ESAB Mig U5000i Instruction manual [fi]

FI
Aristo
®
Mig U5000i
0459 291 301 FI 110509
Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx
- 2 -
1 TURVALLISUUS 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 JOHDANTO 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Varusteet 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TEKNISET TIEDOT 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 ASENNUS 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Nostaminen 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Sijoittaminen 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Kytkeminen verkkojännitteeseen 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Päätevastus 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Useiden langansyöttöyksiköiden kytkeminen 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 KÄYTTÖ 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Liitännät ja valvontalaitteet 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Päälle kytkeminen 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Puhaltimen ohjaus 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Ylikuumenemissuoja 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Jäähdytyslaite 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Kauko-ohjain 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 KUNNOSSAPITO 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Päivittäin 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Tarvittaessa 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Vuosittain 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 VIANMÄÄRITYS 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 VARAOSIEN TILAAMINEN 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JOHDOTUSKAAVIO 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TILAUSNUMEROT 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VARAOSALUETTELO 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LISÄVARUSTEET 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
TOCx
- 3 -
FI
1 TURVALLISUUS
ESAB-laitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoimenpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle laitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Laitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käy tössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin ti lanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista S laitteen toiminnasta S voimassa olevista turvamääräyksistä S hitsauksesta ja leikkaamisesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei laitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia. S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. Työpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus S Käytä aina määrättyjä henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten suojalaseja, tulenkestäviä
vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla. S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja. S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai
kassa.
S Laitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
bu15d1xa
- 4 -
© ESAB AB 2003
FI
VAROITUS
Hitsaus ja leikkaus voivat olla vaarallisia sekä itsellesi että muille. Ole varovainen hitsatessasi ja leikatessasi. Noudata työnantajasi turvaohjeita, joiden tulee perustua laitteen valmistajan varoi tustekstiin.
SÄHKÖISKU - Voi surmata
S Asenna ja maadoita laitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti. S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein. S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta. S Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU - Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa savusta. S Poista savu ja -kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molemmilla.
VALOKAARI - Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU - Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita. S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA - Ota yhteys asentajaan.
Lue ja ymmärrä käyttöohjett ennen asennusta ja käyttöä.
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
ESAB:lta on saatavana tarvittavat hitsaussuojat ja muut tarvikkeet.
VAROITUS!
Viralähdettä ei saa kayttää jäätyneiden putkien sulattamiseen.
HUOMAA!
Class A-laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi asunnoissa, joiden virransyöttö tapahtuu yleisestä pienjänniteverkosta. ”Class A”-laitteen sähkömagneettista yhteensopivuutta voi olla vaikea varmistaa sellaisissa asunnoissa sekä johtojen että ilman kautta kulkeutuvien häiriöiden takia.
HUOMAA!
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kaarihitsaukseen.
bu15d1xa
HUOMAA!
Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta ja käyttöä.
- 5 -
© ESAB AB 2003
FI
Vie elektroniikkalaitteet keräyspisteeseen!
Sähkö- ja elektroniikkaromua (SER) koskevan direktiivin 2002/96/EY ja kansallisen lainsäädännön mukaan hävitettävät laitteet tulee viedä keräyspisteeseen.
Laitteesta vastaavana henkilönä olet lain mukaan velvollinen selvittämään hyväksytyt keräyspisteet.
Lisätietoja saat ESAB-edustajaltasi.
2 JOHDANTO
Mig U5000i –hitsausvirtalähde soveltuu MIG/MAG-hitsaukseen, TIG-hitsaukseen ja
päällystetyillä elektrodeilla suoritettavaan hitsaukseen (MMA eli puikkohitsaus).
Virtalähdettä on saatavana kahta eri mallia:
S Mig U5000i ilman jäähdytyslaitetta S Mig U5000i varustettuna jäähdytyslaitteella
Huomautus!Tässä käyttöohjeessa on selostettu jäähdytyslaitteella varustettu Mig U5000i –virtalähde. Hitsausvirtalähdettä käytetään yhdessä langansyöttöyksiköiden Feed 3004 ja Feed 4804 kanssa.
Kaikki säädöt tehdään langansyöttöyksiköstä tai -ohjausrasiasta.
ESAB-tarvikkeet tuotetta varten on kuvattu sivulla 23.
2.1 Varusteet
Virtalähteen mukana toimitetaan päätevastus, 5m maadoituskaapelille ja käyttöohje.
3 TEKNISET TIEDOT
Mig U5000i Verkkojännite 400 V, $10 %, 3 50/60 Hz Verkkosyöttö S
Ensiövirta
I
MIG/MAG
maks.
I
MMA
maks.
I
TIG
maks.
Tyhjäkäyntiteho energiansäästötilassa 6,5 minuuttia hitsauk sen lopetuksen jälkeen
Säätöalue
MIG/MAG MMA TIG
Sallittu kuormitus MIG/MAG 60 % katkonainen 100 % katkonainen
Sallittu kuormitus MMA 60 % katkonainen 100 % katkonainen
2,8 MVA
sc min
Z
0,21 Ω
max
36 A 37 A 29 A
50 W
8-60 V / 16-500 A 16 - 500 A 4 - 500 A
500 A / 39 V 400 A / 34 V
500 A / 40 V 400 A / 36 V
bu15d1xa
- 6 -
© ESAB AB 2003
FI
Mig U5000i Sallittu kuormitus TIG
60 % katkonainen 100 % katkonainen
Tehokerroin maksimivirralla 0,91 Hyötysuhdemaksimivirralla 87 % Tyhjäkäyntijännite U0 maks.
MIG/MAG, TIG ilman VRD-toimintoa 1) MMA ilman VRD-toimintoa 1) U
“Live TIG” VRD-toiminto deaktivoitu
0L
MIG/MAG, MMA, VRD-toiminto deaktivoitu VRD-toiminto aktivoitu
2)
2)
2)
Käyttölämpötila -10 – +40 ° C Kuljetuslämpötila -20 – +55 ° C Jatkuva äänenpaine tyhjäkäynti <70 dB (A) Mitat, pxlxk
jäähdytyslaitteen kanssa
Paino
jäähdytyslaitteen kanssa
Eristysluokka muuntaja H Kotelointiluokka IP 23 Käyttöluokka
500 A / 30 V 400 A / 26 V
72 - 88 V 68 - 80V 78 V 59 V < 35 V
625 x 394 x 496 mm 625 x 394 x 776 mm
71 kg 91 kg
Kuormitusaikasuhde
Kuormitusaikasuhde ilmaisee prosentteina 10 minuutin jaksosta ajan, joka voidaan hitsata tai leikata tietyllä kuormituksella. Kuormitusaikasuhde on määritetty 40 _C asteen lämpötilassa.
Suojausluokka IP-koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden
ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyt töön.
Käyttöluokka
Symboli merkitsee, että hitsausvirtalähde on suunniteltu käytettäväksi tiloissa, joissa on tavallista suurempi sähköiskuvaara.
Verkkosyöttö, S
sc min.
Pienin sallittu oikosulkuteho verkossa IEC 61000-3-12 mukaisesti.
Verkkosyöttö, Z
maks.
Suurin sallittu verkkoimpedanssi IEC 61000-3-11 mukaisesti.
1) Koskee virtalähteitä, joiden tyyppikilvessä ei ole VRD-erittelyä.
2) Koskee virtalähteitä, joiden tyyppikilvessä on VRD-erittely. VRD-toiminto selostetaan
ohjauspaneelin käyttöohjeessa, jos paneelissa on tämä toiminto.
Jäähdytyslaite
Jäähdytysteho 2,0 kW 40 ° C asteen lämpötilaerolla ja 1,0 l/min
virtaamalla Jäähdytysneste 50 % vettä / 50 % monoetyleeniglykolia Jäähdytysnesteen määrä 5,5 l Suurin virtaama 2,0 l/min Liitettävien vesijäähdytteisten
hitsauspistoolien/polttimien enimmäismäärä
kaksi MIG-hitsauspistoolia tai
yksi TIG-poltin ja yksi MIG-hitsauspistooli
bu15d1xa
- 7 -
© ESAB AB 2003
FI
4 ASENNUS
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Huom!
Sähköverkolle asetettavat vaatimukset
Suuritehoinen laite voi verkosta ottamansa suuren virran johdosta vaikuttaa verkkojännitteeseen epäsuotuisasti. Joillakin laitetyypeillä saattaa lisäksi olla liitäntärajoituksia tai vaatimuksia koskien suurinta sallittua verkkoimpedanssia tai pienintä vaadittua ottotehoa yleisen sähköverkon liitäntäpisteessä (ks. tekniset tiedot). Sellaisissa tapauksissa laitteen käyttäjän velvollisuus on tarkistaa (tarvittaessa sähköntoimittajalta), voiko kyseisen laitteen liittää verkkoon.
4.1 Nostaminen
Virtalähteen kanssa Vaunun ja virtalähteen kans
sa
4.2 Sijoittaminen
Vaunun 2 ja virtalähteen
kanssa
Sijoita hitsausvirtalähde niin, ettei mitään ole jäähdytysilman tulo- ja poistoaukkojen edessä.
4.3 Kytkeminen verkkojännitteeseen
Tarkasta, että hitsausvirtalähde kytketään oikean arvoiseen verkkojännitteeseen ja että se suojataan oikean kokoisella varokkeella. Suojamaadoitus on toteutettava määräysten mukaisesti.
Tyyppikilpi ja kytkentätiedot.
bu15d1xa
- 8 -
© ESAB AB 2003
FI
Suositeltu varokekoko ja pienin johdinala
Mig U5000i 400 V 3 50 Hz Verkkojännite 400 V Verkkojohdon poikkipinta-
ala mm Vaihevirta I Varoke
hidastettu varoke mikrokytkin, tyyppi C
Huomautus! Yllä mainitut johdinalat ja varokekoot ovat Ruotsin määräysten mukaisia. Kytkennät on suoritettava paikallisten määräysten mukaisesti.
2
1eff
4.4 Päätevastus
Tietoliikennehäiriöiden välttämiseksi CAN-väylän molemmissa päissä pitää olla päätevastus.
CAN-väylän toinen pää on ohjauspaneelissa, jossa on sisäänrakennettu päätevastus. Toinen pää on virtalähteessä ja siihen pitää kytkeä päätevastus oheisen kuvan mukaisesti.
4G6
28 A
25 A 32 A
4.5 Useiden langansyöttöyksiköiden kytkeminen
Ohjausrasialla ja langansyöttöyksiköllä ilman ohjauspaneelia voidaan ohjata jopa 4 langansyöttöyksikköä yhdeltä hitsausvirtalähteeltä.
Valittavana ovat seuraavat liitännät:
S 1 TIG-poltin ja 1 MIG-pistooli (edellyttää yleisvirtalähteen) S 2 MIG-pistoolia S 1 TIG-poltin ja 3 MIG-pistoolia (edellyttää yleisvirtalähteen) S 4 MIG-pistoolia
Jos kaikilla langansyöttöyksiköillä hitsataan vesijäähdytteisillä MIG-pistooleilla suositellaan, että 2 lisäpistoolille liitetään erillinen jäähdytyslaite.
Suosittellemme, että pistoolit kytketään rinnan.
bu15d1xa
- 9 -
© ESAB AB 2003
FI
Kaksi langansyöttöyksikköä
Kahden langansyöttöyksikön liittämiseen tarvitaan liitäntäsarja, katso lisävarusteet sivulla 23.
Neljä langansyöttöyksikköä
Neljän langansyöttöyksikön liittämiseen tarvitaan kaksi liitäntäsarjaa ja ylimääräinen jäähdytyslaite, katso lisävarusteet sivulla 23.
bu15d1xa
- 10 -
© ESAB AB 2003
FI
5 KÄYTTÖ
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 4. Lue ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
AH 0935
bu15d1xa
- 11 -
© ESAB AB 2003
FI
5.1 Liitännät ja valvontalaitteet
1 TIG-pistoolista tulevan jäähdytysnesteen
liitäntä, PUNAINEN
2 TIG-pistoolista tulevan jäähdytysnesteen
liitäntä ELP:llä*, SININEN
3 Jäähdytysnesteen täyttöaukko 12 Langansyöttöyksikön ohjauskaapelin tai
4 Liitäntä (+) hitsauskaapelille MMA-hitsauk
sessa tai maadoituskaapelille TIG-hitsauk sessa
5 Kauko-ohjaus liitäntä 14 Langansyöttöyksikköön syötettävän hit
6 Liitäntä (-) maadoituskaapelille MMA- ja
MIG/MAG-hitsauksessa tai hitsauskaape lille TIG-hitsauksessa
7 Hitsauspistoolista tulevan käynnistyssig
naalin liitäntä
8 TIG-pistooliin menevän kaasun liitäntä 17 Langansyöttöyksikön 42 V jännitteensyö
9 Virtakytkin 0 / 1 / START
*ELP = ESAB Logic Pump, katso kohta 5.5.
10 Valkoinen virran merkkivalo
11 Oranssi ylikuumenemisen merkkivalo
päätevastuksen liitäntä
13 Kaasuletkun liitäntä
sausvirran liitäntä
15 Langansyöttöyksikköön menevän jäähdy
tysnesteen liitäntä, SININEN
16 Langansyöttöyksiköstä tulevan jäähdytys
nesteen liitäntä, PUNAINEN
tön varoke
bu15d1xa
- 12 -
© ESAB AB 2003
FI
5.2 Päälle kytkeminen
Hitsausvirtalähde kytketään päälle kääntämällä virtakytkin (7) asentoon START. Virtakytkin palautuu asentoon 1, kun se vapautetaan.
Sähkökatkoksen sattuessa hitsausvirtalähde pysyy pois päältä, kunnes virtakytkin käännetään uudelleen asentoon START.
Hitsausvirtalähde kytketään pois päältä kääntämällä virtakytkin asentoon 0. Sähkökatkoksen sattuessa ja kun hitsausvirtalähde kytketään pois päältä,
hitsaustiedot tallennetaan muistiin. Tämän ansiosta ne ovat käytettävissä, kun virtalähde seuraavan kerran kytketään päälle.
5.3 Puhaltimen ohjaus
Hitsausvirtalähde on varustettu ajastimella, joka pysäyttää jäähdytyspuhaltimet 6,5 minuutin kuluttua hitsauksen lopetuksesta. Hitsausvirtalähde menee silloin energiansäästötilaan. Jäähdytyspuhaltimet käynnistyvät uudelleen, kun hitsaus aloitetaan.
Alle 180 A:n hitsausvirtaa käytettäessä jäähdytyspuhaltimet käyvät alennetulla nopeudella ja yli 180 A:n hitsausvirtaa käytettäessä ne käyvät täysnopeudella.
5.4 Ylikuumenemissuoja
Hitsausvirtalähde on varustettu kolmella lämpövarokkeella, jotka laukeavat, jos laitteen lämpötila nousee liian korkeaksi. Tämä katkaisee hitsausvirran syötön ja virtalähteen etupaneelin oranssi merkkivalo syttyy. Lämpövarokkeet palautuvat automaattisesti, kun lämpötila laskee riittävän alas.
5.5 Jäähdytyslaite
Häiriöttömän toiminnan varmistamiseksi jäähdytyslaitteen ja hitsauspistoolin välinen korkeusero saa olla korkeintaan 7 metriä. Tätä suuremmat korkeuserot voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä, kuten esimerkiksi pitkä käynnistymisaika, ilmakuplia, alipainetta jne.
Jos korkeuseron pitää olla yli 7 metriä, suosittelemme asennussarjaa, joka koostuu takaiskuventtiilistä ja magneettiventtiilistä, katso lisävarusteet sivulla 23. Kun venttiilit on asennettu, letkupaketin pitää olla vaaka-asennossa ensimmäisen käynnistysker ran aikana, niin että kaikki täyttyy vedellä. Sen jälkeen syöttöyksikkö ja letkupaketti nostetaan oikeaan korkeuteen. Nyt laitteistoa voidaan käyttää ongelmitta jopa 12 metrin korkeuserolla.
Jäähdytysveden liitäntä (TIG-hitsaus)
Jäähdytyslaite on varustettu tunnistusjärjestelmällä ELP (ESAB Logic Pump), joka tunnistaa onko jäähdytysnesteletkut kytketty.
Jos laitteeseen liitetään vesijäähdytteinen TIG-pistooli, virtalähteen katkaisimen on oltava asennossa 0 (kiinni).
Jos hitsausvirtalähteeseen on liitetty vesijäähdytteinen TIG-pistooli, vesipumppu käynnistyy automaattisesti, kun virtalähteen virtakytkin käännetään asentoon START ja hitsaus aloitetaan. Hitsauksen lopetuksen jälkeen vesipumppu käy 6,5 minuutin ajan ja siirtyy sitten energiansäästötilaan.
bu15d1xa
- 13 -
© ESAB AB 2003
FI
Toiminta hitsauksen aikana
Kun käyttäjä käynnistää hitsauksen painamalla pistoolin kosketinta, virtalähde syöttää jännitteen lankaan samalla kun langansyöttö ja vesipumppu käynnistyvät.
Hitsaus lopetetaan, kun käyttäjä vapauttaa koskettimen. Hitsauksen lopetuksen jälkeen vesipumppu käy 6,5 minuutin ajan ja siirtyy sitten energiansäästötilaan.
Virtausvartija
Virtausvartija katkaisee hitsausvirran syötön jäähdytysnesteen kiertohäiriön yhteydessä. Tämä katkaisee hitsausvirran syötön ja virtalähteen etupaneelin merkkivalo syttyy. Virtausvartija on lisävaruste.
5.6 Kauko-ohjain
Kun kauko-ohjain on kytkettynä, virtalähde ja langansyöttöyksikkö ovat kauko-ohjaustilassa eivätkä painikkeet ja säätöpyörät ole käytössä. Toimintoja voidaan ohjata vain kauko-ohjaimella.
Kun kauko-ohjainta ei käytetä, pitää kauko-ohjain kytkeä irti virtalähteestä/langan syöttöyksiköstä. Muussa tapauksessa ne jäävät kauko-ohjaustilaan.
Lisätietoa kauko-ohjauskäytöstä on ohjauspaneelin käyttöohjeessa.
6 KUNNOSSAPITO
Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan.
Suojalevyt saa irrottaa vain valtuutettu sähköasentaja.
HUOMAA!
Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
6.1 Päivittäin
Seuraavat kunnossapitotoimet pitää suorittaa päivittäin.
S Tarkasta, että kaikki kaapelit ja liitännät ovat kunnossa. Kiristä tarvittaessa ja
vaihda vialliset osat.
S Tarkasta jäähdytysnesteen taso ja virtaus. Lisää jäähdytysnestettä tarvittaessa.
bu15d1xa
- 14 -
© ESAB AB 2003
FI
6.2 Tarvittaessa
S Tarkasta säännöllisesti, että virtalähde on puhdas.
Jäähdytysilman tulo- tai poistoaukon tukkeutuminen saattaa aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen
S Puhdista pölysuodatin
S Irrota puhaltimen ritilä ja pölysuodatin
(1).
S Käännä ritilä (2) ulos. S Irrota pölysuodatin (3). S Puhalla puhtaaksi paineilmalla
(pienellä paineella).
S Aseta pölynsuodattimen
pienireikäinen puoli ritilää (2) vasten (poispäin virtalähteestä).
S Asenna puhaltimen ritilä ja
pölynsuodatin paikalleen.
S Täytä jäähdytysneste
Jäähdytysnesteeksi suositellaan ESABin valmista jäähdytysnesteseosta, katso lisävarusteet sivulla 23.
S Täytä jäähdytysnestettä, kunnes pinta on
täyttöputken puolivälissä.
Huom! Jäähdytysnestettä pitää lisätä, jos jäähdytyslaitteeseen liitetään yli 5 metrin pituinen kaapeli. Jäähdytysnesteletkua ei tarvitse irrottaa jäähdytysnesteen lisäyksen yhteydessä.
HUOMAA!
Jäähdytysnestettä pitää käsitellä ongelmajätteenä.
6.3 Vuosittain
Seuraavat kunnossapitotoimet pitää suorittaa vähintään kerran vuodessa.
S Puhdistaminen liasta ja pölystä. Puhalla virtalähde puhtaaksi paineilmalla
(pienellä paineella).
S Vaihda jäähdytysneste. Huuhtele letkut ja säiliö puhtaalla vedellä. S Tarkasta tiivisteet, kaapelit ja liitännät. Kiristä tarvittaessa ja vaihda vialliset osat.
bu15d1xa
- 15 -
© ESAB AB 2003
FI
7 VIANMÄÄRITYS
On suositeltavaa, että seuraavat tarkastuksen suoritetaan ennen asentajan kutsumista.
Vian tyyppi Toimenpide
Ei valokaarta. S Tarkasta, että virtakytkin on asennossa I.
S Varmista, että hitsaus- ja maadoituskaapelit on kytketty
oikein.
S Varmista, että virran voimakkuus on oikea.
Hitsausvirta katkeaa hitsauksen aikana.
Lämpövaroke laukeaa usein. S Tarkasta onko pölysuodatin tukossa.
Huono hitsaustulos. S Varmista, että hitsaus- ja maadoituskaapelit on kytketty
S Tarkasta onko lämpövaroke lauennut (virtalähteen
etupaneelin oranssi merkkivalo palaa).
S Tarkasta verkkovarokkeet.
S Tarkasta ylittyvätkö virtalähteen nimellisarvot
(hitsausvirtalähteen ylikuormittuminen).
oikein.
S Varmista, että virran voimakkuus on oikea. S Varmista, että käyttämäsi elektrodit/lanka ovat oikeita. S Tarkasta verkkovarokkeet.
8 VARAOSIEN TILAAMINEN
Mig U5000i on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen standardin EN 60974-1 /-2 /-3 ja EN 60974-10 mukaisesti. Suoritetun huollon tai korjauksen jälkeen on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuote poikkea yllä mainitusta standardista.
Korjaus- ja sähkötyöt saa suorittaa vain ESABin valtuuttama huoltohenkilökunta. Käytä vain alkuperäisiä ESAB varaosia ja kulutusosia.
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB-edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii meiseltä sivulta.
bu15d1xa
- 16 -
© ESAB AB 2003
- 17 -
p
© ESAB AB 2003
Johdotuskaavio
bu15e11a
- 18 -
© ESAB AB 2003
bu15e11a
- 19 -
© ESAB AB 2003
Cooling unit
bu15e11a
- 20 -
© ESAB AB 2003
Mig U5000i
Tilausnumerot
1.
Ordering no. Denomination Type Notes
0459 230 882 Welding power source Mig U5000i 0459 230 883 Welding power source Mig U5000i with cooling unit
0459 839 018 Spare parts list Mig U5000i
The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com
- 21 -
bu15o11a
© ESAB AB 2003
Mig U5000i
Varaosaluettelo
Item Ordering no. Denomination
1 0458 398 001 Filter
2 0458 383 991 Front grill
bu15s
- 22 -
© ESAB AB 2003
Mig U5000i
Lisävarusteet
Trolley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0458 530 880
Trolley 2 (for feeder with counterbalance
device and/or 2 gas bottles) . . . . . . . . . . . . . . . . 0458 603 880
Guide pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(B) Insulating bushing, included in guide pin ..
Autotransformer TUA2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 145 880
Handle (1 piece) with mounting screws . . 0459 307 881
0458 731 880 0278 300 401
bu15a11a
- 23 -
R0459 291/E110509/P28
Mig U5000i
Remote control adapter RA12 12 pole . . . .
For analogue remote controls to CAN based equipment.
Remote control unit MTA1 CAN . . . . . . . . . .
MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current
Remote control unit M1 10Prog CAN . . . . . .
Choice of on of 10 programs MIG/MAG: voltage deviation TIG and MMA: current deviation
Remote control unit AT1 CAN . . . . . . . . . . . .
MMA and TIG: current
0459 491 910
0459 491 880
0459 491 882
0459 491 883
Remote control unit AT1 CF CAN . . . . . . . . .
MMA and TIG: rough and fine setting of current.
Remote control cable 12 pole - 4 pole
5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 12 pole - 12 pole
1.7 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set water 12 pole - 12 pole
1.7 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0459 491 884
0459 554 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884
0456 528 880 0456 528 890 0456 528 881 0456 528 882 0456 528 883 0456 528 884
0456 528 885 0456 528 895 0456 528 886 0456 528 887 0456 528 888 0456 528 889
bu15a11a
- 24 -
R0459 291/E110509/P28
Mig U5000i
Connection set water 12 pole cable plug - 10 pole cable socket
1.7 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0459 528 970 0459 528 971 0459 528 972 0459 528 973 0459 528 974 0459 528 975
Return cable 5 m 95 mm2 . . . . . . . . . . . . . . . 0700 006 897
Water flow guard 0.7 l/min . . . . . . . . . . . . . . . 0456 855 880
Water return flow guard Mech 7 m . . . . . . . . 0461 203 880
MMC kit for power source Mig . . . . . . . . . . . 0459 579 880
Connection set
for connection of two wire feed units . . . . . . . . 0459 546 880
bu15a11a
- 25 -
R0459 291/E110509/P28
Mig U5000i
Cooling unit OCE2H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0414 191 881
Coolant (Ready mixed) 50 % water and 50%
ethylene glycol (10 l) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0007 810 012
bu15a11a
- 26 -
R0459 291/E110509/P28
- 27 -
p
© ESAB AB 2003
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
www.esab.com
110426© ESAB AB
Loading...