ESAB MTW 1000 Instruction manual [nl]

MTW 1000
101103105107109 111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung
0449 066 001 2006--04--10
ПдзгЯет чсЮуещт
SVENSKA 3..............................................
DANSK 13................................................
NORSK 23................................................
SUOMI 33................................................
ENGLISH 43..............................................
DEUTSCH 53.............................................
FRANÇAIS 63.............................................
NEDERLANDS 73.........................................
ESPAÑOL 83..............................................
ITALIANO 93..............................................
PORTUGUÊS 103..........................................
ЕЛЛЗНЙКБ 113.............................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ДйбфзсеЯфбй фп дйкбЯщмб фспрпрпЯзузт рспдйбгсбцюн ЧщсЯт рспейдпрпЯзуз.
-- 2 --
NEDERLANDS
1 VEILIGHEID 74.......................................................
2 INLEIDING 76.........................................................
2.1 Algemeen 76................................................................
2.2 Definities 76.................................................................
2.3 Technische gegevens 76......................................................
2.4 Hoofdonderdelen 77..........................................................
3 INSTALLATIE 78......................................................
3.1 Algemeen 78................................................................
3.2 Aansluitingen 78.............................................................
4 GEBRUIK 79.........................................................
4.1 Algemeen 79................................................................
4.2 Voor het lassen 79...........................................................
5 ONDERHOUD 80......................................................
5.1 Algemeen 80................................................................
5.2 Zo nodig: 80.................................................................
5.3 Demontage 81...............................................................
6 SLIJTONDERDELEN 82...............................................
6.1 Aanbevelingen 82............................................................
7 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN 82..........................
RESERVEONDERDELENLIJST 125.........................................
TOCh
-- 7 3 --
NL
1VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig­heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening S de plaats van de noodstop S de werking S de geldende veiligheidsvoorschriften S de lastechniek
2. De operateur moet controleren: S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn. S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken. S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
foa1safh
-- 7 4 --
NL
WAARSCHUWING
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDEREN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHUWINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELECTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen. S Raak delen die onder stroom staan en electroden niet aan met onbedekte
handen of met natte beschermuitrusting.
S Zorg ervoor dat u geïsoleerd staat van de aarde en van het werkstuk. S Zorg er voor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt. S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook
en het gas afgezogen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en
draag altijd beschermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat
niemand anders gewond kan r aken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen
brandgevaarlijk mater iaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming. S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN
S Neem contact op met een vakman.
foa1safh
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
BESCHERM UZELF EN DE ANDEREN!
-- 7 5 --
NL
2 INLEIDING
2.1 Algemeen
De MTW 1000 is bestemd voor MIG/MAG--lassen waaraan hoge eisen worden gesteld wat de functionaliteit betreft en de betrouwbaarheid bij ononderbroken lassen.
Het zeer effectieve koelprincipe is in zowel de contactbuis als in de buitenste koelmantel geïntegreerd, zodat het koelwater met een wervelende beweging door de onderdelen stroomt die zeer dichtbij het contactmondstuk en het gasmondstuk zitten.
Alle aansluitingen zitten achter op de contacteenheid, zodat de lasstroom, het gas en het koelwater eenvoudig aan te sluiten zijn en de verbindingskabels en slangen beschermd worden tegen ongewenste hitte-- en lasstraling.
De contacteenheden zijn verkrijgbaar in de standaardlengten 300 mm. De contacteenheden zijn met behulp van specifieke adapters eenvoudig aan te
sluiten op verschillende soorten draadtoevoereenheden en draadtoevoersystemen.
2.2 Definities
MIG/MAG--lassen Bij het lassen wordt de lasnaad door beschermgas
beschermt.
2.3 Technische gegevens
Gas type Mix/Ar CO Lasstroom bij:
Intermittentie 100% 1000 A 1000 A
Gasstroom: 12--30 l/min 12--25 l/min Draadtype en afmetingen:
Ongelegeerd / Gelegeerd 1.0--1.6 mm 1.0--1.6 mm Roestvast staal 1.0--1.6 mm Gevulde draad 1.0--2.4 mm 1.0--2.4 mm Aluminium 1.0--2.0 mm
Koelbehoefte bij maximale lasparameters:
(1 Koelaggregaat)
Max. temperatuur koelwater 60_C 60_C Max. werkdruk koelwater 6.0 bar 6.0 bar Min. doorstroom koelwater 16.0 l / min 16.0 l / min Min. werkdruk koelwater 3.5 bar 3.5 bar
Koelbehoefte bij maximale lasparameters:
(2 Koelaggregaat)
Max. temperatuur koelwater 60_C 60_C Max. werkdruk koelwater 6.0 bar 6.0 bar Min. doorstroom koelwater 6.5 l/ min 6.5 l/ min Min. doorstroom koelwater 9.5 l/ min 9.5 l/ min Min. werkdruk koelwater 2.25 bar 2.25 bar
2
foa1d1ha
-- 7 6 --
NL
2.4 Hoofdonderdelen
1. Gasmondstuk
2. Spatscherm
3. Centerbus
4. Inbusschroef
5. Isolatieleiding
6. O--ring
7. Isolatiehuls
8. Contactbuis
9. Draadtoevoerkit
10. Contactmondstuk
11. Koelmantel
foa1d1ha
-- 7 7 --
NL
3 INSTALLATIE
3.1 Algemeen
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
3.2 Aansluitingen
Alternatief 1 Alternatief 2
1. Gas
2. Koelspiraal
3. Koelaggregaat
Alternatief 1 (1 Koelaggregaat)
Op de aanvoeropening is een verdeelpijp gemonteerd die water naar de respectievelijke koelspiralen (2) voert. Op de terugvoeropening is een ver zamelbuis aangesloten die het water naar de koeleaggregaat (3) terugleidt.
Alternatief 2 (2 Koelaggregaat)
De twee koeleaggregaaten (4 en 5) moeten elk op een koelspiraal (2) worden aangesloten.
foa1i1hb
4. Koelaggregaat (Koelmantel)
5. Koelaggregaat (Contactbuis)
-- 7 8 --
NL
4 GEBRUIK
4.1 Algemeen
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre­ven uitrusting vindt u op pagina 74. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
4.2 Voor het lassen
S Zorg dat de waterkoeling werkt. S Zorg dat het spatscherm aanwezig en intact is.
foa1o1ha
-- 7 9 --
NL
5 ONDERHOUD
5.1 Algemeen
N.B.
Als u zelf reparaties aan de machine uitvoert om eventuele storingen te verhelpen, wijst ESAB alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken maken op schadevergoeding of een beroep doen op de garantie.
5.2 Zo nodig:
S Ontdoe het contactmondstuk, het gasmondstuk en het spatscherm regelmatig
van lasspatten. Laat het gasmondstuk afkoelen (ca. 30 s) voordat u het demonteert. Gebruik geen gereedschap voor het demonteren van het mondstuk. Smeer de draad van het gasmondstuk bijvoorbeeld met koperpasta. Om te voorkomen dat het gasmondstuk klem komt te zitten, wordt u geadviseerd
antispatspray in het mondstuk te spuiten. Gebruik daarvoor de speciale antispatspray van ESAB (bestelnr. 0760 025 500).
N.B.
Het lasscherm voorkomt dat de achterliggende centerbus kapot brandt door hitte-- en lasstraling. Controleer regelmatig de conditie van het spatscherm en vervang het zo nodig. Las niet met de contacteenheid als het spatscherm ontbreekt of in slechte staat verkeert.
S Controleer de staat van het slijtelement en blaas het schoon met perslucht.
Kies aan de hand van het type toevoerdraad een contactmondstuk met de juiste afmetingen, zie 82.
S Controleer het contactmondstuk op vervorming en slijtage en vervang het bij
krachtige vervorming of slijtage.
foa1m1ha
-- 8 0 --
NL
5.3 Demontage
S Draai de inbusschroef (4) uit de klem. S Neem de isolatieleiding (5) uit het schroefgat. S Schroef het gasmondstuk (1) los en trek het spatscherm (2) naar buiten toe. S Ontdoe de voorkant van de contactbus van lasspatten. S Trek de contactbuis (8) door de isolatiehuls (7) en de klem heen door de buis te
verdraaien en deze naar achteren te halen. Demonteer de isolatiehuls (7) op dezelfde manier.
S Duw de centerhuls (3) van het uiteinde van de klem af met behulp van een
rondstaal met een dikte van 20 mm en een lengte van ca. 400 mm.
S Montage van de contacteenheid vindt in omgekeerde volgorde plaats.
N.B. Controleer de O-- r ingen (6) en vervang ze zo nodig.
foa1m1ha
-- 8 1 --
NL
6 SLIJTONDERDELEN
6.1 Aanbevelingen
DraadØDraadmateria-
al
mm Fe Ss Cw Al Merkje Gat mm Bestelnr. Staal Teflon Mes-
1.0 X X X W1.0 1.2 0457625005 X A
1.0 X W1.0 1.2 0457625005 X B
1.2 X X X W1.2 1.4 0457625006 X A
1.2 X W1.2 1.5 0457625007 X B
1.4 X X X W1.4 1.6 0457625008 X A
1.6 X X X W1.6 1.8 0457625009 X A
1.6 X W1.6 1.8 0457625009 X B
1.6 X X X W1.6 2.1 0457625010 X A
1.6 X W1.6 2.1 0457625010 X B
2.0 X X W2.0 2.4 0457625011 X D
2.0 X W2.0 2.4 0457625011 X C
2.4 X X W2.4 2.8 0457625012 X D
2.4 X W2.4 2.8 0457625012 X C
Contactmondstuk * Draadgeleiderelement Ref.
tabel Punt
sing
*) Bij het instellen van de lasparameters moet u één van de contactmondstukken
kiezen die in de tabel zijn opgenomen. Als bij laswerkzaamheden met hoge lasparameters blijkt dat de toevoerdraad in het contactmondstuk blijft steken, moet u een contactmondstuk met een grotere diameter kiezen.
Punt Draadgeleiderelement Draad ØmmBestelnummer:
A Stalen spiraal (L=210) 1.0--1.6 0457454001
Stalen spiraal (L=260) 1.0--1.6 0457454002 Stalen spiraal (L=310) 1.0--1.6 0457454003
B Teflonelement 1.0--1.6 0457619001 (Bij montage op de gewenste lengte
afsnijden)
C Teflonelement 2.0--2.4 0457619002 (Bij montage op de gewenste lengte
afsnijden)
D Messingbuis (L=208) 2.0--2.4 0457620001
Messingbuis (L=258) 2.0--2.4 0457620002 Messingbuis (L=308) 2.0--2.4 0457620003
7 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB--vertegenwoordiger, zie de laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling altijd het m a chinetype, het se­rienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan aangegeven in de lijst met reserveonderdelen op pag. 125. Dit vergemakkelijkt het uitvoeren van de bestelling en garandeert een correcte lever­ing.
foa1s1hb
-- 8 2 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
051118
Loading...