Ako sa používajú v tomto manuáli: Buďte opatrní! Dávajte pozor!
NEBEZPEČENSTVO!
Znamená bezprostredné ohrozenie, ktoré, pokiaľ mu nepredídete, môže
spôsobiť bezprostredný vážny úraz alebo ohrozenie života.
VÝSTRAHA!
Znamená potenciálne riziko, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo
ohrozenie života.
UPOZORNENIE!
Znamená riziko, ktoré môže spôsobiť ľahký úraz.
VÝSTRAHA!
Pred použitím si prečítajte aosvojte návod na obsluhu
asledujte všetky štítky, bezpečnostné predpisy
zamestnávateľa akarty bezpečnostných údajov (SDS).
1.2Bezpečnostné opatrenia
Používatelia zariadení ESAB nesú konečnú zodpovednosť za to, že zaistia, aby každý, kto
pracuje s takýmto zariadením alebo v jeho blízkosti, dodržiaval všetky príslušné
bezpečnostné opatrenia. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky vzťahujúce sa na
tento typ zariadení. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané
pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce musí vykonávať školený personál, ktorý je dobre oboznámení sobsluhou
zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií,
následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1.Každý, kto používa toto zariadenie, musí byť dobre oboznámený s:
○ s jeho prevádzkou
○ umiestnením núdzových vypínačov
○ princípom jeho činnosti
○ platnými bezpečnostnými opatreniami
○ zváraním a rezaním alebo iným príslušným použitím vybavenia
2.Obsluha musí zabezpečiť, aby:
○ pri spustení zariadenia nebola v jeho pracovnom priestore žiadna neoprávnená
osoba
○ nikto nebol nechránený pri zapálení oblúka alebo začatí práce so zariadením
3.Pracovisko musí byť:
○ vhodné na daný účel
○ bez prievanov
4.Osobné ochranné prostriedky:
○ Vždy používajte osobné ochranné prostriedky, ako sú ochranné okuliare, odev
odolný proti ohňu a ochranné rukavice
○ Nenoste voľné doplnky či ozdoby, ako sú šály, náramky, prstene atď., ktoré by sa
mohli zachytiť alebo spôsobiť popáleniny
5.Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
○ Presvedčte sa, či je spätný vodič bezpečne pripojený
○ Prácu na vysokonapäťovom zariadení smie vykonávať len kvalifikovaný
elektrikár
○ K dispozícii musí byť vhodný ajasne označený hasiaci prístroj
○ Mazanie a údržbu zariadenia nesmiete vykonávať počas jeho prevádzky.
VÝSTRAHA!
Zváranie arezanie oblúkom môže byť nebezpečné pre vás aj pre iné osoby. Pri
zváraní alebo rezaní dodržujte bezpečnostné opatrenia.
ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM – Dokáže usmrtiť.
•Vykonajte montáž auzemnenie zariadenia vsúlade snávodom na
použitie.
•Nedotýkajte sa častí alebo elektród pod napätím holou kožou, vlhkými
rukavicami alebo vlhkým odevom.
•Izolujte sa od pracovných auzemňovacích vodičov.
•Pri práci dbajte na bezpečný pracovný postoj.
ELEKTROMAGNETICKÉ POLIA – Môžu byť zdraviu škodlivé.
•Zvárači, ktorí používajú kardiostimulátor, by sa mali pred zváraním poradiť
so svojím lekárom. Elektromagnetické polia môžu mať na niektoré
kardiostimulátory rušivý vplyv.
•Vystavenie účinkom elektromagnetického poľa môže mať aj ďalšie účinky
na zdravie, ktoré sú zatiaľ neznáme.
•Zvárači by mali dodržiavať tieto postupy, aby čo najviac obmedzili
vystavenie účinkom elektromagnetických polí:
○ Vodiče kelektróde apracovné káble veďte spolu na rovnakej strane
tela. Ak je to možné, prichyťte ich páskou. Nestojte medzi horákom
apracovnými káblami. Nikdy si neovíjajte horák ani pracovné káble
okolo tela. Zvárací zdroj akáble držte čo najďalej od tela.
○ Pracovný kábel pripojte kzvarencu čo najbližšie kzváranej ploche.
DYM A PLYNY – Môžu byť zdraviu škodlivé.
•Nevystavujte tvár i hlavu pôsobeniu dymu.
•Používajte vetranie, odsávanie pri oblúku, alebo oboje, aby sa výpary a
plyny nedostali do vašej oblasti dýchania a okolitého priestoru.
OBLÚKOVÉ ŽIARENIE – Môže poraniť oči a spáliť kožu.
•Chráňte si oči aj telo. Používajte správny ochranný štít, okuliare s
filtračnými sklami a ochranný odev.
•Okoloidúcich chráňte vhodnými štítmi alebo závesmi.
0459 291 701
HLUK – Nadmerný hluk môže poškodiť sluch.
Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
•Dbajte na to, aby boli všetky dvierka, panely akryty zatvorené azaistené
•Pred montážou alebo pripojením jednotky vypnite motor.
•Dbajte na to, aby sa vaše ruky, vlasy, voľné oblečenie anástroje nedostali
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
•Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Uistite sa, či sa v blízkosti
•Nepoužívajte na zatvorené nádoby.
HORÚCI PORVRCH – diely môžu spôsobiť popálenie
•Nedotýkajte sa dielov holými rukami.
•Pred prácou na zariadení ho nechajte vychladnúť.
•Ak chcete manipulovať shorúcimi dielmi, použite vhodné nástroje a/alebo
proti pohybu. Vprípade potreby na účely údržby aodstraňovania porúch
môžu kryty odmontovať len kvalifikované osoby. Po skončení údržby ešte
pred naštartovaním motora namontujte späť panely alebo kryty azatvorte
dvierka.
do kontaktu spohyblivými časťami.
nenachádzajú žiadne horľavé materiály.
izolované zváracie rukavice na ochranu pred popálením.
PORUCHA – V prípade poruchy požiadajte oodbornú pomoc.
CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH!
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na zváranie oblúkom.
VÝSTRAHA!
Nepoužívajte tento zdroj energie na rozmrazovanie zamrznutého potrubia.
UPOZORNENIE!
Zariadenie triedy A nie je určené na používanie v
obytných oblastiach, v ktorých je elektrické napájanie
zaisťované verejnou, nízkonapäťovou rozvodnou
sieťou. Kvôli rušeniu šírenému vedením a vyžarovaním
sa môžu v takýchto oblastiach objaviť prípadné ťažkosti
so zaručením elektromagnetickej kompatibility pri
zariadení triedy A.
POZOR!
Elektronické zariadenia likvidujte prostredníctvom
recyklačných stredísk!
V súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o odpade
zelektrických aelektronických zariadení a v súlade s jej
vykonávacími predpismi podľa vnútroštátneho
zákonodarstva musí byť elektrické alebo elektronické
zariadenie po skončení životnosti zlikvidované
prostredníctvom recyklačných stredísk.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie ste zodpovedný
za získanie informácií o schválených zberniach tohto
odpadu.
Ak chcete ďalšie informácie, obráťte sa na najbližšieho
predajcu spoločnosti ESAB.
Spoločnosť ESAB ponúka na predaj sortiment zváracieho príslušenstva aosobných
ochranných prostriedkov. Pre informácie oobjednávaní kontaktuje miestneho
predajcu spoločnosti ESAB alebo navštívte našu webovú lokalitu.
Príkon naprázdno venergeticky úspornom režime, 6,5min po zváraní
TIG/MIG (GTAW/GMAW)45 W
MMA (SMAW)55 W
Rozsah napätia/prúdu
MIG/MAG (GMAW)8 – 60 V / 16 – 500 A
MMA (SMAW)16 – 500 A
TIG (GTAW)4 – 500 A
Dovolené zaťaženie pri MIG/MAG (GMAW)
Prevádzkový cyklus 60 %500 A / 39 V
Prevádzkový cyklus 100 %400 A / 34 V
Dovolené zaťaženie pri MMA (SMAW)
Prevádzkový cyklus 60 %500 A / 40 V
Prevádzkový cyklus 100 %400 A / 36 V
Dovolené zaťaženie pri TIG (GTAW)
Prevádzkový cyklus 60 %500 A / 30 V
Prevádzkový cyklus 100 %400 A / 26 V
Účinník pri maximálnom prúde (I2)
MMA0,91
TIG0,90
MIG0,90
Účinnosť pri maximálnom prúde (I2)
Toto zariadenie spĺňa požiadavky normy IEC 61000-3-12 pod podmienkou, že
skratový výkon je vyšší alebo rovný hodnote S
vmieste pripojenia prívodu používateľa kverejnému systému. V tomto prípade je
inštalujúca osoba alebo používateľ zariadenia zodpovedný za zabezpečenie, v
prípade potreby po konzultácii s prevádzkovateľom rozvodnej siete, aby bolo
zariadenie pripojené iba kzdroju so skratovým výkonom vyšším alebo rovným
hodnote S
. Údaje nájdete vkapitole TECHNICKÉ ÚDAJE.
scmin
4.1Pokyny na zdvíhanie
Zvárací zdrojVozík azvárací zdrojVozík2 azvárací zdroj
uvádzanej vtechnických údajoch
scmin
4.2Výber umiestnenia
Zvárací zdroj umiestnite tak, aby vstupné a výstupné otvory na chladiaci vzduch neboli
upchané.
4.3Sieťové napájanie
Skontrolujte, či je jednotka pripojená k správnemu sieťovému
napájaciemu napätiu ači je chránená poistkami so správnou
menovitou hodnotou. Musí sa použiť ochranný uzemňovací vodič v
súlade s požiadavkami predpisov.
Odporúčané menovité hodnoty poistky a minimálne prierezy kábla
Mig U5000i400V 3~ 50Hz
Sieťové napätie400 V
Prierez sieťového kábla, mm
2
4G6
Prúd fázy, I
1eff
28 A
Poistka
Proti prepätiu25 A
Typ C MCB32 A
POZOR!
Prierezy sieťového kábla a menovité hodnoty poistky uvedené hore zodpovedajú
švédskym predpisom. Pre ostatné regióny platí, že napájacie káble musia byť
vhodné na použitie saplikáciou amusia spĺňať miestne avnútroštátne predpisy.
4.4Ukončovací odpor
Konektory zbernice CAN musia byť zakončené ukončovacím
odporom, aby nedochádzalo krušeniu komunikačných
signálov.
Jeden konektor zbernice CAN sa nachádza na ovládacom
paneli, ktorý má integrovaný ukončovací odpor. Druhý
konektor na zváracom zdroji musí byť zakončený
ukončovacím odporom, ako je znázornené vpravo.
4.5Pripojenie viacerých jednotiek podávania drôtu
Pri použití riadiacej jednotky ajednotiek podávania drôtu bez ovládacieho panela môžete
pomocou jedného zváracieho zdroja spravovať až 4jednotky podávania drôtu.
Môžete si vybrať znasledujúcich pripojení:
•1horák TIG a1pištoľ MIG (vyžaduje sa univerzálny zvárací zdroj),
•2pištole MIG/MAG,
•1horák TIG a3pištole MIG (vyžaduje sa univerzálny zvárací zdroj),
•4pištole MIG.
Pri zváraní pomocou pištolí MIG svodným chladením na všetkých jednotkách podávania
drôtu sa odporúča pripojiť samostatnú chladiacu jednotku pre 2ďalšie pištole.
Pištole odporúčame pripojiť paralelne.
Dve jednotky podávania drôtu
Pri pripojení dvoch jednotiek podávania drôtu je potrebná súprava na pripojenie (pozri
kapitolu PRÍSLUŠENSTVO).
Všeobecné bezpečnostné nastavenia týkajúce sa manipulácie so zariadením nájdete v
kapitole BEZPEČNOSŤ tejto príručky. Dôkladne si ju prečítajte, kým začnete zariadenie
používať!
Ak sa sieťové napájanie počas zvárania preruší aneskôr znova obnoví, jednotka zostane
bez napätia, kým sa spínač znova manuálne neprepne do polohy START.
Jednotka sa vypína otočením spínača do polohy „0“.
Pri každom prerušení sieťového napájania alebo pri normálnom ručnom vypnutí zváracieho
zdroja sa zváracie údaje uložia, aby boli znova k dispozícii pri nasledujúcom zapínaní
jednotky.
5.3Regulácia ventilátora
Ventilátory zváracieho zdroja zostane bežať ešte 6,5minúty po skončení zvárania. Potom sa
jednotka prepne do režimu úspory energie. Rozbehnú sa znova po opätovnom spustení
zvárania.
Ventilátory bežia so zníženou rýchlosťou pre zváracie prúdy do 180 A a s plnou rýchlosťou
pre vyššie prúdy.
5.4Ochrana proti prehrievaniu
Zvárací zdroj má dva ističe na ochranu proti tepelnému preťaženiu, ktoré sa aktivujú pri
prílišnom zvýšení vnútornej teploty aprerušia prívod zváracieho prúdu. Vtakom prípade sa
na čelnom paneli zváracieho zdroja rozsvieti oranžová kontrolka. Po poklese teploty sa
automaticky znova inicializujú.
5.5Chladiaca jednotka
Na zaručenie bezproblémovej prevádzky musí byť výška inštalácie od chladiacej jednotky po
zvárací horák najviac 7m. Pri výškach nad tento limit sa môžu vyskytnúť problémy, napríklad
dlhé časy spúšťania, vzduchové bubliny, vznik vákua atď.
Ak požadovaná výška inštalácie presahuje 7m, odporúčame inštalačnú súpravu
sjednosmerným asolenoidovým ventilom (pozri kapitolu PRÍSLUŠENSTVO). Po
nainštalovaní týchto ventilov musí byť počas prvotného spúšťania hadicový balík vo
vodorovnej polohe, aby sa všetko naplnilo vodou. Potom jednotku podávania drôtu a
hadicový balík zdvihnite až do požadovanej veľkej výšky. Môžete tak pristúpiť k bezpečnej
trvalej prevádzke s výškami inštalácie až do 12 m.
Vodná prípojka (zváranie TIG)
Chladiaca jednotka je vybavená detekčným systémom ELP (ESAB Logic Pump), ktorý
kontroluje pripojenie vodných hadíc.
Pri pripájaní horáka TIG svodným chladením musí byť vypínač zváracieho zdroja vpolohe 0
(Vyp).
Ak je pripojený horák TIG svodným chladením, vodné čerpadlo sa automaticky spustí po
prepnutí vypínača do polohy START a/alebo na začiatku zvárania. Po skončení zvárania
čerpadlo zostane bežať ešte 6,5 minúty apotom sa prepne do režimu úspory energie.
Funkcia pri zváraní
Zvárač spustí zváranie stlačením spínača spúšte na zváracom horáku. Zvárací zdroj sa
zapne aspustí podávanie drôtu ačerpadlo chladiacej vody.
Zváranie sa zastaví, keď zvárač uvoľní spínač spúšte na zváracom horáku. Zváranie sa
preruší, ale čerpadlo chladiacej vody zostane bežať ešte 6,5 minúty. Následne sa jednotka
prepne do režimu úspory energie.
Hlásič prietoku vody
Hlásič prietoku vody preruší zvárací prúd v prípade straty chladiacej kvapaliny a zobrazí na
ovládacom paneli chybovú správu. Hlásič prietoku vody je súčasťou príslušenstva.
Pri pripojení jednotky diaľkového ovládania zvárací zdroj ajednotka podávania drôtu pracujú
vrežime diaľkového ovládania; tlačidlá agombíky sú blokované. Nastavenia funkcií je
možné upravovať len pomocou jednotky diaľkového ovládania.
Ak sa jednotka diaľkového ovládania nebude používať, musí sa odpojiť od zváracieho zdroja
ajednotky podávania drôtu, pretože inak zostane vrežime diaľkového ovládania.
Ďalšie informácie o prevádzke jednotky diaľkového ovládania nájdete v návode na použitie
ovládacieho panela.
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú aspoľahlivú prevádzku.
Bezpečnostné štítky smú odstraňovať a servis, údržbu a opravy vykonávať iba osoby so
zodpovedajúcimi elektrotechnickými znalosťami (oprávnení zamestnanci).
UPOZORNENIE!
Všetky záruky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník v priebehu záručnej
lehoty pokúsi sám opraviť akékoľvek chyby produktu.
6.1Denne
Nasledujúce úkony údržby vykonávajte každý deň.
•Skontrolujte, či sú všetky káble apripojenia vporiadku. Vprípade potreby utiahnite
uvoľnené diely avšetky poškodené diely vymeňte.
•Skontrolujte hladinu aprietok vody avprípade potreby doplňte chladiacu kvapalinu.
6.2Vprípade potreby
•Pravidelne kontrolujte, či zvárací zdroj nie je upchatý nečistotami.
Upchaté alebo zablokované prívody avývody vzduchu spôsobujú prehrievanie.
•Vyčistite prachový filter.
•Vyberte mriežku ventilátora s
prachovým filtrom (1).
•Filter zasuňte tak, aby strana
sjemnejšími otvormi smerovala
kmriežke (2) (smerom von zo
zváracieho zdroja).
•Nasaďte späť mriežku ventilátora s
prachovým filtrom.
•Doplňte chladiacu kvapalinu
Odporúčame používanie namiešanej zmesi chladiacej
kvapaliny značky ESAB. Pozri kapitolu PRÍSLUŠENSTVO.
•Doplňte chladiacu kvapalinu tak, aby siahala do polovice
prívodnej rúry.
POZOR!
Ak pripájate zvárací horák alebo pripojovacie káble sdĺžkou
5m a viac, je potrebné doplniť chladiacu kvapalinu. Pri
zmenách výšky hladiny vody po doplnení chladiacej
kvapaliny sa hadica na chladiacu kvapalinu nemusí
odpojovať.
Zariadenie Mig U5000iw je navrhnuté atestované vsúlade smedzinárodnými aeurópskymi
normami IEC/EN 60974-1/-2/-3 aEN 60974-10.
Povinnosťou servisnej jednotky, ktorá vykonala servisné práce alebo opravy, je presvedčiť
sa, že výrobok aj naďalej zodpovedá vyššie uvedeným normám.
UPOZORNENIE!
Opravy a elektrické práce musí vykonávať autorizovaný servisný technik ESAB.
Používajte len originálne náhradné diely ESAB.
Náhradné diely a diely podliehajúce opotrebovaniu možno objednať u najbližšieho predajcu
výrobkov značky ESAB. Informácie nájdete na adrese esab.com. Pri objednávaní láskavo
uvádzajte typ výrobku, výrobné číslo, označenie a číslo náhradného dielu podľa zoznamu
náhradných dielov. To uľahčí expedíciu a zaistí správnosť dodávky.
Použitie inej ako predpísanej chladiacej
kvapaliny môže poškodiť zariadenie.
Vprípade takéhoto poškodenia strácajú
platnosť všetky záruky od spoločnosti ESAB.