ESAB Mig U5000i Instruction manual [fi]

Page 1
Aristo®
Mig U5000i, MigU5000iWeldCloud™
400 V
Käyttöohjeet
0459 291 501 FI 20171107
Valid for: 608-, 613-xxx-xxxx
Page 2
Page 3
Page 4

SISÄLLYSLUETTELO

1
TURVALLISUUS .......................................................................................... 5
1.1 Symbolien selitykset .............................................................................. 5
1.2 Varotoimenpiteet .................................................................................... 5
2
JOHDANTO ................................................................................................. 7
2.1 Laitteisto.................................................................................................. 7
3
TEKNISET TIEDOT ..................................................................................... 8
4
ASENNUS.................................................................................................... 10
4.1 Nosto-ohjeet............................................................................................ 10
4.2 Sijoittaminen........................................................................................... 10
4.3 Syöttöjännite........................................................................................... 10
4.4 Päätevastus ............................................................................................ 11
4.5 Useiden langansyöttöyksiköiden kytkeminen..................................... 11
5
KÄYTTÖ....................................................................................................... 13
5.1 Liitännät ja hallintalaitteet ..................................................................... 14
5.2 Virtalähteen kytkeminen käyttöön ........................................................ 15
5.3 Puhaltimen ohjaus.................................................................................. 15
5.4 Ylikuumenemissuojaus ......................................................................... 15
5.5 Jäähdytysyksikkö................................................................................... 15
5.6 Kauko-ohjain........................................................................................... 16
5.7 WeldCloud™-yksikkö............................................................................. 16
6
HUOLTO....................................................................................................... 17
6.1 Päivittäin ................................................................................................. 17
6.2 Tarvittaessa............................................................................................. 17
6.3 Vuosittain ................................................................................................ 18
7
VIANETSINTÄ ............................................................................................. 19
8
VARAOSIEN TILAAMINEN ......................................................................... 20
KAAVIO................................................................................................................. 21
TILAUSNUMEROT ............................................................................................... 23
VARAOSALUETTELO.......................................................................................... 24
LISÄVARUSTEET................................................................................................. 25
Pidätämme oikeudet muuttaa erittelyjä ilman eri ilmoitusta.
Page 5

1 TURVALLISUUS

1 TURVALLISUUS

1.1 Symbolien selitykset

Tässä oppaassa käytetyt symbolit on esitelty seuraavassa. Kun näet symbolin, kiinnitä erityishuomiota ohjeisiin ja toimi huolellisesti.
VAARA! Viittaa välittömiin vaaroihin, jotka voivat aiheuttaa välittömän vakavan
henkilövahingon tai kuoleman.
VAROITUS! Viittaa mahdollisiin vaaroihin, jotka voivat aiheuttaa henkilövahingon tai
kuoleman.
VARO! Viittaa vaaroihin, jotka voivat aiheuttaa lievän henkilövahingon.
VAROITUS!
Ennen kuin käytät laitetta, lue käyttöohjeet ja noudata niitä. Noudata myös kaikissa laitteen merkinnöissä annettuja ohjeita, työnantajan turvaohjeita sekä käyttöturvallisuustiedotteita.

1.2 Varotoimenpiteet

ESAB-laitteiden käyttäjät ovat velvollisia huolehtimaan siitä, että kaikki laitteen käyttäjät ja laitteen läheisyydessä työskentelevät noudattavat kaikkia asianmukaisia varotoimenpiteitä. Varotoimenpiteiden täytyy täyttää tämäntyyppisiä laitteita koskevat vaatimukset. Seuraavia suosituksia tulisi noudattaa työpaikkaa koskevien standardimääräysten lisäksi.
Kaikki työt on teetettävä koulutetulla henkilökunnalla, jotka ovat tutustuneet hyvin laitteen toimintaan. Laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteen, joka voi vahingoittaa käyttäjää ja laitteistoa.
1. Kaikkien laitetta käyttävien on tunnettava: ○ sen käyttö ○ hätäpysäytyspainikkeiden sijainnit ○ sen toiminta ○ oleelliset varotoimenpiteet ○ hitsaus ja leikkaus sekä muu laitteiston käyttö.
2. Käyttäjän on varmistettava: ○ että asiattomia henkilöitä ei ole laitteen työalueella, kun se käynnistetään ○ kukaan ei ole suojaamaton, kun kaari sytytetään tai hitsaus aloitetaan.
3. Työpaikan on oltava: ○ tarkoitukseen sopiva ○ vedoton.
0459 291 501
- 5 -
© ESAB AB 2017
Page 6
1 TURVALLISUUS
4. Henkilökohtaiset suojavarusteet: ○ Käytä aina suositeltuja suojavarusteita, kuten suojalaseja, liekinkestäviä
suojavaatteita ja suojakäsineitä.
○ Älä käytä löysiä vaatteita, kuten huiveja, rannerenkaita tai sormuksia, jotka
voivat takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Yleiset varotoimet: ○ Varmista, että maadoituskaapeli on kunnolla kytketty. ○ Suurjännitelaitteiden sähkötyöt saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. ○ Sammutusvälineiden täytyy olla selkeästi merkittyjä ja käden ulottuvilla. ○ Laitteen voitelua ja huoltoa ei saa suorittaa käytön aikana
VARO!
Luokan A laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi kotitaloustiloissa, joiden jännite syötetään julkisella pienjänniteverkolla. Näissä tiloissa luokan A laitteiden sähkömagneettista yhteensopivuutta ei ehkä voida taata johtuneiden ja säteiltyjen häiriöiden vuoksi.
HUOM! Toimita sähkölaitteet sähköromun keräyspisteeseen!
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin 2012/19/EY ja kansallisen lainsäädännön mukaan vanhentuneet sähkö- ja/tai elektroniikkalaitteet on toimitettava keräyspisteeseen.
Laitteesta vastaavana henkilönä olet velvollinen selvittämään hyväksytyt keruupisteet.
Lisätietoa saat lähimmältä ESAB-jälleenmyyjältä.
ESAB tarjoaa asiakkaiden ostettavaksi valikoiman hitsaustarvikkeita ja henkilönsuojaimia. Tilaustiedot saat paikalliselta ESAB-jälleenmyyjältä tai sivustoltamme.
0459 291 501
- 6 -
© ESAB AB 2017
Page 7

2 JOHDANTO

2 JOHDANTO
Mig U5000i -hitsausvirtalähde soveltuu MIG/MAG-hitsaukseen ja TIG-hitsaukseen, minkä
lisäksi sitä voidaan käyttää myös MMA-hitsaukseen (puikkohitsaukseen).
Virtalähteestä on saatavana useita kaksi mallia:
Mig U5000iw jäähdytysyksiköllä varustettuna
Mig U5000iw jäähdytysyksiköllä ja WeldCloud™-yksiköllä varustettuna
Virtalähdettä käytetään yhdessä langansyöttöyksikön Feed 3004 tai Feed 4804 kanssa.
Kaikki asetukset tehdään langansyöttöyksikössä tai ohjausrasiassa.
Virtalähdettä Mig U5000i WeldCloud™ käytetään yhdessä U82-ohjausrasian kanssa, minkä ansiosta laitetta voidaan tarkkailla langattomasti.
Lisätietoja langansyöttöyksiköistä ja WeldCloudista™ on niiden käyttöohjeissa.
Tuotteen ESAB-lisävarusteista on tietoa tämän käyttöohjeen luvussa LISÄVARUSTEET.

2.1 Laitteisto

Virtalähteen mukana toimitetaan päätevastus, 5 metrin maadoituskaapeli ja käyttöohje.
0459 291 501
- 7 -
© ESAB AB 2017
Page 8

3 TEKNISET TIEDOT

3 TEKNISET TIEDOT
Mig U5000i Mig U5000i WeldCloud™ Verkkojännite 400 V ±10 %, 3~ 50/60 Hz 400 V ±10 %, 3~ 50/60 Hz Syöttöjännite S
Z
scmin
max
8,7 MVA
0,018 Ω
S
scmin
Z
max
8,7 MVA
0,018 Ω
Ensiövirta
I
MIG/MAG (GMAW)
max
I
MMA (SMAW)
max
I
TIG (GTAW)
max
33 A 33 A
34 A 34 A
26 A 26 A
Tyhjäkäyntiteho energiansäästötilassa 6,5 minuuttia hitsauksen päättymisen jälkeen. TIG/MIG (GTAW/GMAW) 45 W 45 W MMA (SMAW) 55 W 55 W
Jännite-/virta-alue
MIG/MAG (GMAW) 8–60 V / 16–500 A 8–60 V / 16–500 A MMA (SMAW) 16–500 A 16–500 A TIG (GTAW) 4–500 A 4–500 A Sallittu kuormitus MIG/MAG-hitsauksessa (GMAW) 60 %:n kuormitusaikasuhde 500 A / 39 V 500 A / 39 V 100 % kuormitusaikasuhde 400 A / 34 V 400 A / 34 V Sallittu kuormitus MMA-hitsauksessa (SMAW) 60 %:n kuormitusaikasuhde 500 A / 40 V 500 A / 40 V 100 % kuormitusaikasuhde 400 A / 36 V 400 A / 36 V Sallittu kuormitus TIG-hitsauksessa (GTAW) 60 %:n kuormitusaikasuhde 500 A / 30 V 500 A / 30 V 100 % kuormitusaikasuhde 400 A / 26 V 400 A / 26 V Tehokerroin enimmäisvirralla (I2)
MMA 0,91 0,91 TIG 0,90 0,90 MIG 0,90 0,90 Hyötysuhde enimmäisvirralla (I2)
MMA 87 % 87 % TIG 82 % 82 % MIG 83 % 83 %
Tyhjäkäyntijännite U0enintään
MIG/MAG (GMAW), TIG (GTAW) ilman VRD-toimintoa
1)
72–88 V 72–88 V
MMA (SMAW) ilman VRD-toimintoa
0459 291 501
1)
68–80 V 68–80 V
- 8 -
© ESAB AB 2017
Page 9
3 TEKNISET TIEDOT
Mig U5000i Mig U5000i WeldCloud™
U0L"Live TIG (GTAW)",
79 V 79 V
VRD-toiminto poistettu käytöstä
MIG/MAG (GMAW), MMA
2)
59 V 59 V
(SMAW), VRD-toiminto poistettu käytöstä
2)
VRD-toiminto otettu käyttöön2)<35 V <35 V
Käyttölämpötila –10...+40 °C
(14...104 °F)
Kuljetuslämpötila -20 – +55 °C
(-4...131 °F)
Mitat p x l x k
ilman jäähdytysyksikköä
jäähdytysyksikön kanssa
625 × 394 × 496 mm (24,6 × 15,5 × 19,5 in)
625 × 394 × 776 mm (24,6 × 15,5 × 30,6 in)
Jatkuva äänenpaine
alle 70 db(A) alle 70 db (A)
–10...+40 °C (14...104 °F)
-20 – +55 °C (-4...131 °F)
625 × 394 × 496 mm (24,6 × 15,5 × 19,5 in)
625 × 394 × 776 mm (24,6 × 15,5 × 30,6 in)
tyhjäkäynnillä Paino
ilman jäähdytysyksikköä
71 kg (159 lb) 82 kg (183 lb) 91 kg (200 lb) 102 kg (225 lb)
jäähdytysyksikön kanssa
Eristysluokka, muuntaja H H Suojausluokka IP 23 IP 23 Käyttöluokka
1)
Koskee virtalähteitä, joiden tyyppikilvessä ei ole VRD-erittelyä.
2)
Koskee virtalähteitä, joiden tyyppikilvessä on VRD-erittely. VRD-toiminto on selostettu
ohjauspaneelin käyttöohjeessa.
0459 291 501
- 9 -
© ESAB AB 2017
Page 10

4 ASENNUS

4 ASENNUS
Asennuksen saa suorittaa vain ammattilainen.
HUOM! Syöttöjännitteelle asetettavat vaatimukset
Tämä laitteisto täyttää standardin IEC 61000-3-12 vaatimukset edellyttäen, että oikosulkuteho on suurempi tai yhtä suuri kuin S
ja julkisen järjestelmän liitäntäpisteessä. Laitteen asentajan tai käyttäjän on varmistettava, tarvittaessa neuvottelemalla jakeluverkon operaattorin kanssa, että laite on kytketty syöttöön, jonka oikosulkuteho on suurempi tai yhtä suuri kuin S
. Katso tekniset tiedot luvusta TEKNISET TIEDOT.
scmin

4.1 Nosto-ohjeet

Virtalähde Vaunu ja virtalähde Vaunu 2 ja virtalähde
käyttäjän syöttöjärjestelmän
scmin

4.2 Sijoittaminen

Sijoita virtalähde niin, ettei mitään ole jäähdytysilman tulo- ja poistoaukkojen edessä.

4.3 Syöttöjännite

Varmista, että laite kytketään oikeaan syöttöjännitteeseen ja että virtapiiri on suojattu oikean kokoisilla sulakkeilla. Laite pitää maadoittaa määräysten mukaisesti.
Tyyppikilpi kytkentätietoineen
0459 291 501
- 10 -
© ESAB AB 2017
Page 11
4 ASENNUS
Suositellut sulakekoot ja pienin johdinala
Mig U5000i 400 V 3~ 50 Hz Verkkojännite 400 V Virtajohdon johdinala, mm
2
4G6
Vaihevirta, I
1eff
28 A
Sulake
Viivesulake 25 A mikrokytkin, tyyppi C 32 A
HUOM!
Yllä mainitut johdinalat ja sulakekoot ovat Ruotsin määräysten mukaisia. Muissa maissa ja muilla alueilla syöttökaapelien on sovelluttava käyttötarkoitukseen ja niiden on oltava paikallisten ja kansallisten säädösten mukaisia.

4.4 Päätevastus

CAN-väylän päihin on asennettava päätevastukset, jotta voidaan välttää tiedonsiirron häiriöt.
CAN-väylän toinen pää on ohjauspaneelissa, jossa on sisäänrakennettu päätevastus. Toinen pää on virtalähteessä, ja siihen on asennettava päätevastus oheisen kuvan mukaisesti.

4.5 Useiden langansyöttöyksiköiden kytkeminen

Ohjausrasialla ja langansyöttöyksiköillä ilman ohjauspaneelia voidaan ohjata jopa 4:ää langansyöttöyksikköä yhdestä hitsausvirtalähteestä.
Valittavana ovat seuraavat liitännät:
1 TIG-poltin ja 1 MIG-poltin (edellyttää yleisvirtalähdettä)
2 MIG/MAG-poltinta
1 TIG-poltin ja 3 MIG-poltinta (edellyttää yleisvirtalähdettä)
4 MIG-poltinta
Jos kaikilla langansyöttöyksiköillä hitsataan vesijäähdytteisillä MIG-pistooleilla, suositellaan, että kahta lisäpistoolia varten liitetään erillinen jäähdytyslaite.
Suosittelemme, että polttimet kytketään rinnan.
Kaksi langansyöttöyksikköä
Kahden langansyöttöyksikön liittämiseen tarvitaan liitäntäsarja. Katso lisätietoja luvusta LISÄVARUSTEET.
0459 291 501
- 11 -
© ESAB AB 2017
Page 12
4 ASENNUS
A. Nesteliitäntä
B. Hitsausvirtaliitäntä
C. Ohjausrasian liitäntä
Neljä langansyöttöyksikköä
Neljän langansyöttöyksikön liittämiseen tarvitaan kaksi liitäntäsarjaa ja ylimääräinen jäähdytysyksikkö. Katso lisätietoja luvusta LISÄVARUSTEET.
A. Nesteliitäntä
B. Hitsausvirtaliitäntä
C. Ohjausrasian liitäntä
0459 291 501
- 12 -
© ESAB AB 2017
Page 13

5 KÄYTTÖ

5 KÄYTTÖ
Turvallisuusmääräykset laitteen käsittelyä varten löytyvät käyttöohjeen kappaleesta TURVALLISUUS. Lue se ennen laitteen käytön aloittamista!
0459 291 501
- 13 -
© ESAB AB 2017
Page 14
5 KÄYTTÖ

5.1 Liitännät ja hallintalaitteet

1 Oranssi merkkivalo – ylikuumeneminen 14* * Vain WeldCloud™-versiossa: Punainen
merkkivalo – Wi-Fi-yhteys
2 Valkoinen merkkivalo – virransyöttö
käytössä
15 Langansyöttöyksikön syöttöjännitteen 42
A:n sulake
3 Virtakytkin 0 / 1 / START 16* * Vain WeldCloud™-versiossa:
Ethernet-liitäntä
4 Polttimesta tulevan käynnistyssignaalin
liitäntä
17* * Vain WeldCloud™-versiossa:
Mittauslähdön ruuviliitäntä – punainen (+)
5 TIG-pistooliin menevän kaasun liitäntä 18* * Vain WeldCloud™-versiossa:
Mittauslähdön ruuviliitäntä – musta (+)
6 Liitäntä (–) maadoituskaapelille
MMA-hitsauksessa ja
19 Langansyöttöyksikön ohjauskaapelin tai
päätevastuksen liitäntä
hitsausvirtakaapelille TIG-hitsauksessa
7 Kauko-ohjaimen liitäntä 20 Langansyöttöyksikön ohjauskaapelin tai
päätevastuksen liitäntä
8 Liitäntä (+) hitsausvirtakaapelille
21 Kaasuletkun liitäntä
MMA-hitsauksessa tai maadoituskaapelille TIG-hitsauksessa
9 Jäähdytysnesteen täyttö 22 Liitäntä (+) hitsausvirtakaapelille
langansyöttöyksikköön (MIG/MAG)
10
Liitäntä, kun varusteena on ELP,
1
23 Paluukaapelin (MIG/MAG) liitäntä (–)
TIG-polttimeen menevää jäähdytysnestettä varten – SININEN
11 TIG-polttimesta tulevan
jäähdytysnesteen liitäntä, PUNAINEN
24 Langansyöttöyksikköön menevän
jäähdytysnesteen liitäntä, SININEN
12* * Vain WeldCloud™-versiossa: Antenni 25 Liitäntä langansyöttöyksiköstä tulevalle
jäähdytysnesteelle, PUNAINEN
0459 291 501
- 14 -
© ESAB AB 2017
Page 15
5 KÄYTTÖ
13* * Vain WeldCloud™-versiossa:
USB-liitäntä
1
) ELP = ESAB Logic Pump, katso lisätietoja tämän luvun osiosta Jäähdytysyksikkö.

5.2 Virtalähteen kytkeminen käyttöön

Kytke virtalähde käyttöön kääntämällä virtakytkin (7) asentoon START. Virtakytkin palautuu asentoon 1, kun se vapautetaan.
Sähkökatkoksen sattuessa hitsausvirtalähde ei saa virtaa, kunnes virtakytkin käännetään uudelleen asentoon START.
Sammuta virtalähde kääntämällä virtakytkin asentoon 0.
Sekä sähkökatkoksen että virtalähteen normaalin sammutuksen yhteydessä hitsaustiedot säilyvät muistissa, jossa ne ovat käytettävissä, kun laite seuraavan kerran käynnistetään.

5.3 Puhaltimen ohjaus

Virtalähteen puhaltimet jatkavat käymistä 6,5 minuuttia sen jälkeen, kun hitsaus on lopetettu, ja laite siirtyy virransäästötilaan. Puhaltimet käynnistyvät uudelleen, kun hitsaus aloitetaan.
Puhallin pyörii alennetulla nopeudella hitsattaessa alle 180 A:n virralla ja täydellä nopeudella suuremmilla hitsausvirroilla.

5.4 Ylikuumenemissuojaus

Hitsausvirtalähde on varustettu kahdella lämpövarokkeella, jotka laukeavat, jos laitteen lämpötila nousee liian korkeaksi. Tällöin hitsausvirran syöttö katkeaa ja virtalähteen etupaneelin oranssi merkkivalo syttyy. Lämpövarokkeet nollautuvat automaattisesti lämpötilan laskettua.

5.5 Jäähdytysyksikkö

Ongelmattoman käytön takaamiseksi jäähdytysyksikön asennuspaikan ja hitsauspolttimen välinen korkeusero voi olla enintään 7 metriä. Tätä korkeampi ero voi aiheuttaa ongelmia, kuten hitaita käynnistysaikoja, ilmakuplia ja alipainetta.
Jos jäähdytysyksikkö on asennettava tätä korkeammalle, suosittelemme käyttämään asennussarjaa, joka koostuu vastaventtiilistä ja solenoidiventtiilistä. Katso lisätietoja luvusta LISÄVARUSTEET. Kun nämä venttiilit on asennettu, letkupaketin on oltava vaaka-asennossa ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä, jotta kaikki täyttyy vedellä. Sen jälkeen syöttöyksikkö ja letkupaketti nostetaan oikeaan korkeuteen. Nyt laitteistoa voidaan käyttää ongelmitta jopa 12 metrin korkeuserolla.
Vesiliitäntä (TIG-hitsaus)
Jäähdytysyksikkö on varustettu tunnistusjärjestelmällä ELP (ESAB Logic Pump), joka tunnistaa onko jäähdytysnesteletkut kytketty.
Jos virtalähteeseen on liitetty vesijäähdytteinen TIG-poltin, virtalähteen virtakytkimen on oltava asennossa 0 (kiinni).
Jos virtalähteeseen on liitetty vesijäähdytteinen TIG-poltin, vesipumppu käynnistyy automaattisesti, kun virtalähteen virtakytkin käännetään asentoon START ja hitsaus aloitetaan. Hitsauksen lopetuksen jälkeen vesipumppu käy 6,5 minuutin ajan ja siirtyy sitten energiansäästötilaan.
Toiminta hitsauksen aikana
Voit aloittaa hitsauksen painamalla hitsauspolttimen liipaisinta. Virtalähde käynnistyy ja käynnistää langansyötön ja vesipumpun.
0459 291 501
- 15 -
© ESAB AB 2017
Page 16
5 KÄYTTÖ
Voit lopettaa hitsauksen vapauttamalla hitsauspolttimen liipaisimen. Hitsauksen lopetuksen jälkeen vesipumppu käy 6,5 minuutin ajan ja siirtyy sitten energiansäästötilaan.
Virtausvahti
Virtausvahti katkaisee hitsausvirran, jos jäähdytysnestevirtaus on liian pieni. Ohjauspaneelissa näkyy virheviesti. Virtausvahti on lisävaruste.

5.6 Kauko-ohjain

Kun kauko-ohjain kytketään laitteeseen, virtalähde ja langansyöttölaite ovat kauko-ohjaustilassa, eivätkä niiden painikkeet ja nupit toimi. Toimintoja voidaan ohjata vain kauko-ohjaimella.
Kun kauko-ohjausta ei käytetä, kauko-ohjain on kytkettävä irti virtalähteestä/langansyöttöyksiköstä. Muussa tapauksessa laitteet jäävät kauko-ohjaustilaan.
Lisätietoa kauko-ohjaimen käytöstä on ohjauspaneelin käyttöohjeessa.

5.7 WeldCloud™-yksikkö

WeldCloud™-yksikkö yhdistää hitsausvirtalähteen paikalliseen WeldCloud™-palvelimeen Wi-Fi-, WLAN- tai 3G-yhteyden välityksellä. WeldCloud™-yksikkö sisältää GPS-toiminnon, joka kertoo hitsausvirtalähteen sijainnin. Lisäksi siinä on Bluetooth-liitäntä, jonka ansiosta
voidaan muodostaa yhteys viivakoodin lukijaan.
kolmannen
osapuolen laitteisiin, kuten Bluetooth-yhteensopivaan
WeldCloud™-yksikön Wi-Fi on käytössä sen jälkeen, kun hitsausvirtalähde on käynnistetty. Se toimii tukiasemana, joka näkyy käytettävissä olevana Wi-Fi-verkkona. Kun yhteys on muodostettu, virtalähteen www-käyttöliittymä voidaan määrittää. Kun määritykset on tehty ja virtalähde käynnistetty, virtalähde näkyy WeldCloud™-yksikössä. Lisätietoja WeldCloud™-yksiköstä ja sen toiminnoista on WeldCloud™-käyttöohjeessa.
0459 291 501
- 16 -
© ESAB AB 2017
Page 17

6 HUOLTO

6 HUOLTO
HUOM!
Säännöllinen huolto on tärkeää turvallisen ja luotettavan toiminnan kannalta.
Vain henkilöt, joilla on asianmukainen sähköasiantuntemus (valtuutettu henkilökunta) saavat irrottaa suojapaneelit hitsauslaitteiden huolto-, kunnossapito- ja korjaustöiden suorittamiseksi.
VARO!
Kaikki toimittajan takuut raukeavat, jos asiakas yrittää itse korjata tuotteessa olevia vikoja takuuaikana.

6.1 Päivittäin

Tee seuraavat huoltotoimenpiteet päivittäin.
Tarkista, että kaikki kaapelit ja liitännät ovat kunnossa. Kiristä tarvittaessa ja vaihda kaikki vialliset osat.
Tarkista nestemäärä ja jäähdytysveden virtaus. Lisää jäähdytysnestettä tarvittaessa.

6.2 Tarvittaessa

Tarkista säännöllisesti, että virtalähde ei ole lian tukkima. Tukkiutuneet tulo- ja poistoilma-aukot voivat aiheuttaa ylikuumenemisen.
Puhdista pölynsuodatin.
• Irrota puhaltimen ritilä ja pölynsuodatin
(1).
• Käännä ritilä (2) ulos.
• Irrota pölynsuodatin (3).
• Puhdista suodatin puhtaaksi
paineilmalla (alennetulla paineella).
• Aseta pölynsuodattimen pienireikäinen
puoli ritilää (2) vasten (poispäin virtalähteestä).
• Asenna puhaltimen ritilä ja
pölynsuodatin.
• Lisää jäähdytysnestettä.
Suosittelemme ESAB-jäähdytysnesteseoksen käyttöä. Katso lisätietoja luvusta LISÄVARUSTEET.
• Lisää jäähdytysnestettä, kunnes se täyttää puolet
tuloputkesta.
HUOM!
Lisää jäähdytysnestettä, jos letkut ovat yli 5 metrin pituisia. Letkuja ei tarvitse irrottaa jäähdytysnesteen lisäystä varten.
VARO!
Jäähdytysneste täytyy hävittää ongelmajätteenä.
0459 291 501
- 17 -
© ESAB AB 2017
Page 18
6 HUOLTO

6.3 Vuosittain

Tee seuraavat huoltotoimenpiteet vähintään kerran vuodessa.
Puhdista kaikki lika- ja pölykertymät. Puhdista virtalähde puhtaaksi paineilmalla (alennetulla paineella).
Vaihda jäähdytysneste ja puhdista letkut ja vesisäiliö puhtaalla vedellä.
Tarkista tiivisteet, kaapelit ja liitännät. Kiristä tarvittaessa ja vaihda kaikki vialliset osat.
0459 291 501
- 18 -
© ESAB AB 2017
Page 19

7 VIANETSINTÄ

7 VIANETSINTÄ
On suositeltavaa, että seuraavat tarkistukset suoritetaan ennen yhteyden ottamista huoltoon.
Vian tyyppi Toimenpide
Ei kaarta. • Varmista, että virtakytkin on kytketty
ON-asentoon.
• Varmista, että hitsaus- ja maadoituskaapelit on kytketty oikein.
• Varmista, että virta-asetus on oikea.
Virransyöttö katkeaa hitsauksen aikana. • Tarkista, onko lämpövaroke lauennut
(virtalähteen etupaneelin oranssi merkkivalo palaa).
• Tarkasta verkkovirran sulakkeet.
Lämpövarokkeet laukeavat usein. • Tarkista, ovatko ilmansuodattimet
tukossa.
• Varmista, ettei virtalähteen nimellisarvoja ylitetä (ts. ettei laitetta ylikuormiteta).
Huono hitsausteho. • Varmista, että hitsaus- ja
maadoituskaapelit on kytketty oikein.
• Varmista, että virta-asetus on oikea.
• Varmista, että käytetään oikeita elektrodeja.
• Tarkasta verkkovirran sulakkeet.
0459 291 501
- 19 -
© ESAB AB 2017
Page 20

8 VARAOSIEN TILAAMINEN

8 VARAOSIEN TILAAMINEN
Mig U5000iw and Mig U5000iw WeldCloud™ on suunniteltu ja testattu kansainvälisten ja eurooppalaisten standardien IEC/EN 60974-1/-2/-3 ja EN 60974-10 mukaisesti.
Huolto- tai korjaustyön suorittanut yksikkö on velvollinen varmistamaan, että tuote täyttää edelleen kyseisten standardien vaatimukset.
VARO!
Laitteen korjaukset ja sähkötyöt saa suorittaa vain valtuutettu ESAB-huoltoteknikko. Käytä ainoastaan alkuperäisiä ESAB varaosia ja kulutusosia.
Vara- ja kulutusosia voi tilata lähimmän ESAB-jälleenmyyjän kautta. Yhteystiedot löytyvät tämän asiakirjan takakannesta. Ilmoita tilatessasi varaosaluettelon mukainen tuotetyyppi, valmistenumero, nimike ja varaosanumero. Tämä helpottaa lähetystä ja varmistaa oikean toimituksen.
0459 291 501
- 20 -
© ESAB AB 2017
Page 21

KAAVIO

KAAVIO
0459 291 501
- 21 -
© ESAB AB 2017
Page 22
KAAVIO
Jäähdytysyksikkö
0459 291 501
- 22 -
© ESAB AB 2017
Page 23

TILAUSNUMEROT

TILAUSNUMEROT
Ordering no. Denomination Product Notes
0459 230 883 Welding power source Mig U5000iw With cooling unit 0445 400 883 Welding power source Mig U5000iw
WeldCloud™
With cooling unit and WeldCloud™ unit
0459 839 018 Spare parts list Mig 5000i, Mig
U5000i, Mig 5000i WeldCloud™, Mig U5000i WeldCloud™
Tekniset asiakirjat ovat saatavilla Internetissä osoitteessa: www.esab.com
0459 291 501
- 23 -
© ESAB AB 2017
Page 24

VARAOSALUETTELO

VARAOSALUETTELO
Item Ordering no. Denomination
1 0458 398 001 Filter 2 0458 383 991 Front grill
0459 291 501
- 24 -
© ESAB AB 2017
Page 25

LISÄVARUSTEET

LISÄVARUSTEET
0458 530 880 Trolley
0458 603 880 Trolley 2 (for feeder with counterbalance
device and/or 2 gas bottles)
0458 731 880 0278 300 401
Guide pin
(B) Insulating bushing, included in guide pin
0459 145 880 Autotransformer TUA2
0459 291 501
- 25 -
© ESAB AB 2017
Page 26
LISÄVARUSTEET
0459 307 881 Handle (1 piece) with mounting screws
0459 491 910 Remote control adapter RA12 12 pole
For analogue remote controls to CAN based equipment.
0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 882 Remote control unit M1 10Prog CAN
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of current.
Remote control cable 12 pole - 4 pole
0459 554 880
5 m
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
0459 291 501
10 m
15 m
25 m
0.25 m
- 26 -
© ESAB AB 2017
Page 27
LISÄVARUSTEET
Connection set 12 pole - 12 pole
0456 528 880
0456 528 890
0456 528 881
0456 528 882
0456 528 883
0456 528 884
0456 528 885
0456 528 895
0456 528 886
0456 528 887
0456 528 888
0456 528 889
0459 528 970
1.7 m
5 m
10 m
15 m
25 m
35 m
Connection set water 12 pole - 12 pole
1.7 m
5 m
10 m
15 m
25 m
35 m
Connection set water 12 pole cable plug - 10 pole cable socket
1.7 m
0459 528 971
0459 528 972
0459 528 973
0459 528 974
0459 528 975 0700 006 897
5 m
10 m
15 m
25 m
35 m Return cable 5 m 95 mm
2
0456 855 880 Water flow guard 0.7 l/min
0461 203 880 Water return flow guard Mech 7 m
0459 291 501
- 27 -
© ESAB AB 2017
Page 28
LISÄVARUSTEET
0459 579 880 MMC kit for power source Mig
0459 546 880 Connection set for connection of two wire
feed units
0414 191 881 Cooling unit OCE2H
0465 720 002 ESAB ready mixed coolant (10 l / 2.64 gal)
Muunlaisen kuin määritetyn jäähdytysnesteen käyttö voi vaurioittaa laitetta. Tällaisen vaurion ilmetessä kaikki ESABin myöntämät takuut raukeavat.
0459 291 501
- 28 -
© ESAB AB 2017
Page 29
LISÄVARUSTEET
0459 291 501
- 29 -
© ESAB AB 2017
Page 30
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH Langenfeld Tel: +49 2173 3945-0 Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. San Fernando de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH Baar Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 0220 Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 4411 Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...