW-TECHTM 9-13 este livrat în stare de utilizare imediată. Verificaţi
gradul de protecţie necesar pentru procesul de sudare specific şi selectaţi gradul de umbrire recomandat prin butonul de reglare a umbririi. Puteţi selecta umbrirea de la
Umbrire 9 la Umbrire 13.
Sensibilitate:
Multe aplicaţii de sudare pot fi efectuate cu setarea la maxim a sensibilităţii la lumina de sudură. Nivelul de sensibilitate maxim este corespunzător pentru sudare cu tensiune joasă, TIG sau aplicaţiile speciale. Sensibilitatea la lumina de sudură trebuie redusă numai în condiţii specifice de iluminare exterioară pentru a evita declanşarea nedorită. Ca o regulă simplă pentru performanţă optimă, se recomandă setarea sensibilităţii la maxim la început şi apoi treptat reducerea acesteia, până când filtrul reacţionează numai la scânteia de sudură şi fără să perturbeze declanşarea accidentală din cauza condiţiilor de iluminare înconjurătoare (lumina solară directă, lumina artificială intensă, arcurile de sudură învecinate etc.).
GRADE DE UMBRIRE RECOMANDATE PENTRU APLICAŢII DIFERITE DE SUDURĂ
(EN 379)
PROCES DE SUDURĂ
Electrozi acoperiţi
MAG
TIG pe toate metalele şi aliajele
MIG pe metale grele
MIG pe aliaje uşoare Tăiere arc aer Tăiere cu jet de plasmă Sudare cu arc de microplasmă
1,5
6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
8
54
CURENT ÎN AMPERI
11 12 13 14
109
98
98
9 10 11 12 13 14
10 10
9
6
8 9 10 11 12
7
11 1210
1110
11 12 13 14
11 12 13 14 15
10
11 12 13
1312
13
Figura 7
CURBA DE TRANSMISIE A LUMINII
100
Transmisie
RO
100
T[%]
10
1
0,1
0,01
0,001
0,0001
300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
Starea de luminozitate: Umbrire 4
Starea de întuneric: Umbrire 9 Umbrire 10 Umbrire 11 Umbrire 12 Umbrire 13
λ[nm]
Lungimea de undă
Figura 8
Page 5
DESCRIERE PENTRU FIGURILE FILTRULUI NEW-TECHTM 9-13
1. Celula solară
2. Fotosenzorii (fotodiodele)
3. Carcasa filtrului
4. Filtrul de lumină activă cu cristale lichide
5. Reglarea gradelor de umbrire
6. Reglarea de sensibilitate
1.
2.
2.
3.
4.
NEW-TECHTM 9-13
6.
5.
3.
4.
DATE TEHNICE
Model
Zona de vizibilitate Greutate
Umbrire a stării deschis Umbrire a stării închis
Timp de comutare la 23°C
Timp de curăţare Protecţie UV/IR Interval de temperatură
Detectare TIG Alimentare de energie
celule solare / fără baterie înlocuibilă
Figura 9
Sensitivity Shade
ESAB V913
4/9- 13 BL 1 /1/1/E N379
10
11
12
V913
95 x 46,5 mm
95 g
4
9 - 13
0,15 ms
0,4 s
UV16 / IR16
-10°C / +60°C
extinsă
9
13
MARCAJE
V913 BH2 4 / 9-13
BL 1/1/1 EN 379 EN 175 EN 166 S B CE DIN GS DIN Plus
Organism notificat pentru testarea CE: DIN Certco, Alboinstrasse 56, D-12103 Berlin, 0196
Denumirea filtrului optoelectronic de sudură Denumirea carcasei măştii 4 - Numărul umbririi de protecţie în starea deschis 9-13 - Numerele umbririi de protecţie în starea închis
Cod de identificare al fabricantului
Clase optice (calitate optică, difuzie, omogenitate) Numărul standardului Numărul standardului Numărul standardului Rezistenţă sporită
Impact cu energie medie Marca CE
Simbol de conformitate pentru DIN şi GS
Simbol de conformitate pentru DIN Plus
RO
101
Page 6
PIESE DE SCHIMB ORIGINALE
Articol
Cartuş NEW-TECHTM 9-13
Sensitivity Shade
ESAB V913
4/9-13 BL 1 /1/1/ EN379
Cod
0700 000 202
9
10
11
12
13
Carcasa măştii NEW-TECHTM 9-13
Rama de susţinere NEW-TECH
Arc metalic de blocare NEW-TECH
Casca completă NEW-TECH
Gluga interioară din piele pentru protecţia
capului NEW-TECH
TM
TM
TM
TM
Bandă anti-transpiraţie confort NEW-TECH
0700 000 212
0700 000 220
0700 000 221
0700 000 222
0700 000 226
TM
0700 000 231
Bandă pentru gât NEW-TECH
TM
Ecran de protecţie
Lentile de acoperire frontale NEW-TECHTM (CR39 110 x 90 mm)
Ecran de protecţie
Lentile de acoperire frontale NEW-TECHTM (PC 110 x 90 mm)
Ecran de protecţie
Lentile de acoperire interioare NEW-TECHTM
RO
(PC 107 x 51 mm)
102
0700 000 232
0701 416 354
0700 000 227
0700 000 228
Loading...